ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | 1 Krn 16:1 | 1 Krn 16 | 1 Krn 16:1 | 1 Więc przynieśli <0935> (08686) Arka <0727> Boże <0430> i zestaw <03322> (08686) to w środku <08432> w namiocie <0168> Dawid <01732> rozbił < 05186> (08804) za to, i dali <07126> (08686) spalił ofiary <05930> i ofiary biesiadne <08002> <06440 przed> Bóg <0430>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:1 | Przyniesiono więc Arkę Bożą i ustawiono ją w środku namiotu, jaki rozpiął dla niej Dawid, po czym złożono całopalenia i ofiary pojednania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:1 | וַיָּבִ֙יאוּ֙ | אֶת־ | אֲר֣וֹן | הָֽאֱלֹהִ֔ים | וַיַּצִּ֣יגוּ | אֹת֔וֹ | בְּת֣וֹךְ | הָאֹ֔הֶל | אֲשֶׁ֥ר | נָֽטָה־ | ל֖וֹ | דָּוִ֑יד | וַיַּקְרִ֛יבוּ | עֹל֥וֹת | וּשְׁלָמִ֖ים | לִפְנֵ֥י | הָאֱלֹהִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:1 | וַ/יָּבִ֙יאוּ֙ | אֶת־ | אֲר֣וֹן | הָֽ/אֱלֹהִ֔ים | וַ/יַּצִּ֣יגוּ | אֹת֔/וֹ | בְּ/ת֣וֹךְ | הָ/אֹ֔הֶל | אֲשֶׁ֥ר | נָֽטָה־ | ל֖/וֹ | דָּוִ֑יד | וַ/יַּקְרִ֛יבוּ | עֹל֥וֹת | וּ/שְׁלָמִ֖ים | לִ/פְנֵ֥י | הָ/אֱלֹהִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:1 | wai•ja•<wi>•'u | et- | a•<Ron> | ha•'<E>•lo•<Him>, | wai•jac•<ci>•gu | o•<To>, | be•<Toch> | ha•'<O>•hel, | 'a•<szer> | na•tah- | lo | da•<wid>; | wai•jak•<Ri>•wu | o•<Lot> | u•sze•la•<Mim> | lif•<Ne> | ha•'<E>•lo•<Him>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:1 | H0935![]() |
H0853![]() |
H0727![]() |
H0430![]() |
H3322![]() |
H0853![]() |
H8432![]() |
H0168![]() |
H0834![]() |
H5186![]() |
H0000 | H1732![]() |
H7126![]() |
H5930![]() |
H8002![]() |
H6440![]() |
H0430![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:1 | abide | ark | angels | establish | hope | covering | after | afternoon | David | approach | ascent | peace offering | accept | angels | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:1 | przestrzegać | arka | anioły | ustalenia | nadzieję | pokrycie | po | popołudnie | David | podejście | wzlot | Oferta pokój | przyjąć | anioły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:1 | So they brought | the ark | of God | and set | it in the midst | of the tent | which | had pitched | that David | for it and they offered | burnt sacrifices | and peace offerings | before | God | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:1 | Więc przynieśli | Arka | Boga | i zestaw | to w środku | z namiotu | który | rozbił | Dawid | dla niego i dali | spalonych ofiar | i ofiary biesiadne | przed | Bóg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:1 | vai·ya·Vi·'u | et- | a·Ron | ha·'E·lo·Him, | vai·yatz·Tzi·gu | o·To, | be·Toch | ha·'O·hel, | 'a·Sher | na·tah- | lo | da·Vid; | vai·yak·Ri·vu | o·Lot | u·she·la·Mim | lif·Nei | ha·'E·lo·Him. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:1 | waj ja wi u | et - a ron | ha e lo him | waj jac ci gu | o to | Be toch | ha o hel | a szer | na ta - lo | Da wid | waj jaq ri wu | o lot | u sze la mim | lif ne | ha e lo him | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:1 | wayyäbû | ´et-´árôn | hä|´élöhîm | wayyaccîºgû | ´ötô | Bütôk | hä´öºhel | ´ášer | nä|†â-lô | Däwîd | wayyaqrîºbû | `ölôt | ûšülämîm | lipnê | hä´élöhîm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:1 | 1403/2550 | 7723/11047 | 174/202 | 1368/2597 | 12/15 | 7724/11047 | 208/416 | 271/342 | 3554/5499 | 86/211 | 3741/6522 | 751/1075 | 231/284 | 194/288 | 72/87 | 1130/2127 | 1369/2597 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:1 | So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:1 | 1 So they brought <0935> (08686) the ark <0727> of God <0430>, and set <03322> (08686) it in the midst <08432> of the tent <0168> that David <01732> had pitched <05186> (08804) for it: and they offered <07126> (08686) burnt sacrifices <05930> and peace offerings <08002> before <06440> God <0430>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:2 | 1 Krn 16:2 | 2 A gdy Dawid <01732> zrobił kres <03615> (08762) oferowania <05927> (08687) na całopalenia <05930> i ofiar spokojnych <08002>, błogosławił <01288> (08762) ludzie < 05971> w imię <08034> Pana <03068>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:2 | Gdy zaś Dawid skończył składanie całopaleń i ofiar pojednania, pobłogosławił lud w imieniu Pana. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:2 | וַיְכַ֣ל | דָּוִ֔יד | מֵהַעֲל֥וֹת | הָעֹלָ֖ה | וְהַשְּׁלָמִ֑ים | וַיְבָ֥רֶךְ | אֶת־ | הָעָ֖ם | בְּשֵׁ֥ם | יְהוָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:2 | וַ/יְכַ֣ל | דָּוִ֔יד | מֵ/הַעֲל֥וֹת | הָ/עֹלָ֖ה | וְ/הַ/שְּׁלָמִ֑ים | וַ/יְבָ֥רֶךְ | אֶת־ | הָ/עָ֖ם | בְּ/שֵׁ֥ם | יְהוָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:2 | waj•<Chal> | da•<wid>, | me•ha•'a•<Lot> | ha•'o•<La> | we•hasz•sze•la•<Mim>; | waj•<wa>•rech | et- | ha•'<Am> | be•<szem> | <jah>•we. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:2 | H3615![]() |
H1732![]() |
H5927![]() |
H5930![]() |
H8002![]() |
H1288![]() |
H0853![]() |
H5971![]() |
H8034![]() |
H3068![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:2 | accomplish | David | arise | ascent | peace offering | abundantly | folk | base | Jehovah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:2 | zrealizować | David | powstać | wzlot | Oferta pokój | obfitości | ludowy | podstawa | Jahwe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:2 | had made an end | And when David | of offering | the burnt offerings | and the peace offerings | he blessed | the people | in the name | of the LORD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:2 | uczynił kres | A kiedy David | oferowania | na całopalenia | i ofiary biesiadnej | pobłogosławił | ludzie | w imię | Pana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:2 | vay·Chal | da·Vid, | me·ha·'a·Lot | ha·'o·Lah | ve·hash·she·la·Mim; | vay·Va·rech | et- | ha·'Am | be·Shem | Yah·weh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:2 | wa je chal | Da wid | me ha a lot | ha o la | we hasz sze la mim | wa je wa rech | et - ha am | Be szem | jhwh(a do naj) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:2 | wayükal | Däwîd | mëha`álôt | hä`ölâ | wühaššülämîm | wayübäºrek | ´et-hä`äm | Büšëm | yhwh(´ädönäy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:2 | 89/204 | 752/1075 | 556/883 | 195/288 | 73/87 | 200/330 | 7725/11047 | 949/1866 | 467/864 | 3159/6220 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:2 | And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:2 | 2 And when David <01732> had made an end <03615> (08762) of offering <05927> (08687) the burnt offerings <05930> and the peace offerings <08002>, he blessed <01288> (08762) the people <05971> in the name <08034> of the LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:3 | 1 Krn 16:3 | 3 I zajmował <02505> (08762) do każdego <0376> Izraela <03478>, zarówno mężczyzna <0376> i kobieta <0802>, do każdego <0376> bochenek <03603> chleba <03899> i dobry kawałek ciała <0829> i karafka <0809> wina. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:3 | I potem rozdał wszystkim Izraelitom, tak mężczyznom jak i kobietom, każdemu po bochenku chleba, po kawałku mięsa i po kubku wina. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:3 | וַיְחַלֵּק֙ | לְכָל־ | אִ֣ישׁ | יִשְׂרָאֵ֔ל | מֵאִ֖ישׁ | וְעַד־ | אִשָּׁ֑ה | לְאִישׁ֙ | כִּכַּר־ | לֶ֔חֶם | וְאֶשְׁפָּ֖ר | וַאֲשִׁישָֽׁה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:3 | וַ/יְחַלֵּק֙ | לְ/כָל־ | אִ֣ישׁ | יִשְׂרָאֵ֔ל | מֵ/אִ֖ישׁ | וְ/עַד־ | אִשָּׁ֑ה | לְ/אִישׁ֙ | כִּכַּר־ | לֶ֔חֶם | וְ/אֶשְׁפָּ֖ר | וַ/אֲשִׁישָֽׁה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:3 | waj•chal•<Lek> | le•chol | 'isz | jis•ra•'<El>, | me•'<Isz> | we•'ad- | 'isz•<sza>; | le•'<Isz> | kik•kar- | <Le>•chem, | we•'esz•<Par> | wa•'a•szi•<sza>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:3 | H2505![]() |
H3605![]() |
H0376![]() |
H3478![]() |
H0376![]() |
H5704![]() |
H0802![]() |
H0376![]() |
H3603![]() |
H3899![]() |
H0829![]() |
H0809![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:3 | deal | all manner | great | Israel | great | against | ess | great | loaf | bread | good piece | cake of raisins | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:3 | radzić sobie | wszelkiego rodzaju | wielki | Izrael | wielki | przed | es | wielki | bochenek | chleb | dobry kawałek | Placek rodzynkami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:3 | And he dealt | to everyone | to every one | of Israel | both man | against | and woman | to every one | a loaf | of bread | and a good piece of flesh | and a flagon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:3 | I zajmował | dla wszystkich | dla każdego | Izraela | zarówno mężczyzna | przed | i kobieta | dla każdego | bochenek | chleba | i dobry kawałek mięsa | i A karafka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:3 | vay·chal·Lek | le·chol | 'ish | Yis·ra·'El, | me·'Ish | ve·'ad- | 'ish·Shah; | le·'Ish | kik·kar- | Le·chem, | ve·'esh·Par | va·'a·shi·Shah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:3 | wa je Hal leq | le chol - isz | jis ra el | me isz | we ad - isz sza | le isz | KiK Kar - le Hem | we esz Par | wa a szi sza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:3 | wayüHallëq | lükol-´îš | yiSrä´ël | më´îš | wü`ad-´iššâ | lü´îš | KiKKar-leºHem | wü´ešPär | wa´ášîšâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:3 | 23/65 | 2885/5415 | 1315/2004 | 1617/2505 | 1316/2004 | 741/1259 | 581/781 | 1317/2004 | 39/68 | 168/295 | 2/2 | 2/4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:3 | And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon [of wine]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:3 | 3 And he dealt <02505> (08762) to every one <0376> of Israel <03478>, both man <0376> and woman <0802>, to every one <0376> a loaf <03603> of bread <03899>, and a good piece of flesh <0829>, and a flagon <0809> of wine. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:4 | 1 Krn 16:4 | 4 I ustanowił <05414> (08799) Niektóre z Lewitów <03881> do ministra <08334> (08764) przed <06440> Arka <0727> Pana <03068> i nagrać <02142> (08687) i podziękować <03034> (08687) i chwała <01984> (08763) Pan <03068> Bóg <0430> Izraela <03478>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:4 | Ustanowił przed Arką Pańską niektórych lewitów z obsługi, aby sławili, dzięki czynili i wychwalali Pana, Boga Izraelowego: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:4 | וַיִּתֵּ֞ן | לִפְנֵ֨י | אֲר֧וֹן | יְהוָ֛ה | מִן־ | הַלְוִיִּ֖ם | מְשָׁרְתִ֑ים | וּלְהַזְכִּיר֙ | וּלְהוֹד֣וֹת | וּלְהַלֵּ֔ל | לַיהוָ֖ה | אֱלֹהֵ֥י | יִשְׂרָאֵֽל׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:4 | וַ/יִּתֵּ֞ן | לִ/פְנֵ֨י | אֲר֧וֹן | יְהוָ֛ה | מִן־ | הַ/לְוִיִּ֖ם | מְשָׁרְתִ֑ים | וּ/לְ/הַזְכִּיר֙ | וּ/לְ/הוֹד֣וֹת | וּ/לְ/הַלֵּ֔ל | לַ/יהוָ֖ה | אֱלֹהֵ֥י | יִשְׂרָאֵֽל׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:4 | wai•jit•<Ten> | lif•<Ne> | a•<Ron> | <jah>•we | min- | hal•wi•<jim> | me•sza•re•<Tim>; | u•le•haz•<Kir> | u•le•ho•<Dot> | u•le•hal•<Lel>, | <jah>•we | 'e•lo•<He> | jis•ra•'<El>. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:4 | H5414![]() |
H6440![]() |
H0727![]() |
H3068![]() |
H4480![]() |
H3881![]() |
H8334![]() |
H2142![]() |
H3034![]() |
H1984![]() |
H3068![]() |
H0430![]() |
H3478![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:4 | add | accept | ark | Jehovah | above | Leviite | minister | burn | cast | boast | Jehovah | angels | Israel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:4 | dodać | przyjąć | arka | Jahwe | powyżej | Leviite | minister | palić | rzucać | pochwalić | Jahwe | anioły | Izrael | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:4 | And he appointed | before | the ark | of the LORD | some | [certain] of the Levites | to minister | and to record | and to thank | and praise | the LORD | God | of Israel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:4 | I ustanowił | przed | Arka | Pana | kilka | [Niektórych] z Lewitów | do ministra | i rejestrowania | i podziękować | i chwała | Pan | Bóg | Izraela | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:4 | vai·yit·Ten | lif·Nei | a·Ron | Yah·weh | min- | hal·vi·Yim | me·sha·re·Tim; | u·le·haz·Kir | u·le·ho·Dot | u·le·hal·Lel, | Yah·weh | 'e·lo·Hei | Yis·ra·'El. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:4 | waj jiT Ten | lif ne | a ron | jhwh(a do naj) | min - ha le wij jim | me szar tim | u le haz Kir | u le ho dot | u le hal lel | ljhwh(la do naj) | e lo he | jis ra el | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:4 | wayyiTTën | lipnê | ´árôn | yhwh(´ädönäy) | min-halüwiyyìm | müšärtîm | ûlühazKîr | ûlühôdôt | ûlühallël | lyhwh(la´dönäy) | ´élöhê | yiSrä´ël | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:4 | 1098/2007 | 1131/2127 | 175/202 | 3160/6220 | 679/1215 | 141/292 | 43/96 | 63/229 | 10/114 | 7/165 | 3161/6220 | 1370/2597 | 1618/2505 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:4 | And he appointed [certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:4 | 4 And he appointed <05414> (08799) certain of the Levites <03881> to minister <08334> (08764) before <06440> the ark <0727> of the LORD <03068>, and to record <02142> (08687), and to thank <03034> (08687) and praise <01984> (08763) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:5 | 1 Krn 16:5 | 5 Asafa <0623> szef <07218>, a następnie <04932> mu Zachariasz <02148>, Jejel <03273> i Szemiramota <08070>, Jechiel <03171> i Mattitiasz <04993> i Eliab <0446 > i Benajasz <01141>, a Obed <05654>: i Jejel <03273> z psalteries <05035> <03627> oraz z harfy <03658>, ale Asaph <0623> wykonane dźwiękowe <08085> (08688) na cymbałach <04700>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:5 | Asafa - przełożonym, Zachariasza - jego zastępcą, potem Uzzjela, Szemiramota, Jechiela, Mattitiasza, Eliaba, Benajasza, Obed-Edoma i Jejela, na instrumentach: harfach i cytrach, Asafa zaś, by grał na cymbałach; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:5 | אָסָ֥ף | הָרֹ֖אשׁ | וּמִשְׁנֵ֣הוּ | זְכַרְיָ֑ה | יְעִיאֵ֡ל | וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת | וִֽיחִיאֵ֡ל | וּמַתִּתְיָ֡ה | וֶאֱלִיאָ֡ב | וּבְנָיָהוּ֩ | וְעֹבֵ֨ד | אֱדֹ֜ם | וִֽיעִיאֵ֗ל | בִּכְלֵ֤י | נְבָלִים֙ | וּבְכִנֹּר֔וֹת | וְאָסָ֖ף | בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם | מַשְׁמִֽיעַ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:5 | אָסָ֥ף | הָ/רֹ֖אשׁ | וּ/מִשְׁנֵ֣/הוּ | זְכַרְיָ֑ה | יְעִיאֵ֡ל | וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת | וִֽ/יחִיאֵ֡ל | וּ/מַתִּתְיָ֡ה | וֶ/אֱלִיאָ֡ב | וּ/בְנָיָהוּ֩ | וְ/עֹבֵ֨ד | אֱדֹ֜ם | וִֽ/יעִיאֵ֗ל | בִּ/כְלֵ֤י | נְבָלִים֙ | וּ/בְ/כִנֹּר֔וֹת | וְ/אָסָ֖ף | בַּֽ/מְצִלְתַּ֥יִם | מַשְׁמִֽיעַ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:5 | 'a•<Saf> | ha•<Rosz> | u•misz•<Ne>•hu | ze•char•<jah>; | je•'i•'<El> | u•sze•mi•ra•<Mot> | wi•chi•'<El> | u•mat•tit•<ja> | we•'e•li•'<Aw> | u•we•na•ja•<Hu> | we•'o•<wed> | 'e•<Dom> | wi•'i•'<El>, | bich•<Le> | ne•wa•<Lim> | u•we•chin•no•<Rot>, | we•'a•<Saf> | bam•cil•<Ta>•jim | masz•<Mi>•a'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:5 | H0623![]() |
H7218![]() |
H4932![]() |
H2148![]() |
H3273![]() |
H8070![]() |
H3171![]() |
H4993![]() |
H0446![]() |
H1141![]() |
H0000 | H5654![]() |
H3273![]() |
H3627![]() |
H5035![]() |
H3658![]() |
H0623![]() |
H4700![]() |
H8085![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:5 | Asaph | band | college | Zachariah | Jeiel | Shemiramoth | Jehiel | Mattithiah | Eliab | Benaiah | Obed-Edom | Jeiel | armour | bottle | harp | Asaph | cymbals | attentively | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:5 | Asaf | pasmo | kolegium | Zachariasz | Jejel | Szemiramota | Jechiel | Mattitiasz | Eliab | Benajasz | Obed-Edom | Jejel | zbroja | butelka | harfa | Asaf | Talerze | uważnie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:5 | Asaph | the chief | and next | to him Zechariah | Jeiel | and Shemiramoth | and Jehiel | and Mattithiah | and Eliab | and Benaiah | and Obededom | and Jeiel | instruments | harps | and with harps | but Asaph | with cymbals | made a sound | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:5 | Asaf | szef | i następne | mu Zachariasza | Jejel | i Szemiramota | Jechiel | i Mattitiasz | Eliab | Benajasz | i Obed | i Jejel | instrumenty | harfy | i harfy | ale Asaf | cymbałach | wykonany dźwięk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:5 | 'a·Saf | ha·Rosh | u·mish·Ne·hu | ze·char·Yah; | ye·'i·'El | u·she·mi·ra·Mot | vi·chi·'El | u·mat·tit·Yah | ve·'e·li·'Av | u·ve·na·ya·Hu | ve·'o·Ved | 'e·Dom | vi·'i·'El, | bich·Lei | ne·va·Lim | u·ve·chin·no·Rot, | ve·'a·Saf | bam·tzil·Ta·yim | mash·Mi·a'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:5 | a saf | ha rosz | u misz ne hu | ze char ja | je i el | u sze mi ra mot | wi Hi el | u maT Tit ja | we e li aw | u we na ja hu | we o wed | e dom | wi i el | Bich le | ne wa lim | u we chin no rot | we a saf | Ba me cil Ta jim | masz mi a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:5 | ´äsäp | härö´š | ûmišnëºhû | zükaryâ | yü`î´ël | ûšümî|rämôt | wî|Hî´ël | ûmaTTityâ | we´élî´äb | ûbünäyähû | wü`öbëd | ´édöm | wî|`î´ël | Biklê | nübälîm | ûbükinnörôt | wü´äsäp | Ba|mücilTaºyim | mašmîª` | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:5 | 8/46 | 326/598 | 19/35 | 11/43 | 4/9 | 3/3 | 3/13 | 4/8 | 20/21 | 28/42 | 3742/6522 | 13/20 | 5/9 | 191/325 | 12/38 | 12/42 | 9/46 | 5/13 | 499/1154 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:5 | Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:5 | 5 Asaph <0623> the chief <07218>, and next <04932> to him Zechariah <02148>, Jeiel <03273>, and Shemiramoth <08070>, and Jehiel <03171>, and Mattithiah <04993>, and Eliab <0446>, and Benaiah <01141>, and Obededom <05654>: and Jeiel <03273> with psalteries <05035> <03627> and with harps <03658>; but Asaph <0623> made a sound <08085> (08688) with cymbals <04700>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:6 | 1 Krn 16:6 | 6 Benajasz <01141> również i Jachazjel <03166> kapłani <03548> z trąbami <02689> nieustannie <08548> <06440 przed> Arka <0727> przymierza <01285> Boże <0430>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:6 | Benajasza i Jachazjela, by stale trąbili przed Arką Przymierza Bożego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:6 | וּבְנָיָ֥הוּ | וְיַחֲזִיאֵ֖ל | הַכֹּהֲנִ֑ים | בַּחֲצֹצְר֣וֹת | תָּמִ֔יד | לִפְנֵ֖י | אֲר֥וֹן | בְּרִית־ | הָאֱלֹהִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:6 | וּ/בְנָיָ֥הוּ | וְ/יַחֲזִיאֵ֖ל | הַ/כֹּהֲנִ֑ים | בַּ/חֲצֹצְר֣וֹת | תָּמִ֔יד | לִ/פְנֵ֖י | אֲר֥וֹן | בְּרִית־ | הָ/אֱלֹהִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:6 | u•we•na•<ja>•hu | we•ja•cha•zi•'<El> | hak•ko•ha•<Nim>; | ba•cha•co•ce•<Rot> | ta•<Mid>, | lif•<Ne> | a•<Ron> | be•rit- | ha•'<E>•lo•<Him>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:6 | H1141![]() |
H3166![]() |
H3548![]() |
H2689![]() |
H8548![]() |
H6440![]() |
H0727![]() |
H1285![]() |
H0430![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:6 | Benaiah | Jahaziel | chief ruler | trumpet | alway | accept | ark | confederacy | angels | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:6 | Benajasz | Jachazjel | naczelny władca | trąbka | sprecyzowane | przyjąć | arka | konfederacja | anioły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:6 | Benaiah | also and Jahaziel | the priests | with trumpets | continually | before | the ark | of the covenant | of God | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:6 | Benajasz | także i Jachazjel | kapłani | z trąbami | nieustannie | przed | Arka | Przymierza | Boga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:6 | u·ve·na·Ya·hu | ve·ya·cha·zi·'El | hak·ko·ha·Nim; | ba·cha·tzo·tze·Rot | ta·Mid, | lif·Nei | a·Ron | be·rit- | ha·'E·lo·Him. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:6 | u we na ja hu | we ja Ha zi el | haK Ko ha nim | Ba Ha coc rot | Ta mid | lif ne | a ron | Be rit - ha e lo him | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:6 | ûbünäyäºhû | wüyaHázî´ël | haKKöhánîm | BaHácöcrôt | Tämîd | lipnê | ´árôn | Bürît-hä´élöhîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:6 | 29/42 | 2/6 | 469/750 | 12/29 | 43/104 | 1132/2127 | 176/202 | 154/284 | 1371/2597 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:6 | Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:6 | 6 Benaiah <01141> also and Jahaziel <03166> the priests <03548> with trumpets <02689> continually <08548> before <06440> the ark <0727> of the covenant <01285> of God <0430>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:7 | 1 Krn 16:7 | 7 Wtedy tego dnia <03117> David <01732> dostarczane <05414> (08804) pierwsza <07218> ten psalm podziękować <03034> (08687) Pan <03068> w ręce <03027> Asafa <0623> oraz jego bracia <0251>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:7 | Owego dnia postanowił Dawid po raz pierwszy, aby tak wielbiono Pana za pośrednictwem Asafa i jego braci: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:7 | בַּיּ֣וֹם | הַה֗וּא | אָ֣ז | נָתַ֤ן | דָּוִיד֙ | בָּרֹ֔אשׁ | לְהֹד֖וֹת | לַיהוָ֑ה | בְּיַד־ | אָסָ֖ף | וְאֶחָֽיו׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:7 | בַּ/יּ֣וֹם | הַ/ה֗וּא | אָ֣ז | נָתַ֤ן | דָּוִיד֙ | בָּ/רֹ֔אשׁ | לְ/הֹד֖וֹת | לַ/יהוָ֑ה | בְּ/יַד־ | אָסָ֖ף | וְ/אֶחָֽי/ו׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:7 | bai•<jom> | ha•<Hu>, | 'az | na•<Tan> | da•<wid> | ba•<Rosz>, | le•ho•<Dot> | <jah>•we; | be•jad- | 'a•<Saf> | we•'e•<Chaw>. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:7 | H3117![]() |
H1931![]() |
H0227![]() |
H5414![]() |
H1732![]() |
H7218![]() |
H3034![]() |
H3068![]() |
H3027![]() |
H0623![]() |
H0251![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:7 | age | he | beginning | add | David | band | cast | Jehovah | able | Asaph | another | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:7 | wiek | on | początek | dodać | David | pasmo | rzucać | Jahwe | w stanie | Asaf | inny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:7 | Then on that day | he | Then | delivered | David | first | [this psalm] to thank | the LORD | into the hand | of Asaph | and his brethren | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:7 | Następnie w tym dniu | on | Następnie | dostarczane | David | pierwszy | [Ten psalm], aby podziękować | Pan | w ręce | Asafa | i jego bracia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:7 | bai·Yom | ha·Hu, | 'az | na·Tan | da·Vid | ba·Rosh, | le·ho·Dot | Yah·weh; | be·yad- | 'a·Saf | ve·'e·Chav. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:7 | Baj jom | ha hu | az | na tan | Da wid | Ba rosz | le ho dot | ljhwh(la do naj) | Be jad - a saf | we e Haw | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:7 | Bayyôm | hahû´ | ´äz | nätan | Däwîd | Bärö´š | lühödôt | lyhwh(la´dönäy) | Büyad-´äsäp | wü´eHäyw | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:7 | 1253/2302 | 1127/1867 | 70/141 | 1099/2007 | 753/1075 | 327/598 | 11/114 | 3162/6220 | 828/1608 | 10/46 | 440/630 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:7 | Then on that day David delivered first [this psalm] to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:7 | 7 Then on that day <03117> David <01732> delivered <05414> (08804) first <07218> this psalm to thank <03034> (08687) the LORD <03068> into the hand <03027> of Asaph <0623> and his brethren <0251>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:8 | 1 Krn 16:8 | 8 Dziękujcie <03034> (08685) Panu <03068>, zadzwoń <07121> (08798) na jego imienia <08034>, dać poznać <03045> (08685) jego czyny <05949> wśród ludzi <05971>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:8 | Dzięki czyńcie Panu, wzywajcie Jego imienia, głoście dzieła Jego wśród narodów! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:8 | הוֹד֤וּ | לַֽיהוָה֙ | קִרְא֣וּ | בִשְׁמ֔וֹ | הוֹדִ֥יעוּ | בָעַמִּ֖ים | עֲלִילֹתָֽיו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:8 | הוֹד֤וּ | לַֽ/יהוָה֙ | קִרְא֣וּ | בִ/שְׁמ֔/וֹ | הוֹדִ֥יעוּ | בָ/עַמִּ֖ים | עֲלִילֹתָֽי/ו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:8 | ho•<Du> | <jah>•we | kir•'<U> | wisz•<Mo>, | ho•<Di>•'u | wa•'am•<Mim> | 'a•li•lo•<Taw>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:8 | H3034![]() |
H3068![]() |
H7121![]() |
H8034![]() |
H3045![]() |
H5971![]() |
H5949![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:8 | cast | Jehovah | bewray | base | acknowledge | folk | act | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:8 | rzucać | Jahwe | bewray | podstawa | przyznać | ludowy | działać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:8 | Give thanks | unto the LORD | call | upon his name | make known | among the people | his deeds | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:8 | Dziękujcie | Panu | nazwać | Jego Imienia | oznajmić | wśród ludzi | jego czyny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:8 | ho·Du | Yah·weh | kir·'U | vish·Mo, | ho·Di·'u | va·'am·Mim | 'a·li·lo·Tav. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:8 | ho du | ljhwh(la do naj) | qi ru | wisz mo | ho di u | wa am mim | a li lo taw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:8 | hôdû | lyhwh(la|´dönäy) | qir´û | bišmô | hôdîº`û | bä`ammîm | `álîlötäyw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:8 | 12/114 | 3163/6220 | 392/731 | 468/864 | 363/934 | 950/1866 | 4/24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:8 | Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:8 | 8 Give thanks <03034> (08685) unto the LORD <03068>, call <07121> (08798) upon his name <08034>, make known <03045> (08685) his deeds <05949> among the people <05971>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:9 | 1 Krn 16:9 | 9 Śpiewaj <07891> (08798) do niego, śpiewać psalmy <02167> (08761) do niego mówić <07878> (08798) ye wszystkich jego cudownych <06381> (08737) dzieł. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:9 | Śpiewajcie Mu, grajcie Mu psalmy, rozpowiadajcie wszystkie Jego cuda. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:9 | שִׁ֤ירוּ | לוֹ֙ | זַמְּרוּ־ | ל֔וֹ | שִׂ֖יחוּ | בְּכָל־ | נִפְלְאֹתָֽיו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:9 | שִׁ֤ירוּ | ל/וֹ֙ | זַמְּרוּ־ | ל֔/וֹ | שִׂ֖יחוּ | בְּ/כָל־ | נִפְלְאֹתָֽי/ו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:9 | <szi>•ru | lo | zam•me•ru- | lo, | <Si>•chu | be•chol | nif•le•'o•<Taw>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:9 | H7891![]() |
H0000 | H2167![]() |
H0000 | H7878![]() |
H3605![]() |
H6381![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:9 | sing | give praise | commune | all manner | accomplish | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:9 | śpiewać | Wysławiam | gmina | wszelkiego rodzaju | zrealizować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:9 | Sing | unto him sing psalms | unto him talk | of all | ye of all his wondrous | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:9 | Śpiewać | mu śpiewać psalmy | do niego mówić | ze wszystkich | wy wszystkim jego cudowne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:9 | Shi·ru | lo | zam·me·ru- | lo, | Si·chu | be·chol | nif·le·'o·Tav. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:9 | szi ru | lo | zam me ru - lo | si Hu | Be chol - nif le o taw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:9 | šîºrû | lô | zammürû-lô | SîºHû | Bükol-niplü´ötäyw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:9 | 16/86 | 3743/6522 | 3/45 | 3744/6522 | 2/21 | 2886/5415 | 17/71 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:9 | Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:9 | 9 Sing <07891> (08798) unto him, sing psalms <02167> (08761) unto him, talk <07878> (08798) ye of all his wondrous <06381> (08737) works. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:10 | 1 Krn 16:10 | 10 Chwała <01984> (08690) wy w swym świętym <06944> nazwa <08034>: niech serce <03820> z nich cieszyć <08055> (08799), że poszukiwania <01245> (08764) Pan <03068>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:10 | Szczyćcie się świętym Jego imieniem, niech się weseli serce szukających Pana! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:10 | הִֽתְהַֽלְלוּ֙ | בְּשֵׁ֣ם | קָדְשׁ֔וֹ | יִשְׂמַ֕ח | לֵ֖ב | מְבַקְשֵׁ֥י | יְהוָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:10 | הִֽתְהַֽלְלוּ֙ | בְּ/שֵׁ֣ם | קָדְשׁ֔/וֹ | יִשְׂמַ֕ח | לֵ֖ב | מְבַקְשֵׁ֥י | יְהוָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:10 | hit•hal•<Lu> | be•<szem> | ka•de•<szo>, | jis•<Mach> | lew | me•wak•<sze> | <jah>•we. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:10 | H1984![]() |
H8034![]() |
H6944![]() |
H8055![]() |
H3820![]() |
H1245![]() |
H3068![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:10 | boast | base | consecrated | cheer up | care for | ask | Jehovah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:10 | pochwalić | podstawa | konsekrowany | rozweselić | dbałość o | zapytać | Jahwe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:10 | Glory | name | ye in his holy | of them rejoice | let the heart | that seek | the LORD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:10 | Chwała | nazwa | wy w swym świętym | z nich cieszyć | niech serce | że szukać | Pan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:10 | hit·hal·Lu | be·Shem | ka·de·Sho, | yis·Mach | lev | me·vak·Shei | Yah·weh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:10 | hit ha le lu | Be szem | qod szo | jis maH | lew | me waq sze | jhwh(a do naj) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:10 | hi|tha|lülû | Büšëm | qodšô | yiSmaH | lëb | mübaqšê | yhwh(´ädönäy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:10 | 8/165 | 469/864 | 244/463 | 23/148 | 143/592 | 75/225 | 3164/6220 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:10 | Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:10 | 10 Glory <01984> (08690) ye in his holy <06944> name <08034>: let the heart <03820> of them rejoice <08055> (08799) that seek <01245> (08764) the LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:11 | 1 Krn 16:11 | 11 Szukajcie <01875> (08798) Pan <03068> i jego siła <05797> <01245 szukać> (08761) Jego twarz <06440> nieustannie <08548>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:11 | Rozważajcie o Panu i Jego potędze, szukajcie zawsze Jego oblicza: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:11 | דִּרְשׁ֤וּ | יְהוָה֙ | וְעֻזּ֔וֹ | בַּקְּשׁ֥וּ | פָנָ֖יו | תָּמִֽיד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:11 | דִּרְשׁ֤וּ | יְהוָה֙ | וְ/עֻזּ֔/וֹ | בַּקְּשׁ֥וּ | פָנָ֖י/ו | תָּמִֽיד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:11 | dir•<szu> | <jah>•we | we•'uz•<Zo>, | bak•ke•<szu> | fa•<Naw> | ta•<Mid>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:11 | H1875![]() |
H3068![]() |
H5797![]() |
H1245![]() |
H6440![]() |
H8548![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:11 | ask | Jehovah | boldness | ask | accept | alway | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:11 | zapytać | Jahwe | śmiałość | zapytać | przyjąć | sprecyzowane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:11 | Seek | the LORD | and his strength | seek | his face | continually | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:11 | Szukać | Pan | a jego siła | szukać | twarz | nieustannie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:11 | dir·Shu | Yah·weh | ve·'uz·Zo, | bak·ke·Shu | fa·Nav | ta·Mid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:11 | Dir szu | jhwh(a do naj) | we uz zo | Baq qe szu | fa naw | Ta mid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:11 | Diršû | yhwh(´ädönäy) | wü`uzzô | Baqqüšû | pänäyw | Tämîd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:11 | 44/163 | 3165/6220 | 9/92 | 76/225 | 1133/2127 | 44/104 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:11 | Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:11 | 11 Seek <01875> (08798) the LORD <03068> and his strength <05797>, seek <01245> (08761) his face <06440> continually <08548>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:12 | 1 Krn 16:12 | 12 Pamiętaj, <02142> (08798) Jego cudowny <06381> (08737) działa, że uczynił <06213> (08804), jego cuda <04159>, a wyroki <04941> z jego ust <06310>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:12 | Pamiętajcie o cudach, które On zdziałał, o Jego znakach i sądach ust Jego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:12 | זִכְר֗וּ | נִפְלְאֹתָיו֙ | אֲשֶׁ֣ר | עָשָׂ֔ה | מֹפְתָ֖יו | וּמִשְׁפְּטֵי־ | פִֽיהוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:12 | זִכְר֗וּ | נִפְלְאֹתָי/ו֙ | אֲשֶׁ֣ר | עָשָׂ֔ה | מֹפְתָ֖י/ו | וּ/מִשְׁפְּטֵי־ | פִֽי/הוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:12 | zich•<Ru>, | nif•le•'o•<Taw> | 'a•<szer> | 'a•<Sa>, | mo•fe•<Taw> | u•misz•pe•te- | <Fi>•hu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:12 | H2142![]() |
H6381![]() |
H0834![]() |
H6213![]() |
H4159![]() |
H4941![]() |
H6310![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:12 | burn | accomplish | after | accomplish | miracle | adversary | according | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:12 | palić | zrealizować | po | zrealizować | cud | przeciwnik | zgodnie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:12 | Remember | his marvellous | which | works that he hath done | his wonders | and the judgments | of his mouth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:12 | Pamiętać | jego cudowny | który | dzieła, które on uczynił | Jego cuda | i wyroków | z jego ust | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:12 | zich·Ru, | nif·le·'o·Tav | 'a·Sher | 'a·Sah, | mo·fe·Tav | u·mish·pe·tei- | Fi·hu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:12 | zich ru | nif le o taw | a szer | a sa | mof taw | u misz Pe te - fi hu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:12 | zikrû | niplü´ötäyw | ´ášer | `äSâ | möptäyw | ûmišPü†ê-pîºhû | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:12 | 64/229 | 18/71 | 3555/5499 | 1519/2617 | 18/36 | 132/419 | 212/497 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:12 | Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:12 | 12 Remember <02142> (08798) his marvellous <06381> (08737) works that he hath done <06213> (08804), his wonders <04159>, and the judgments <04941> of his mouth <06310>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:13 | 1 Krn 16:13 | 13 O nasienie wy <02233> Izraela <03478> jego sługa <05650>, synowie <01121> Jakuba <03290>, Jego wybrańcy <0972>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:13 | Potomstwo Izraela, Jego sługi, synowie Izraela, Jego wybrańcy! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:13 | זֶ֚רַע | יִשְׂרָאֵ֣ל | עַבְדּ֔וֹ | בְּנֵ֥י | יַעֲקֹ֖ב | בְּחִירָֽיו׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:13 | זֶ֚רַע | יִשְׂרָאֵ֣ל | עַבְדּ֔/וֹ | בְּנֵ֥י | יַעֲקֹ֖ב | בְּחִירָֽי/ו׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:13 | <Ze>•ra' | jis•ra•'<El> | aw•<Do>, | be•<Ne> | ja•'a•<Ko> | be•chi•<Raw>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:13 | H2233![]() |
H3478![]() |
H5650![]() |
H1121![]() |
H3290![]() |
H0972![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:13 | child | Israel | bondage | afflicted | Jacob | choose | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:13 | dziecko | Izrael | niewola | dotknięty | Jakub | wybierać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:13 | O ye seed | of Israel | his servant | ye children | of Jacob | his chosen ones | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:13 | O wy, nasiona | Izraela | jego sługa | synowie | Jakuba | Jego wybrańcy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:13 | Ze·ra' | Yis·ra·'El | av·Do, | be·Nei | ya·'a·Ko | be·chi·Rav. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:13 | ze ra | jis ra el | aw Do | Be ne | ja a qow | Be Hi raw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:13 | zeºra` | yiSrä´ël | `abDô | Bünê | ya`áqöb | BüHîräyw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:13 | 133/230 | 1619/2505 | 517/797 | 3185/4921 | 221/349 | 2/13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:13 | O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:13 | 13 O ye seed <02233> of Israel <03478> his servant <05650>, ye children <01121> of Jacob <03290>, his chosen ones <0972>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:14 | 1 Krn 16:14 | 14 On jest Panem <03068>, nasz Bóg <0430>; Jego wyroki <04941> są na całej ziemi <0776>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:14 | On, Pan, jest naszym Bogiem, Jego wyroki obejmują świąt cały. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:14 | ה֚וּא | יְהוָ֣ה | אֱלֹהֵ֔ינוּ | בְּכָל־ | הָאָ֖רֶץ | מִשְׁפָּטָֽיו׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:14 | ה֚וּא | יְהוָ֣ה | אֱלֹהֵ֔י/נוּ | בְּ/כָל־ | הָ/אָ֖רֶץ | מִשְׁפָּטָֽי/ו׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:14 | hu | <jah>•we | 'e•lo•<He>•nu, | be•chol | ha•'<A>•rec | misz•pa•<Taw>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:14 | H1931![]() |
H3068![]() |
H0430![]() |
H3605![]() |
H0776![]() |
H4941![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:14 | he | Jehovah | angels | all manner | common | adversary | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:14 | on | Jahwe | anioły | wszelkiego rodzaju | wspólny | przeciwnik | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:14 | He | He [is] the LORD | our God | all | [are] in all the earth | his judgments | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:14 | On | On [jest] Pan | Bóg nasz | wszystko | [Są] w całej ziemi | Jego wyroki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:14 | hu | Yah·weh | 'e·lo·Hei·nu, | be·chol | ha·'A·retz | mish·pa·Tav. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:14 | hu | jhwh(a do naj) | e lo he nu | Be chol - ha a rec | misz Pa taw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:14 | hû´ | yhwh(´ädönäy) | ´élöhêºnû | Bükol-hä´äºrec | mišPä†äyw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:14 | 1128/1867 | 3166/6220 | 1372/2597 | 2887/5415 | 1256/2502 | 133/419 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:14 | He [is] the LORD our God; his judgments [are] in all the earth. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:14 | 14 He is the LORD <03068> our God <0430>; his judgments <04941> are in all the earth <0776>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:15 | 1 Krn 16:15 | 15 Bądźcie świadomi <02142> (08798) zawsze <05769> przymierza <01285>, słowo <01697>, który dowodził <06680> (08765) do tysiąca <0505> pokolenia <01755>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:15 | Na wieki pamięta o swoim przymierzu - obietnicę dał dla tysiąca pokoleń. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:15 | זִכְר֤וּ | לְעוֹלָם֙ | בְּרִית֔וֹ | דָּבָ֥ר | צִוָּ֖ה | לְאֶ֥לֶף | דּֽוֹר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:15 | זִכְר֤וּ | לְ/עוֹלָם֙ | בְּרִית֔/וֹ | דָּבָ֥ר | צִוָּ֖ה | לְ/אֶ֥לֶף | דּֽוֹר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:15 | zich•<Ru> | le•'o•<Lam> | be•ri•<To>, | da•<war> | ciw•<wa> | le•'<E>•lef | <Dor>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:15 | H2142![]() |
H5769![]() |
H1285![]() |
H1697![]() |
H6680![]() |
H0505![]() |
H1755![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:15 | burn | alway | confederacy | act | appoint | thousand | age | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:15 | palić | sprecyzowane | konfederacja | działać | powołać | tysiąc | wiek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:15 | Be ye mindful | always | of his covenant | the word | [which] he commanded | to a thousand | generations | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:15 | Bądźcie świadomy | zawsze | Jego przymierza | słowo | [Które] rozkazał | do tysiąca | pokolenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:15 | zich·Ru | le·'o·Lam | be·ri·To, | da·Var | tziv·Vah | le·'E·lef | Dor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:15 | zich ru | le o lam | Be ri to | Da war | ciw wa | le e lef | Dor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:15 | zikrû | lü`ôläm | Bürîtô | Däbär | ciwwâ | lü´eºlep | Dôr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:15 | 65/229 | 112/438 | 155/284 | 698/1428 | 372/491 | 277/503 | 67/166 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:15 | Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:15 | 15 Be ye mindful <02142> (08798) always <05769> of his covenant <01285>; the word <01697> which he commanded <06680> (08765) to a thousand <0505> generations <01755>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:16 | 1 Krn 16:16 | 16 Nawet przymierza, które uczynił <03772> (08804) z Abraham <085>, a jego przysięgi <07621> Izaakowi <03327>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:16 | Zawarł je z Abrahamem i przysięgę dał Izaakowi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:16 | אֲשֶׁ֤ר | כָּרַת֙ | אֶת־ | אַבְרָהָ֔ם | וּשְׁבוּעָת֖וֹ | לְיִצְחָֽק׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:16 | אֲשֶׁ֤ר | כָּרַת֙ | אֶת־ | אַבְרָהָ֔ם | וּ/שְׁבוּעָת֖/וֹ | לְ/יִצְחָֽק׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:16 | 'a•<szer> | ka•<Rat> | et- | 'aw•ra•<Ham>, | u•sze•wu•'a•<To> | le•jic•<Chak>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:16 | H0834![]() |
H3772![]() |
H0854![]() |
H0085![]() |
H7621![]() |
H3327![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:16 | after | be chewed | against | Abraham | curse | Isaac | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:16 | po | należy żuć | przed | Abraham | przeklinać | Isaac | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:16 | which | [Even of the covenant] which he made | with | with Abraham | and of his oath | unto Isaac | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:16 | który | [Nawet Przymierza], który zrobił | z | z Abrahamem | i jego przysięgi | Izaakowi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:16 | 'a·Sher | ka·Rat | et- | 'av·ra·Ham, | u·she·vu·'a·To | le·yitz·Chak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:16 | a szer | Ka rat | et - aw ra ham | u sze wu a to | le jic Haq | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:16 | ´ášer | Kärat | ´et-´abrähäm | ûšübû`ätô | lüyicHäq | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:16 | 3556/5499 | 146/288 | 504/808 | 160/175 | 18/30 | 106/108 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:16 | [Even of the covenant] which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:16 | 16 Even of the covenant which he made <03772> (08804) with Abraham <085>, and of his oath <07621> unto Isaac <03327>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:17 | 1 Krn 16:17 | 17 i On potwierdził <05975> (08686) samo Jakub <03290> do ustawy <02706>, a do Izraela <03478> dla wieczny <05769> przymierze <01285> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:17 | Ustanowił dla Jakuba jako prawo wieczne przymierze dla Izraela, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:17 | וַיַּעֲמִידֶ֤הָ | לְיַעֲקֹב֙ | לְחֹ֔ק | לְיִשְׂרָאֵ֖ל | בְּרִ֥ית | עוֹלָֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:17 | וַ/יַּעֲמִידֶ֤/הָ | לְ/יַעֲקֹב֙ | לְ/חֹ֔ק | לְ/יִשְׂרָאֵ֖ל | בְּרִ֥ית | עוֹלָֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:17 | wai•ja•'a•mi•<De>•ha | le•ja•'a•<Ko> | le•<Chok>, | le•<jis>•ra•'<El> | be•<Rit> | o•<Lam>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:17 | H5975![]() |
H3290![]() |
H2706![]() |
H3478![]() |
H1285![]() |
H5769![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:17 | abide | Jacob | appointed | Israel | confederacy | alway | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:17 | przestrzegać | Jakub | wyznaczony | Izrael | konfederacja | sprecyzowane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:17 | And hath confirmed | the same to Jacob | for a law | [and] to Israel | covenant | [for] an everlasting | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:17 | A kto ma potwierdzone | sama do Jakuba | za prawem | [I] na Izrael | przymierze | [O] wieczne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:17 | vai·ya·'a·mi·De·ha | le·ya·'a·Ko | le·Chok, | le·Yis·ra·'El | be·Rit | o·Lam. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:17 | waj ja a mi de ha | le ja a qow | le Hoq | le jis ra el | Be rit | o lam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:17 | wayya`ámîdeºhä | lüya`áqöb | lüHöq | lüyiSrä´ël | Bürît | `ôläm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:17 | 212/523 | 222/349 | 57/125 | 1620/2505 | 156/284 | 113/438 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:17 | And hath confirmed the same to Jacob for a law, [and] to Israel [for] an everlasting covenant, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:17 | 17 And hath confirmed <05975> (08686) the same to Jacob <03290> for a law <02706>, and to Israel <03478> for an everlasting <05769> covenant <01285>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:18 | 1 Krn 16:18 | 18 Mówiąc: <0559> (08800), aż będzie ci dam <05414> (08799) ziemia <0776> Kanaan <03667>, partia <02256> z Twoim dziedzictwem <05159>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:18 | mówiąc: Dam tobie ziemię Kanaanu na waszą własność dziedziczną, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:18 | לֵאמֹ֗ר | לְךָ֙ | אֶתֵּ֣ן | אֶֽרֶץ־ | כְּנָ֔עַן | חֶ֖בֶל | נַחֲלַתְכֶֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:18 | לֵ/אמֹ֗ר | לְ/ךָ֙ | אֶתֵּ֣ן | אֶֽרֶץ־ | כְּנָ֔עַן | חֶ֖בֶל | נַחֲלַתְ/כֶֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:18 | le•<Mor>, | le•<Cha> | 'et•<Ten> | e•rec- | ke•<Na>•'an, | <Che>•wel | na•cha•lat•<Chem>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:18 | H0559![]() |
H0000 | H5414![]() |
H0776![]() |
H3667![]() |
H2256![]() |
H5159![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:18 | answer | add | common | Canaan | band | heritage | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:18 | odpowiedź | dodać | wspólny | Canaan | pasmo | dziedzictwo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:18 | Saying | Unto thee will I give | the land | of Canaan | the lot | of your inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:18 | Powiedzenie | Aż będzie ci dam | ziemia | Kanaan | wiele | swojego dziedzictwa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:18 | le·Mor, | le·Cha | 'et·Ten | e·retz- | ke·Na·'an, | Che·vel | na·cha·lat·Chem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:18 | le mor | le cha | eT Ten | e rec - Ke na an | He wel | na Ha lat chem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:18 | lë´mör | lükä | ´eTTën | ´e|rec-Künäº`an | Heºbel | naHálatkem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:18 | 3278/5298 | 3745/6522 | 1100/2007 | 1257/2502 | 83/93 | 20/62 | 149/223 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:18 | Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:18 | 18 Saying <0559> (08800), Unto thee will I give <05414> (08799) the land <0776> of Canaan <03667>, the lot <02256> of your inheritance <05159>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:19 | 1 Krn 16:19 | 19 Kiedy byliście ale niewielu <04557> <04962>, nawet kilka <04592>, a obcy <01481> (08802) w nim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:19 | gdy was było niewielu - nieliczni i obcy w niej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:19 | בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙ | מְתֵ֣י | מִסְפָּ֔ר | כִּמְעַ֖ט | וְגָרִ֥ים | בָּֽהּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:19 | בִּֽ/הְיֽוֹתְ/כֶם֙ | מְתֵ֣י | מִסְפָּ֔ר | כִּ/מְעַ֖ט | וְ/גָרִ֥ים | בָּֽ/הּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:19 | bih•jot•<Chem> | me•<Te> | mis•<Par>, | kim•'<At> | we•ga•<Rim> | <Ba>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:19 | H1961![]() |
H4962![]() |
H4557![]() |
H4592![]() |
H1481![]() |
H0000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:19 | become | few | abundance | almost some | abide | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:19 | zostać | mało | obfitość | prawie pewne | przestrzegać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:19 | were only | A few | number | even a few | and strangers | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:19 | były tylko | Kilka | liczba | nawet kilka | i nieznajomych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:19 | bih·yot·Chem | me·Tei | mis·Par, | kim·'At | ve·ga·Rim | Bah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:19 | Bih jot chem | me te | mis Par | Ki mat | we ga rim | Ba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:19 | Bi|hyô|tkem | mütê | misPär | Kim`a† | wügärîm | Bäh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:19 | 2010/3546 | 7/21 | 69/134 | 43/102 | 52/98 | 3746/6522 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:19 | When ye were but few, even a few, and strangers in it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:19 | 19 When ye were but few <04557> <04962>, even a few <04592>, and strangers <01481> (08802) in it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:20 | 1 Krn 16:20 | 20 A gdy szli <01980> (08691) od narodu <01471> do narodu <01471>, i od siebie królestwo <04467> do innego <0312> ludzie <05971>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:20 | Wędrowali od szczepu do szczepu, z jednego królestwa do drugiego ludu, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:20 | וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ | מִגּ֣וֹי | אֶל־ | גּ֔וֹי | וּמִמַּמְלָכָ֖ה | אֶל־ | עַ֥ם | אַחֵֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:20 | וַ/יִּֽתְהַלְּכוּ֙ | מִ/גּ֣וֹי | אֶל־ | גּ֔וֹי | וּ/מִ/מַּמְלָכָ֖ה | אֶל־ | עַ֥ם | אַחֵֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:20 | wai•jit•hal•le•<Chu> | mig•<Goj> | el- | <Goj>, | u•mi•mam•la•<Cha> | el- | 'am | 'a•<Cher>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:20 | H1980![]() |
H1471![]() |
H0413![]() |
H1471![]() |
H4467![]() |
H0413![]() |
H5971![]() |
H0312![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:20 | along | Gentile | about | Gentile | kingdom | about | folk | other man | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:20 | wzdłuż | Gentile | o | Gentile | królestwo | o | ludowy | Drugi mężczyzna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:20 | And [when] they went | from nation | to | to nation | and from [one] kingdom | about | people | to another | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:20 | I [kiedy] poszli | z kraju | do | do narodu | i od [szt] królestwo | o | ludzie | do drugiego | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:20 | vai·yit·hal·le·Chu | mig·Goy | el- | Goy, | u·mi·mam·la·Chah | el- | 'am | 'a·Cher. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:20 | waj jit hal le chu | miG Goj | el - Goj | u mim mam la cha | el - am | a Her | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:20 | wayyi|thallükû | miGGôy | ´el-Gôy | ûmimmamläkâ | ´el-`am | ´aHër | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:20 | 955/1542 | 141/555 | 3423/5500 | 142/555 | 44/117 | 3424/5500 | 951/1866 | 95/166 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:20 | And [when] they went from nation to nation, and from [one] kingdom to another people; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:20 | 20 And when they went <01980> (08691) from nation <01471> to nation <01471>, and from one kingdom <04467> to another <0312> people <05971>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:21 | 1 Krn 16:21 | 21 Cierpiał <03240> (08689) nikt <0376>, aby zrobić im krzywdę <06231> (08800): tak, ganił <03198> (08686) Królowie <04428> za nich, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:21 | a nie pozwolił nikomu ich uciskać z ich powodu karał królów: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:21 | לֹא־ | הִנִּ֤יחַ | לְאִישׁ֙ | לְעָשְׁקָ֔ם | וַיּ֥וֹכַח | עֲלֵיהֶ֖ם | מְלָכִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:21 | לֹא־ | הִנִּ֤יחַ | לְ/אִישׁ֙ | לְ/עָשְׁקָ֔/ם | וַ/יּ֥וֹכַח | עֲלֵי/הֶ֖ם | מְלָכִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:21 | lo- | hin•<Ni>•ach | le•'<Isz> | le•'a•sze•<Kam>, | wai•<jo>•chach | 'a•le•<Hem> | me•la•<Chim>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:21 | H3808![]() |
H3240![]() |
H0376![]() |
H6231![]() |
H3198![]() |
H5921![]() |
H4428![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:21 | before | bestow | great | get deceitfully | appoint | above | king | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:21 | przed | obdarzyć | wielki | się podstępnie | powołać | powyżej | król | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:21 | no | He suffered | no man | to do them wrong | yea he reproved | their sakes | kings | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:21 | nie | Cierpiał | żaden człowiek nie | zrobić im krzywdę | tak ganił | ich powodu | Królowie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:21 | lo- | hin·Ni·ach | le·'Ish | le·'a·she·Kam, | vai·Yo·chach | 'a·lei·Hem | me·la·Chim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:21 | lo - hin ni aH | le isz | le osz qam | waj jo chaH | a le hem | me la chim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:21 | lö´-hinnîªH | lü´îš | lü`ošqäm | wayyôºkaH | `álêhem | müläkîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:21 | 2305/5164 | 42/75 | 1318/2004 | 9/35 | 12/59 | 2700/5759 | 1310/2519 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:21 | He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:21 | 21 He suffered <03240> (08689) no man <0376> to do them wrong <06231> (08800): yea, he reproved <03198> (08686) kings <04428> for their sakes, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:22 | 1 Krn 16:22 | 22 Mówiąc: dotykowy nie <05060> (08799) kopalnia namaszczony <04899> i zrobić moje proroków <05030> nie zaszkodzi <07489> (08686). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:22 | Nie dotykajcie moich pomazańców i prorokom moim nie czyńcie krzywdy! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:22 | אַֽל־ | תִּגְּעוּ֙ | בִּמְשִׁיחָ֔י | וּבִנְבִיאַ֖י | אַל־ | תָּרֵֽעוּ׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:22 | אַֽל־ | תִּגְּעוּ֙ | בִּ/מְשִׁיחָ֔/י | וּ/בִ/נְבִיאַ֖/י | אַל־ | תָּרֵֽעוּ׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:22 | al- | tig•ge•'<U> | bim•szi•<Chai>, | u•win•wi•'<Ai> | al- | ta•<Re>•'u. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:22 | H0408![]() |
H5060![]() |
H4899![]() |
H5030![]() |
H0408![]() |
H7489![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:22 | nay | beat | anointed | prophecy | nay | afflict | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:22 | ba | bić | namaszczony | proroctwo | ba | dotknąć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:22 | no | [Saying] Touch | not mine anointed | and do my prophets | no | no harm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:22 | nie | [Mówiąc] Dotyk | nie moja namaszczony | i robić swoje proroków | nie | nie zaszkodzi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:22 | al- | tig·ge·'U | bim·shi·Chai, | u·vin·vi·'Ai | al- | ta·Re·'u. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:22 | al - TiG Ge u | Bim szi Haj | u win wi aj | al - Ta re u | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:22 | ´a|l-TiGGü`û | BimšîHäy | ûbinbî´ay | ´al-Tärëº`û | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:22 | 234/725 | 74/150 | 23/39 | 113/314 | 235/725 | 36/98 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:22 | [Saying], Touch not mine anointed, and do my prophets no harm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:22 | 22 Saying, Touch <05060> (08799) not mine anointed <04899>, and do my prophets <05030> no harm <07489> (08686). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:23 | 1 Krn 16:23 | 23 Śpiewaj <07891> (08798) Panu <03068>, cała ziemia <0776>; pokażę dalej <01319> (08761) z dnia <03117> na dzień <03117> jego zbawienie <03444>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:23 | Śpiewajcie Panu, wszystkie krainy, z dnia na dzień głoście Jego zbawienie! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:23 | שִׁ֤ירוּ | לַֽיהוָה֙ | כָּל־ | הָאָ֔רֶץ | בַּשְּׂר֥וּ | מִיּֽוֹם־ | אֶל־ | י֖וֹם | יְשׁוּעָתֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:23 | שִׁ֤ירוּ | לַֽ/יהוָה֙ | כָּל־ | הָ/אָ֔רֶץ | בַּשְּׂר֥וּ | מִ/יּֽוֹם־ | אֶל־ | י֖וֹם | יְשׁוּעָתֽ/וֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:23 | <szi>•ru | <jah>•we | kol- | ha•'<A>•rec, | bas•se•<Ru> | mi•jom- | el- | <jom> | je•szu•'a•<To>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:23 | H7891![]() |
H3068![]() |
H3605![]() |
H0776![]() |
H1319![]() |
H3117![]() |
H0413![]() |
H3117![]() |
H3444![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:23 | sing | Jehovah | all manner | common | messenger | age | about | age | deliverance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:23 | śpiewać | Jahwe | wszelkiego rodzaju | wspólny | posłaniec | wiek | o | wiek | uwolnienie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:23 | Sing | unto the LORD | all | all the earth | shew forth | from day | to | to day | his salvation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:23 | Śpiewać | Panu | wszystko | cała ziemia | pokażę dalej | od pierwszego dnia | do | na dzień | Jego zbawienie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:23 | Shi·ru | Yah·weh | kol- | ha·'A·retz, | bas·se·Ru | mi·yom- | el- | Yom | ye·shu·'a·To. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:23 | szi ru | ljhwh(la do naj) | Kol - ha a rec | Bas se ru | mij jom - el - jom | je szu a to | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:23 | šîºrû | lyhwh(la|´dönäy) | Kol-hä´äºrec | BaSSürû | miyyô|m-´el-yôm | yüšû`ätô | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:23 | 17/86 | 3167/6220 | 2888/5415 | 1258/2502 | 12/24 | 1254/2302 | 3425/5500 | 1255/2302 | 8/77 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:23 | Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:23 | 23 Sing <07891> (08798) unto the LORD <03068>, all the earth <0776>; shew forth <01319> (08761) from day <03117> to day <03117> his salvation <03444>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:24 | 1 Krn 16:24 | 24 Zadeklaruj <05608> (08761) Jego chwała <03519> wśród pogan <01471>, jego cuda <06381> (08737) wśród wszystkich narodów <05971>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:24 | Rozgłaszajcie Jego chwałę wśród pogan, Jego cuda - wśród wszystkich narodów, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:24 | סַפְּר֤וּ | בַגּוֹיִם֙ | אֶת־ | כְּבוֹד֔וֹ | בְּכָל־ | הָעַמִּ֖ים | נִפְלְאֹתָֽיו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:24 | סַפְּר֤וּ | בַ/גּוֹיִם֙ | אֶת־ | כְּבוֹד֔/וֹ | בְּ/כָל־ | הָ/עַמִּ֖ים | נִפְלְאֹתָֽי/ו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:24 | sap•pe•<Ru> | wag•go•<jim> | et- | ke•wo•<Do>, | be•chol | ha•'am•<Mim> | nif•le•'o•<Taw>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:24 | H5608![]() |
H1471![]() |
H0853![]() |
H3519![]() |
H3605![]() |
H5971![]() |
H6381![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:24 | commune | Gentile | glorious | all manner | folk | accomplish | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:24 | gmina | Gentile | chwalebny | wszelkiego rodzaju | ludowy | zrealizować | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:24 | Declare | among the heathen | his glory | all | among all nations | his marvellous works | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:24 | Oświadczam | wśród pogan | Jego chwała | wszystko | wśród wszystkich narodów | jego cuda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:24 | sap·pe·Ru | vag·go·Yim | et- | ke·vo·Do, | be·chol | ha·'am·Mim | nif·le·'o·Tav. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:24 | saP Pe ru | waG Go jim | et - Ke wo do | Be chol - ha am mim | nif le o taw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:24 | saPPürû | baGGôyìm | ´et-Kübôdô | Bükol-hä`ammîm | niplü´ötäyw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:24 | 53/161 | 143/555 | 7726/11047 | 32/200 | 2889/5415 | 952/1866 | 19/71 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:24 | Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:24 | 24 Declare <05608> (08761) his glory <03519> among the heathen <01471>; his marvellous works <06381> (08737) among all nations <05971>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:25 | 1 Krn 16:25 | 25 na wielką <01419> jest Pan <03068>, a także znacznie <03966> na pochwałę <01984> (08794) też należy się obawiać <03372> (08737) nad wszystkimi bogami <0430>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:25 | bo wielki jest Pan, godzien wielkiej chwały: wzbudza On większy lęk niż wszyscy bogowie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:25 | כִּי֩ | גָד֨וֹל | יְהוָ֤ה | וּמְהֻלָּל֙ | מְאֹ֔ד | וְנוֹרָ֥א | ה֖וּא | עַל־ | כָּל־ | אֱלֹהִֽים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:25 | כִּי֩ | גָד֨וֹל | יְהוָ֤ה | וּ/מְהֻלָּל֙ | מְאֹ֔ד | וְ/נוֹרָ֥א | ה֖וּא | עַל־ | כָּל־ | אֱלֹהִֽים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:25 | ki | ga•<Dol> | <jah>•we | u•me•hul•<Lal> | me•'<Od>, | we•no•<Ra> | hu | al- | kol- | E•lo•<Him>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:25 | H3588![]() |
H1419![]() |
H3068![]() |
H1984![]() |
H3966![]() |
H3372![]() |
H1931![]() |
H5921![]() |
H3605![]() |
H0430![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:25 | inasmuch | aloud | Jehovah | boast | diligently | affright | he | above | all manner | angels | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:25 | ponieważ | głośno | Jahwe | pochwalić | pilnie | affright | on | powyżej | wszelkiego rodzaju | anioły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:25 | For | For great | [is] the LORD | to be praised | and greatly | he also [is] to be feared | he | above | all | above all gods | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:25 | Dla | Za wielki | [Jest] Pan | na pochwałę | i znacznie | też [jest], aby się bać | on | powyżej | wszystko | nad wszystkich bogów | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:25 | ki | ga·Dol | Yah·weh | u·me·hul·Lal | me·'Od, | ve·no·Ra | hu | al- | kol- | E·lo·Him. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:25 | Ki | ga dol | jhwh(a do naj) | u me hul lal | me od | we no ra | hu | al - Kol - e lo him | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:25 | Kî | gädôl | yhwh(´ädönäy) | ûmühulläl | mü´öd | wünôrä´ | hû´ | `al-Kol-´élöhîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:25 | 1995/4478 | 249/527 | 3168/6220 | 9/165 | 178/300 | 159/328 | 1129/1867 | 2701/5759 | 2890/5415 | 1373/2597 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:25 | For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:25 | 25 For great <01419> is the LORD <03068>, and greatly <03966> to be praised <01984> (08794): he also is to be feared <03372> (08737) above all gods <0430>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:26 | 1 Krn 16:26 | 26 Bo wszyscy bogowie <0430> ludzi <05971> są] idole <0457>: ale Pan <03068> się <06213> (08804) niebiosa <08064>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:26 | Bo wszyscy bogowie pogan to ułuda, a Pan uczynił niebiosa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:26 | כִּ֠י | כָּל־ | אֱלֹהֵ֤י | הָעַמִּים֙ | אֱלִילִ֔ים | וַיהוָ֖ה | שָׁמַ֥יִם | עָשָֽׂה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:26 | כִּ֠י | כָּל־ | אֱלֹהֵ֤י | הָ/עַמִּים֙ | אֱלִילִ֔ים | וַ/יהוָ֖ה | שָׁמַ֥יִם | עָשָֽׂה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:26 | ki | kol- | 'e•lo•<He> | ha•'am•<Mim> | 'e•li•<Lim>, | <jah>•we | sza•<Ma>•jim | 'a•<Sa>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:26 | H3588![]() |
H3605![]() |
H0430![]() |
H5971![]() |
H0457![]() |
H3068![]() |
H8064![]() |
H6213![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:26 | inasmuch | all manner | angels | folk | idol | Jehovah | air | accomplish | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:26 | ponieważ | wszelkiego rodzaju | anioły | ludowy | idol | Jahwe | powietrze | zrealizować | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:26 | for | for all | For all the gods | of the people | [are] idols | but the LORD | the heavens | made | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:26 | dla | dla wszystkich | Dla wszystkich bogów | ludzi | [Są] idole | ale Pan | niebiosa | wykonane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:26 | ki | kol- | 'e·lo·Hei | ha·'am·Mim | 'e·li·Lim, | Yah·weh | sha·Ma·yim | 'a·Sah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:26 | Ki | Kol - e lo he | ha am mim | e li lim | wjhwh(wa do naj) | sza ma jim | a sa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:26 | Kî | Kol-´élöhê | hä`ammîm | ´élîlîm | wyhwh(wa´dönäy) | šämaºyim | `äSâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:26 | 1996/4478 | 2891/5415 | 1374/2597 | 953/1866 | 3/19 | 3169/6220 | 155/421 | 1520/2617 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:26 | For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:26 | 26 For all the gods <0430> of the people <05971> are] idols <0457>: but the LORD <03068> made <06213> (08804) the heavens <08064>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:27 | 1 Krn 16:27 | 27 Chwała <01935> i honor <01926> są w jego obecności <06440>, siła <05797> i radość <02304> są na swoim miejscu <04725>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:27 | Przed Nim kroczą majestat i piękno, potęga i jasność w Jego przybytku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:27 | ה֤וֹד | וְהָדָר֙ | לְפָנָ֔יו | עֹ֥ז | וְחֶדְוָ֖ה | בִּמְקֹמֽוֹ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:27 | ה֤וֹד | וְ/הָדָר֙ | לְ/פָנָ֔י/ו | עֹ֥ז | וְ/חֶדְוָ֖ה | בִּ/מְקֹמֽ/וֹ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:27 | <Hod> | we•ha•<Dar> | le•fa•<Naw>, | 'oz | we•ched•<wa> | bim•ko•<Mo>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:27 | H1935![]() |
H1926![]() |
H6440![]() |
H5797![]() |
H2304![]() |
H4725![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:27 | beauty | beauty | accept | boldness | gladness | country | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:27 | piękno | piękno | przyjąć | śmiałość | radość | kraj | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:27 | Glory | and honour | [are] in his presence | strength | and gladness | [are] in his place | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:27 | Chwała | i honor | [Są] w jego obecności | siła | i radość | [Są] w jego miejsce | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:27 | Hod | ve·ha·Dar | le·fa·Nav, | 'oz | ve·ched·Vah | bim·ko·Mo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:27 | hod | we ha dar | le fa naw | oz | we Hed wa | Bim qo mo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:27 | hôd | wühädär | lüpänäyw | `öz | wüHedwâ | Bimqömô | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:27 | 2/24 | 3/30 | 1134/2127 | 10/92 | 1/2 | 229/401 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:27 | Glory and honour [are] in his presence; strength and gladness [are] in his place. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:27 | 27 Glory <01935> and honour <01926> are in his presence <06440>; strength <05797> and gladness <02304> are in his place <04725>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:28 | 1 Krn 16:28 | 28 Daj <03051> (08798) Panu <03068>, plemion wy <04940> ludzi <05971>, dać <03051> (08798) Panu <03068> chwała <03519> i siła <05797>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:28 | Oddajcie Panu, rodziny narodów, oddajcie Panu chwałę i potęgę, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:28 | הָב֤וּ | לַֽיהוָה֙ | מִשְׁפְּח֣וֹת | עַמִּ֔ים | הָב֥וּ | לַיהוָ֖ה | כָּב֥וֹד | וָעֹֽז׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:28 | הָב֤וּ | לַֽ/יהוָה֙ | מִשְׁפְּח֣וֹת | עַמִּ֔ים | הָב֥וּ | לַ/יהוָ֖ה | כָּב֥וֹד | וָ/עֹֽז׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:28 | ha•<wu> | <jah>•we | misz•pe•<Chot> | 'am•<Mim>, | ha•<wu> | <jah>•we | ka•<wod> | wa•'<Oz>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:28 | H3051![]() |
H3068![]() |
H4940![]() |
H5971![]() |
H3051![]() |
H3068![]() |
H3519![]() |
H5797![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:28 | ascribe | Jehovah | family | folk | ascribe | Jehovah | glorious | boldness | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:28 | przypisać | Jahwe | rodzina | ludowy | przypisać | Jahwe | chwalebny | śmiałość | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:28 | Give | unto the LORD | ye kindreds | of the people | give | unto the LORD | glory | and strength | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:28 | Dać | Panu | wy plemion | ludzi | dać | Panu | chwała | i siła | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:28 | ha·Vu | Yah·weh | mish·pe·Chot | 'am·Mim, | ha·Vu | Yah·weh | ka·Vod | va·'Oz. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:28 | ha wu | ljhwh(la do naj) | misz Pe Hot | am mim | ha wu | ljhwh(la do naj) | Ka wod | wa oz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:28 | häbû | lyhwh(la|´dönäy) | mišPüHôt | `ammîm | häbû | lyhwh(la´dönäy) | Käbôd | wä`öz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:28 | 19/33 | 3170/6220 | 269/302 | 954/1866 | 20/33 | 3171/6220 | 33/200 | 11/92 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:28 | Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:28 | 28 Give <03051> (08798) unto the LORD <03068>, ye kindreds <04940> of the people <05971>, give <03051> (08798) unto the LORD <03068> glory <03519> and strength <05797>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:29 | 1 Krn 16:29 | 29 Daj <03051> (08798) Panu <03068> chwała <03519> powodu do jego imienia <08034>: <05375 przynieść> (08798) ofiarę <04503>, a pochodzi <0935> (08798) przed < 06440> go: kult <07812> (08690) Pan <03068> w pięknie <01927> świętości <06944>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:29 | oddajcie Panu chwałę Jego imienia. Nieście ofiary i wchodźcie przed Jego oblicze, oddajcie pokłon Panu, w święte szaty odziani. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:29 | הָב֥וּ | לַיהוָ֖ה | כְּב֣וֹד | שְׁמ֑וֹ | שְׂא֤וּ | מִנְחָה֙ | וּבֹ֣אוּ | לְפָנָ֔יו | הִשְׁתַּחֲו֥וּ | לַיהוָ֖ה | בְּהַדְרַת־ | קֹֽדֶשׁ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:29 | הָב֥וּ | לַ/יהוָ֖ה | כְּב֣וֹד | שְׁמ֑/וֹ | שְׂא֤וּ | מִנְחָה֙ | וּ/בֹ֣אוּ | לְ/פָנָ֔י/ו | הִשְׁתַּחֲו֥וּ | לַ/יהוָ֖ה | בְּ/הַדְרַת־ | קֹֽדֶשׁ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:29 | ha•<wu> | <jah>•we | ke•<wod> | sze•<Mo>; | se•'<U> | min•<Cha> | u•<wo>•'u | le•fa•<Naw>, | hisz•ta•cha•<wu> | <jah>•we | be•had•rat- | <Ko>•desz. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:29 | H3051![]() |
H3068![]() |
H3519![]() |
H8034![]() |
H5375![]() |
H4503![]() |
H0935![]() |
H6440![]() |
H7812![]() |
H3068![]() |
H1927![]() |
H6944![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:29 | ascribe | Jehovah | glorious | base | accept | gift | abide | accept | bow down | Jehovah | beauty | consecrated | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:29 | przypisać | Jahwe | chwalebny | podstawa | przyjąć | prezent | przestrzegać | przyjąć | zgnieść | Jahwe | piękno | konsekrowany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:29 | Give | unto the LORD | the glory | [due] unto his name | bring | an offering | and come | before | him worship | the LORD | in the beauty | of holiness | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:29 | Dać | Panu | chwała | [Z powodu] do jego nazwy | przynieść | Oferta | i pochodzą | przed | Jego oddawali Mu cześć | Pan | w pięknie | świętości | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:29 | ha·Vu | Yah·weh | ke·Vod | she·Mo; | se·'U | min·Chah | u·Vo·'u | le·fa·Nav, | hish·ta·cha·Vu | Yah·weh | be·had·rat- | Ko·desh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:29 | ha wu | ljhwh(la do naj) | Ke wod | sze mo | se u | min Ha | u wo u | le fa naw | hisz Ta Ha wu | ljhwh(la do naj) | Be had rat - qo desz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:29 | häbû | lyhwh(la´dönäy) | Kübôd | šümô | Sü´û | minHâ | ûböº´û | lüpänäyw | hišTaHáwû | lyhwh(la´dönäy) | Bühadrat-qöºdeš | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:29 | 21/33 | 3172/6220 | 34/200 | 470/864 | 312/650 | 147/211 | 1404/2550 | 1135/2127 | 99/169 | 3173/6220 | 1/5 | 245/463 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:29 | Give unto the LORD the glory [due] unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:29 | 29 Give <03051> (08798) unto the LORD <03068> the glory <03519> due unto his name <08034>: bring <05375> (08798) an offering <04503>, and come <0935> (08798) before <06440> him: worship <07812> (08690) the LORD <03068> in the beauty <01927> of holiness <06944>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:30 | 1 Krn 16:30 | 30 Strach <02342> (08798) przed <06440> go cała ziemia <0776>: świat <08398> również musi być stabilne <03559> (08735), że nie mogą być wyprowadzane <04131> (08735). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:30 | W obliczu Jego zadrżyj, ziemio cała! Umocnił On świat, by się nie poruszył. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:30 | חִ֤ילוּ | מִלְּפָנָיו֙ | כָּל־ | הָאָ֔רֶץ | אַף־ | תִּכּ֥וֹן | תֵּבֵ֖ל | בַּל־ | תִּמּֽוֹט׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:30 | חִ֤ילוּ | מִ/לְּ/פָנָי/ו֙ | כָּל־ | הָ/אָ֔רֶץ | אַף־ | תִּכּ֥וֹן | תֵּבֵ֖ל | בַּל־ | תִּמּֽוֹט׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:30 | <Chi>•lu | mil•le•fa•<Naw> | kol- | ha•'<A>•rec, | af- | tik•<Kon> | te•<wel> | bal- | tim•<Mot>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:30 | H2342![]() |
H6440![]() |
H3605![]() |
H0776![]() |
H0637![]() |
H3559![]() |
H8398![]() |
H1077![]() |
H4131![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:30 | bear | accept | all manner | common | yet | certain | confusion | lest | be carried | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:30 | ponosić | przyjąć | wszelkiego rodzaju | wspólny | jeszcze | pewny | zamieszanie | aby nie | być wykonane | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:30 | Fear | before | all | him all the earth | Indeed | also shall be stable | the world | lest | that it be not moved | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:30 | Strach | przed | wszystko | go cała ziemia | Rzeczywiście | także musi być stabilne | świat | aby nie | że nie mogą być wyprowadzane | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:30 | Chi·lu | mil·le·fa·Nav | kol- | ha·'A·retz, | af- | tik·Kon | te·Vel | bal- | tim·Mot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:30 | Hi lu | mil le fa naw | Kol - ha a rec | af - TiK Kon | Te wel | Bal - Tim mot | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:30 | Hîºlû | millüpänäyw | Kol-hä´äºrec | ´ap-TiKKôn | Tëbël | Bal-Timmô† | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:30 | 10/58 | 1136/2127 | 2892/5415 | 1259/2502 | 36/134 | 50/216 | 3/36 | 1/72 | 3/37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:30 | Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:30 | 30 Fear <02342> (08798) before <06440> him, all the earth <0776>: the world <08398> also shall be stable <03559> (08735), that it be not moved <04131> (08735). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:31 | 1 Krn 16:31 | 31 Niech niebiosa <08064> Chętnie <08055> (08799) i niech ziemia <0776> radować <01523> (08799) i niech ludzie mówią <0559> (08799) wśród narodów <01471>, Pan <03068> króluje <04427> (08804). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:31 | Niech cieszy się niebo i ziemia raduje. Mówcie wśród pogan: Pan jest królem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:31 | יִשְׂמְח֤וּ | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | וְתָגֵ֣ל | הָאָ֔רֶץ | וְיֹאמְר֥וּ | בַגּוֹיִ֖ם | יְהוָ֥ה | מָלָֽךְ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:31 | יִשְׂמְח֤וּ | הַ/שָּׁמַ֙יִם֙ | וְ/תָגֵ֣ל | הָ/אָ֔רֶץ | וְ/יֹאמְר֥וּ | בַ/גּוֹיִ֖ם | יְהוָ֥ה | מָלָֽךְ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:31 | jis•me•<Chu> | hasz•sza•<Ma>•jim | we•ta•<Gel> | ha•'<A>•rec, | we•jo•me•<Ru> | wag•go•<jim> | <jah>•we | ma•<Lach>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:31 | H8056![]() |
H8064![]() |
H1523![]() |
H0776![]() |
H0559![]() |
H1471![]() |
H3068![]() |
H4427![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:31 | glad | air | be glad | common | answer | Gentile | Jehovah | consult | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:31 | zadowolony | powietrze | Chętnie | wspólny | odpowiedź | Gentile | Jahwe | konsultować | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:31 | glad | Let the heavens | rejoice | and let the earth | and let [men] say | among the nations | The LORD | reigneth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:31 | zadowolony | Niech niebiosa | cieszyć | i niech ziemia | i niech [ludzie] mówią | wśród narodów | Pan | króluje | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:31 | yis·me·Chu | hash·sha·Ma·yim | ve·ta·Gel | ha·'A·retz, | ve·yo·me·Ru | vag·go·Yim | Yah·weh | ma·Lach. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:31 | jis me Hu | hasz sza ma jim | we ta gel | ha a rec | we jo me ru | waG Go jim | jhwh(a do naj) | ma lach | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:31 | yiSmüHû | haššämaºyim | wütägël | hä´äºrec | wüyö´mürû | baGGôyìm | yhwh(´ädönäy) | mäläk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:31 | 9/27 | 156/421 | 1/43 | 1260/2502 | 3279/5298 | 144/555 | 3174/6220 | 219/345 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:31 | Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let [men] say among the nations, The LORD reigneth. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:31 | 31 Let the heavens <08064> be glad <08055> (08799), and let the earth <0776> rejoice <01523> (08799): and let men say <0559> (08799) among the nations <01471>, The LORD <03068> reigneth <04427> (08804). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:32 | 1 Krn 16:32 | 32 Niech morze <03220> ryk <07481> (08799), a pełnia <04393> nich: niech pola <07704> <05970 cieszyć> (08799) oraz wszystko, co jest w nim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:32 | Niech szumi morze i co je napełnia, niech się weselą pola i wszystko, co na nich. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:32 | יִרְעַ֤ם | הַיָּם֙ | וּמְלוֹא֔וֹ | יַעֲלֹ֥ץ | הַשָּׂדֶ֖ה | וְכָל־ | אֲשֶׁר־ | בּֽוֹ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:32 | יִרְעַ֤ם | הַ/יָּם֙ | וּ/מְלוֹא֔/וֹ | יַעֲלֹ֥ץ | הַ/שָּׂדֶ֖ה | וְ/כָל־ | אֲשֶׁר־ | בּֽ/וֹ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:32 | jir•'<Am> | hai•<jam> | u•me•lo•'<O>, | ja•'a•<Loc> | has•sa•<De> | we•chol | a•<szer>- | bo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:32 | H7481![]() |
H3220![]() |
H4393![]() |
H5970![]() |
H7704![]() |
H3605![]() |
H0834![]() |
H0000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:32 | make to fret | sea | all along | be joyful | country | all manner | after | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:32 | się do progu | morze | cały czas | być radosne | kraj | wszelkiego rodzaju | po | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:32 | roar | Let the sea | and the fulness | rejoice | thereof let the fields | and all | after | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:32 | ryk | Niech morze | i pełni | cieszyć | jego niech pola | i wszystko | po | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:32 | yir·'Am | hai·Yam | u·me·lo·'O, | ya·'a·Lotz | has·sa·Deh | ve·chol | a·Sher- | bo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:32 | ji ram | haj jam | u me lo o | ja a loc | has sa de | we chol - a szer - Bo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:32 | yir`am | hayyäm | ûmülô´ô | ya`álöc | haSSädè | wükol-´ášer-Bô | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:32 | 5/13 | 167/396 | 17/38 | 2/8 | 205/332 | 2893/5415 | 3557/5499 | 3747/6522 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:32 | Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that [is] therein. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:32 | 32 Let the sea <03220> roar <07481> (08799), and the fulness <04393> thereof: let the fields <07704> rejoice <05970> (08799), and all that is therein. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:33 | 1 Krn 16:33 | 33 Wtedy będą drzewa <06086> drewna <03293> śpiewać <07442> (08762) w obecności <06440> Pana <03068>, bo przyjdzie <0935> (08804) do sędzia <08199> ( 08800) ziemia <0776>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:33 | Niech tak się uradują drzewa leśne w obliczu Pana, bo nadchodzi, aby rządzić ziemią. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:33 | אָ֥ז | יְרַנְּנ֖וּ | עֲצֵ֣י | הַיָּ֑עַר | מִלִּפְנֵ֣י | יְהוָ֔ה | כִּי־ | בָ֖א | לִשְׁפּ֥וֹט | אֶת־ | הָאָֽרֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:33 | אָ֥ז | יְרַנְּנ֖וּ | עֲצֵ֣י | הַ/יָּ֑עַר | מִ/לִּ/פְנֵ֣י | יְהוָ֔ה | כִּי־ | בָ֖א | לִ/שְׁפּ֥וֹט | אֶת־ | הָ/אָֽרֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:33 | 'az | je•ran•ne•<Nu> | 'a•<ce> | hai•<ja>•'ar; | mil•lif•<Ne> | <jah>•we, | ki- | wa | lisz•<Pot> | et- | ha•'<A>•rec. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:33 | H0227![]() |
H7442![]() |
H6086![]() |
H3293![]() |
H6440![]() |
H3068![]() |
H3588![]() |
H0935![]() |
H8199![]() |
H0853![]() |
H0776![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:33 | beginning | aloud for joy | carpenter | comb | accept | Jehovah | inasmuch | abide | avenge | common | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:33 | początek | głośno z radości | stolarz | grzebień | przyjąć | Jahwe | ponieważ | przestrzegać | pomścić | wspólny | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:33 | Then | sing out | Then shall the trees | of the wood | at the presence | of the LORD | for | because he cometh | to judge | the earth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:33 | Następnie | żegnać śpiewem | Wtedy będą drzewa | drewna | w obecności | Pana | dla | bo przyjdzie | sądzić | ziemia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:33 | 'az | ye·ran·ne·Nu | 'a·Tzei | hai·Ya·'ar; | mil·lif·Nei | Yah·weh, | ki- | va | lish·Pot | et- | ha·'A·retz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:33 | az | je ran ne nu | a ce | haj ja ar | mil lif ne | jhwh(a do naj) | Ki - wa | lisz Pot | et - ha a rec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:33 | ´äz | yürannünû | `ácê | hayyäº`ar | millipnê | yhwh(´ädönäy) | Kî-bä´ | lišPô† | ´et-hä´äºrec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:33 | 71/141 | 3/54 | 176/329 | 15/58 | 1137/2127 | 3175/6220 | 1997/4478 | 1405/2550 | 81/201 | 7727/11047 | 1261/2502 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:33 | Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:33 | 33 Then shall the trees <06086> of the wood <03293> sing out <07442> (08762) at the presence <06440> of the LORD <03068>, because he cometh <0935> (08804) to judge <08199> (08800) the earth <0776>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:34 | 1 Krn 16:34 | 34 O dziękujcie <03034> (08685) Panu <03068>, bo jest dobry <02896>, bo Jego miłosierdzie <02617> wytrwa na zawsze <05769>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:34 | Chwalcie Pana, bo dobry, bo na wieki Jego łaskawość. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:34 | הוֹד֤וּ | לַיהוָה֙ | כִּ֣י | ט֔וֹב | כִּ֥י | לְעוֹלָ֖ם | חַסְדּֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:34 | הוֹד֤וּ | לַ/יהוָה֙ | כִּ֣י | ט֔וֹב | כִּ֥י | לְ/עוֹלָ֖ם | חַסְדּֽ/וֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:34 | ho•<Du> | <jah>•we | ki | <Tow>, | ki | le•'o•<Lam> | chas•<Do>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:34 | H3034![]() |
H3068![]() |
H3588![]() |
H2896![]() |
H3588![]() |
H5769![]() |
H2617![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:34 | cast | Jehovah | inasmuch | beautiful | inasmuch | alway | favour | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:34 | rzucać | Jahwe | ponieważ | piękny | ponieważ | sprecyzowane | faworyzować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:34 | O give thanks | unto the LORD | for | for [he is] good | for | [endureth] for ever | for his mercy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:34 | O dziękować | Panu | dla | za [jest] dobry | dla | [Wytrwa] na zawsze | Jego miłosierdzie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:34 | ho·Du | Yah·weh | ki | Tov, | ki | le·'o·Lam | chas·Do. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:34 | ho du | ljhwh(la do naj) | Ki | tow | Ki | le o lam | Has Do | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:34 | hôdû | lyhwh(la´dönäy) | Kî | †ôb | Kî | lü`ôläm | HasDô | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:34 | 13/114 | 3176/6220 | 1998/4478 | 210/561 | 1999/4478 | 114/438 | 51/243 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:34 | O give thanks unto the LORD; for [he is] good; for his mercy [endureth] for ever. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:34 | 34 O give thanks <03034> (08685) unto the LORD <03068>; for he is good <02896>; for his mercy <02617> endureth for ever <05769>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:35 | 1 Krn 16:35 | 35 I powiedz <0559> (08798) wy, Zapisz <03467> (08685) nas, Boże <0430> naszego zbawienia <03468> i zebrać nas razem <06908> (08761) i dostarczyć <05337> (08685 ) nas od pogan <01471>, które mogą dziękować <03034> (08687) do Twego świętego <06944> nazwa <08034> i] chwała <07623> (08692) w twojej chwały <08416>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:35 | Mówcie: Ratuj nas, Boże zbawienia naszego, zgromadź nas i wybaw spośród narodów, abyśmy wielbili święte imię Twoje i dumni byli z Twej chwały. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:35 | וְאִמְר֕וּ | הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙ | אֱלֹהֵ֣י | יִשְׁעֵ֔נוּ | וְקַבְּצֵ֥נוּ | וְהַצִּילֵ֖נוּ | מִן־ | הַגּוֹיִ֑ם | לְהֹדוֹת֙ | לְשֵׁ֣ם | קָדְשֶׁ֔ךָ | לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ | בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:35 | וְ/אִמְר֕וּ | הוֹשִׁיעֵ֙/נוּ֙ | אֱלֹהֵ֣י | יִשְׁעֵ֔/נוּ | וְ/קַבְּצֵ֥/נוּ | וְ/הַצִּילֵ֖/נוּ | מִן־ | הַ/גּוֹיִ֑ם | לְ/הֹדוֹת֙ | לְ/שֵׁ֣ם | קָדְשֶׁ֔/ךָ | לְ/הִשְׁתַּבֵּ֖חַ | בִּ/תְהִלָּתֶֽ/ךָ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:35 | we•'im•<Ru> | ho•szi•'<E>•nu | 'e•lo•<He> | jisz•'<E>•nu, | we•kab•be•<ce>•nu | we•hac•ci•<Le>•nu | min- | hag•go•<jim>; | le•ho•dOt | le•<szem> | kod•<sze>•cha | le•hisz•tab•<Be>•ach | bit•hil•la•<Te>•cha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:35 | H0559![]() |
H3467![]() |
H0430![]() |
H3468![]() |
H6908![]() |
H5337![]() |
H4480![]() |
H1471![]() |
H3034![]() |
H8034![]() |
H6944![]() |
H7623![]() |
H8416![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:35 | answer | avenging | angels | safety | assemble | snatch away | above | Gentile | cast | base | consecrated | commend | deep | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:35 | odpowiedź | mszcząc | anioły | bezpieczeństwo | montować | wytrącać | powyżej | Gentile | rzucać | podstawa | konsekrowany | pochwalić | głęboko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:35 | And say | ye Save | us O God | of our salvation | and gather us together | and deliver | from | us from the heathen | that we may give thanks | name | to thy holy | [and] glory | in thy praise | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:35 | I powiedzieć, | wy Zapisz | nam Boże | naszego zbawienia | i zebrać nas razem | i dostarczyć | z | nas od pogan | że możemy dziękować | nazwa | do Twego świętego | [I] chwała | w chwale twego | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:35 | ve·'im·Ru | ho·shi·'E·nu | 'e·lo·Hei | yish·'E·nu, | ve·kab·be·Tze·nu | ve·hatz·tzi·Le·nu | min- | hag·go·Yim; | le·ho·dOt | le·Shem | kod·She·cha | le·hish·tab·Be·ach | bit·hil·la·Te·cha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:35 | we i me ru | ho szi e nu | e lo he | ji sze nu | we qaB Be ce nu | we hac ci le nu | min - haG Go jim | le ho dot | le szem | qod sze cha | le hisz TaB Be aH | Bit hil la te cha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:35 | wü´imürû | hôšî`ëºnû | ´élöhê | yiš`ëºnû | wüqaBBücëºnû | wühaccîlëºnû | min-haGGôyìm | lühödôt | lüšëm | qodšeºkä | lühišTaBBëªH | Bithilläteºkä | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:35 | 3280/5298 | 68/206 | 1375/2597 | 5/36 | 33/127 | 76/213 | 680/1215 | 145/555 | 14/114 | 471/864 | 246/463 | 1/11 | 4/56 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:35 | And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, [and] glory in thy praise. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:35 | 35 And say <0559> (08798) ye, Save <03467> (08685) us, O God <0430> of our salvation <03468>, and gather us together <06908> (08761), and deliver <05337> (08685) us from the heathen <01471>, that we may give thanks <03034> (08687) to thy holy <06944> name <08034>, and] glory <07623> (08692) in thy praise <08416>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:36 | 1 Krn 16:36 | 36 Błogosławieni <01288> (08803) być Pan <03068> Bóg <0430> Izraela <03478> na zawsze <05769> i zawsze <05769>. A cały lud <05971> powiedział <0559> (08799) Amen <0543> i chwalili <01984> (08763) Pan <03068>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:36 | Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, od wieków na wieki. A cały naród odpowiedział: Amen i chwalił Pana. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:36 | בָּר֤וּךְ | יְהוָה֙ | אֱלֹהֵ֣י | יִשְׂרָאֵ֔ל | מִן־ | הָעוֹלָ֖ם | וְעַ֣ד | הָעֹלָ֑ם | וַיֹּאמְר֤וּ | כָל־ | הָעָם֙ | אָמֵ֔ן | וְהַלֵּ֖ל | לַֽיהוָֽה׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:36 | בָּר֤וּךְ | יְהוָה֙ | אֱלֹהֵ֣י | יִשְׂרָאֵ֔ל | מִן־ | הָ/עוֹלָ֖ם | וְ/עַ֣ד | הָ/עֹלָ֑ם | וַ/יֹּאמְר֤וּ | כָל־ | הָ/עָם֙ | אָמֵ֔ן | וְ/הַלֵּ֖ל | לַֽ/יהוָֽה׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:36 | ba•<Ruch> | <jah>•we | 'e•lo•<He> | jis•ra•'<El>, | min- | ha•'o•<Lam> | we•'<Ad> | ha•'o•<Lam>; | wai•jo•me•<Ru> | chol | ha•'<Am> | 'a•<Men>, | we•hal•<Lel> | <jah>•we. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:36 | H1288![]() |
H3068![]() |
H0430![]() |
H3478![]() |
H4480![]() |
H5769![]() |
H5704![]() |
H5769![]() |
H0559![]() |
H3605![]() |
H5971![]() |
H0543![]() |
H1984![]() |
H3068![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:36 | abundantly | Jehovah | angels | Israel | above | alway | against | alway | answer | all manner | folk | Amen | boast | Jehovah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:36 | obfitości | Jahwe | anioły | Izrael | powyżej | sprecyzowane | przed | sprecyzowane | odpowiedź | wszelkiego rodzaju | ludowy | Amen | pochwalić | Jahwe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:36 | Blessed | [be] the LORD | God | of Israel | From | for ever | even | and ever | said | all | And all the people | Amen | and praised | the LORD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:36 | Błogosławiony | [Być] Pan | Bóg | Izraela | Z | na zawsze | nawet | i kiedykolwiek | powiedział | wszystko | A cały lud | Amen | i chwalił | Pan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:36 | ba·Ruch | Yah·weh | 'e·lo·Hei | Yis·ra·'El, | min- | ha·'o·Lam | ve·'Ad | ha·'o·Lam; | vai·yo·me·Ru | chol | ha·'Am | 'a·Men, | ve·hal·Lel | Yah·weh. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:36 | Ba ruch | jhwh(a do naj) | e lo he | jis ra el | min - ha o lam | we ad | ha o lam | waj jo me ru | chol - ha am | a men | we hal lel | ljhwh(la do naj) | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:36 | Bärûk | yhwh(´ädönäy) | ´élöhê | yiSrä´ël | min-hä`ôläm | wü`ad | hä`öläm | wayyö´mürû | kol-hä`äm | ´ämën | wühallël | lyhwh(la|´dönäy) | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:36 | 201/330 | 3177/6220 | 1376/2597 | 1621/2505 | 681/1215 | 115/438 | 742/1259 | 116/438 | 3281/5298 | 2894/5415 | 955/1866 | 16/30 | 10/165 | 3178/6220 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:36 | Blessed [be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:36 | 36 Blessed <01288> (08803) be the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> for ever <05769> and ever <05769>. And all the people <05971> said, <0559> (08799), Amen <0543>, and praised <01984> (08763) the LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:37 | 1 Krn 16:37 | 37 Więc wyszedł <05800> (08799) tam przed <06440> Arka <0727> przymierza <01285> Pana <03068> Asaf <0623> i jego bracia <0251>, do ministra <08334> (08.763 ) przed <06440> Arka <0727> nieustannie <08548>, jak co dzień w <03117> praca <01697> wymagane <03117>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:37 | Dawid pozostawił tam przed Arką Przymierza Pańskiego Asafa i jego braci, aby pełnili służbę ustawicznie przed Arką, według porządku każdego dnia; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:37 | וַיַּֽעֲזָב־ | שָׁ֗ם | לִפְנֵי֙ | אֲר֣וֹן | בְּרִית־ | יְהוָ֔ה | לְאָסָ֖ף | וּלְאֶחָ֑יו | לְשָׁרֵ֞ת | לִפְנֵ֧י | הָאָר֛וֹן | תָּמִ֖יד | לִדְבַר־ | י֥וֹם | בְּיוֹמֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:37 | וַ/יַּֽעֲזָב־ | שָׁ֗ם | לִ/פְנֵי֙ | אֲר֣וֹן | בְּרִית־ | יְהוָ֔ה | לְ/אָסָ֖ף | וּ/לְ/אֶחָ֑י/ו | לְ/שָׁרֵ֞ת | לִ/פְנֵ֧י | הָ/אָר֛וֹן | תָּמִ֖יד | לִ/דְבַר־ | י֥וֹם | בְּ/יוֹמֽ/וֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:37 | wai•ja•'a•zow- | <szam>, | lif•<Ne> | a•<Ron> | be•rit- | <jah>•we, | le•'a•<Saf> | u•le•'e•<Chaw>; | le•sza•<Ret> | lif•<Ne> | ha•'a•<Ron> | ta•<Mid> | lid•war- | <jom> | be•jo•<Mo>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:37 | H5800![]() |
H8033![]() |
H6440![]() |
H0727![]() |
H1285![]() |
H3068![]() |
H0623![]() |
H0251![]() |
H8334![]() |
H6440![]() |
H0727![]() |
H8548![]() |
H1697![]() |
H3117![]() |
H3117![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:37 | commit self | in it | accept | ark | confederacy | Jehovah | Asaph | another | minister | accept | ark | alway | act | age | age | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:37 | popełnić siebie | w tym | przyjąć | arka | konfederacja | Jahwe | Asaf | inny | minister | przyjąć | arka | sprecyzowane | działać | wiek | wiek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:37 | So he left | there | there before | the ark | of the covenant | of the LORD | Asaph | and his brethren | to minister | before | the ark | continually | work | as every day's | required | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:37 | Więc opuścił | tam | tam przed | Arka | Przymierza | Pana | Asaf | i jego bracia | do ministra | przed | Arka | nieustannie | pracować | jak każdy dzień tych | wymagany | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:37 | vai·ya·'a·zov- | Sham, | lif·Nei | a·Ron | be·rit- | Yah·weh, | le·'a·Saf | u·le·'e·Chav; | le·sha·Ret | lif·Nei | ha·'a·Ron | ta·Mid | lid·var- | Yom | be·yo·Mo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:37 | waj ja a zow - szam | lif ne | a ron | Be rit - jhwh(a do naj) | le a saf | u le e Haw | le sza ret | lif ne | ha a ron | Ta mid | lid war - jom | Be jo mo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:37 | wayya|`ázob-šäm | lipnê | ´árôn | Bürît-yhwh(´ädönäy) | lü´äsäp | ûlü´eHäyw | lüšärët | lipnê | hä´ärôn | Tämîd | lidbar-yôm | Büyômô | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:37 | 76/211 | 535/832 | 1138/2127 | 177/202 | 157/284 | 3179/6220 | 11/46 | 441/630 | 44/96 | 1139/2127 | 178/202 | 45/104 | 699/1428 | 1256/2302 | 1257/2302 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:37 | So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:37 | 37 So he left <05800> (08799) there before <06440> the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> Asaph <0623> and his brethren <0251>, to minister <08334> (08763) before <06440> the ark <0727> continually <08548>, as every day's <03117> work <01697> required <03117>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:38 | 1 Krn 16:38 | 38 I Obed <05654> ze swymi braćmi <0251>, sześćdziesiąt <08346> i osiem <08083>; Obed <05654> również syn <01121> Jedutuna <03038> i Chosa <02621> być tragarzy <07778>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:38 | i Obed-Edoma z jego sześćdziesięciu ośmiu braćmi, Obed-Edoma, syna Jedutuna, i Chosę jako odźwiernych; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:38 | וְעֹבֵ֥ד | אֱדֹ֛ם | וַאֲחֵיהֶ֖ם | שִׁשִּׁ֣ים | וּשְׁמוֹנָ֑ה | וְעֹבֵ֨ד | אֱדֹ֧ם | בֶּן־ | יְדִית֛וּן | וְחֹסָ֖ה | לְשֹׁעֲרִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:38 | וְ/עֹבֵ֥ד | אֱדֹ֛ם | וַ/אֲחֵי/הֶ֖ם | שִׁשִּׁ֣ים | וּ/שְׁמוֹנָ֑ה | וְ/עֹבֵ֨ד | אֱדֹ֧ם | בֶּן־ | יְדִית֛וּן | וְ/חֹסָ֖ה | לְ/שֹׁעֲרִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:38 | we•'o•<wed> | 'e•<Dom> | wa•'a•che•<Hem> | szisz•<szim> | u•sze•mo•<Na>; | we•'o•<wed> | 'e•<Dom> | ben- | je•di•<Tun> | we•cho•<Sa> | le•szo•'a•<Rim>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:38 | H0000 | H5654![]() |
H0251![]() |
H8346![]() |
H8083![]() |
H0000 | H5654![]() |
H1121![]() |
H3038![]() |
H2621![]() |
H7778![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:38 | Obed-Edom | another | sixty | eight | Obed-Edom | afflicted | Jeduthun | Hosah | doorkeeper | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:38 | Obed-Edom | inny | sześćdziesiąt | osiem | Obed-Edom | dotknięty | Jedutuna | Chosa | odźwierny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:38 | And Obededom | with their brethren | threescore | and eight | Obededom | also the son | of Jeduthun | and Hosah | [to be] porters | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:38 | I Obed | ze swymi braćmi | sześćdziesięciu | i ośmiu | Obed | również syn | Jedutuna | i Chosa | [Być] tragarzy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:38 | ve·'o·Ved | 'e·Dom | va·'a·chei·Hem | shish·Shim | u·she·mo·Nah; | ve·'o·Ved | 'e·Dom | ben- | ye·di·Tun | ve·cho·Sah | le·sho·'a·Rim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:38 | we o wed | e dom | wa a He hem | szisz szim | u sze mo na | we o wed | e dom | Ben - je di tun | we Ho sa | le szo a rim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:38 | wü`öbëd | ´édöm | wa´áHêhem | šiššîm | ûšümônâ | wü`öbëd | ´édöm | Ben-yüdîtûn | wüHösâ | lüšö`árîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:38 | 3748/6522 | 14/20 | 442/630 | 35/59 | 53/109 | 3749/6522 | 15/20 | 3186/4921 | 2/14 | 2/5 | 13/37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:38 | And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah [to be] porters: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:38 | 38 And Obededom <05654> with their brethren <0251>, threescore <08346> and eight <08083>; Obededom <05654> also the son <01121> of Jeduthun <03038> and Hosah <02621> to be porters <07778>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:39 | 1 Krn 16:39 | 39 A Sadok <06659> ksiądz <03548>, a jego bracia <0251> kapłani <03548>, zanim <06440> tabernakulum <04908> Pana <03068> w wyżynę <01116>, które było w Gibeonie <01391> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:39 | kapłana Sadoka i braci jego, kapłanów pozostawił przed przybytkiem Pańskim na wyżynie, która jest w Gibeonie, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:39 | וְאֵ֣ת ׀ | צָד֣וֹק | הַכֹּהֵ֗ן | וְאֶחָיו֙ | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | לִפְנֵ֖י | מִשְׁכַּ֣ן | יְהוָ֑ה | בַּבָּמָ֖ה | אֲשֶׁ֥ר | בְּגִבְעֽוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:39 | וְ/אֵ֣ת ׀ | צָד֣וֹק | הַ/כֹּהֵ֗ן | וְ/אֶחָי/ו֙ | הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים | לִ/פְנֵ֖י | מִשְׁכַּ֣ן | יְהוָ֑ה | בַּ/בָּמָ֖ה | אֲשֶׁ֥ר | בְּ/גִבְעֽוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:39 | we•'<Et> | ca•<Dok> | hak•ko•<Hen>, | we•'e•<Chaw> | hak•<Ko>•ha•<Nim>, | lif•<Ne> | misz•<Kan> | <jah>•we; | bab•ba•<Ma> | 'a•<szer> | be•giw•'on. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:39 | H0853![]() |
H6659![]() |
H3548![]() |
H0251![]() |
H3548![]() |
H6440![]() |
H4908![]() |
H3068![]() |
H1116![]() |
H0834![]() |
H1391![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:39 | Zadok | chief ruler | another | chief ruler | accept | dwelling | Jehovah | height | after | Gibeon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:39 | Sadok | naczelny władca | inny | naczelny władca | przyjąć | mieszkanie | Jahwe | wysokość | po | Gibeon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:39 | And Zadok | the priest | and his brethren | the priests | before | the tabernacle | of the LORD | in the high place | which | that [was] at Gibeon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:39 | I Sadok | ksiądz | i jego bracia | kapłani | przed | tabernakulum | Pana | w wysokim miejscu | który | że [było] w Gibeonie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:39 | ve·'Et | tza·Dok | hak·ko·Hen, | ve·'e·Chav | hak·Ko·ha·Nim, | lif·Nei | mish·Kan | Yah·weh; | bab·ba·Mah | 'a·Sher | be·giv·'on. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:39 | we et | ca doq | haK Ko hen | we e Haw | haK Ko ha nim | lif ne | misz Kan | jhwh(a do naj) | BaB Ba ma | a szer | Be gi won | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:39 | wü´ët | cädôq | haKKöhën | wü´eHäyw | haKKöºhánîºm | lipnê | mišKan | yhwh(´ädönäy) | BaBBämâ | ´ášer | Bügib`ôn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:39 | 7728/11047 | 35/53 | 470/750 | 443/630 | 471/750 | 1140/2127 | 110/139 | 3180/6220 | 56/99 | 3558/5499 | 28/37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:39 | And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that [was] at Gibeon, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:39 | 39 And Zadok <06659> the priest <03548>, and his brethren <0251> the priests <03548>, before <06440> the tabernacle <04908> of the LORD <03068> in the high place <01116> that was at Gibeon <01391>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:40 | 1 Krn 16:40 | 40 Aby zaoferować <05927> (08687) całopalenia <05930> Panu <03068> na ołtarzu <04196> w całopalenie <05930> nieustannie <08548> rano <01242> i wieczorem <06153>, a do zrobienia według wszystkiego, co jest napisane <03789> (08803) w prawie <08451> Pana <03068>, który dowodził <06680> (08765) Izrael <03478>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:40 | aby stale ofiarowali Panu ofiary całopalne na ołtarzu całopalenia, rano i wieczorem - według wszystkiego, co napisane jest w Prawie Pana, które On zlecił Izraelowi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:40 | לְֽהַעֲלוֹת֩ | עֹל֨וֹת | לַיהוָ֜ה | עַל־ | מִזְבַּ֧ח | הָעֹלָ֛ה | תָּמִ֖יד | לַבֹּ֣קֶר | וְלָעָ֑רֶב | וּלְכָל־ | הַכָּתוּב֙ | בְּתוֹרַ֣ת | יְהוָ֔ה | אֲשֶׁ֥ר | צִוָּ֖ה | עַל־ | יִשְׂרָאֵֽל׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:40 | לְֽ/הַעֲלוֹת֩ | עֹל֨וֹת | לַ/יהוָ֜ה | עַל־ | מִזְבַּ֧ח | הָ/עֹלָ֛ה | תָּמִ֖יד | לַ/בֹּ֣קֶר | וְ/לָ/עָ֑רֶב | וּ/לְ/כָל־ | הַ/כָּתוּב֙ | בְּ/תוֹרַ֣ת | יְהוָ֔ה | אֲשֶׁ֥ר | צִוָּ֖ה | עַל־ | יִשְׂרָאֵֽל׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:40 | le•ha•'a•lOt | o•<Lot> | <jah>•we | al- | miz•<Bach> | ha•'o•<La> | ta•<Mid> | lab•<Bo>•ker | we•la•'<A>•rew; | u•le•chol- | hak•ka•<Tuw> | be•to•<Rat> | <jah>•we, | 'a•<szer> | ciw•<wa> | al- | jis•ra•'<El>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:40 | H5927![]() |
H5930![]() |
H3068![]() |
H5921![]() |
H4196![]() |
H5930![]() |
H8548![]() |
H1242![]() |
H6153![]() |
H3605![]() |
H3789![]() |
H8451![]() |
H3068![]() |
H0834![]() |
H6680![]() |
H5921![]() |
H3478![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:40 | arise | ascent | Jehovah | above | altar | ascent | alway | day | day | all manner | describe | bullock | Jehovah | after | appoint | above | Israel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:40 | powstać | wzlot | Jahwe | powyżej | ołtarz | wzlot | sprecyzowane | dzień | dzień | wszelkiego rodzaju | opisać | byczek | Jahwe | po | powołać | powyżej | Izrael | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:40 | To offer | burnt offerings | unto the LORD | on | upon the altar | of the burnt offering | continually | morning | and evening | to all | and [to do] according to all that is written | in the law | of the LORD | which | which he commanded | and | Israel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:40 | Do zaoferowania | całopalenia | Panu | na | na ołtarzu | z całopalenie | nieustannie | rano | i wieczorem | dla wszystkich | i [zrobić] według wszystkiego, co jest napisane | w prawie | Pana | który | który dowodził | i | Izrael | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:40 | le·ha·'a·lOt | o·Lot | Yah·weh | al- | miz·Bach | ha·'o·Lah | ta·Mid | lab·Bo·ker | ve·la·'A·rev; | u·le·chol- | hak·ka·Tuv | be·to·Rat | Yah·weh, | 'a·Sher | tziv·Vah | al- | Yis·ra·'El. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:40 | le ha a lot | o lot | ljhwh(la do naj) | al - miz BaH | ha o la | Ta mid | laB Bo qer | we la a rew | u le chol - haK Ka tuw | Be to rat | jhwh(a do naj) | a szer | ciw wa | al - jis ra el | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:40 | lü|ha`álôt | `ölôt | lyhwh(la´dönäy) | `al-mizBaH | hä`ölâ | Tämîd | laBBöºqer | wülä`äºreb | ûlükol-haKKätûb | Bütôrat | yhwh(´ädönäy) | ´ášer | ciwwâ | `al-yiSrä´ël | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:40 | 557/883 | 196/288 | 3181/6220 | 2702/5759 | 298/399 | 197/288 | 46/104 | 140/214 | 96/134 | 2895/5415 | 105/225 | 77/216 | 3182/6220 | 3559/5499 | 373/491 | 2703/5759 | 1622/2505 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:40 | To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and [to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:40 | 40 To offer <05927> (08687) burnt offerings <05930> unto the LORD <03068> upon the altar <04196> of the burnt offering <05930> continually <08548> morning <01242> and evening <06153>, and to do according to all that is written <03789> (08803) in the law <08451> of the LORD <03068>, which he commanded <06680> (08765) Israel <03478>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:41 | 1 Krn 16:41 | 41 a wraz z nimi Heman <01968> i Jedutuna <03038>, a reszta <07605>, które zostały wybrane <01305> (08803), którzy zostali wyrażoną <05344> (08738) wg nazwy <08034>, dziękować <03034 > (08687) do Pana <03068>, bo Jego miłosierdzie <02617> wytrwa na zawsze <05769>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:41 | Z nimi byli Heman i Jedutun i reszta wybranych, imiennie wyznaczonych, aby dzięki czynić Panu, bo na wieki Jego łaskawość. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:41 | וְעִמָּהֶם֙ | הֵימָ֣ן | וִֽידוּת֔וּן | וּשְׁאָר֙ | הַבְּרוּרִ֔ים | אֲשֶׁ֥ר | נִקְּב֖וּ | בְּשֵׁמ֑וֹת | לְהֹדוֹת֙ | לַֽיהוָ֔ה | כִּ֥י | לְעוֹלָ֖ם | חַסְדּֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:41 | וְ/עִמָּ/הֶם֙ | הֵימָ֣ן | וִֽ/ידוּת֔וּן | וּ/שְׁאָר֙ | הַ/בְּרוּרִ֔ים | אֲשֶׁ֥ר | נִקְּב֖וּ | בְּ/שֵׁמ֑וֹת | לְ/הֹדוֹת֙ | לַֽ/יהוָ֔ה | כִּ֥י | לְ/עוֹלָ֖ם | חַסְדּֽ/וֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:41 | we•'im•ma•<Hem> | he•<Man> | wi•du•<Tun>, | u•sze•'<Ar> | hab•be•ru•<Rim>, | 'a•<szer> | nik•ke•<wu> | be•sze•<Mot>; | le•ho•dOt | <jah>•we, | ki | le•'o•<Lam> | chas•<Do>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:41 | H5973![]() |
H1968![]() |
H3038![]() |
H7605![]() |
H1305![]() |
H0834![]() |
H5344![]() |
H8034![]() |
H3034![]() |
H3068![]() |
H3588![]() |
H5769![]() |
H2617![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:41 | accompanying | Heman | Jeduthun | other | make bright | after | appoint | base | cast | Jehovah | inasmuch | alway | favour | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:41 | towarzyszący | Heman | Jedutuna | inny | zrobić jasne | po | powołać | podstawa | rzucać | Jahwe | ponieważ | sprecyzowane | faworyzować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:41 | With | And with them Heman | and Jeduthun | and the rest | that were chosen | who | who were expressed | by name | to give thanks | to the LORD | because | [endureth] for ever | because his mercy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:41 | Z | A wraz z nimi Hemana | i Jedutuna | i reszta | że zostały wybrane | kto | którzy wyrazili | po imieniu | dziękować | Panu | bo | [Wytrwa] na zawsze | bo Jego łaska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:41 | ve·'im·ma·Hem | hei·Man | vi·du·Tun, | u·she·'Ar | hab·be·ru·Rim, | 'a·Sher | nik·ke·Vu | be·she·Mot; | le·ho·dOt | Yah·weh, | ki | le·'o·Lam | chas·Do. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:41 | we im ma hem | he man | wi du tun | u sze ar | haB Be ru rim | a szer | niq qe wu | Be sze mot | le ho dot | ljhwh(la do naj) | Ki | le o lam | Has Do | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:41 | wü`immähem | hêmän | wî|dûtûn | ûšü´är | haBBürûrîm | ´ášer | niqqübû | Büšëmôt | lühödôt | lyhwh(la|´dönäy) | Kî | lü`ôläm | HasDô | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:41 | 640/1043 | 6/17 | 3/14 | 2/26 | 5/18 | 3560/5499 | 11/25 | 472/864 | 15/114 | 3183/6220 | 2000/4478 | 117/438 | 52/243 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:41 | And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:41 | 41 And with them Heman <01968> and Jeduthun <03038>, and the rest <07605> that were chosen <01305> (08803), who were expressed <05344> (08738) by name <08034>, to give thanks <03034> (08687) to the LORD <03068>, because his mercy <02617> endureth for ever <05769>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:42 | 1 Krn 16:42 | 42 a wraz z nimi Heman <01968> i Jedutuna <03038> z trąbami <02689> oraz talerze <04700> dla tych, którzy powinni zrobić dźwięk <08085> (08688), oraz z musicalu <07892> Instrumenty <03627> Boże < 0430>. I synowie <01121> Jedutuna <03038> byli tragarze <08179>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:42 | U Hemana i Jedutuna były przechowywane trąby i cymbały dla grających i instrumenty towarzyszące pieśni Bożej. A synowie Jedutuna byli przy bramie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:42 | וְעִמָּהֶם֩ | הֵימָ֨ן | וִֽידוּת֜וּן | חֲצֹצְר֤וֹת | וּמְצִלְתַּ֙יִם֙ | לְמַשְׁמִיעִ֔ים | וּכְלֵ֖י | שִׁ֣יר | הָאֱלֹהִ֑ים | וּבְנֵ֥י | יְדוּת֖וּן | לַשָּֽׁעַר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:42 | וְ/עִמָּ/הֶם֩ | הֵימָ֨ן | וִֽ/ידוּת֜וּן | חֲצֹצְר֤וֹת | וּ/מְצִלְתַּ֙יִם֙ | לְ/מַשְׁמִיעִ֔ים | וּ/כְלֵ֖י | שִׁ֣יר | הָ/אֱלֹהִ֑ים | וּ/בְנֵ֥י | יְדוּת֖וּן | לַ/שָּֽׁעַר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:42 | we•'im•ma•<Hem> | he•<Man> | wi•du•<Tun> | cha•co•ce•<Rot> | u•me•cil•<Ta>•jim | le•masz•mi•'<Im>, | u•che•<Le> | szir | ha•'<E>•lo•<Him>; | u•we•<Ne> | je•du•<Tun> | lasz•<sza>•'ar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:42 | H5973![]() |
H1968![]() |
H3038![]() |
H2689![]() |
H4700![]() |
H8085![]() |
H3627![]() |
H7892![]() |
H0430![]() |
H1121![]() |
H3038![]() |
H8179![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:42 | accompanying | Heman | Jeduthun | trumpet | cymbals | attentively | armour | musical | angels | afflicted | Jeduthun | gate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:42 | towarzyszący | Heman | Jedutuna | trąbka | Talerze | uważnie | zbroja | musical | anioły | dotknięty | Jedutuna | brama | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:42 | and with | And with them Heman | and Jeduthun | with trumpets | and cymbals | for those that should make a sound | instruments | and with musical | of God | And the sons | of Jeduthun | [were] porters | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:42 | oraz | A wraz z nimi Hemana | i Jedutuna | z trąbami | i cymbałów | dla tych, którzy powinni zrobić dźwięk | instrumenty | i musical | Boga | I synowie | Jedutuna | [Były] tragarzy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:42 | ve·'im·ma·Hem | hei·Man | vi·du·Tun | cha·tzo·tze·Rot | u·me·tzil·Ta·yim | le·mash·mi·'Im, | u·che·Lei | shir | ha·'E·lo·Him; | u·ve·Nei | ye·du·Tun | lash·Sha·'ar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:42 | we im ma hem | he man | wi du tun | Ha coc rot | u me cil Ta jim | le masz mi im | u che le | szir | ha e lo him | u we ne | je du tun | lasz sza ar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:42 | wü`immähem | hêmän | wî|dûtûn | Hácöcrôt | ûmücilTaºyim | lümašmî`îm | ûkülê | šîr | hä´élöhîm | ûbünê | yüdûtûn | laššäº`ar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:42 | 641/1043 | 7/17 | 4/14 | 13/29 | 6/13 | 500/1154 | 192/325 | 17/89 | 1377/2597 | 3187/4921 | 5/14 | 115/373 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:42 | And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun [were] porters. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:42 | 42 And with them Heman <01968> and Jeduthun <03038> with trumpets <02689> and cymbals <04700> for those that should make a sound <08085> (08688), and with musical <07892> instruments <03627> of God <0430>. And the sons <01121> of Jeduthun <03038> were porters <08179>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 16:43 | 1 Krn 16:43 | 43 A cały lud <05971> odszedł <03212> (08799) każdy człowiek <0376> do domu <01004>: i David <01732> wrócił <05437> (08735) błogosławić <01288> (08763) jego domu < 01004>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 16:43 | I wrócił się cały lud - każdy do swego domu. Powrócił też Dawid, aby wnieść błogosławieństwo do swego domu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 16:43 | וַיֵּלְכ֥וּ | כָל־ | הָעָ֖ם | אִ֣ישׁ | לְבֵית֑וֹ | וַיִּסֹּ֥ב | דָּוִ֖יד | לְבָרֵ֥ךְ | אֶת־ | בֵּיתֽוֹ׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 16:43 | וַ/יֵּלְכ֥וּ | כָל־ | הָ/עָ֖ם | אִ֣ישׁ | לְ/בֵית֑/וֹ | וַ/יִּסֹּ֥ב | דָּוִ֖יד | לְ/בָרֵ֥ךְ | אֶת־ | בֵּיתֽ/וֹ׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 16:43 | wai•je•le•<Chu> | chol | ha•'<Am> | 'isz | le•we•<To>; | wai•jis•<So> | da•<wid> | le•wa•<Rech> | et- | be•<To>. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 16:43 | H1980![]() |
H3605![]() |
H5971![]() |
H0376![]() |
H1004![]() |
H5437![]() |
H1732![]() |
H1288![]() |
H0853![]() |
H1004![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 16:43 | along | all manner | folk | great | court | bring | David | abundantly | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 16:43 | wzdłuż | wszelkiego rodzaju | ludowy | wielki | sąd | przynieść | David | obfitości | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 16:43 | departed | all | And all the people | every man | to his house | returned | and David | to bless | his house | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 16:43 | odszedł | wszystko | A cały lud | każdy | do swego domu | zwrócony | i David | błogosławić | jego dom | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 16:43 | vai·ye·le·Chu | chol | ha·'Am | 'ish | le·vei·To; | vai·yis·So | da·Vid | le·va·Rech | et- | bei·To. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 16:43 | waj jel chu | chol - ha am | isz | le we to | waj jis sow | Da wid | le wa rech | et - Be to | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 16:43 | wayyëlkû | kol-hä`äm | ´îš | lübêtô | wayyissöb | Däwîd | lübärëk | ´et-Bêtô | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 16:43 | 956/1542 | 2896/5415 | 956/1866 | 1319/2004 | 990/2052 | 80/156 | 754/1075 | 202/330 | 7729/11047 | 991/2052 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 16:43 | And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 16:43 | 43 And all the people <05971> departed <03212> (08799) every man <0376> to his house <01004>: and David <01732> returned <05437> (08735) to bless <01288> (08763) his house <01004>. |