Wysuchaj caego rozdziau (mp3) wysuchaj caego rozdziau (mp3)




 
poprzedni rozdzia index nastpny rozdzia

Kp  17,1 וַיְדַבֵּר יהוה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃                                          
Kp  17,1 wa je daB Ber jhwh(a do naj) el - mo sze lle mor                                          
Kp  17,1 waydaBBr yhwh(dny) el-mè llmr                                          
Kp  17,1 Dalej Pan powiedzia do Mojesza:                                              
Kp  17,2 דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו וְאֶל כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יהוה לֵאמֹר׃                        
Kp  17,2 DaB Ber el - a ha ron we el - Ba naw we el Kol - Be ne jis ra el we a mar Ta a le hem ze haD Da war a szer - ciw wa jhwh(a do naj) le mor                        
Kp  17,2 DaBBr e|l-ahrn wel-Bnyw wel Kol-Bnê yiSrl wmarT lêhem haDDbr er-ciww yhwh(dny) lmr                        
Kp  17,2 Mw do Aarona, do jego synw i do wszystkich Izraelitw i powiedz im: Oto nakaz, ktry da Pan:                                          
Kp  17,3 אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יִשְׁחַט שׁוֹר אוֹ־כֶשֶׂב אוֹ־עֵז בַּמַּחֲנֶה אוֹ אֲשֶׁר יִשְׁחַט מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃                    
Kp  17,3 isz isz miB Bet jis ra el a szer jisz Hat szor o - che sew o - ez Bam ma Ha ne o a szer jisz Hat mi Huc lam ma Ha ne                    
Kp  17,3 miBBêt yiSrl er yiHa r -keºSeb -`z Ba|mmaHnè er yiHa miHûc la|mmaHnè                    
Kp  17,3 Jeeli kto z domu Izraela zabija cielca albo owc, albo koz w obrbie obozu lub poza obozem,                                          
Kp  17,4 וְאֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא הֱבִיאוֹ לְהַקְרִיב קָרְבָּן לַיהוה לִפְנֵי מִשְׁכַּן יהוה דָּם יֵחָשֵׁב לָאִישׁ הַהוּא דָּם שָׁפָךְ וְנִכְרַת הָאִישׁ הַהוּא מִקֶּרֶב עַמּוֹ׃      
Kp  17,4 we el - Pe taH o hel mo ed lo he wi o le haq riw qor Ban ljhwh(la do naj) lif ne misz Kan jhwh(a do naj) Dam je Ha szew la isz ha hu Dam sza fach we nich rat ha isz ha hu miq qe rew am mo      
Kp  17,4 wel-PeºtaH ºhel m`d l hb lhaqrb qorBn lyhwh(la|dny) lipnê miKan yhwh(dny) Dm yHb l hahû Dm pk wnikrat h hahû miqqeºreb `amm      
Kp  17,4 i nie przyprowadzi ich przed wejcie do Namiotu Spotkania, aby je zoy w darze dla Pana przed mieszkaniem Pana, bdzie winien krwi. Rozla krew. Ten czowiek bdzie wyczony spord swego ludu.                                
Kp  17,5 לְמַעַן אֲשֶׁר יָבִיאוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־זִבְחֵיהֶם אֲשֶׁר הֵם זֹבְחִים עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה וֶהֱבִיאֻם לַיהוה אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד אֶל־הַכֹּהֵן וְזָבְחוּ זִבְחֵי שְׁלָמִים לַיהוה אוֹתָם׃      
Kp  17,5 le ma an a szer ja wi u Be ne jis ra el et - ziw He hem a szer hem zow Him al - Pe ne has sa de we he wi um ljhwh(la do naj) el - Pe taH o hel mo ed el - haK Ko hen we zaw Hu ziw He sze la mim ljhwh(la do naj) o tam      
Kp  17,5 lma`an er ybºû Bnê yiSrl e|t-zibHêhem er hm zbHm `al-Pnê haSSdè we|hbùm lyhwh(la|dny) el-PeºtaH ºhel m`d el-haKKhn wzºbHû zibHê lmm lyhwh(la|dny) tm      
Kp  17,5 Dlatego Izraelici bd przyprowadza ofiary swoje, ktre skadali dotychczas na polu; bd je przyprowadza do Pana, przed wejcie do Namiotu Spotkania, do kapana, i bd je skada jako ofiary biesiadne dla Pana.                                
Kp  17,6 וְזָרַק הַכֹּהֵן אֶת־הַדָּם עַל־מִזְבַּח יהוה פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וְהִקְטִיר הַחֵלֶב לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוה׃                        
Kp  17,6 we za raq haK Ko hen et - haD Dam al - miz BaH jhwh(a do naj) Pe taH o hel mo ed we hiq tir ha He lew le re aH ni Ho aH ljhwh(la do naj)                        
Kp  17,6 wzraq haKKhn et-haDDm `al-mizBaH yhwh(dny) PeºtaH ºhel m`d whiqr haHºleb lrêªH nHªH lyhwh(ladny)                        
Kp  17,6 Kapan pokropi krwi otarz Pana przy wejciu do Namiotu Spotkania, a tuszcz zamieni w dym jako mi wo dla Pana.                                        
Kp  17,7 וְלֹא־יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת־זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִם אֲשֶׁר הֵם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם חֻקַּת עוֹלָם תִּהְיֶה־זֹּאת לָהֶם לְדֹרֹתָם׃                        
Kp  17,7 we lo - jiz Be Hu od et - ziw He hem las se i rim a szer hem zo nim a Ha re hem Huq qat o lam Tih je - zzot la hem le do ro tam                        
Kp  17,7 wl-yizBHû `d et-zibHêhem laSS`rìm er hm znm aHrêhem Huqqat `lm Ti|hyè-zzt lhem ldrtm                        
Kp  17,7 Odtd nie bd skada ofiar demonom, z ktrymi uprawiali nierzd. Bdzie to dla nich ustawa wieczysta dla ich pokole.                                        
Kp  17,8 וַאֲלֵהֶם תֹּאמַר אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר אֲשֶׁר־יָגוּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר־יַעֲלֶה עֹלָה אוֹ־זָבַח׃                          
Kp  17,8 wa a le hem To mar isz isz miB Bet jis ra el u min - haG Ger a szer - ja gur Be to cham a szer - ja a le o la o - za waH                          
Kp  17,8 walhem Tmar miBBêt yiSrl ûmin-haGGr er-ygûr Btkm er-ya`lè `l -zºbaH                          
Kp  17,8 Dalej powiesz im: Jeeli kto z domu Izraela albo spord przybyszw, ktrzy osiedlili si midzy nimi, bdzie skada ofiar caopaln albo inn ofiar                                      
Kp  17,9 וְאֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא יְבִיאֶנּוּ לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ לַיהוה וְנִכְרַת הָאִישׁ הַהוּא מֵעַמָּיו׃                          
Kp  17,9 we el - Pe taH o hel mo ed lo je wi en nu la a sot o to ljhwh(la do naj) we nich rat ha isz ha hu me am maw                          
Kp  17,9 wel-PeºtaH ºhel m`d l ybeºnnû la`St t lyhwh(ladny) wnikrat h hahû m`ammyw                          
Kp  17,9 i nie przyprowadzi jej przed wejcie do Namiotu Spotkania, aby ofiarowa j dla Pana, bdzie wyczony spord swego ludu!                                      
Kp  17,10 וְאִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יֹאכַל כָּל־דָּם וְנָתַתִּי פָנַי בַּנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת אֶת־הַדָּם וְהִכְרַתִּי אֹתָהּ מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃            
Kp  17,10 we isz isz miB Bet jis ra el u min - haG Ger haG Gar Be to cham a szer jo chal Kol - Dam we na taT Ti fa naj Ban ne fesz ha o che let et - haD Dam we hich raT Ti o ta miq qe rew am ma            
Kp  17,10 w miBBêt yiSrl ûmin-haGGr haGGr Btkm er ykal Kol-Dm wntaTT pnay Banneºpe hkeºlet et-haDDm whikraTT th miqqeºreb `ammh            
Kp  17,10 Jeeli kto z domu Izraela albo spord przybyszw, ktrzy osiedlili si midzy nimi, bdzie spoywa jakkolwiek krew, zwrc oblicze moje przeciwko temu czowiekowi spoywajcemu krew i wycz go spord jego ludu.                                
Kp  17,11 כִּי נֶפֶשׁ הַבָּשָׂר בַּדָּם הִוא וַאֲנִי נְתַתִּיו לָכֶם עַל־הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי־הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר׃                    
Kp  17,11 Ki ne fesz haB Ba sar BaD Dam hiw wa a ni ne taT Tiw la chem al - ham miz Be aH le chaP Per al - naf szo te chem Ki - haD Dam hu Ban ne fesz je chaP Per                    
Kp  17,11 K neºpe haBBSr BaDDm hiw wan ntaTTw lkem `al-hammizBªH lkaPPr `al-naptêkem K|-haDDm Banneºpe ykaPPr                    
Kp  17,11 Bo ycie ciaa jest we krwi, a Ja dopuciem j dla was [tylko] na otarzu, aby dokonywaa przebagania za wasze ycie, poniewa krew jest przebaganiem za ycie.                                    
Kp  17,12 עַל־כֵּן אָמַרְתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל־נֶפֶשׁ מִכֶּם לֹא־תֹאכַל דָּם וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם לֹא־יֹאכַל דָּם׃                        
Kp  17,12 al - Ken a mar Ti liw ne jis ra el Kol - ne fesz miK Kem lo - to chal Dam we haG Ger haG Gar Be to che chem lo - jo chal Dam s                      
Kp  17,12 `al-Kn maºrT libnê yiSrl Kol-neºpe miKKem l-tºkal Dm whaGGr haGGr Btkkem l-yºkal Dm s                      
Kp  17,12 Dlatego daem nakaz Izraelitom: Nikt z was nie bdzie spoywa krwi. Take i przybysz, ktry si osiedli wrd was, nie bdzie spoywa krwi.                                      
Kp  17,13 וְאִישׁ אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יָצוּד צֵיד חַיָּה אוֹ־עוֹף אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְשָׁפַךְ אֶת־דָּמוֹ וְכִסָּהוּ בֶּעָפָר׃              
Kp  17,13 we isz isz miB Be ne jis ra el u min - haG Ger haG Gar Be to cham a szer ja cud ced Haj ja o - of a szer je a chel we sza fach et - Da mo we chis sa hu Be a far              
Kp  17,13 w miBBnê yiSrl ûmin-haGGr haGGr Btkm er ycûd cêd Hayy -`p er ykl wpak et-Dm wkissºhû Be`pr              
Kp  17,13 Jeeli kto z Izraelitw albo z przybyszw, ktrzy si osiedlili midzy wami, upoluje zwierzyn jadaln, zwierz lub ptaka, wypuci jego krew i przykryje j ziemi.                                    
Kp  17,14 כִּי־נֶפֶשׁ כָּל־בָּשָׂר דָּמוֹ בְנַפְשׁוֹ הוּא וָאֹמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל דַּם כָּל־בָּשָׂר לֹא תֹאכֵלוּ כִּי נֶפֶשׁ כָּל־בָּשָׂר דָּמוֹ הִוא כָּל־אֹכְלָיו יִכָּרֵת׃            
Kp  17,14 Ki - ne fesz Kol - Ba sar Da mo we naf szo hu wa o mar liw ne jis ra el Dam Kol - Ba sar lo to che lu Ki ne fesz Kol - Ba sar Da mo hiw Kol - och law jiK Ka ret            
Kp  17,14 K|-neºpe Kol-BSr Dm bnap w|mar libnê yiSrl Dam Kol-BSr l tkºlû K neºpe Kol-BSr Dm hiw Kol-klyw yiKKrt            
Kp  17,14 Bo ycie wszelkiego ciaa jest we krwi jego - dlatego daem nakaz synom Izraela: nie bdziecie spoywa krwi adnego ciaa, bo ycie wszelkiego ciaa jest w jego krwi. Ktokolwiek by j spoywa, zostanie wyczony.                                
Kp  17,15 וְכָל־נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל נְבֵלָה וּטְרֵפָה בָּאֶזְרָח וּבַגֵּר וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעֶרֶב וְטָהֵר׃                      
Kp  17,15 we chol - ne fesz a szer To chal ne we la u te re fa Ba ez raH u waG Ger we chiB Bes Be ga daw we ra Hac Bam ma jim we ta me ad - ha e rew we ta her                      
Kp  17,15 wkol-neºpe er Tkal nbl ûrp BezrH ûbaGGr wkiBBes Bgdyw wrHac Bammaºyim wm `ad-h`eºreb whr                      
Kp  17,15 Kady tubylec lub przybysz, ktry by jad miso zwierzcia padego lub rozszarpanego, wypierze ubranie, wykpie si w wodzie i bdzie nieczysty a do wieczora. Potem odzyska czysto.                                  
Kp  17,16 וְאִם לֹא יְכַבֵּס וּבְשָׂרוֹ לֹא יִרְחָץ וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ׃                                  
Kp  17,16 we im lo je chaB Bes u we sa ro lo jir Hac we na sa a wo no P                                
Kp  17,16 wim l ykaBBs ûbSr l yirHc wnS `wn P                                
Kp  17,16 Jeeli nie wypierze ubrania i nie wykpie ciaa, zacignie win.                                            

 


 
poprzedni rozdzia index nastpny rozdzia

Copyright by Cezary Podolski