ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | 1 Krn 27:1 | 1 Krn 27 | 1 Krn 27:1 | 1 teraz dzieci <01121> Izraela <03478> Po ich liczby <04557>, dowcip, szef <07218> ojcowie <01> i kapitanowie <08269> tysięcy <0505> i setki <03967>, a ich oficerowie <07860> (08802), który służył <08334> (08764) król <04428> w każdej sprawie <01697> kursów, <04256>, która weszła w <0935> (08802) i wyszedł <03318> (08802 ) miesięcy <02320> przez miesiąc <02320> we wszystkich miesiącach <02320> roku <08141>, każdego <0259> oczywiście <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery <0702> tys <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:1 | A oto Izraelici według ich liczby. Naczelnicy rodów, tysiącznicy, setnicy i urzędnicy, którzy służyli królowi we wszystkich sprawach hufców, przychodzących i odchodzących co miesiąc przez wszystkie miesiące roku. Każdy hufiec liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:1 | וּבְנֵ֣י | יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ | לְֽמִסְפָּרָ֡ם | רָאשֵׁ֣י | הָאָב֣וֹת | וְשָׂרֵ֣י | הָֽאֲלָפִ֣ים ׀ | וְהַמֵּא֡וֹת | וְשֹׁטְרֵיהֶם֩ | הַמְשָׁרְתִ֨ים | אֶת־ | הַמֶּ֜לֶךְ | לְכֹ֣ל ׀ | דְּבַ֣ר | הַֽמַּחְלְק֗וֹת | הַבָּאָ֤ה | וְהַיֹּצֵאת֙ | חֹ֣דֶשׁ | בְּחֹ֔דֶשׁ | לְכֹ֖ל | חָדְשֵׁ֣י | הַשָּׁנָ֑ה | הַֽמַּחֲלֹ֙קֶת֙ | הָֽאַחַ֔ת | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:1 | וּ/בְנֵ֣י | יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ | לְֽ/מִסְפָּרָ֡/ם | רָאשֵׁ֣י | הָ/אָב֣וֹת | וְ/שָׂרֵ֣י | הָֽ/אֲלָפִ֣ים ׀ | וְ/הַ/מֵּא֡וֹת | וְ/שֹׁטְרֵי/הֶם֩ | הַ/מְשָׁרְתִ֨ים | אֶת־ | הַ/מֶּ֜לֶךְ | לְ/כֹ֣ל ׀ | דְּבַ֣ר | הַֽ/מַּחְלְק֗וֹת | הַ/בָּאָ֤ה | וְ/הַ/יֹּצֵאת֙ | חֹ֣דֶשׁ | בְּ/חֹ֔דֶשׁ | לְ/כֹ֖ל | חָדְשֵׁ֣י | הַ/שָּׁנָ֑ה | הַֽ/מַּחֲלֹ֙קֶת֙ | הָֽ/אַחַ֔ת | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:1 | u•we•<Ne> | jis•ra•'<El> | le•mis•pa•<Ram> | ra•<sze> | ha•'a•<wot> | we•sa•<Re> | ha•'a•la•<Fim> | we•ham•me•'ot | we•szo•te•re•<Hem> | ham•sza•re•<Tim> | et- | ham•<Me>•lech | le•<Chol> | de•<war> | ham•mach•le•<Kot>, | hab•ba•'<A | we•hai•jo•ceT | <Cho>•desz | be•<Cho>•desz, | le•<Chol> | cha•de•<sze> | hasz•sza•<Na>; | ham•ma•cha•<Lo>•ket | ha•'a•<Chat>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:1 | H1121![]() |
H3478![]() |
H4557![]() |
H7218![]() |
H0001![]() |
H8269![]() |
H0505![]() |
H3967![]() |
H7860![]() |
H8334![]() |
H0853![]() |
H4428![]() |
H3605![]() |
H1697![]() |
H4256![]() |
H0935![]() |
H3318![]() |
H2320![]() |
H2320![]() |
H3605![]() |
H2320![]() |
H8141![]() |
H4256![]() |
H0259![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:1 | afflicted | Israel | abundance | band | chief | captain | thousand | hundredfold | officer | minister | king | all manner | act | company | abide | after | month | month | all manner | month | whole age | company | a | score | four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:1 | dotknięty | Izrael | obfitość | pasmo | szef | kapitan | tysiąc | stokrotny | oficer | minister | król | wszelkiego rodzaju | działać | spółka | przestrzegać | po | miesiąc | miesiąc | wszelkiego rodzaju | miesiąc | Cały wiek | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:1 | Now the children | of Israel | after their number | [to wit] the chief | fathers | and captains | of thousands | and hundreds | and their officers | that served | the king | any | in any matter | of the courses | which came in | and went out | month | by month | all | throughout all the months | of the year | course | of every | [were] twenty | and four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:1 | Teraz dzieci | Izraela | po ich liczby | [Mianowicie] szefa | Ojcowie | i kapitanowie | tysięcy | i setki | i ich pracowników | który służył | król | każdy | w każdej sprawie | kursów | która weszła w | i wyszedł | miesiąc | przez miesiąc | wszystko | we wszystkich miesiącach | roku | kurs | z każdym | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:1 | u·ve·Nei | Yis·ra·'El | le·mis·pa·Ram | ra·Shei | ha·'a·Vot | ve·sa·Rei | ha·'a·la·Fim | ve·ham·me·'ot | ve·sho·te·rei·Hem | ham·sha·re·Tim | et- | ham·Me·lech | le·Chol | de·Var | ham·mach·le·Kot, | hab·ba·'Ah | ve·hai·yo·tzeT | Cho·desh | be·Cho·desh, | le·Chol | cha·de·Shei | hash·sha·Nah; | ham·ma·cha·Lo·ket | ha·'a·Chat, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:1 | u we ne | jis ra el | le mis Pa ram | ra sze | ha a wot | we sa re | ha a la fim | we ham me ot | we szot re hem | ha me szar tim | et - ham me lech | le chol | De war | ham maH le qot | haB Ba a | we haj jo cet | Ho desz | Be Ho desz | le chol | Hod sze | hasz sza na | ham ma Ha lo qet | ha a Hat | es rim | we ar Ba a | a lef | s | |||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:1 | ûbünê | yiSrä´ël | lü|misPäräm | rä´šê | hä´äbôt | wüSärê | hä|´áläpîm | wühammë´ôt | wüšö†rêhem | hamüšärtîm | ´et-hammeºlek | lüköl | Dübar | ha|mmaHlüqôt | haBBä´â | wühayyöcë´t | Höºdeš | BüHöºdeš | lüköl | Hodšê | haššänâ | ha|mmaHálöºqet | hä|´aHat | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | |||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:1 | 3352/4921 | 1664/2505 | 80/134 | 352/598 | 847/1212 | 179/421 | 303/503 | 347/574 | 21/25 | 47/96 | 7805/11047 | 1339/2519 | 2947/5415 | 715/1428 | 9/42 | 1426/2550 | 666/1060 | 137/283 | 138/283 | 2948/5415 | 139/283 | 602/873 | 10/42 | 668/961 | 170/315 | 174/316 | 304/503 | |||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:1 | Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:1 | 1 Now the children <01121> of Israel <03478> after their number <04557>, to wit, the chief <07218> fathers <01> and captains <08269> of thousands <0505> and hundreds <03967>, and their officers <07860> (08802) that served <08334> (08764) the king <04428> in any matter <01697> of the courses, <04256>, which came in <0935> (08802) and went out <03318> (08802) month <02320> by month <02320> throughout all the months <02320> of the year <08141>, of every <0259> course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:2 | 1 Krn 27:2 | 2 Przez pierwsza <07223> kurs <04256> raz pierwszy <07223> miesiąc <02320> został Jashobeam <03434> syn <01121> z Zabdiel <02068>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> oraz cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:2 | Nad pierwszym hufcem w miesiącu pierwszym stał Jaszobeam, syn Zabdiela, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:2 | עַ֞ל | הַמַּחֲלֹ֤קֶת | הָרִֽאשׁוֹנָה֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הָרִאשׁ֔וֹן | יָֽשָׁבְעָ֖ם | בֶּן־ | זַבְדִּיאֵ֑ל | וְעַל֙ | מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:2 | עַ֞ל | הַ/מַּחֲלֹ֤קֶת | הָ/רִֽאשׁוֹנָה֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הָ/רִאשׁ֔וֹן | יָֽשָׁבְעָ֖ם | בֶּן־ | זַבְדִּיאֵ֑ל | וְ/עַל֙ | מַֽחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:2 | 'al | ham•ma•cha•<Lo>•ket | ha•ri•szo•<Na> | la•<Cho>•desz | ha•ri•<szon>, | ja•sza•we•'<Am> | ben- | zaw•di•'<El>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:2 | H5921![]() |
H4256![]() |
H7223![]() |
H2320![]() |
H7223![]() |
H3434![]() |
H1121![]() |
H2068![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:2 | above | company | ancestor | month | ancestor | Jashobeam | afflicted | Zabdiel | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:2 | powyżej | spółka | przodek | miesiąc | przodek | Jashobeam | dotknięty | Zabdiel | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:2 | and | course | Over the first | month | for the first | [was] Jashobeam | the son | of Zabdiel | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:2 | i | kurs | Przez pierwszy | miesiąc | po raz pierwszy | [Było] Jashobeam | syn | z Zabdiel | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:2 | 'al | ham·ma·cha·Lo·ket | ha·ri·sho·Nah | la·Cho·desh | ha·ri·Shon, | ya·sha·ve·'Am | ben- | zav·di·'El; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:2 | al | ham ma Ha lo qet | ha ri szo na | la Ho desz | ha ri szon | ja szo wam | Ben - zaw Di el | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:2 | `al | hammaHálöºqet | härì|´šônâ | laHöºdeš | häri´šôn | yä|šob`äm | Ben-zabDî´ël | wü`al | ma|HáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:2 | 2758/5759 | 11/42 | 91/182 | 140/283 | 92/182 | 3/3 | 3353/4921 | 1/2 | 2759/5759 | 12/42 | 171/315 | 175/316 | 305/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:2 | Over the first course for the first month [was] Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:2 | 2 Over the first <07223> course <04256> for the first <07223> month <02320> was Jashobeam <03434> the son <01121> of Zabdiel <02068>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:3 | 1 Krn 27:3 | 3 Z synów <01121> Peresa <06557> był naczelnym <07218> wszystkich kapitanów <08269> gospodarza <06635> po raz pierwszy <07223> miesiąc <02320>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:3 | był on potomkiem Peresa i wodzem wszystkich dowódców wojska w miesiącu pierwszym. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:3 | מִן־ | בְּנֵי־ | פֶ֗רֶץ | הָרֹ֛אשׁ | לְכָל־ | שָׂרֵ֥י | הַצְּבָא֖וֹת | לַחֹ֥דֶשׁ | הָרִאשֽׁוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:3 | מִן־ | בְּנֵי־ | פֶ֗רֶץ | הָ/רֹ֛אשׁ | לְ/כָל־ | שָׂרֵ֥י | הַ/צְּבָא֖וֹת | לַ/חֹ֥דֶשׁ | הָ/רִאשֽׁוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:3 | min- | be•ne- | <Fe>•rec, | ha•<Rosz> | le•chol | sa•<Re> | hac•ce•wa•'ot | la•<Cho>•desz | ha•ri•<szon>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:3 | H4480![]() |
H1121![]() |
H6557![]() |
H7218![]() |
H3605![]() |
H8269![]() |
H6635![]() |
H2320![]() |
H7223![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:3 | above | afflicted | Perez | band | all manner | captain | appointed time | month | ancestor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:3 | powyżej | dotknięty | Perez | pasmo | wszelkiego rodzaju | kapitan | wyznaczony czas | miesiąc | przodek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:3 | at | Of the children | of Perez | [was] the chief | of all | of all the captains | of the host | month | for the first | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:3 | w | Z dziećmi | Peresa | [Było] szef | ze wszystkich | wszystkich kapitanów | gospodarza | miesiąc | po raz pierwszy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:3 | min- | be·nei- | Fe·retz, | ha·Rosh | le·chol | sa·Rei | hatz·tze·va·'ot | la·Cho·desh | ha·ri·Shon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:3 | min - Be ne - fe rec | ha rosz | le chol - sa re | hac ce wa ot | la Ho desz | ha ri szon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:3 | min-Bünê-peºrec | härö´š | lükol-Särê | haccübä´ôt | laHöºdeš | häri´šôn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:3 | 701/1215 | 3354/4921 | 13/15 | 353/598 | 2949/5415 | 180/421 | 171/484 | 141/283 | 93/182 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:3 | Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:3 | 3 Of the children <01121> of Perez <06557> was the chief <07218> of all the captains <08269> of the host <06635> for the first <07223> month <02320>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:4 | 1 Krn 27:4 | 4 I w ciągu <04256> drugiego <08145> miesiąc <02320> było Dodai <01737> Achochita <0266> i jego przebiegu <04256> było Miklot <04732> także władca <05057>: w jego kurs <04256> podobnie było dwudziestu <06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:4 | W drugim miesiącu hufcem dowodził Dodaj Achochita, a w hufcu jego był przełożony Miklot, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące ludzi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:4 | וְעַ֞ל | מַחֲלֹ֣קֶת ׀ | הַחֹ֣דֶשׁ | הַשֵּׁנִ֗י | דּוֹדַ֤י | הָאֲחוֹחִי֙ | וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ | וּמִקְל֖וֹת | הַנָּגִ֑יד | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:4 | וְ/עַ֞ל | מַחֲלֹ֣קֶת ׀ | הַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/שֵּׁנִ֗י | דּוֹדַ֤י | הָ/אֲחוֹחִי֙ | וּ/מַ֣חֲלֻקְתּ֔/וֹ | וּ/מִקְל֖וֹת | הַ/נָּגִ֑יד | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:4 | we•'<Al> | ma•cha•<Lo>•ket | ha•<Cho>•desz | hasz•sze•<Ni>, | do•<Dai> | ha•'a•cho•<Chi> | u•<Ma>•cha•luk•<To>, | u•mik•<Lot> | han•na•<Gid>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:4 | H5921![]() |
H4256![]() |
H2320![]() |
H8145![]() |
H1737![]() |
H0266![]() |
H4256![]() |
H4732![]() |
H5057![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:4 | above | company | month | again | Dodai | Ahohite | company | Mikloth | captain | above | company | score | four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:4 | powyżej | spółka | miesiąc | ponownie | Dodai | Achochita | spółka | Miklot | kapitan | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:4 | and over | And over the course | month | of the second | [was] Dodai | an Ahohite | and of his course | [was] Mikloth | also the ruler | in | in his course | likewise [were] twenty | and four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:4 | i ponad | A w ciągu | miesiąc | z sekundy | [Było] Dodai | Achochita | i jego przebiegu | [Było] Miklot | także władca | w | w jego toku | Podobnie [były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:4 | ve·'Al | ma·cha·Lo·ket | ha·Cho·desh | hash·she·Ni, | do·Dai | ha·'a·cho·Chi | u·Ma·cha·luk·To, | u·mik·Lot | han·na·Gid; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:4 | we al | ma Ha lo qet | ha Ho desz | hasz sze ni | Do daj | ha a Ho Hi | u ma Ha luq To | u miq lot | han na gid | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:4 | wü`al | maHálöºqet | haHöºdeš | haššënî | Dôday | hä´áHôHî | ûmaºHáluqTô | ûmiqlôt | hannägîd | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:4 | 2760/5759 | 13/42 | 142/283 | 114/157 | 1/1 | 5/5 | 14/42 | 4/4 | 20/44 | 2761/5759 | 15/42 | 172/315 | 176/316 | 306/503 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:4 | And over the course of the second month [was] Dodai an Ahohite, and of his course [was] Mikloth also the ruler: in his course likewise [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:4 | 4 And over the course <04256> of the second <08145> month <02320> was Dodai <01737> an Ahohite <0266>, and of his course <04256> was Mikloth <04732> also the ruler <05057>: in his course <04256> likewise were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:5 | 1 Krn 27:5 | 5 Trzeci <07992> kapitan <08269> gospodarza <06635> za trzeci <07992> miesiąc <02320> był Benajasz <01141> syn <01121> Jojady <03077>, szef <07218> ksiądz <03548 >: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:5 | Trzecim dowódcą wojska na miesiąc trzeci był Benajasz, syn arcykapłana Jojady, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:5 | שַׂ֣ר | הַצָּבָ֤א | הַשְּׁלִישִׁי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הַשְּׁלִישִׁ֔י | בְּנָיָ֧הוּ | בֶן־ | יְהוֹיָדָ֛ע | הַכֹּהֵ֖ן | רֹ֑אשׁ | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:5 | שַׂ֣ר | הַ/צָּבָ֤א | הַ/שְּׁלִישִׁי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/שְּׁלִישִׁ֔י | בְּנָיָ֧הוּ | בֶן־ | יְהוֹיָדָ֛ע | הַ/כֹּהֵ֖ן | רֹ֑אשׁ | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:5 | sar | hac•ca•<wa> | hasz•sze•li•<szi> | la•<Cho>•desz | hasz•sze•li•<szi>, | be•na•<ja>•hu | wen- | je•ho•ja•<Da>' | hak•ko•<Hen> | <Rosz>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:5 | H8269![]() |
H6635![]() |
H7992![]() |
H2320![]() |
H7992![]() |
H1141![]() |
H1121![]() |
H3077![]() |
H3548![]() |
H7218![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:5 | captain | appointed time | third part | month | third part | Benaiah | afflicted | Jehoiada | chief ruler | band | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:5 | kapitan | wyznaczony czas | Trzecia część | miesiąc | Trzecia część | Benajasz | dotknięty | Jojada | naczelny władca | pasmo | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:5 | captain | of the host | The third | month | for the third | [was] Benaiah | the son | of Jehoiada | priest | a chief | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:5 | kapitan | gospodarza | Trzeci | miesiąc | dla trzeciego | [Było] Benajasz | syn | Jojady | ksiądz | szef | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:5 | sar | hatz·tza·Va | hash·she·li·Shi | la·Cho·desh | hash·she·li·Shi, | be·na·Ya·hu | ven- | ye·ho·ya·Da' | hak·ko·Hen | Rosh; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:5 | sar | hac ca wa | hasz sze li szi | la Ho desz | hasz sze li szi | Be na ja hu | wen - je ho ja da | haK Ko hen | rosz | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:5 | Sar | haccäbä´ | haššülîšî | laHöºdeš | haššülîšî | Bünäyäºhû | ben-yühôyädä` | haKKöhën | rö´š | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:5 | 181/421 | 172/484 | 74/107 | 143/283 | 75/107 | 31/42 | 3355/4921 | 29/51 | 477/750 | 354/598 | 2762/5759 | 16/42 | 173/315 | 177/316 | 307/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:5 | The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:5 | 5 The third <07992> captain <08269> of the host <06635> for the third <07992> month <02320> was Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, a chief <07218> priest <03548>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:6 | 1 Krn 27:6 | 6 To, że Benajasz <01141>, który był potężny <01368> wśród trzydziestu <07970>, a powyżej trzydziestu <07970>: i w jego toku <04256> został Ammizabad <05990> syn <01121>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:6 | Ten to Benajasz był bohaterem między trzydziestoma i dowodził trzydziestoma, a jego syn Ammizabab należał do jego hufca. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:6 | ה֧וּא | בְנָיָ֛הוּ | גִּבּ֥וֹר | הַשְּׁלֹשִׁ֖ים | וְעַל־ | הַשְּׁלֹשִׁ֑ים | וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ | עַמִּיזָבָ֖ד | בְּנֽוֹ׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:6 | ה֧וּא | בְנָיָ֛הוּ | גִּבּ֥וֹר | הַ/שְּׁלֹשִׁ֖ים | וְ/עַל־ | הַ/שְּׁלֹשִׁ֑ים | וּ/מַ֣חֲלֻקְתּ֔/וֹ | עַמִּיזָבָ֖ד | בְּנֽ/וֹ׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:6 | hu | we•na•<ja>•hu | gib•<Bor> | hasz•sze•lo•<szim> | we•'al- | hasz•sze•lo•<szim>; | u•<Ma>•cha•luk•<To>, | 'am•mi•za•<wad> | be•<No>. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:6 | H1931![]() |
H1141![]() |
H1368![]() |
H7970![]() |
H5921![]() |
H7970![]() |
H4256![]() |
H5990![]() |
H1121![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:6 | he | Benaiah | champion | thirty | above | thirty | company | Ammizabad | afflicted | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:6 | on | Benajasz | mistrz | trzydzieści | powyżej | trzydzieści | spółka | Ammizabad | dotknięty | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:6 | This | This [is that] Benaiah | [who was] mighty | [among] the thirty | charge | and above the thirty | and in his course | [was] Ammizabad | his son | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:6 | To | To [jest] Benajasz | [Który] potężny | [U] trzydziestu | opłata | i ponad trzydziestu | iw jego trakcie | [Było] Ammizabad | jego syn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:6 | hu | ve·na·Ya·hu | gib·Bor | hash·she·lo·Shim | ve·'al- | hash·she·lo·Shim; | u·Ma·cha·luk·To, | 'am·mi·za·Vad | be·No. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:6 | hu | we na ja hu | GiB Bor | hasz sze lo szim | we al - hasz sze lo szim | u ma Ha luq To | am mi za wad | Be no | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:6 | hû´ | bünäyäºhû | GiBBôr | haššülöšîm | wü`al-haššülöšîm | ûmaºHáluqTô | `ammîzäbäd | Bünô | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:6 | 1145/1867 | 32/42 | 70/158 | 133/171 | 2763/5759 | 134/171 | 17/42 | 1/1 | 3356/4921 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:6 | This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:6 | 6 This is that Benaiah <01141>, who was mighty <01368> among the thirty <07970>, and above the thirty <07970>: and in his course <04256> was Ammizabad <05990> his son <01121>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:7 | 1 Krn 27:7 | 7 Czwarty <07243> kapitan za czwarty <07243> miesiąc <02320> został Asahel <06214> brat <0251> Joaba <03097> i Zebadiasz <02069> jego syn <01121> Po <0310> niego: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:7 | Czwartym, na miesiąc czwarty, był Asahel, brat Joaba, a po nim jego syn Zebadiasz, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:7 | הָֽרְבִיעִ֞י | לַחֹ֣דֶשׁ | הָרְבִיעִ֗י | עֲשָׂה־ | אֵל֙ | אֲחִ֣י | יוֹאָ֔ב | וּזְבַדְיָ֥ה | בְנ֖וֹ | אַחֲרָ֑יו | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:7 | הָֽ/רְבִיעִ֞י | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הָ/רְבִיעִ֗י | עֲשָׂה־ | אֵל֙ | אֲחִ֣י | יוֹאָ֔ב | וּ/זְבַדְיָ֥ה | בְנ֖/וֹ | אַחֲרָ֑י/ו | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:7 | ha•re•wi•'<I> | la•<Cho>•desz | ha•re•wi•'<I>, | a•sah- | 'el | 'a•<Chi> | jo•'<Aw>, | u•ze•wad•<ja> | we•<No> | 'a•cha•<Raw>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:7 | H7243![]() |
H2320![]() |
H7243![]() |
H0000 | H6214![]() |
H0251![]() |
H3097![]() |
H2069![]() |
H1121![]() |
H0310![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:7 | foursquare | month | foursquare | Asahel | another | Joab | Zebadiah | afflicted | after that | above | company | score | four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:7 | foursquare | miesiąc | foursquare | Asahel | inny | Joab | Zebadiasz | dotknięty | po tym | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:7 | The fourth | month | [captain] for the fourth | [was] Asahel | the brother | of Joab | and Zebadiah | his son | after | and in | him and in his course | [were] twenty | and four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:7 | Czwarty | miesiąc | [Kapitan] za czwarty | [Było] Asahel | brat | Joaba | i Zebadiasz | jego syn | po | oraz w | go iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:7 | ha·re·vi·'I | la·Cho·desh | ha·re·vi·'I, | a·sah- | 'el | 'a·Chi | yo·'Av, | u·ze·vad·Yah | ve·No | 'a·cha·Rav; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:7 | ha re wi i | la Ho desz | ha re wi i | a sa - el | a Hi | jo aw | u ze wad ja | we no | a Ha raw | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:7 | hä|rübî`î | laHöºdeš | härübî`î | `áSâ-´ël | ´áHî | yô´äb | ûzübadyâ | bünô | ´aHáräyw | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:7 | 36/55 | 144/283 | 37/55 | 3799/6522 | 15/18 | 488/630 | 139/145 | 5/9 | 3357/4921 | 500/712 | 2764/5759 | 18/42 | 174/315 | 178/316 | 308/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:7 | The fourth [captain] for the fourth month [was] Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:7 | 7 The fourth <07243> captain for the fourth <07243> month <02320> was Asahel <06214> the brother <0251> of Joab <03097>, and Zebadiah <02069> his son <01121> after <0310> him: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:8 | 1 Krn 27:8 | 8 Piąty <02549> kapitan <08269> w piątym <02549> miesiąc <02320> został Shamhuth <08049> Izrahite <03155>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery <0702> tys < 0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:8 | Piątym dowódcą, na miesiąc piąty, był książę Szamhut Jizrachita, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:8 | הַחַמִישִׁי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הַחֲמִישִׁ֔י | הַשַּׂ֖ר | שַׁמְה֣וּת | הַיִּזְרָ֑ח | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:8 | הַ/חַמִישִׁי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/חֲמִישִׁ֔י | הַ/שַּׂ֖ר | שַׁמְה֣וּת | הַ/יִּזְרָ֑ח | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:8 | ha•cha•mi•<szi> | la•<Cho>•desz | ha•cha•mi•<szi>, | has•<Sar> | szam•<Hut> | hai•jiz•<Rach>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:8 | H2549![]() |
H2320![]() |
H2549![]() |
H8269![]() |
H8049![]() |
H3155![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:8 | fifth part | month | fifth part | captain | Shamhuth | Izrahite | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:8 | Piąta część | miesiąc | Piąta część | kapitan | Shamhuth | Izrahite | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:8 | The fifth | month | for the fifth | captain | [was] Shamhuth | the Izrahite | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:8 | Piąta | miesiąc | na piątym | kapitan | [Było] Shamhuth | Izrahite | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:8 | ha·cha·mi·Shi | la·Cho·desh | ha·cha·mi·Shi, | has·Sar | sham·Hut | hai·yiz·Rach; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:8 | ha Ha mi szi | la Ho desz | ha Ha mi szi | has sar | szam hut | haj jiz raH | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:8 | haHamîšî | laHöºdeš | haHámîšî | haSSar | šamhût | hayyizräH | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:8 | 31/45 | 145/283 | 32/45 | 182/421 | 1/1 | 1/1 | 2765/5759 | 19/42 | 175/315 | 179/316 | 309/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:8 | The fifth captain for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:8 | 8 The fifth <02549> captain <08269> for the fifth <02549> month <02320> was Shamhuth <08049> the Izrahite <03155>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:9 | 1 Krn 27:9 | 9 6-sza <08345> kapitanem szósty <08345> miesiąc <02320> został Ira <05896> syn <01121> z Ikkesh <06142> Tekoite <08621>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:9 | Szóstym, na miesiąc szósty, był Ira, syn Ikkesza z Tekoa, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:9 | הַשִּׁשִּׁי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הַשִּׁשִּׁ֔י | עִירָ֥א | בֶן־ | עִקֵּ֖שׁ | הַתְּקוֹעִ֑י | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:9 | הַ/שִּׁשִּׁי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/שִּׁשִּׁ֔י | עִירָ֥א | בֶן־ | עִקֵּ֖שׁ | הַ/תְּקוֹעִ֑י | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:9 | hasz•szisz•<szi> | la•<Cho>•desz | hasz•szisz•<szi>, | 'i•<Ra> | wen- | 'ik•<Kesz> | hat•te•ko•'<I>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:9 | H8345![]() |
H2320![]() |
H8345![]() |
H5896![]() |
H1121![]() |
H6142![]() |
H8621![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:9 | sixth | month | sixth | Ira | afflicted | Ikkesh | Tekoite | above | company | score | four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:9 | szósty | miesiąc | szósty | Ira | dotknięty | Ikkesh | Tekoite | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:9 | The sixth | month | [captain] for the sixth | [was] Ira | the son | of Ikkesh | the Tekoite | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:9 | 6-cie | miesiąc | [Kapitan] na szóstym | [Było] Ira | syn | z Ikkesh | Tekoite | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:9 | hash·shish·Shi | la·Cho·desh | hash·shish·Shi, | 'i·Ra | ven- | 'ik·Kesh | hat·te·ko·'I; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:9 | hasz szisz szi | la Ho desz | hasz szisz szi | i ra | wen - iq qesz | haT Te qo i | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:9 | haššiššî | laHöºdeš | haššiššî | `îrä´ | ben-`iqqëš | haTTüqô`î | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:9 | 19/28 | 146/283 | 20/28 | 6/6 | 3358/4921 | 3/3 | 5/7 | 2766/5759 | 20/42 | 176/315 | 180/316 | 310/503 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:9 | The sixth [captain] for the sixth month [was] Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:9 | 9 The sixth <08345> captain for the sixth <08345> month <02320> was Ira <05896> the son <01121> of Ikkesh <06142> the Tekoite <08621>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:10 | 1 Krn 27:10 | 10 Siódmy <07637> kapitanem w siódmym <07637> miesiąc <02320> było Cheles <02503> Pelonu <06397>, z dzieci <01121> Efraima <0669>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia < 06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:10 | Siódmym, na miesiąc siódmy, był Cheles Pelonita, z synów Efraima, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:10 | הַשְּׁבִיעִי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הַשְּׁבִיעִ֔י | חֶ֥לֶץ | הַפְּלוֹנִ֖י | מִן־ | בְּנֵ֣י | אֶפְרָ֑יִם | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:10 | הַ/שְּׁבִיעִי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/שְּׁבִיעִ֔י | חֶ֥לֶץ | הַ/פְּלוֹנִ֖י | מִן־ | בְּנֵ֣י | אֶפְרָ֑יִם | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:10 | hasz•sze•wi•'<I> | la•<Cho>•desz | hasz•sze•wi•'<I>, | <Che>•lec | hap•pe•lo•<Ni> | min- | be•<Ne> | 'ef•<Ra>•jim; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:10 | H7637![]() |
H2320![]() |
H7637![]() |
H2503![]() |
H6397![]() |
H4480![]() |
H1121![]() |
H0669![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:10 | seventh | month | seventh | Helez | Pelonite | above | afflicted | Ephraim | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:10 | siódmy | miesiąc | siódmy | Cheles | Pelonu | powyżej | dotknięty | Efraim | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:10 | The seventh | month | [captain] for the seventh | [was] Helez | the Pelonite | at | of the children | of Ephraim | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:10 | +7-ci | miesiąc | [Kapitan] dla 7-te | [Było] Cheles | Pelonu | w | z dziećmi | Efraima | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:10 | hash·she·vi·'I | la·Cho·desh | hash·she·vi·'I, | Che·letz | hap·pe·lo·Ni | min- | be·Nei | 'ef·Ra·yim; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:10 | hasz sze wi i | la Ho desz | hasz sze wi i | He lec | haP Pe lo ni | min - Be ne | ef ra jim | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:10 | haššübî`î | laHöºdeš | haššübî`î | Heºlec | haPPülônî | min-Bünê | ´epräºyim | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:10 | 78/97 | 147/283 | 79/97 | 5/5 | 3/3 | 702/1215 | 3359/4921 | 89/180 | 2767/5759 | 21/42 | 177/315 | 181/316 | 311/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:10 | The seventh [captain] for the seventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:10 | 10 The seventh <07637> captain for the seventh <07637> month <02320> was Helez <02503> the Pelonite <06397>, of the children <01121> of Ephraim <0669>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:11 | 1 Krn 27:11 | 11 8-te <08066> kapitanem 8-cie <08066> miesiąc <02320> został Sibbekaj <05444> Hushathite <02843>, z Zarhites <02227>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery < 0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:11 | ósmym, na miesiąc ósmy, był Sibbekaj z Chuszy, Zarechita, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:11 | הַשְּׁמִינִי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הַשְּׁמִינִ֔י | סִבְּכַ֥י | הַחֻשָׁתִ֖י | לַזַּרְחִ֑י | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:11 | הַ/שְּׁמִינִי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/שְּׁמִינִ֔י | סִבְּכַ֥י | הַ/חֻשָׁתִ֖י | לַ/זַּרְחִ֑י | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:11 | hasz•sze•mi•<Ni> | la•<Cho>•desz | hasz•sze•mi•<Ni>, | sib•be•<Chai> | ha•chu•sza•<Ti> | laz•zar•<Chi>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:11 | H8066![]() |
H2320![]() |
H8066![]() |
H5444![]() |
H2843![]() |
H2227![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:11 | eight | month | eight | Sibbecai | Hushathite | Zarchite | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:11 | osiem | miesiąc | osiem | Sibbekaj | Hushathite | Zarchite | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:11 | The eighth | month | [captain] for the eighth | [was] Sibbecai | the Hushathite | of the Zarhites | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:11 | +8-gi | miesiąc | [Kapitan] dla 8-ga | [Było] Sibbekaj | Hushathite | z Zarhites | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:11 | hash·she·mi·Ni | la·Cho·desh | hash·she·mi·Ni, | sib·be·Chai | ha·chu·sha·Ti | laz·zar·Chi; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:11 | hasz sze mi ni | la Ho desz | hasz sze mi ni | siB Be chaj | ha Hu sza ti | laz zar Hi | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:11 | haššümînî | laHöºdeš | haššümînî | siBBükay | haHùšätî | lazzarHî | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:11 | 23/28 | 148/283 | 24/28 | 4/4 | 5/5 | 5/6 | 2768/5759 | 22/42 | 178/315 | 182/316 | 312/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:11 | The eighth [captain] for the eighth month [was] Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:11 | 11 The eighth <08066> captain for the eighth <08066> month <02320> was Sibbecai <05444> the Hushathite <02843>, of the Zarhites <02227>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:12 | 1 Krn 27:12 | 12 9-szy <08671> kapitanem 9-szy <08671> miesiąc <02320> było Abiezer <044> Anetothite <06069>, z Benjamites <01145>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery < 0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:12 | Dziewiątym, na miesiąc dziewiąty, był Abiezer z Anatot, Beniaminita, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:12 | הַתְּשִׁיעִי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הַתְּשִׁיעִ֔י | אֲבִיעֶ֥זֶר | הָעַנְּתֹתִ֖י | [לַבֶּנְיְמִינִי | כ] | (לַבֵּ֣ן | ק) | (יְמִינִ֑י | ק) | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:12 | הַ/תְּשִׁיעִי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הַ/תְּשִׁיעִ֔י | אֲבִיעֶ֥זֶר | הָ/עַנְּתֹתִ֖י | ל/בנימיני | לַ/בֵּ֣ן ׀ | יְמִינִ֑י | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:12 | hat•te•szi•'<I> | la•<Cho>•desz | hat•te•szi•'<I>, | 'a•wi•'<E>•zer | ha•'an•ne•to•<Ti> | [lab•ben•je•mi•ni | ch] | (lab•<Ben> | k) | (je•mi•<Ni>; | k) | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:12 | H8671![]() |
H2320![]() |
H8671![]() |
H0044![]() |
H6069![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:12 | ninth | month | ninth | Abiezer | of Anathoth | Benjamite | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:12 | dziewiąty | miesiąc | dziewiąty | Abiezer | z Anatot | Beniaminita | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:12 | The ninth | month | [captain] for the ninth | [was] Abiezer | the Anetothite | Benjamite | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:12 | 9-sza | miesiąc | [Kapitan] po raz dziewiąty | [Było] Abiezer | Anetothite | Beniaminita | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:12 | hat·te·shi·'I | la·Cho·desh | hat·te·shi·'I, | 'a·vi·'E·zer | ha·'an·ne·to·Ti | [lab·ben·ye·mi·ni | ch] | (lab·Ben | k) | (ye·mi·Ni; | k) | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:12 | haT Te szi i | la Ho desz | haT Te szi i | a wi e zer | ha an ne to ti | (laB Ben je mi ni) | [laB Ben] | [je mi ni] | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:12 | haTTüšî`î | laHöºdeš | haTTüšî`î | ´ábî`eºzer | hä`annütötî | (laBBenyümînî) | [laBBën] | [yümînî] | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:12 | 8/18 | 149/283 | 9/18 | 7/7 | 4/5 | 1/1 | 2769/5759 | 23/42 | 179/315 | 183/316 | 313/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:12 | The ninth [captain] for the ninth month [was] Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:12 | 12 The ninth <08671> captain for the ninth <08671> month <02320> was Abiezer <044> the Anetothite <06069>, of the Benjamites <01145>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:13 | 1 Krn 27:13 | 13 +10-sze <06224> kapitanem 10-sza <06224> miesiąc <02320> było Maharai <04121> Netofy <05200>, z Zarhites <02227>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery < 0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:13 | Dziesiątym, na miesiąc dziesiąty, był Maheraj z Netofy, Zerachita, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:13 | הָעֲשִׂירִי֙ | לַחֹ֣דֶשׁ | הָעֲשִׂירִ֔י | מַהְרַ֥י | הַנְּטֽוֹפָתִ֖י | לַזַּרְחִ֑י | וְעַל֙ | מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:13 | הָ/עֲשִׂירִי֙ | לַ/חֹ֣דֶשׁ | הָ/עֲשִׂירִ֔י | מַהְרַ֥י | הַ/נְּטֽוֹפָתִ֖י | לַ/זַּרְחִ֑י | וְ/עַל֙ | מַֽחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:13 | ha•'a•si•<Ri> | la•<Cho>•desz | ha•'a•si•<Ri>, | mah•<Rai> | han•ne•to•fa•<Ti> | laz•zar•<Chi>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:13 | H6224![]() |
H2320![]() |
H6224![]() |
H4121![]() |
H5200![]() |
H2227![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:13 | tenth | month | tenth | Maharai | Netophathite | Zarchite | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:13 | dziesiąty | miesiąc | dziesiąty | Maharai | Netofy | Zarchite | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:13 | The tenth | month | [captain] for the tenth | [was] Maharai | the Netophathite | of the Zarhites | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:13 | +10-ci | miesiąc | [Kapitan] dla 10-sze | [Było] Maharai | Netofy | z Zarhites | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:13 | ha·'a·si·Ri | la·Cho·desh | ha·'a·si·Ri, | mah·Rai | han·ne·to·fa·Ti | laz·zar·Chi; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:13 | ha a si ri | la Ho desz | ha a si ri | mah raj | han ne to fa ti | laz zar Hi | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:13 | hä`áSîrî | laHöºdeš | hä`áSîrî | mahray | hannü†ô|pätî | lazzarHî | wü`al | ma|HáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:13 | 16/29 | 150/283 | 17/29 | 3/3 | 8/11 | 6/6 | 2770/5759 | 24/42 | 180/315 | 184/316 | 314/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:13 | The tenth [captain] for the tenth month [was] Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:13 | 13 The tenth <06224> captain for the tenth <06224> month <02320> was Maharai <04121> the Netophathite <05200>, of the Zarhites <02227>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:14 | 1 Krn 27:14 | 14 11-sza <06249> <06240> kapitanem jedenastego <06249> <06240> miesiąc <02320> był Benajasz <01141> Pireatonu <06553>, z dzieci <01121> Efraima <0669>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia <06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:14 | Jedenastym, na miesiąc jedenasty, był Benajasz z Pireatonu, z synów Efraima, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:14 | עַשְׁתֵּֽי־ | עָשָׂר֙ | לְעַשְׁתֵּ֣י־ | עָשָׂ֣ר | הַחֹ֔דֶשׁ | בְּנָיָ֥ה | הַפִּרְעָתוֹנִ֖י | מִן־ | בְּנֵ֣י | אֶפְרָ֑יִם | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:14 | עַשְׁתֵּֽי־ | עָשָׂר֙ | לְ/עַשְׁתֵּ֣י־ | עָשָׂ֣ר | הַ/חֹ֔דֶשׁ | בְּנָיָ֥ה | הַ/פִּרְעָתוֹנִ֖י | מִן־ | בְּנֵ֣י | אֶפְרָ֑יִם | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:14 | asz•te- | 'a•<Sar> | le•'asz•<Te>- | 'a•<Sar> | ha•<Cho>•desz, | be•na•<ja> | hap•pir•'a•to•<Ni> | min- | be•<Ne> | 'ef•<Ra>•jim; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:14 | H6249![]() |
H6240![]() |
H6249![]() |
H6240![]() |
H2320![]() |
H1141![]() |
H6553![]() |
H4480![]() |
H1121![]() |
H0669![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:14 | eleven | eigh- | eleven | eigh- | month | Benaiah | Pirathonite | above | afflicted | Ephraim | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:14 | jedenaście | eigh- | jedenaście | eigh- | miesiąc | Benajasz | Pireatonu | powyżej | dotknięty | Efraim | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:14 | eleven | ten | eleven | ten | month | [was] Benaiah | the Pirathonite | at | of the children | of Ephraim | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:14 | jedenaście | dziesięć | jedenaście | dziesięć | miesiąc | [Było] Benajasz | Pireatonu | w | z dziećmi | Efraima | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:14 | ash·tei- | 'a·Sar | le·'ash·Tei- | 'a·Sar | ha·Cho·desh, | be·na·Yah | hap·pir·'a·to·Ni | min- | be·Nei | 'ef·Ra·yim; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:14 | asz Te - a sar | le asz Te - a sar | ha Ho desz | Be na ja | haP Pi ra to ni | min - Be ne | ef ra jim | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:14 | `ašTê|-`äSär | lü`ašTê-`äSär | haHöºdeš | Bünäyâ | haPPir`ätônî | min-Bünê | ´epräºyim | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:14 | 12/19 | 235/337 | 13/19 | 236/337 | 151/283 | 33/42 | 5/5 | 703/1215 | 3360/4921 | 90/180 | 2771/5759 | 25/42 | 181/315 | 185/316 | 315/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:14 | The eleventh [captain] for the eleventh month [was] Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:14 | 14 The eleventh <06249> <06240> captain for the eleventh <06249> <06240> month <02320> was Benaiah <01141> the Pirathonite <06553>, of the children <01121> of Ephraim <0669>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:15 | 1 Krn 27:15 | 15 12-ty <08147> <06240> kapitanem dwunastego <08147> <06240> miesiąc <02320> było Heldai <02469> Netofy <05200>, z Otniela <06274>: i w jego toku <04256> były dwadzieścia < 06242> i cztery <0702> tys <0505>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:15 | Dwunastym, na miesiąc dwunasty, był Cheldaj z Netofy, pochodzący od Otniela, a hufiec jego liczył dwadzieścia cztery tysiące. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:15 | הַשְּׁנֵ֤ים | עָשָׂר֙ | לִשְׁנֵ֣ים | עָשָׂ֣ר | הַחֹ֔דֶשׁ | חֶלְדַּ֥י | הַנְּטוֹפָתִ֖י | לְעָתְנִיאֵ֑ל | וְעַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְאַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:15 | הַ/שְּׁנֵ֤ים | עָשָׂר֙ | לִ/שְׁנֵ֣ים | עָשָׂ֣ר | הַ/חֹ֔דֶשׁ | חֶלְדַּ֥י | הַ/נְּטוֹפָתִ֖י | לְ/עָתְנִיאֵ֑ל | וְ/עַל֙ | מַחֲלֻקְתּ֔/וֹ | עֶשְׂרִ֥ים | וְ/אַרְבָּעָ֖ה | אָֽלֶף׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:15 | hasz•sze•<Nem> | 'a•<Sar> | lisz•<Nem> | 'a•<Sar> | ha•<Cho>•desz, | chel•<Dai> | han•ne•to•fa•<Ti> | le•'a•te•ni•'<El>; | we•'<Al> | ma•cha•luk•<To>, | 'es•<Rim> | we•'ar•ba•'<A | '<A>•lef. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:15 | H8147![]() |
H6240![]() |
H8147![]() |
H6240![]() |
H2320![]() |
H2469![]() |
H5200![]() |
H6274![]() |
H5921![]() |
H4256![]() |
H6242![]() |
H0702![]() |
H0505![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:15 | both | eigh- | both | eigh- | month | Heldai | Netophathite | Othniel | above | company | score | four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:15 | zarówno | eigh- | zarówno | eigh- | miesiąc | Heldai | Netofy | Otniel | powyżej | spółka | wynik | cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:15 | both | ten | both | ten | month | [was] Heldai | the Netophathite | of Othniel | and in | and in his course | [were] twenty | and four | thousand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:15 | zarówno | dziesięć | zarówno | dziesięć | miesiąc | [Było] Heldai | Netofy | z Otniela | oraz w | iw jego trakcie | [Były] dwadzieścia | i cztery | tysiąc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:15 | hash·she·Neim | 'a·Sar | lish·Neim | 'a·Sar | ha·Cho·desh, | chel·Dai | han·ne·to·fa·Ti | le·'a·te·ni·'El; | ve·'Al | ma·cha·luk·To, | 'es·Rim | ve·'ar·ba·'Ah | 'A·lef. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:15 | hasz sze nem | a sar | lisz nem | a sar | ha Ho desz | Hel Daj | han ne to fa ti | le ot ni el | we al | ma Ha luq To | es rim | we ar Ba a | a lef | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:15 | haššünêm | `äSär | lišnêm | `äSär | haHöºdeš | HelDay | hannü†ôpätî | lü`otnî´ël | wü`al | maHáluqTô | `eSrîm | wü´arBä`â | ´äºlep | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:15 | 578/768 | 237/337 | 579/768 | 238/337 | 152/283 | 1/2 | 9/11 | 7/7 | 2772/5759 | 26/42 | 182/315 | 186/316 | 316/503 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:15 | The twelfth [captain] for the twelfth month [was] Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course [were] twenty and four thousand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:15 | 15 The twelfth <08147> <06240> captain for the twelfth <08147> <06240> month <02320> was Heldai <02469> the Netophathite <05200>, of Othniel <06274>: and in his course <04256> were twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:16 | 1 Krn 27:16 | 16 Ponadto w ciągu plemion <07626> Izraela <03478>: władca <05057> Rubenitów <07206> był Eliezer <0461> syn <01121> Zikriego <02147>: z Symeonitami <08099>, Szefatiasz < 08203> syn <01121> Maaki <04601>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:16 | A nad pokoleniami Izraela stali: nad Rubenitami - przełożony Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonitami - Szefatiasz, syn Maaki; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:16 | וְעַל֙ | שִׁבְטֵ֣י | יִשְׂרָאֵ֔ל | לָרֽאוּבֵנִ֣י | נָגִ֔יד | אֱלִיעֶ֖זֶר | בֶּן־ | זִכְרִ֑י | ס | לַשִּׁ֨מְעוֹנִ֔י | שְׁפַטְיָ֖הוּ | בֶּֽן־ | מַעֲכָֽה׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:16 | וְ/עַל֙ | שִׁבְטֵ֣י | יִשְׂרָאֵ֔ל | לָ/רֽאוּבֵנִ֣י | נָגִ֔יד | אֱלִיעֶ֖זֶר | בֶּן־ | זִכְרִ֑י | ס | לַ/שִּׁ֨מְעוֹנִ֔י | שְׁפַטְיָ֖הוּ | בֶּֽן־ | מַעֲכָֽה׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:16 | we•'<Al> | sziw•<Te> | jis•ra•'<El>, | lo•r•'u•we•<Ni> | na•<Gid>, | 'e•li•'<E>•zer | ben- | zich•<Ri>; | sa•<Mek> | lasz•<szim>•'o•<Ni>, | sze•fat•<ja>•hu | ben- | ma•'a•<Cha>. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:16 | H5921![]() |
H7626![]() |
H3478![]() |
H7206![]() |
H5057![]() |
H0461![]() |
H1121![]() |
H2147![]() |
H8099![]() |
H8203![]() |
H1121![]() |
H4601![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:16 | above | correction | Israel | Reubenites | captain | Eliezer | afflicted | Zichri | Simeonites | Shephatiah | afflicted | Maachah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:16 | powyżej | korekta | Izrael | Rubenici | kapitan | Eliezer | dotknięty | Zikri | Symeona | Szefatiasz | dotknięty | Maaka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:16 | charge | Furthermore over the tribes | of Israel | of the Reubenites | the ruler | [was] Eliezer | the son | of Zichri | of the Simeonites | Shephatiah | the son | of Maachah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:16 | opłata | Ponadto nad plemionami | Izraela | Rubenitów | władca | [Było] Eliezer | syn | Zikriego | z Symeonitami | Szefatiasz | syn | Maaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:16 | ve·'Al | shiv·Tei | Yis·ra·'El, | lo·r·'u·ve·Ni | na·Gid, | 'e·li·'E·zer | ben- | zich·Ri; | sa·Mek | lash·Shim·'o·Ni, | she·fat·Ya·hu | ben- | ma·'a·Chah. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:16 | we al | sziw te | jis ra el | la ru we ni | na gid | e li e zer | Ben - zich ri | s | lasz szi mo ni | sze fat ja hu | Ben - ma a cha | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:16 | wü`al | šib†ê | yiSrä´ël | lär|´ûbënî | nägîd | ´élî`eºzer | Ben-zikrî | s | laššìºm`ônî | šüpa†yäºhû | Be|n-ma`ákâ | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:16 | 2773/5759 | 120/190 | 1665/2505 | 18/18 | 21/44 | 9/14 | 3361/4921 | 7/12 | 4/4 | 5/13 | 3362/4921 | 19/23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:16 | Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites [was] Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:16 | 16 Furthermore over the tribes <07626> of Israel <03478>: the ruler <05057> of the Reubenites <07206> was Eliezer <0461> the son <01121> of Zichri <02147>: of the Simeonites <08099>, Shephatiah <08203> the son <01121> of Maachah <04601>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:17 | 1 Krn 27:17 | 17 z Lewitów <03881>, Chaszabiasz <02811> syn <01121> z Kemuel <07055>: z Aaronites <0175>, Sadok <06659>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:17 | nad Lewitami - Chaszabiasz, syn Kemuela; nad Aaronitami - Sadok; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:17 | לְלֵוִ֛י | חֲשַׁבְיָ֥ה | בֶן־ | קְמוּאֵ֖ל | לְאַהֲרֹ֥ן | צָדֽוֹק׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:17 | לְ/לֵוִ֛י | חֲשַׁבְיָ֥ה | בֶן־ | קְמוּאֵ֖ל | לְ/אַהֲרֹ֥ן | צָדֽוֹק׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:17 | le•le•<wi> | cha•szaw•<ja> | wen- | ke•mu•'<El> | le•'a•ha•<Ron> | ca•<Dok>. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:17 | H3881![]() |
H2811![]() |
H1121![]() |
H7055![]() |
H0175![]() |
H6659![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:17 | Leviite | Hashabiah | afflicted | Kemuel | Aaron | Zadok | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:17 | Leviite | Chaszabiasz | dotknięty | Kemuel | Aaron | Sadok | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:17 | Of the Levites | Hashabiah | the son | of Kemuel | of the Aaronites | Zadok | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:17 | Z Lewitów | Chaszabiasz | syn | z Kemuel | z Aaronites | Sadok | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:17 | le·le·Vi | cha·shav·Yah | ven- | ke·mu·'El | le·'a·ha·Ron | tza·Dok. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:17 | le le wi | Ha szaw ja | wen - qe mu el | le a ha ron | ca doq | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:17 | lülëwî | Hášabyâ | ben-qümû´ël | lü´ahárön | cädôq | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:17 | 152/292 | 6/15 | 3363/4921 | 3/3 | 327/347 | 40/53 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:17 | Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:17 | 17 Of the Levites <03881>, Hashabiah <02811> the son <01121> of Kemuel <07055>: of the Aaronites <0175>, Zadok <06659>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:18 | 1 Krn 27:18 | 18 Judy <03063>, Elihu <0453>, jeden z braci <0251> Dawida <01732>: Issachara <03485>, Omri <06018> syn <01121> Michała <04317>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:18 | nad pokoleniem Judy - Elihu, jeden z braci Dawida; nad Issacharytami - Omri, syn Mikaela; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:18 | לִֽיהוּדָ֕ה | אֱלִיה֖וּ | מֵאֲחֵ֣י | דָוִ֑יד | לְיִ֨שָׂשכָ֔ר | עָמְרִ֖י | בֶּן־ | מִיכָאֵֽל׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:18 | לִֽ/יהוּדָ֕ה | אֱלִיה֖וּ | מֵ/אֲחֵ֣י | דָוִ֑יד | לְ/יִ֨שָׂשכָ֔ר | עָמְרִ֖י | בֶּן־ | מִיכָאֵֽל׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:18 | li•hu•<Da> | 'e•li•<Hu> | me•'a•<Che> | da•<wid>; | le•<ji>•so•sz•<Char>, | 'a•me•<Ri> | ben- | mi•cha•'<El>. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:18 | H3063![]() |
H0453![]() |
H0251![]() |
H1732![]() |
H3485![]() |
H6018![]() |
H1121![]() |
H4317![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:18 | Judah | Elihu | another | David | Issachar | Omri | afflicted | Michael | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:18 | Juda | Elihu | inny | David | Issachar | Omri | dotknięty | Michael | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:18 | Of Judah | Elihu | [one] of the brethren | of David | of Issachar | Omri | the son | of Michael | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:18 | Judy | Elihu | [Jeden] z braci | Dawida | Issachara | Omri | syn | Michała | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:18 | li·hu·Dah | 'e·li·Hu | me·'a·Chei | da·Vid; | le·Yi·so·sh·Char, | 'a·me·Ri | ben- | mi·cha·'El. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:18 | li hu da | e li hu | me a He | da wid | le ji saJ char | om ri | Ben - mi cha el | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:18 | lî|hûdâ | ´élîhû | më´áHê | däwîd | lüyìºSäJkär | `omrî | Ben-mîkä´ël | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:18 | 304/818 | 4/11 | 489/630 | 843/1075 | 39/43 | 16/18 | 3364/4921 | 8/13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:18 | Of Judah, Elihu, [one] of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:18 | 18 Of Judah <03063>, Elihu <0453>, one of the brethren <0251> of David <01732>: of Issachar <03485>, Omri <06018> the son <01121> of Michael <04317>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:19 | 1 Krn 27:19 | 19 Zabulona <02074>, Ishmaiah <03460> syn <01121> Abdiasza <05662>: Neftalego <05321>, Jerimot <03406> syn <01121> Azriel <05837>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:19 | nad Zabulonitami - Jiszmajasz, syn Obadiasza; nad Neftalitami - Jerimot, syn Azriela; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:19 | לִזְבוּלֻ֕ן | יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ | בֶּן־ | עֹבַדְיָ֑הוּ | לְנַ֨פְתָּלִ֔י | יְרִימ֖וֹת | בֶּן־ | עַזְרִיאֵֽל׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:19 | לִ/זְבוּלֻ֕ן | יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ | בֶּן־ | עֹבַדְיָ֑הוּ | לְ/נַ֨פְתָּלִ֔י | יְרִימ֖וֹת | בֶּן־ | עַזְרִיאֵֽל׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:19 | liz•wu•<Lun> | jisz•ma'•<ja>•hu | ben- | 'oad•<ja>•hu; | le•<Naf>•ta•<Li>, | je•ri•<Mot> | ben- | 'az•ri•'<El>. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:19 | H2074![]() |
H3460![]() |
H1121![]() |
H5662![]() |
H5321![]() |
H3406![]() |
H1121![]() |
H5837![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:19 | Zebulun | Ishmaiah | afflicted | Obadiah | Naphtali | Jermoth | afflicted | Azriel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:19 | Zabulon | Ishmaiah | dotknięty | Obadiasz | Neftali | Jermoth | dotknięty | Azriel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:19 | Of Zebulun | Ishmaiah | the son | of Obadiah | of Naphtali | Jerimoth | the son | of Azriel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:19 | Zabulona | Ishmaiah | syn | Abdiasza | Neftalego | Jerymot | syn | Azriel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:19 | liz·vu·Lun | yish·ma'·Ya·hu | ben- | 'oad·Ya·hu; | le·Naf·ta·Li, | ye·ri·Mot | ben- | 'az·ri·'El. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:19 | liz wu lun | jisz ma ja hu | Ben - o wad ja hu | le naf Ta li | je ri mot | Ben - az ri el | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:19 | lizbûlùn | yi|šma|`yäºhû | Ben-`öbadyäºhû | lünaºpTälî | yürîmôt | Ben-`azrî´ël | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:19 | 37/45 | 2/2 | 3365/4921 | 14/20 | 44/51 | 9/12 | 3366/4921 | 2/3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:19 | Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:19 | 19 Of Zebulun <02074>, Ishmaiah <03460> the son <01121> of Obadiah <05662>: of Naphtali <05321>, Jerimoth <03406> the son <01121> of Azriel <05837>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:20 | 1 Krn 27:20 | 20 Z synów <01121> Efraima <0669>, Ozeasz <01954> syn <01121> z Azaziah <05812>: w połowie <02677> plemię <07626> Manassesa <04519>, Joel <03100> syn <01121> Pedajasza <06305>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:20 | nad Efraimitami - Ozeasz, syn Azazjasza; nad połową pokolenia Manassesa - Joel, syn Pedajasza; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:20 | לִבְנֵ֣י | אֶפְרַ֔יִם | הוֹשֵׁ֖עַ | בֶּן־ | עֲזַזְיָ֑הוּ | לַחֲצִי֙ | שֵׁ֣בֶט | מְנַשֶּׁ֔ה | יוֹאֵ֖ל | בֶּן־ | פְּדָיָֽהוּ׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:20 | לִ/בְנֵ֣י | אֶפְרַ֔יִם | הוֹשֵׁ֖עַ | בֶּן־ | עֲזַזְיָ֑הוּ | לַ/חֲצִי֙ | שֵׁ֣בֶט | מְנַשֶּׁ֔ה | יוֹאֵ֖ל | בֶּן־ | פְּדָיָֽהוּ׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:20 | liw•<Ne> | 'ef•<Ra>•jim, | ho•<sze>•a' | ben- | 'a•zaz•<ja>•hu; | la•cha•<ci> | <sze>•wet | me•nasz•<sze>, | jo•'<El> | ben- | pe•da•<ja>•hu. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:20 | H1121![]() |
H0669![]() |
H1954![]() |
H1121![]() |
H5812![]() |
H2677![]() |
H7626![]() |
H4519![]() |
H3100![]() |
H1121![]() |
H6305![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:20 | afflicted | Ephraim | Hosea | afflicted | Azaziah | half | correction | Manasseh | Joel | afflicted | Pedaiah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:20 | dotknięty | Efraim | Ozeasz | dotknięty | Azaziah | połowa | korekta | Manasses | Joel | dotknięty | Pedajasza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:20 | Of the children | of Ephraim | Hoshea | the son | of Azaziah | of the half | tribe | of Manasseh | Joel | the son | of Pedaiah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:20 | Z dziećmi | Efraima | Ozeasz | syn | z Azaziah | w połowie | plemię | Manassesa | Joel | syn | Pedajasza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:20 | liv·Nei | 'ef·Ra·yim, | ho·She·a' | ben- | 'a·zaz·Ya·hu; | la·cha·Tzi | She·vet | me·nash·Sheh, | yo·'El | ben- | pe·da·Ya·hu. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:20 | liw ne | ef ra jim | ho sze a | Ben - a zaz ja hu | la Ha ci | sze wet | me nasz sze | jo el | Ben - Pe da ja hu | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:20 | libnê | ´epraºyim | hôšëª` | Ben-`ázazyäºhû | laHácî | šëºbe† | münaššè | yô´ël | Ben-Püdäyäºhû | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:20 | 3367/4921 | 91/180 | 12/16 | 3368/4921 | 2/3 | 90/125 | 121/190 | 116/146 | 15/19 | 3369/4921 | 4/8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:20 | Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:20 | 20 Of the children <01121> of Ephraim <0669>, Hoshea <01954> the son <01121> of Azaziah <05812>: of the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>, Joel <03100> the son <01121> of Pedaiah <06305>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:21 | 1 Krn 27:21 | 21 Z połowy <02677> plemię Manassesa <04519> w Gileadzie <01568>, Iddo <03035> syn <01121> Zachariasza <02148>: Beniamina <01144>, Jaasiel <03300> syn <01121> w Abner <074>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:21 | nad połową Manassesa w Gileadzie - Jiddo, syn Zachariasza; nad Beniaminitami - Jaasjel, syn Abnera; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:21 | לַחֲצִ֤י | הַֽמְנַשֶּׁה֙ | גִּלְעָ֔דָה | יִדּ֖וֹ | בֶּן־ | זְכַרְיָ֑הוּ | ס | לְבִנְיָמִ֔ן | יַעֲשִׂיאֵ֖ל | בֶּן־ | אַבְנֵֽר׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:21 | לַ/חֲצִ֤י | הַֽ/מְנַשֶּׁה֙ | גִּלְעָ֔דָ/ה | יִדּ֖וֹ | בֶּן־ | זְכַרְיָ֑הוּ | ס | לְ/בִנְיָמִ֔ן | יַעֲשִׂיאֵ֖ל | בֶּן־ | אַבְנֵֽר׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:21 | la•cha•<ci> | ham•nasz•<sze> | gil•'<A>•da, | jid•<Do> | ben- | ze•char•<ja>•hu; | sa•<Mek> | le•win•ja•<Min>, | ja•'a•si•'<El> | ben- | 'aw•<Ner>. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:21 | H2677![]() |
H4519![]() |
H1568![]() |
H3035![]() |
H1121![]() |
H2148![]() |
H1144![]() |
H3300![]() |
H1121![]() |
H0074![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:21 | half | Manasseh | Gilead | Iddo | afflicted | Zachariah | Benjamin | Jaasiel | afflicted | Abner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:21 | połowa | Manasses | Gilead | Iddo | dotknięty | Zachariasz | Beniaminek | Jaasiel | dotknięty | Abner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:21 | Of the half | [tribe] of Manasseh | in Gilead | Iddo | the son | of Zechariah | of Benjamin | Jaasiel | the son | of Abner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:21 | W połowie | [Plemię] Manassesa | w Gileadzie | Iddo | syn | Zachariasza | Beniamina | Jaasiel | syn | Abnera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:21 | la·cha·Tzi | ham·nash·Sheh | gil·'A·dah, | yid·Do | ben- | ze·char·Ya·hu; | sa·Mek | le·vin·ya·Min, | ya·'a·si·'El | ben- | 'av·Ner. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:21 | la Ha ci | ha me nasz sze | Gi la da | jiD Do | Ben - ze char ja hu | s | le win ja min | ja a si el | Ben - aw ner | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:21 | laHácî | ha|münaššè | Gil`äºdâ | yiDDô | Ben-zükaryäºhû | s | lübinyämìn | ya`áSî´ël | Ben-´abnër | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:21 | 91/125 | 117/146 | 110/134 | 1/1 | 3370/4921 | 16/43 | 122/165 | 2/2 | 3371/4921 | 63/63 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:21 | Of the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:21 | 21 Of the half <02677> tribe of Manasseh <04519> in Gilead <01568>, Iddo <03035> the son <01121> of Zechariah <02148>: of Benjamin <01144>, Jaasiel <03300> the son <01121> of Abner <074>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:22 | 1 Krn 27:22 | 22 Dana <01835>, Azareel <05832> syn <01121> Jerochama <03395>. Byli to książęta <08269> z plemion <07626> Izraela <03478>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:22 | nad Danitami - Azareel, syn Jerochama. Ci byli książętami pokoleń Izraela. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:22 | לְדָ֕ן | עֲזַרְאֵ֖ל | בֶּן־ | יְרֹחָ֑ם | אֵ֕לֶּה | שָׂרֵ֖י | שִׁבְטֵ֥י | יִשְׂרָאֵֽל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:22 | לְ/דָ֕ן | עֲזַרְאֵ֖ל | בֶּן־ | יְרֹחָ֑ם | אֵ֕לֶּה | שָׂרֵ֖י | שִׁבְטֵ֥י | יִשְׂרָאֵֽל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:22 | le•<Dan> | 'a•zar•'<El> | ben- | je•ro•<Cham>; | '<El>•le | sa•<Re> | sziw•<Te> | jis•ra•'<El>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:22 | H1835![]() |
H5832![]() |
H1121![]() |
H3395![]() |
H0428![]() |
H8269![]() |
H7626![]() |
H3478![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:22 | Dan | Azarael | afflicted | Jeroham | another | captain | correction | Israel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:22 | Dan | Azarael | dotknięty | Jerochama | inny | kapitan | korekta | Izrael | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:22 | Of Dan | Azareel | the son | of Jeroham | These | These [were] the princes | of the tribes | of Israel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:22 | Dana | Azareel | syn | Jerochama | Te | Są [były] książęta | z plemion | Izraela | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:22 | le·Dan | 'a·zar·'El | ben- | ye·ro·Cham; | 'El·leh | sa·Rei | shiv·Tei | Yis·ra·'El. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:22 | le dan | a za rel | Ben - je ro Ham | el le | sa re | sziw te | jis ra el | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:22 | lüdän | `ázar´ël | Ben-yüröHäm | ´ëºllè | Särê | šib†ê | yiSrä´ël | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:22 | 61/71 | 3/6 | 3372/4921 | 8/10 | 488/745 | 183/421 | 122/190 | 1666/2505 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:22 | Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These [were] the princes of the tribes of Israel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:22 | 22 Of Dan <01835>, Azareel <05832> the son <01121> of Jeroham <03395>. These were the princes <08269> of the tribes <07626> of Israel <03478>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:23 | 1 Krn 27:23 | 23 Dawid <01732> nie miała <05375> (08804) liczba <04557> z nich od dwudziestu <06242> roku <08141> stary <01121> i pod <04295>: bo Pan <03068> powiedział <0559 > (08804) chciał zwiększyć <07235> (08687) Izrael <03478> jak do gwiazd <03556> niebios <08064>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:23 | Lecz Dawid nie uwzględnił w spisach liczby tych, którzy mieli dwadzieścia lat lub mniej, ponieważ Pan powiedział, że rozmnoży Izraela jak gwiazdy na niebie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:23 | וְלֹא־ | נָשָׂ֤א | דָוִיד֙ | מִסְפָּרָ֔ם | לְמִבֶּ֛ן | עֶשְׂרִ֥ים | שָׁנָ֖ה | וּלְמָ֑טָּה | כִּ֚י | אָמַ֣ר | יְהוָ֔ה | לְהַרְבּ֥וֹת | אֶת־ | יִשְׂרָאֵ֖ל | כְּכוֹכְבֵ֥י | הַשָּׁמָֽיִם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:23 | וְ/לֹא־ | נָשָׂ֤א | דָוִיד֙ | מִסְפָּרָ֔/ם | לְ/מִ/בֶּ֛ן | עֶשְׂרִ֥ים | שָׁנָ֖ה | וּ/לְ/מָ֑טָּה | כִּ֚י | אָמַ֣ר | יְהוָ֔ה | לְ/הַרְבּ֥וֹת | אֶת־ | יִשְׂרָאֵ֖ל | כְּ/כוֹכְבֵ֥י | הַ/שָּׁמָֽיִם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:23 | we•lo- | na•<Sa> | da•<wid> | mis•pa•<Ram>, | le•mib•<Ben> | 'es•<Rim> | sza•<Na> | u•le•<Mat>•ta; | ki | 'a•<Mar> | <jah>•we, | le•har•<Bot> | et- | jis•ra•'<El> | ke•choch•<we> | hasz•sza•<Ma>•jim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:23 | H3808![]() |
H5375![]() |
H1732![]() |
H4557![]() |
H1121![]() |
H6242![]() |
H8141![]() |
H4295![]() |
H3588![]() |
H0559![]() |
H3069![]() |
H7235![]() |
H0853![]() |
H3478![]() |
H3556![]() |
H8064![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:23 | before | accept | David | abundance | afflicted | score | whole age | beneath | inasmuch | answer | God | abundance | Israel | star | air | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:23 | przed | przyjąć | David | obfitość | dotknięty | wynik | Cały wiek | pod | ponieważ | odpowiedź | Bóg | obfitość | Izrael | gwiazda | powietrze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:23 | not | took | But David | not the number | old | of them from twenty | years | and under | because | had said | God | he would increase | Israel | like to the stars | of the heavens | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:23 | nie | trwało | Ale David | nie liczba | stary | z nich od dwudziestu | roku | i pod | bo | powiedział | Bóg | mógłby zwiększyć | Izrael | jak do gwiazd | z niebios | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:23 | ve·lo- | na·Sa | da·Vid | mis·pa·Ram, | le·mib·Ben | 'es·Rim | sha·Nah | u·le·Mat·tah; | ki | 'a·Mar | Yah·weh, | le·har·Bot | et- | Yis·ra·'El | ke·choch·Vei | hash·sha·Ma·yim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:23 | we lo - na sa | da wid | mis Pa ram | le miB Ben | es rim | sza na | u le mat ta | Ki | a mar | jhwh(a do naj) | le har Bot | et - jis ra el | Ke choch we | hasz sza ma jim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:23 | wülö´-näSä´ | däwîd | misPäräm | lümiBBen | `eSrîm | šänâ | ûlüm了†â | Kî | ´ämar | yhwh(´ädönäy) | lüharBôt | ´et-yiSrä´ël | Kükôkbê | haššämäºyim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:23 | 2329/5164 | 320/650 | 844/1075 | 81/134 | 3373/4921 | 183/315 | 603/873 | 11/19 | 2038/4478 | 3320/5298 | 124/608 | 100/226 | 7806/11047 | 1667/2505 | 13/37 | 159/421 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:23 | But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:23 | 23 But David <01732> took <05375> (08804) not the number <04557> of them from twenty <06242> years <08141> old <01121> and under <04295>: because the LORD <03068> had said <0559> (08804) he would increase <07235> (08687) Israel <03478> like to the stars <03556> of the heavens <08064>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:24 | 1 Krn 27:24 | 24 Joab <03097> syn <01121> Serui <06870> <02490 zaczęła> (08689) do liczby <04487> (08800), ale skończył <03615> Niewłaściwa 08765),, bo spadł gniew <07110> dla niego <02063> przeciwko Izraelowi <03478>, ani była liczba <04557> put <05927> (08804) na koncie <04557> z kronik <01697> <03117> króla <04428> David <01732>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:24 | Joab, syn Serui, rozpoczął obliczać, ale nie dokończył, gdyż za to spadł gniew na Izraela i nie umieszczono tej liczby w spisie w Kronikach Króla Dawida. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:24 | יוֹאָ֨ב | בֶּן־ | צְרוּיָ֜ה | הֵחֵ֤ל | לִמְנוֹת֙ | וְלֹ֣א | כִלָּ֔ה | וַיְהִ֥י | בָזֹ֛את | קֶ֖צֶף | עַל־ | יִשְׂרָאֵ֑ל | וְלֹ֤א | עָלָה֙ | הַמִּסְפָּ֔ר | בְּמִסְפַּ֥ר | דִּבְרֵֽי־ | הַיָּמִ֖ים | לַמֶּ֥לֶךְ | דָּוִֽיד׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:24 | יוֹאָ֨ב | בֶּן־ | צְרוּיָ֜ה | הֵחֵ֤ל | לִ/מְנוֹת֙ | וְ/לֹ֣א | כִלָּ֔ה | וַ/יְהִ֥י | בָ/זֹ֛את | קֶ֖צֶף | עַל־ | יִשְׂרָאֵ֑ל | וְ/לֹ֤א | עָלָה֙ | הַ/מִּסְפָּ֔ר | בְּ/מִסְפַּ֥ר | דִּבְרֵֽי־ | הַ/יָּמִ֖ים | לַ/מֶּ֥לֶךְ | דָּוִֽיד׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:24 | jo•'<Aw> | ben- | ce•ru•<ja> | he•<Chel> | lim•nOt | we•<Lo> | chil•<La>, | waj•<Hi> | wa•<Zot> | <Ke>•cef | al- | jis•ra•'<El>; | we•<Lo> | 'a•<La> | ham•mis•<Par>, | be•mis•<Par> | diw•re- | hai•ja•<Mim> | lam•<Me>•lech | da•<wid>. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:24 | H3097![]() |
H1121![]() |
H6870![]() |
H2490![]() |
H4487![]() |
H3808![]() |
H3615![]() |
H1961![]() |
H2063![]() |
H7110![]() |
H5921![]() |
H3478![]() |
H3808![]() |
H5927![]() |
H4557![]() |
H4557![]() |
H1697![]() |
H3117![]() |
H4428![]() |
H1732![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:24 | Joab | afflicted | Zeruiah | begin | appoint | before | accomplish | become | likewise | foam | above | Israel | before | arise | abundance | abundance | act | age | king | David | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:24 | Joab | dotknięty | Serui | rozpocząć | powołać | przed | zrealizować | zostać | podobnie | piana | powyżej | Izrael | przed | powstać | obfitość | obfitość | działać | wiek | król | David | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:24 | Joab | the son | of Zeruiah | began | to number | did not | but he finished | came | for it | not because there fell wrath | upon | against Israel | was not | put | neither was the number | in the account | the account | age | of king | David | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:24 | Joab | syn | Serui | rozpoczął | na numer | Czy nie | ale skończył | przyszedł | dla niego | nie dlatego, że spadł gniew | na | przeciwko Izraelowi | nie było | położyć | nie była liczba | na rachunku | konto | wiek | króla | David | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:24 | yo·'Av | ben- | tze·ru·Yah | he·Chel | lim·nOt | ve·Lo | chil·Lah, | vay·Hi | va·Zot | Ke·tzef | al- | Yis·ra·'El; | ve·Lo | 'a·Lah | ham·mis·Par, | be·mis·Par | div·rei- | hai·ya·Mim | lam·Me·lech | da·Vid. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:24 | jo aw | Ben - ce ru ja | he Hel | lim not | we lo | chil la | wa je hi | wa zot | qe cef | al - jis ra el | we lo | a la | ham mis Par | Be mis Par | Diw re - haj ja mim | lam me lech | Da wid | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:24 | yô´äb | Ben-cürûyâ | hëHël | limnôt | wülö´ | killâ | wayühî | bäzö´t | qeºcep | `al-yiSrä´ël | wülö´ | `älâ | hammisPär | BümisPar | Dibrê|-hayyämîm | lammeºlek | Däwîd | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:24 | 140/145 | 3374/4921 | 26/26 | 61/142 | 12/28 | 2330/5164 | 90/204 | 2065/3546 | 316/603 | 8/29 | 2774/5759 | 1668/2505 | 2331/5164 | 565/883 | 82/134 | 83/134 | 716/1428 | 1267/2302 | 1340/2519 | 845/1075 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:24 | Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:24 | 24 Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870> began <02490> (08689) to number <04487> (08800), but he finished <03615> (08765) not,, because there fell wrath <07110> for it <02063> against Israel <03478>; neither was the number <04557> put <05927> (08804) in the account <04557> of the chronicles <01697> <03117> of king <04428> David <01732>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:25 | 1 Krn 27:25 | 25 i przez króla <04428> skarbów <0214> było Azmawet <05820> syn <01121> Adiela <05717>: i nad magazynami <0214> w polu <07704> w miastach <05892> i w miejscowościach <03723>, a w zamkach <04026>, był Jehonathan <03083> syn <01121> Ozjasza <05818>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:25 | Nad skarbcami królewskimi stał Azmawet, syn Adiela, a nad skarbcami na prowincji: w miastach, wioskach i zamkach, Jonatan, syn Ozjasza. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:25 | וְעַל֙ | אֹצְר֣וֹת | הַמֶּ֔לֶךְ | עַזְמָ֖וֶת | בֶּן־ | עֲדִיאֵ֑ל | ס | וְעַ֣ל | הָֽאֹצָר֡וֹת | בַּשָּׂדֶ֞ה | בֶּעָרִ֤ים | וּבַכְּפָרִים֙ | וּבַמִּגְדָּל֔וֹת | יְהוֹנָתָ֖ן | בֶּן־ | עֻזִּיָּֽהוּ׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:25 | וְ/עַל֙ | אֹצְר֣וֹת | הַ/מֶּ֔לֶךְ | עַזְמָ֖וֶת | בֶּן־ | עֲדִיאֵ֑ל | ס | וְ/עַ֣ל | הָֽ/אֹצָר֡וֹת | בַּ/שָּׂדֶ֞ה | בֶּ/עָרִ֤ים | וּ/בַ/כְּפָרִים֙ | וּ/בַ/מִּגְדָּל֔וֹת | יְהוֹנָתָ֖ן | בֶּן־ | עֻזִּיָּֽהוּ׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:25 | we•'<Al> | o•ce•<Rot> | ham•<Me>•lech, | 'az•<Ma>•wet | ben- | 'a•di•'<El>; | sa•<Mek> | we•'<Al> | ha•'o•ca•<Rot> | bas•sa•<De> | be•'a•<Rim> | u•wak•ke•fa•<Rim> | u•wam•mig•da•<Lot>, | je•ho•na•<Tan> | ben- | 'uz•zi•<ja>•hu. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:25 | H5921![]() |
H0214![]() |
H4428![]() |
H5820![]() |
H1121![]() |
H5717![]() |
H5921![]() |
H0214![]() |
H7704![]() |
H5892![]() |
H3723![]() |
H4026![]() |
H3083![]() |
H1121![]() |
H5818![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:25 | above | armory | king | Azmaveth | afflicted | Adiel | above | armory | country | Ai | village | castle | Jonathan | afflicted | Uzziah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:25 | powyżej | zbrojownia | król | Azmawet | dotknięty | Adiel | powyżej | zbrojownia | kraj | Ai | wieś | zamek | Jonathan | dotknięty | Ozjasz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:25 | had charge | treasures | And over the king's | [was] Azmaveth | the son | of Adiel | had charge | and over the storehouses | in the fields | in the cities | and in the villages | and in the castles | [was] Jehonathan | the son | of Uzziah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:25 | miał za | skarby | A nad króla | [Było] Azmawet | syn | Adiela | miał za | i ponad magazynów | w dziedzinie | w miastach | i na wsi | i w zamkach | [Było] Jehonathan | syn | Ozjasza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:25 | ve·'Al | o·tze·Rot | ham·Me·lech, | 'az·Ma·vet | ben- | 'a·di·'El; | sa·Mek | ve·'Al | ha·'o·tza·Rot | bas·sa·Deh | be·'a·Rim | u·vak·ke·fa·Rim | u·vam·mig·da·Lot, | ye·ho·na·Tan | ben- | 'uz·zi·Ya·hu. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:25 | we al | oc rot | ham me lech | az ma wet | Ben - a di el | s | we al | ha o ca rot | Bas sa de | Be a rim | u waK Ke fa rim | u wam mig Da lot | je ho na tan | Ben - uz zij ja hu | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:25 | wü`al | ´öcrôt | hammeºlek | `azmäºwet | Ben-`ádî´ël | s | wü`al | hä|´öcärôt | BaSSädè | Be`ärîm | ûbaKKüpärîm | ûbammigDälôt | yühônätän | Ben-`uzziyyäºhû | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:25 | 2775/5759 | 24/79 | 1341/2519 | 6/8 | 3375/4921 | 3/3 | 2776/5759 | 25/79 | 207/332 | 626/1093 | 1/2 | 15/49 | 74/80 | 3376/4921 | 6/27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:25 | And over the king's treasures [was] Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, [was] Jehonathan the son of Uzziah: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:25 | 25 And over the king's <04428> treasures <0214> was Azmaveth <05820> the son <01121> of Adiel <05717>: and over the storehouses <0214> in the fields <07704>, in the cities <05892>, and in the villages <03723>, and in the castles <04026>, was Jehonathan <03083> the son <01121> of Uzziah <05818>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:26 | 1 Krn 27:26 | 26 A nad nimi, że nie <06213> (08802) praca <04399> w polu <07704> do uprawy <05656> z ziemi <0127> było Ezri <05836> syn <01121> z Chelub <03620>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:26 | A nad pracownikami rolnymi do uprawy ziemi - Ezri, syn Keluba. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:26 | וְעַ֗ל | עֹשֵׂי֙ | מְלֶ֣אכֶת | הַשָּׂדֶ֔ה | לַעֲבֹדַ֖ת | הָאֲדָמָ֑ה | עֶזְרִ֖י | בֶּן־ | כְּלֽוּב׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:26 | וְ/עַ֗ל | עֹשֵׂי֙ | מְלֶ֣אכֶת | הַ/שָּׂדֶ֔ה | לַ/עֲבֹדַ֖ת | הָ/אֲדָמָ֑ה | עֶזְרִ֖י | בֶּן־ | כְּלֽוּב׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:26 | we•'<Al>, | 'o•<Se> | me•<Le>•chet | has•sa•<De>, | la•'a•wo•<Dat> | ha•'a•da•<Ma>; | 'ez•<Ri> | ben- | ke•<Luw>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:26 | H5921![]() |
H6213![]() |
H4399![]() |
H7704![]() |
H5656![]() |
H0127![]() |
H5836![]() |
H1121![]() |
H3620![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:26 | above | accomplish | business | country | act | country | Ezri | afflicted | Chelub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:26 | powyżej | zrealizować | biznes | kraj | działać | kraj | Ezri | dotknięty | Chelub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:26 | had charge | And over them that did | the work | of the field | for tillage | of the ground | [was] Ezri | the son | of Chelub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:26 | miał za | A nad nimi, że nie | praca | na polu | dla uprawy | z ziemi | [Było] Ezri | syn | z Chelub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:26 | ve·'Al, | 'o·Sei | me·Le·chet | has·sa·Deh, | la·'a·vo·Dat | ha·'a·da·Mah; | 'ez·Ri | ben- | ke·Luv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:26 | we al | o se | me le chet | has sa de | la a wo dat | ha a da ma | ez ri | Ben - Ke luw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:26 | wü`al | `öSê | müleº´ket | haSSädè | la`ábödat | hä´ádämâ | `ezrî | Ben-Külûb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:26 | 2777/5759 | 1542/2617 | 97/167 | 208/332 | 104/145 | 119/225 | 1/1 | 3377/4921 | 2/2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:26 | And over them that did the work of the field for tillage of the ground [was] Ezri the son of Chelub: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:26 | 26 And over them that did <06213> (08802) the work <04399> of the field <07704> for tillage <05656> of the ground <0127> was Ezri <05836> the son <01121> of Chelub <03620>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:27 | 1 Krn 27:27 | 27 A nad winnicami <03754> było Semej <08096> Ramathite <07435>: nad wzrostem winnic <03754> dla wina <03196> piwnice <0214> było Zabdi <02067> Shiphmite <08225>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:27 | Szimei z Rama - nad winnicami, a nad dostawcami wina do składnic - Zabdi z Szefam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:27 | וְעַל־ | הַ֨כְּרָמִ֔ים | שִׁמְעִ֖י | הָרָֽמָתִ֑י | וְעַ֤ל | שֶׁבַּכְּרָמִים֙ | לְאֹצְר֣וֹת | הַיַּ֔יִן | זַבְדִּ֖י | הַשִּׁפְמִֽי׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:27 | וְ/עַל־ | הַ֨/כְּרָמִ֔ים | שִׁמְעִ֖י | הָ/רָֽמָתִ֑י | וְ/עַ֤ל | שֶׁ/בַּ/כְּרָמִים֙ | לְ/אֹצְר֣וֹת | הַ/יַּ֔יִן | זַבְדִּ֖י | הַ/שִּׁפְמִֽי׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:27 | we•'al- | hak•ke•ra•<Mim>, | szim•'<I> | ha•ra•ma•<Ti>; | we•'<Al> | szeb•bak•ke•ra•<Mim> | le•'o•ce•<Rot> | hai•<ja>•jin, | zaw•<Di> | hasz•szif•<Mi>. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:27 | H5921![]() |
H3754![]() |
H8096![]() |
H7435![]() |
H5921![]() |
H3754![]() |
H0214![]() |
H3196![]() |
H2067![]() |
H8225![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:27 | above | vines | Shimeah | Ramathite | above | vines | armory | banqueting | Zabdi | Shiphmite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:27 | powyżej | winorośl | Szimei | Ramathite | powyżej | winorośl | zbrojownia | bankiet | Zabdi | Shiphmite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:27 | had charge | And over the vineyards | [was] Shimei | the Ramathite | had charge | over the increase of the vineyards | cellars | for the wine | [was] Zabdi | the Shiphmite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:27 | miał za | A nad winnicami | [Było] Szimei | Ramathite | miał za | nad wzrostem winnic | Piwnice | dla wina | [Było] Zabdi | Shiphmite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:27 | ve·'al- | hak·ke·ra·Mim, | shim·'I | ha·ra·ma·Ti; | ve·'Al | sheb·bak·ke·ra·Mim | le·'o·tze·Rot | hai·Ya·yin, | zav·Di | hash·shif·Mi. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:27 | we al - haK Ke ra mim | szi mi | ha ra ma ti | we al | szeB BaK Ke ra mim | le oc rot | haj ja jin | zaw Di | hasz szif mi | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:27 | wü`al-haºKKürämîºm | šim`î | härä|mätî | wü`al | šeBBaKKürämîm | lü´öcrôt | hayyaºyin | zabDî | haššipmî | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:27 | 2778/5759 | 44/93 | 36/43 | 1/1 | 2779/5759 | 45/93 | 26/79 | 46/141 | 5/6 | 1/1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:27 | And over the vineyards [was] Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the Shiphmite: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:27 | 27 And over the vineyards <03754> was Shimei <08096> the Ramathite <07435>: over the increase of the vineyards <03754> for the wine <03196> cellars <0214> was Zabdi <02067> the Shiphmite <08225>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:28 | 1 Krn 27:28 | 28 A nad drzewami oliwnymi <02132> i jawor drzewa <08256>, które były w niskich równin <08219> został Baal-Chanan <01177> Gederite <01451>: i nad piwnicami <0214> oleju <08081> było Joasz <03135>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:28 | Nad oliwkami i sykomorami, które były w Szefeli, Baal-Chanan z Geder, a nad składnicami oliwy - Joasz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:28 | וְעַל־ | הַזֵּיתִ֤ים | וְהַשִּׁקְמִים֙ | אֲשֶׁ֣ר | בַּשְּׁפֵלָ֔ה | בַּ֥עַל | חָנָ֖ן | הַגְּדֵרִ֑י | ס | וְעַל־ | אֹצְר֥וֹת | הַשֶּׁ֖מֶן | יוֹעָֽשׁ׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:28 | וְ/עַל־ | הַ/זֵּיתִ֤ים | וְ/הַ/שִּׁקְמִים֙ | אֲשֶׁ֣ר | בַּ/שְּׁפֵלָ֔ה | בַּ֥עַל | חָנָ֖ן | הַ/גְּדֵרִ֑י | ס | וְ/עַל־ | אֹצְר֥וֹת | הַ/שֶּׁ֖מֶן | יוֹעָֽשׁ׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:28 | we•'al- | haz•ze•<Tim> | we•hasz•szik•<Mim> | 'a•<szer> | basz•sze•fe•<La>, | <Ba>•'al | cha•<Nan> | hag•ge•de•<Ri>; | sa•<Mek> | we•'al- | o•ce•<Rot> | hasz•<sze>•men | jo•'<Asz>. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:28 | H5921![]() |
H2132![]() |
H8256![]() |
H0834![]() |
H8219![]() |
H0000 | H1177![]() |
H1451![]() |
H5921![]() |
H0214![]() |
H8081![]() |
H3135![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:28 | above | olive tree | sycamore fruit | after | low country | Baal-hanan | Gederite | above | armory | anointing | Joash | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:28 | powyżej | oliwka | Owoce jawor | po | niski kraj | Baal-Chanan | Gederite | powyżej | zbrojownia | namaszczenie | Joasz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:28 | had charge | And over the olive trees | and the sycomore trees | it | that [were] in the low plains | [was] Baalhanan | the Gederite | had charge | and over the cellars | of oil | [was] Joash | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:28 | miał za | I ponad drzewami oliwnymi | i na jawor drzew | to | że [było] w niskich równin | [Było] Baal-Chanan | Gederite | miał za | i nad piwnicami | ropy | [Było] Joasz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:28 | ve·'al- | haz·zei·Tim | ve·hash·shik·Mim | 'a·Sher | bash·she·fe·Lah, | Ba·'al | cha·Nan | hag·ge·de·Ri; | sa·Mek | ve·'al- | o·tze·Rot | hash·She·men | yo·'Ash. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:28 | we al - haz ze tim | we hasz sziq mim | a szer | Basz sze fe la | Ba al | Ha nan | haG Ge de ri | s | we al - oc rot | hasz sze men | jo asz | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:28 | wü`al-hazzêtîm | wühaššiqmîm | ´ášer | Baššüpëlâ | Baº`al | Hänän | haGGüdërî | s | wü`al-´öcrôt | haššeºmen | yô`äš | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:28 | 2780/5759 | 19/38 | 2/7 | 3599/5499 | 11/20 | 3800/6522 | 5/5 | 1/1 | 2781/5759 | 27/79 | 130/193 | 2/2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:28 | And over the olive trees and the sycomore trees that [were] in the low plains [was] Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:28 | 28 And over the olive trees <02132> and the sycomore trees <08256> that were in the low plains <08219> was Baalhanan <01177> the Gederite <01451>: and over the cellars <0214> of oil <08081> was Joash <03135>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:29 | 1 Krn 27:29 | 29 A nad stad <01241>, które karmione <07462> (08802) w Sharon <08289> było Shitrai <07861> Szaronu <08290>: i nad stadami <01241>, które były w dolinach <06010> było Szafat < 08202> syn <01121> z Adlai <05724>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:29 | Nad bydłem pasącym się w Szaronie - Szitraj z Szaronu, a nad bydłem w dolinach - Szafat, syn Adlaja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:29 | וְעַל־ | הַבָּקָר֙ | הָרֹעִ֣ים | בַּשָּׁר֔וֹן | [שִׁטְרַי | כ] | (שִׁרְטַ֖י | ק) | הַשָּׁרוֹנִ֑י | וְעַל־ | הַבָּקָר֙ | בָּֽעֲמָקִ֔ים | שָׁפָ֖ט | בֶּן־ | עַדְלָֽי׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:29 | וְ/עַל־ | הַ/בָּקָר֙ | הָ/רֹעִ֣ים | בַּ/שָּׁר֔וֹן | שטרי | שִׁרְטַ֖י | הַ/שָּׁרוֹנִ֑י | וְ/עַל־ | הַ/בָּקָר֙ | בָּֽ/עֲמָקִ֔ים | שָׁפָ֖ט | בֶּן־ | עַדְלָֽי׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:29 | we•'al- | hab•ba•<Kar> | ha•ro•'<Im> | basz•sza•<Ron>, | [szit•rai | ch] | (szir•<Tai> | k) | hasz•sza•ro•<Ni>; | we•'al- | hab•ba•<Kar> | ba•'a•ma•<Kim>, | sza•<Fat> | ben- | 'ad•<Lai>. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:29 | H5921![]() |
H1241![]() |
H7462![]() |
H8289![]() |
H8290![]() |
H5921![]() |
H1241![]() |
H6010![]() |
H8202![]() |
H1121![]() |
H5724![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:29 | above | bull | break | Lasharon | Shitrai | Sharonite | above | bull | dale | Shaphat | afflicted | Adlai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:29 | powyżej | byk | złamać | Lasharon | Shitrai | Szaronu | powyżej | byk | kotlina | Szafat | dotknięty | Adlai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:29 | had charge | And over the herds | that fed | in Sharon | Shitrai | the Sharonite | had charge | and over the herds | [that were] in the valleys | [was] Shaphat | the son | of Adlai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:29 | miał za | I przez stada | że Fed | w Sharon | Shitrai | Szaronu | miał za | i przez stada | [Które] w dolinach | [Było] Szafat | syn | z Adlai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:29 | ve·'al- | hab·ba·Kar | ha·ro·'Im | bash·sha·Ron, | [shit·rai | ch] | (shir·Tai | k) | hash·sha·ro·Ni; | ve·'al- | hab·ba·Kar | ba·'a·ma·Kim, | sha·Fat | ben- | 'ad·Lai. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:29 | we al - haB Ba qar | ha ro im | Basz sza ron | (szit raj) | [szir taj] | hasz sza ro ni | we al - haB Ba qar | Ba a ma qim | sza fat | Ben - ad laj | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:29 | wü`al-haBBäqär | härö`îm | Baššärôn | (ši†ray) | [šir†ay] | haššärônî | wü`al-haBBäqär | Bä|`ámäqîm | šäpä† | Ben-`adläy | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:29 | 2782/5759 | 137/183 | 38/164 | 3/7 | 1/1 | 1/1 | 2783/5759 | 138/183 | 43/69 | 8/8 | 3378/4921 | 1/1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:29 | And over the herds that fed in Sharon [was] Shitrai the Sharonite: and over the herds [that were] in the valleys [was] Shaphat the son of Adlai: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:29 | 29 And over the herds <01241> that fed <07462> (08802) in Sharon <08289> was Shitrai <07861> the Sharonite <08290>: and over the herds <01241> that were in the valleys <06010> was Shaphat <08202> the son <01121> of Adlai <05724>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:30 | 1 Krn 27:30 | 30 Przez wielbłądów <01581> też było Obilu <0179> Izmaelita <03459>: i nad osły <0860> było Jehdeiah <03165> Meronothite <04824>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:30 | Nad wielbłądami - Obil Izmaelita; nad oślicami - Jechdejasz z Meronot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:30 | וְעַל־ | הַ֨גְּמַלִּ֔ים | אוֹבִ֖יל | הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י | וְעַל־ | הָ֣אֲתֹנ֔וֹת | יֶחְדְּיָ֖הוּ | הַמֵּרֹנֹתִֽי׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:30 | וְ/עַל־ | הַ֨/גְּמַלִּ֔ים | אוֹבִ֖יל | הַ/יִּשְׁמְעֵלִ֑י | וְ/עַל־ | הָ֣/אֲתֹנ֔וֹת | יֶחְדְּיָ֖הוּ | הַ/מֵּרֹנֹתִֽי׃ | ס | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:30 | we•'al- | hag•ge•mal•<Lim>, | o•<wil> | hai•jisz•me•'e•<Li>; | we•'al- | ha•'a•to•<Not>, | jech•de•<ja>•hu | ham•me•ro•no•<Ti>. | sa•<Mek> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:30 | H5921![]() |
H1581![]() |
H0179![]() |
H3459![]() |
H5921![]() |
H0860![]() |
H3165![]() |
H4824![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:30 | above | camel | Obil | Ishmaelite | above | ass | Jehdeiah | Meronothite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:30 | powyżej | wielbłąd | Obilu | Izmaelita | powyżej | osiołek | Jehdeiah | Meronothite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:30 | had charge | Over the camels | also [was] Obil | the Ishmaelite | had charge | and over the asses | [was] Jehdeiah | the Meronothite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:30 | miał za | Przez wielbłądy | też [było] Obilu | Izmaelita | miał za | i nad osły | [Było] Jehdeiah | Meronothite | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:30 | ve·'al- | hag·ge·mal·Lim, | o·Vil | hai·yish·me·'e·Li; | ve·'al- | ha·'a·to·Not, | yech·de·Ya·hu | ham·me·ro·no·Ti. | sa·Mek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:30 | we al - haG Ge mal lim | o wil | haj jisz me e li | we al - ha a to not | jeH De ja hu | ham me ro no ti | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:30 | wü`al-haºGGümallîºm | ´ôbîl | hayyišmü`ëlî | wü`al-h亴átönôt | yeHDüyäºhû | hammërönötî | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:30 | 2784/5759 | 40/54 | 1/1 | 7/8 | 2785/5759 | 30/34 | 2/2 | 1/2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:30 | Over the camels also [was] Obil the Ishmaelite: and over the asses [was] Jehdeiah the Meronothite: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:30 | 30 Over the camels <01581> also was Obil <0179> the Ishmaelite <03459>: and over the asses <0860> was Jehdeiah <03165> the Meronothite <04824>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:31 | 1 Krn 27:31 | 31 A nad stad <06629> było Jaziz <03151> Hagerite <01905>. Wszyscy oni byli władcy <08269> substancji <07399>, który był królem <04428> Dawida <01732>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:31 | Nad owcami - Jaziz Hagryta. Ci wszyscy byli zarządcami w majętności króla Dawida. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:31 | וְעַל־ | הַצֹּ֖אן | יָזִ֣יז | הַֽהַגְרִ֑י | כָּל־ | אֵ֙לֶּה֙ | שָׂרֵ֣י | הָרְכ֔וּשׁ | אֲשֶׁ֖ר | לַמֶּ֥לֶךְ | דָּוִֽיד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:31 | וְ/עַל־ | הַ/צֹּ֖אן | יָזִ֣יז | הַֽ/הַגְרִ֑י | כָּל־ | אֵ֙לֶּה֙ | שָׂרֵ֣י | הָ/רְכ֔וּשׁ | אֲשֶׁ֖ר | לַ/מֶּ֥לֶךְ | דָּוִֽיד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:31 | we•'al- | hac•<con> | ja•<Ziz> | ha•hag•<Ri>; | kol- | 'el•le | sa•<Re> | ha•re•<Chusz>, | 'a•<szer> | lam•<Me>•lech | da•<wid>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:31 | H5921![]() |
H6629![]() |
H3151![]() |
H1905![]() |
H3605![]() |
H0428![]() |
H8269![]() |
H7399![]() |
H0834![]() |
H4428![]() |
H1732![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:31 | above | cattle | Jaziz | Hagarene | all manner | another | captain | good | after | king | David | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:31 | powyżej | bydło | Jaziz | Hagarene | wszelkiego rodzaju | inny | kapitan | dobry | po | król | David | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:31 | had charge | And over the flocks | [was] Jaziz | the Hagerite | All | these | All these [were] the rulers | of the substance | which | which [was] king | David's | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:31 | miał za | I przez stada | [Było] Jaziz | Hagerite | Wszystko | te | Wszystko to [były] władcy | substancji | który | co [jest] królem | David-tych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:31 | ve·'al- | hatz·Tzon | ya·Ziz | ha·hag·Ri; | kol- | 'el·leh | sa·Rei | ha·re·Chush, | 'a·Sher | lam·Me·lech | da·Vid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:31 | we al - hac con | ja ziz | ha hag ri | Kol - el le | sa re | ha re chusz | a szer | lam me lech | Da wid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:31 | wü`al-haccö´n | yäzîz | ha|hagrî | Kol-´ëºllè | Särê | härükûš | ´ášer | lammeºlek | Däwîd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:31 | 2786/5759 | 157/274 | 1/1 | 5/6 | 2950/5415 | 489/745 | 184/421 | 14/28 | 3600/5499 | 1342/2519 | 846/1075 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:31 | And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite. All these [were] the rulers of the substance which [was] king David's. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:31 | 31 And over the flocks <06629> was Jaziz <03151> the Hagerite <01905>. All these were the rulers <08269> of the substance <07399> which was king <04428> David's <01732>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:32 | 1 Krn 27:32 | 32 Również Jonathan <03083> Dawida <01732> wujek <01730> był doradcą <03289> (08802), mądry <0995> (08688) człowiek <0376> i pisarz <05608> (08802): Jechiel < 03171> syn <01121> z Hachmoni <02453> był z królewskiego <04428> synowie <01121>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:32 | Jonatan, stryj Dawida, był jego doradcą jako człowiek roztropny i uczony. Jechiel, syn Chakmoniego, zajmował się synami królewskimi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:32 | וִֽיהוֹנָתָ֤ן | דּוֹד־ | דָּוִיד֙ | יוֹעֵ֔ץ | אִישׁ־ | מֵבִ֥ין | וְסוֹפֵ֖ר | ה֑וּא | וִֽיחִיאֵ֥ל | בֶּן־ | חַכְמוֹנִ֖י | עִם־ | בְּנֵ֥י | הַמֶּֽלֶךְ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:32 | וִֽ/יהוֹנָתָ֤ן | דּוֹד־ | דָּוִיד֙ | יוֹעֵ֔ץ | אִישׁ־ | מֵבִ֥ין | וְ/סוֹפֵ֖ר | ה֑וּא | וִֽ/יחִיאֵ֥ל | בֶּן־ | חַכְמוֹנִ֖י | עִם־ | בְּנֵ֥י | הַ/מֶּֽלֶךְ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:32 | wi•ho•na•<Tan> | dod- | da•<wid> | jo•'<Ec>, | isz- | me•<win> | we•so•<Fer> | <Hu>; | wi•chi•'<El> | ben- | chach•mo•<Ni> | im- | be•<Ne> | ham•<Me>•lech. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:32 | H3083![]() |
H1730![]() |
H1732![]() |
H3289![]() |
H0376![]() |
H0995![]() |
H5608![]() |
H1931![]() |
H3171![]() |
H1121![]() |
H2453![]() |
H5973![]() |
H1121![]() |
H4428![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:32 | Jonathan | beloved | David | advertise | great | attend | commune | he | Jehiel | afflicted | Hachmoni | accompanying | afflicted | king | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:32 | Jonathan | umiłowany | David | reklamować | wielki | uczęszczać | gmina | on | Jechiel | dotknięty | Hachmoni | towarzyszący | dotknięty | król | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:32 | Also Jonathan | uncle | David's | was a counsellor | man | a wise | and a scribe | he | and Jehiel | the son | of Hachmoni | tutored | sons | [was] with the king's | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:32 | Również Jonathan | wujek | David-tych | był doradcą | mężczyzna | mądry | i skryby | on | Jechiel | syn | z Hachmoni | szkolony | Synowie | [Było] z króla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:32 | vi·ho·na·Tan | dod- | da·Vid | yo·'Etz, | ish- | me·Vin | ve·so·Fer | Hu; | vi·chi·'El | ben- | chach·mo·Ni | im- | be·Nei | ham·Me·lech. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:32 | wi ho na tan | Dod - Da wid | jo ec | isz - me win | we so fer | hu | wi Hi el | Ben - Hach mo ni | im - Be ne | ham me lech | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:32 | wî|hônätän | Dôd-Däwîd | yô`ëc | ´îš-mëbîn | wüsôpër | hû´ | wî|Hî´ël | Ben-Hakmônî | `im-Bünê | hammeºlek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:32 | 75/80 | 11/61 | 847/1075 | 21/78 | 1332/2004 | 18/168 | 58/161 | 1146/1867 | 5/13 | 3379/4921 | 2/2 | 665/1043 | 3380/4921 | 1343/2519 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:32 | Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni [was] with the king's sons: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:32 | 32 Also Jonathan <03083> David's <01732> uncle <01730> was a counsellor <03289> (08802), a wise <0995> (08688) man <0376>, and a scribe <05608> (08802): and Jehiel <03171> the son <01121> of Hachmoni <02453> was with the king's <04428> sons <01121>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:33 | 1 Krn 27:33 | 33 I Achitofel <0302> było króla <04428> doradca <03289> (08802) i Chuszaj <02365> Archite <0757> był królewski <04428> towarzysz <07453>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:33 | Achitofel był doradcą królewskim, a Chuszaj Arkijczyk był przyjacielem króla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:33 | וַאֲחִיתֹ֖פֶל | יוֹעֵ֣ץ | לַמֶּ֑לֶךְ | ס | וְחוּשַׁ֥י | הָאַרְכִּ֖י | רֵ֥עַ | הַמֶּֽלֶךְ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:33 | וַ/אֲחִיתֹ֖פֶל | יוֹעֵ֣ץ | לַ/מֶּ֑לֶךְ | ס | וְ/חוּשַׁ֥י | הָ/אַרְכִּ֖י | רֵ֥עַ | הַ/מֶּֽלֶךְ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:33 | wa•'a•chi•<To>•fel | jo•'<Ec> | lam•<Me>•lech; | sa•<Mek> | we•chu•<szai> | ha•'ar•<Ki> | <Re>•a' | ham•<Me>•lech. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:33 | H0302![]() |
H3289![]() |
H4428![]() |
H2365![]() |
H0757![]() |
H7453![]() |
H4428![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:33 | Ahithophel | advertise | king | Hushai | Archi | brother | king | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:33 | Achitofel | reklamować | król | Chuszaj | Archi | brat | król | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:33 | And Ahithophel | counsellor | [was] the king's | and Hushai | the Archite | companion | [was] the king's | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:33 | I Achitofel | doradca | [Było] króla | i Chuszaj | Archite | towarzysz | [Było] króla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:33 | va·'a·chi·To·fel | yo·'Etz | lam·Me·lech; | sa·Mek | ve·chu·Shai | ha·'ar·Ki | Re·a' | ham·Me·lech. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:33 | wa a Hi to fel | jo ec | lam me lech | s | we Hu szaj | ha ar Ki | re a | ham me lech | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:33 | wa´áHîtöºpel | yô`ëc | lammeºlek | s | wüHûšay | hä´arKî | rëª` | hammeºlek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:33 | 19/20 | 22/78 | 1344/2519 | 14/14 | 6/6 | 80/185 | 1345/2519 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:33 | And Ahithophel [was] the king's counsellor: and Hushai the Archite [was] the king's companion: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:33 | 33 And Ahithophel <0302> was the king's <04428> counsellor <03289> (08802): and Hushai <02365> the Archite <0757> was the king's <04428> companion <07453>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 27:34 | 1 Krn 27:34 | 34 A po <0310> Achitofel <0302> był Jojada <03077> syn <01121> Benajasza <01141> i Abiatar <054>: i ogólny <08269> królewskiego <04428> wojsko <06635> był Joab <03097>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 27:34 | Po Achitofelu byli Jojada, syn Benajasza, i Abiatar. Dowódcą wojska królewskiego był Joab. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 27:34 | וְאַחֲרֵ֣י | אֲחִיתֹ֗פֶל | יְהוֹיָדָ֤ע | בֶּן־ | בְּנָיָ֙הוּ֙ | וְאֶבְיָתָ֔ר | וְשַׂר־ | צָבָ֥א | לַמֶּ֖לֶךְ | יוֹאָֽב׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 27:34 | וְ/אַחֲרֵ֣י | אֲחִיתֹ֗פֶל | יְהוֹיָדָ֤ע | בֶּן־ | בְּנָיָ֙הוּ֙ | וְ/אֶבְיָתָ֔ר | וְ/שַׂר־ | צָבָ֥א | לַ/מֶּ֖לֶךְ | יוֹאָֽב׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 27:34 | we•'a•cha•<Re> | 'a•chi•<To>•fel, | je•ho•ja•<Da>' | ben- | be•na•<ja>•hu | we•'ew•ja•<Tar>, | we•sar- | ca•<wa> | lam•<Me>•lech | jo•'<Aw>. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 27:34 | H0310![]() |
H0302![]() |
H3077![]() |
H1121![]() |
H1141![]() |
H0054![]() |
H8269![]() |
H6635![]() |
H4428![]() |
H3097![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 27:34 | after that | Ahithophel | Jehoiada | afflicted | Benaiah | Abiathar | captain | appointed time | king | Joab | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 27:34 | po tym | Achitofel | Jojada | dotknięty | Benajasz | Abiatar | kapitan | wyznaczony czas | król | Joab | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 27:34 | And after | Ahithophel | [was] Jehoiada | the son | of Benaiah | and Abiathar | and the general | army | of the king's | [was] Joab | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 27:34 | I po | Achitofel | [Było] Jojada | syn | Benajasza | i Abiatar | i ogólny | armia | z króla | [Było] Joab | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 27:34 | ve·'a·cha·Rei | 'a·chi·To·fel, | ye·ho·ya·Da' | ben- | be·na·Ya·hu | ve·'ev·ya·Tar, | ve·sar- | tza·Va | lam·Me·lech | yo·'Av. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 27:34 | we a Ha re | a Hi to fel | je ho ja da | Ben - Be na ja hu | we ew ja tar | we sar - ca wa | lam me lech | jo aw | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 27:34 | wü´aHárê | ´áHîtöºpel | yühôyädä` | Ben-Bünäyäºhû | wü´ebyätär | wüSar-cäbä´ | lammeºlek | yô´äb | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 27:34 | 501/712 | 20/20 | 30/51 | 3381/4921 | 34/42 | 30/30 | 185/421 | 173/484 | 1346/2519 | 141/145 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 27:34 | And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army [was] Joab. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 27:34 | 34 And after <0310> Ahithophel <0302> was Jehoiada <03077> the son <01121> of Benaiah <01141>, and Abiathar <054>: and the general <08269> of the king's <04428> army <06635> was Joab <03097>. |