Wysłuchaj całego rozdziału po hebrajsku-2Krl12-(mp3)wysłuchaj całego rozdziału (mp3)

Wciśnij klawisz F5, aby usunąć wszystkie podświetlenia wyrazów

ST_home    Opis poszczególnych wierszy    Dostępność opcji      Tabela kodów gramatycznych      Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy   Historia projektu  Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"?  Dalsze plany   Wyszukiwanie danych   Ciekawe linki   Czytamy po hebrajsku   Powiększanie ekranu        Weź udział w projekcie               Podziękowania

 

 

Pokaż linię numer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
L01 1 2 Krl 12:1 2 Krl 12 2 Krl 12:1  1 W siódmym <07651> roku <08141> Jehu <03058> Joasz <03060> zaczął królować <04427> (08804) oraz czterdzieści <0705> roku <08141> <04427 panował> (08804) On w Jerozolimie < 03389>. I jego matki <0517> nazwa <08034> było Zibiah <06645> z Beer-Szeby <0884>.                                                                                    
L02 2 2 Krl 12:1 W siódmym roku panowania Jehu, Joasz został królem i panował czterdzieści lat w Jerozolimie. Matce jego było na imię Sibeja - z Beer-Szeby.
L03 3 2 Krl 12:1 בִּשְׁנַת־ שֶׁ֤בַע לְיֵהוּא֙ מָלַ֣ךְ יְהוֹאָ֔שׁ וְאַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ צִבְיָ֖ה מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
L04 4 2 Krl 12:1 בִּ/שְׁנַת־ שֶׁ֤בַע לְ/יֵהוּא֙ מָלַ֣ךְ יְהוֹאָ֔שׁ וְ/אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ/ירֽוּשָׁלִָ֑ם וְ/שֵׁ֣ם אִמּ֔/וֹ צִבְיָ֖ה מִ/בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
L05 5 2 Krl 12:1 bisz•nat- <sze>•wa' le•je•<Hu> ma•<Lach> je•ho•'<Asz>, we•'ar•ba•'<Im> sza•<Na>, ma•<Lach> bi•ru•sza•<Lim>; we•<szem> im•<Mo>, ciw•<ja> mib•be•'<Er> <sza>•wa'.
L06 6 2 Krl 12:1 H8141H8141 H7651H7651 H3058H3058 H4427H4427 H3060H3060 H0705H0705 H8141H8141 H4427H4427 H3389H3389 H8034H8034 H0517H0517 H6645H6645 H0000 H0884H0884
L07 7 2 Krl 12:1 whole age seven Jehu consult Jehoash forty whole age consult Jerusalem base dam Zibiah Beer-shebah
L08 8 2 Krl 12:1 Cały wiek siedem Jehu konsultować Joasz czterdzieści Cały wiek konsultować Jerozolima podstawa tama Zibiah Beer-shebah
L09 9 2 Krl 12:1 year In the seventh of Jehu began to reign Jehoash and forty years reigned he in Jerusalem name And his mother's [was] Zibiah of Beersheba
L10 10 2 Krl 12:1 rok W siódmym Jehu zaczął królować Joasz i czterdzieści roku panował on w Jerozolimie nazwa I jego matki [Było] Zibiah z Beer-Szeby
L11 11 2 Krl 12:1 bish·nat- She·va' le·ye·Hu ma·Lach ye·ho·'Ash, ve·'ar·ba·'Im sha·Nah, ma·Lach bi·ru·sha·Lim; ve·Shem im·Mo, tziv·Yah mib·be·'Er Sha·va'.
L12 12 2 Krl 12:1 Bisz nat - sze wa le je hu ma lach je ho asz we ar Ba im sza na ma lach Bi ru sza la im we szem im mo ciw ja miB Be er sza wa  
L13 13 2 Krl 12:1 Bišnat-šeºba` lüyëhû´ mälak yühô´äš wü´arBä`îm šänâ mälak Bîrû|šäläºim wüšëm ´immô cibyâ miBBü´ër šäºba`  
L14 14 2 Krl 12:1 508/873 256/393 44/58 135/345 2/17 93/135 509/873 136/345 78/643 414/864 120/220 1/2 3494/6522 24/34
L15 15 2 Krl 12:1 In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Zibiah of Beersheba.
L16 16 2 Krl 12:1  1 In the seventh <07651> year <08141> of Jehu <03058> Jehoash <03060> began to reign <04427> (08804); and forty <0705> years <08141> reigned <04427> (08804) he in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> was Zibiah <06645> of Beersheba <0884>.
L01 1 2 Krl 12:2   2 Krl 12:2  2 Joasz <03060> nie <06213> (08799), co jest słuszne <03477> w oczach <05869> Pana <03068> wszystkie jego dni <03117> w którym Jojada <03077> ksiądz <03548> poinstruowany < 03384> (08689) go.                                                                                          
L02 2 2 Krl 12:2 Joasz czynił to, co jest słuszne w oczach Pańskich, przez wszystkie dni, póki pouczał go kapłan Jojada.
L03 3 2 Krl 12:2 וַיַּ֨עַשׂ יְהוֹאָ֧שׁ הַיָּשָׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כָּל־ יָמָ֑יו אֲשֶׁ֣ר הוֹרָ֔הוּ יְהוֹיָדָ֖ע הַכֹּהֵֽן׃
L04 4 2 Krl 12:2 וַ/יַּ֨עַשׂ יְהוֹאָ֧שׁ הַ/יָּשָׁ֛ר בְּ/עֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כָּל־ יָמָ֑י/ו אֲשֶׁ֣ר הוֹרָ֔/הוּ יְהוֹיָדָ֖ע הַ/כֹּהֵֽן׃
L05 5 2 Krl 12:2 wai•<ja>•'as je•ho•'<Asz> hai•ja•<szar> be•'e•<Ne> <jah>•we kol- ja•<Maw>; 'a•<szer> ho•<Ra>•hu, je•ho•ja•<Da>' hak•ko•<Hen>.
L06 6 2 Krl 12:2 H6213H6213 H3060H3060 H3477H3477 H5869H5869 H3068H3068 H3605H3605 H3117H3117 H0834H0834 H3384H3384 H3077H3077 H3548H3548
L07 7 2 Krl 12:2 accomplish Jehoash convenient affliction Jehovah all manner age after archer Jehoiada chief ruler
L08 8 2 Krl 12:2 zrealizować Joasz wygodny nieszczęście Jahwe wszelkiego rodzaju wiek po łucznik Jojada naczelny władca
L09 9 2 Krl 12:2 did And Jehoash [that which was] right in the sight of the LORD all all his days which instructed wherein Jehoiada the priest
L10 10 2 Krl 12:2 nie Joasz [To, co było] w prawo w oczach Pana wszystko wszystkie jego dni który poinstruowany gdzie Jojada ksiądz
L11 11 2 Krl 12:2 vai·Ya·'as ye·ho·'Ash hai·ya·Shar be·'ei·Nei Yah·weh kol- ya·Mav; 'a·Sher ho·Ra·hu, ye·ho·ya·Da' hak·ko·Hen.
L12 12 2 Krl 12:2 waj ja as je ho asz haj ja szar Be e ne jhwh(a do naj) Kol - ja maw a szer ho ra hu je ho ja da haK Ko hen
L13 13 2 Krl 12:2 wayyaº`aS yühô´äš hayyäšär Bü`ênê yhwh(´ädönäy) Kol-yämäyw ´ášer hôräºhû yühôyädä` haKKöhën
L14 14 2 Krl 12:2 1387/2617 3/17 28/120 393/878 2946/6220 2678/5415 1180/2302 3285/5499 29/81 22/51 427/750
L15 15 2 Krl 12:2 And Jehoash did [that which was] right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
L16 16 2 Krl 12:2  2 And Jehoash <03060> did <06213> (08799) that which was right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068> all his days <03117> wherein Jehoiada <03077> the priest <03548> instructed <03384> (08689) him.
L01 1 2 Krl 12:3   2 Krl 12:3  3 Ale wyżyny <01116> nie zostały zabrane <05493> (08804): ludzie <05971> nadal poświęca <02076> (08764) i spalony kadzidło <06999> (08764) na wyżynach <01116>.                                                                                              
L02 2 2 Krl 12:3 Jedynie wyżyny nie zostały jeszcze usunięte. Lud w dalszym ciągu składał na wyżynach ofiary krwawe i kadzielne.
L03 3 2 Krl 12:3 רַ֥ק הַבָּמ֖וֹת לֹא־ סָ֑רוּ ע֥וֹד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֽוֹת׃
L04 4 2 Krl 12:3 רַ֥ק הַ/בָּמ֖וֹת לֹא־ סָ֑רוּ ע֥וֹד הָ/עָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽ/מְקַטְּרִ֖ים בַּ/בָּמֽוֹת׃
L05 5 2 Krl 12:3 rak hab•ba•<Mot> lo- <Sa>•ru; od ha•'<Am> me•zab•be•<Chim> u•me•kat•te•<Rim> bab•ba•<Mot>.
L06 6 2 Krl 12:3 H7535H7535 H1116H1116 H3808H3808 H5493H5493 H5750H5750 H5971H5971 H2076H2076 H6999H6999 H1116H1116
L07 7 2 Krl 12:3 but height before behead again folk kill burn incense height
L08 8 2 Krl 12:3 ale wysokość przed ściąć głowę ponownie ludowy zabić podkadzać wysokość
L09 9 2 Krl 12:3 but But the high places were not were not taken away still the people still sacrificed and burnt incense in the high places
L10 10 2 Krl 12:3 ale Ale wyżyny nie były nie zostały zabrane nadal ludzie nadal poświęca i spalił kadzidła na wyżynach
L11 11 2 Krl 12:3 rak hab·ba·Mot lo- Sa·ru; od ha·'Am me·zab·be·Chim u·me·kat·te·Rim bab·ba·Mot.
L12 12 2 Krl 12:3 raq haB Ba mot lo - sa ru od ha am me zaB Be Him u me qat te rim BaB Ba mot
L13 13 2 Krl 12:3 raq haBBämôt lö´-säºrû `ôd hä`äm müzaBBüHîm û|müqa††ürîm BaBBämôt
L14 14 2 Krl 12:3 80/109 29/99 2173/5164 133/300 187/486 912/1866 76/134 56/115 30/99
L15 15 2 Krl 12:3 But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
L16 16 2 Krl 12:3  3 But the high places <01116> were not taken away <05493> (08804): the people <05971> still sacrificed <02076> (08764) and burnt incense <06999> (08764) in the high places <01116>.
L01 1 2 Krl 12:4   2 Krl 12:4  4 Joasz <03060> powiedział <0559> (08799) do kapłanów <03548> Wszystkie pieniądze <03701> z dedykowanymi rzeczy <06944>, które zostało wniesione <0935> (08714) do domu <01004> z Pan <03068>, nawet pieniądze <03701> z każdego z <0376>, który przewyższa <05674> (08802) konto, pieniądze <03701>, że każdy człowiek <05315> jest ustawiona na <06187>, a wszystkie pieniądze <03701>, który przychodzi <05927> (08799) na czyjeś <0376> serca <03820> wnieść <0935> (08687) do domu <01004> Pana <03068>                                                                
L02 2 2 Krl 12:4 Joasz polecił kapłanom: Wszystkie pieniądze, które jako dar święty wnosi się do świątyni Pańskiej - pieniądze bieżące, które ktoś płaci według wyznaczonej mu kwoty za osoby - wszystkie pieniądze, które ktoś z własnej woli wnosi do świątyni Pańskiej -
L03 3 2 Krl 12:4 וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹאָ֜שׁ אֶל־ הַכֹּהֲנִ֗ים כֹּל֩ כֶּ֨סֶף הַקֳּדָשִׁ֜ים אֲשֶׁר־ יוּבָ֤א בֵית־ יְהוָה֙ כֶּ֣סֶף עוֹבֵ֔ר אִ֕ישׁ כֶּ֥סֶף נַפְשׁ֖וֹת עֶרְכּ֑וֹ כָּל־ כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֙ עַ֣ל לֶב־ אִ֔ישׁ לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:4 וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוֹאָ֜שׁ אֶל־ הַ/כֹּהֲנִ֗ים כֹּל֩ כֶּ֨סֶף הַ/קֳּדָשִׁ֜ים אֲשֶׁר־ יוּבָ֤א בֵית־ יְהוָה֙ כֶּ֣סֶף עוֹבֵ֔ר אִ֕ישׁ כֶּ֥סֶף נַפְשׁ֖וֹת עֶרְכּ֑/וֹ כָּל־ כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֙ עַ֣ל לֶב־ אִ֔ישׁ לְ/הָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:4 wai•<jo>•mer je•ho•'<Asz> el- hak•ko•ha•<Nim>, kol <Ke>•sef hak•ko•da•<szim> a•<szer>- ju•<wa> wet- <jah>•we <Ke>•sef o•<wer>, 'isz <Ke>•sef naf•<szot> er•<Ko>; kol- <Ke>•sef, 'a•<szer> ja•'a•<Le> 'al lew- '<Isz>, le•ha•<wi> bet <jah>•we.
L06 6 2 Krl 12:4 H0559H0559 H3060H3060 H0413H0413 H3548H3548 H3605H3605 H3701H3701 H6944H6944 H0834H0834 H0935H0935 H1004H1004 H3068H3068 H3701H3701 H5674H5674 H0376H0376 H3701H3701 H5315H5315 H6187H6187 H3605H3605 H3701H3701 H0834H0834 H5927H5927 H5921H5921 H3820H3820 H0376H0376 H0935H0935 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krl 12:4 answer Jehoash about chief ruler all manner money consecrated  after abide court Jehovah money alienate great money any equal all manner money after arise  above care for great abide court Jehovah
L08 8 2 Krl 12:4 odpowiedź Joasz o naczelny władca wszelkiego rodzaju pieniądze konsekrowany po przestrzegać sąd Jahwe pieniądze zrazić wielki pieniądze każdy równy wszelkiego rodzaju pieniądze po powstać powyżej dbałość o wielki przestrzegać sąd Jahwe
L09 9 2 Krl 12:4 said And Jehoash to to the priests All All the money of the dedicated things which that is brought into the house of the LORD [even] the money that passeth of every one [the account] the money that every man is set at all [and] all the money which that cometh and heart into any man's to bring into the house of the LORD
L10 10 2 Krl 12:4 powiedział Joasz do do kapłanów Wszystko Wszystkie pieniądze z dedykowanymi rzeczy który że zostało wniesione do domu Pana [Nawet] pieniądze który przewyższa z każdego [Konto] pieniądze że każdy człowiek jest ustawiona na wszystko [I] wszystkie pieniądze który który przychodzi i serce w czyjeś przynieść do domu Pana
L11 11 2 Krl 12:4 vai·Yo·mer ye·ho·'Ash el- hak·ko·ha·Nim, kol Ke·sef hak·ko·da·Shim a·Sher- yu·Va veit- Yah·weh Ke·sef o·Ver, 'ish Ke·sef naf·Shot er·Ko; kol- Ke·sef, 'a·Sher ya·'a·Leh 'al lev- 'Ish, le·ha·Vi beit Yah·weh.
L12 12 2 Krl 12:4 waj jo mer je ho asz el - haK Ko ha nim Kol Ke sef haq qó da szim a szer - ju wa wet - jhwh(a do naj) Ke sef o wer isz Ke sef naf szot er Ko Kol - Ke sef a szer ja a le al lew - isz le ha wi Bet jhwh(a do naj)
L13 13 2 Krl 12:4 wayyöº´mer yühô´äš ´el-haKKöhánîm Köl Keºsep haqqódäšîm ´ášer-yûbä´ bêt-yhwh(´ädönäy) Keºsep `ôbër ´îš Keºsep napšôt `erKô Kol-Keºsep ´ášer ya|`álè `al leb-´îš lühäbî´ Bêt yhwh(´ädönäy)
L14 14 2 Krl 12:4 3160/5298 4/17 3312/5500 428/750 2679/5415 197/403 238/463 3286/5499 1306/2550 856/2052 2947/6220 198/403 307/550 1263/2004 199/403 318/751 29/33 2680/5415 200/403 3287/5499 509/883 2476/5759 136/592 1264/2004 1307/2550 857/2052 2948/6220
L15 15 2 Krl 12:4 And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
L16 16 2 Krl 12:4  4 And Jehoash <03060> said <0559> (08799) to the priests <03548>, All the money <03701> of the dedicated things <06944> that is brought <0935> (08714) into the house <01004> of the LORD <03068>, even the money <03701> of every one <0376> that passeth <05674> (08802) the account, the money <03701> that every man <05315> is set at <06187>, and all the money <03701> that cometh <05927> (08799) into any man's <0376> heart <03820> to bring <0935> (08687) into the house <01004> of the LORD <03068>,
L01 1 2 Krl 12:5   2 Krl 12:5  5 Niech kapłani <03548> <03947 wziąć> (08799) to do nich każdy człowiek <0376> jego znajomy <04378>: i niech naprawi <02388> (08762) naruszy <0919> z domu <01004 >, gdziekolwiek jakiekolwiek naruszenie <0919> powinien znaleźć <04672> (08735).                                                                                      
L02 2 2 Krl 12:5 zbiorą kapłani od osób sobie znanych i obrócą je na naprawę uszkodzeń świątyni, gdziekolwiek takie uszkodzenie się znajdzie.
L03 3 2 Krl 12:5 יִקְח֤וּ לָהֶם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּר֑וֹ וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ אֶת־ בֶּ֣דֶק הַבַּ֔יִת לְכֹ֛ל אֲשֶׁר־ יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם בָּֽדֶק׃ פ
L04 4 2 Krl 12:5 יִקְח֤וּ לָ/הֶם֙ הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ מֵ/אֵ֣ת מַכָּר֑/וֹ וְ/הֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ אֶת־ בֶּ֣דֶק הַ/בַּ֔יִת לְ/כֹ֛ל אֲשֶׁר־ יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם בָּֽדֶק׃ פ
L05 5 2 Krl 12:5 jik•<Chu> la•<Hem> hak•<Ko>•ha•<Nim>, 'isz me•'<Et> mak•ka•<Ro>; we•<Hem>, je•chaz•ze•<Ku> et- <Be>•dek hab•<Ba>•jit, le•<Chol> a•<szer>- jim•ma•<ce> szam <Ba>•dek. <Pe>
L06 6 2 Krl 12:5 H3947H3947 H0000 H3548H3548 H0376H0376 H0853H0853 H4378H4378 H1992H1992 H2388H2388 H0853H0853 H0919H0919 H1004H1004 H3605H3605 H0834H0834 H4672H4672 H8033H8033 H0919H0919
L07 7 2 Krl 12:5 accept chief ruler great acquaintance like aid breach court all manner after be able in it breach
L08 8 2 Krl 12:5 przyjąć naczelny władca wielki znajomy jak pomocy naruszenie sąd wszelkiego rodzaju po móc w tym naruszenie
L09 9 2 Krl 12:5 take Let the priests [it] to them every man of his acquaintance and they and let them repair the breaches of the house all manner after shall be found any wheresoever any breach
L10 10 2 Krl 12:5 wziąć Niech kapłani [Ona] do nich każdy człowiek Jego znajomy i i niech naprawi naruszy z domu wszelkiego rodzaju po zostanie stwierdzone każdy gdziekolwiek jakiegokolwiek naruszenia
L11 11 2 Krl 12:5 yik·Chu la·Hem hak·Ko·ha·Nim, 'ish me·'Et mak·ka·Ro; ve·Hem, ye·chaz·ze·Ku et- Be·dek hab·Ba·yit, le·Chol a·Sher- yim·ma·Tze sham Ba·dek. Peh
L12 12 2 Krl 12:5 jiq Hu la hem haK Ko ha nim isz me et maK Ka ro we hem je Haz ze qu et - Be deq haB Ba jit le chol a szer - jim ma ce szam Ba deq P
L13 13 2 Krl 12:5 yiqHû lähem haKKöºhánîºm ´îš më´ët maKKärô wühëm yüHazzüqû ´et-Beºdeq haBBaºyit lüköl ´ášer-yimmäcë´ šäm Bäºdeq P
L14 14 2 Krl 12:5 661/964 3495/6522 429/750 1265/2004 6965/11047 1/2 305/820 90/290 6966/11047 1/10 858/2052 2681/5415 3288/5499 218/453 500/832 2/10
L15 15 2 Krl 12:5 Let the priests take [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
L16 16 2 Krl 12:5  5 Let the priests <03548> take <03947> (08799) it to them, every man <0376> of his acquaintance <04378>: and let them repair <02388> (08762) the breaches <0919> of the house <01004>, wheresoever any breach <0919> shall be found <04672> (08735).
L01 1 2 Krl 12:6   2 Krl 12:6  6 Ale to było tak, że w trzech <07969> <08141> i XX <06242> Rok <08141> z królem <04428> Joasz <03060> kapłanów <03548> nie naprawione <02388> (08765) naruszeń <0919> z domu <01004>.                                                                                            
L02 2 2 Krl 12:6 Lecz jeszcze w dwudziestym trzecim roku króla Joasza kapłani nie naprawili uszkodzeń świątyni.
L03 3 2 Krl 12:6 וַיְהִ֗י בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֧ים וְשָׁלֹ֛שׁ שָׁנָ֖ה לַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹאָ֑שׁ לֹֽא־ חִזְּק֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים אֶת־ בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃
L04 4 2 Krl 12:6 וַ/יְהִ֗י בִּ/שְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֧ים וְ/שָׁלֹ֛שׁ שָׁנָ֖ה לַ/מֶּ֣לֶךְ יְהוֹאָ֑שׁ לֹֽא־ חִזְּק֥וּ הַ/כֹּהֲנִ֖ים אֶת־ בֶּ֥דֶק הַ/בָּֽיִת׃
L05 5 2 Krl 12:6 waj•<Hi>, bisz•<Nat> 'es•<Rim> we•sza•<Losz> sza•<Na> lam•<Me>•lech je•ho•'<Asz>; lo- chiz•ze•<Ku> hak•ko•ha•<Nim> et- <Be>•dek hab•<Ba>•jit.
L06 6 2 Krl 12:6 H1961H1961 H8141H8141 H6242H6242 H7969H7969 H8141H8141 H4428H4428 H3060H3060 H3808H3808 H2388H2388 H3548H3548 H0853H0853 H0919H0919 H1004H1004
L07 7 2 Krl 12:6 become whole age score fork whole age king Jehoash before aid chief ruler breach court
L08 8 2 Krl 12:6 zostać Cały wiek wynik widelec Cały wiek król Joasz przed pomocy naczelny władca naruszenie sąd
L09 9 2 Krl 12:6 came year and twentieth three year of king Jehoash had not had not repaired the priests the breaches of the house
L10 10 2 Krl 12:6 przyszedł rok i XX wieku trzy rok króla Joasz nie miał gdyby nie naprawiany kapłani naruszy z domu
L11 11 2 Krl 12:6 vay·Hi, bish·Nat 'es·Rim ve·sha·Losh sha·Nah lam·Me·lech ye·ho·'Ash; lo- chiz·ze·Ku hak·ko·ha·Nim et- Be·dek hab·Ba·yit.
L12 12 2 Krl 12:6 wa je hi Bisz nat es rim we sza losz sza na lam me lech je ho asz lo - Hiz ze qu haK Ko ha nim et - Be deq haB Ba jit    
L13 13 2 Krl 12:6 wayühî Bišnat `eSrîm wüšälöš šänâ lammeºlek yühô´äš lö|´-Hizzüqû haKKöhánîm ´et-Beºdeq haBBäºyit    
L14 14 2 Krl 12:6 1906/3546 510/873 127/315 229/429 511/873 1050/2519 5/17 2174/5164 91/290 430/750 6967/11047 3/10 859/2052
L15 15 2 Krl 12:6 But it was [so, that] in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
L16 16 2 Krl 12:6  6 But it was so, that in the three <07969> <08141> and twentieth <06242> year <08141> of king <04428> Jehoash <03060> the priests <03548> had not repaired <02388> (08765) the breaches <0919> of the house <01004>.
L01 1 2 Krl 12:7   2 Krl 12:7  7 Wtedy król <04428> Joasz <03060> nazywany <07121> (08799) do Jojady <03077> ksiądz <03548>, a inni kapłani <03548>, i powiedział <0559> (08799) do nich: Czemu naprawa < 02388> (08764) nie wy naruszy <0919> z domu <01004>? Teraz więc otrzymać <03947> (08799) nie więcej pieniędzy <03701> Twojej znajomości <04378>, ale zbaw <05414> (08799) to dla naruszeń <0919> z domu <01004>.                                                                          
L02 2 2 Krl 12:7 Wtedy król Joasz zawezwał kapłana Jojadę oraz kapłanów i rzekł do nich: Dlaczego nie naprawiacie uszkodzeń świątyni? Odtąd już nie wolno wam brać pieniędzy od znanych wam osób, lecz przekażecie je na naprawę szkód świątyni Pańskiej.
L03 3 2 Krl 12:7 וַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהוֹאָ֜שׁ לִיהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת־ בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת וְעַתָּ֗ה אַל־ תִּקְחוּ־ כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־ לְבֶ֥דֶק הַבַּ֖יִת תִּתְּנֻֽהוּ׃
L04 4 2 Krl 12:7 וַ/יִּקְרָא֩ הַ/מֶּ֨לֶךְ יְהוֹאָ֜שׁ לִ/יהוֹיָדָ֤ע הַ/כֹּהֵן֙ וְ/לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים וַ/יֹּ֣אמֶר אֲלֵ/הֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְ/כֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת־ בֶּ֣דֶק הַ/בָּ֑יִת וְ/עַתָּ֗ה אַל־ תִּקְחוּ־ כֶ֙סֶף֙ מֵ/אֵ֣ת מַכָּֽרֵי/כֶ֔ם כִּֽי־ לְ/בֶ֥דֶק הַ/בַּ֖יִת תִּתְּנֻֽ/הוּ׃
L05 5 2 Krl 12:7 wai•jik•<Ra> ham•<Me>•lech je•ho•'<Asz> li•ho•ja•<Da>' hak•ko•<Hen> we•lak•<Ko>•ha•<Nim>, wai•<jo>•mer 'a•le•<Hem>, mad•<Du>•a' 'en•<Chem> me•chaz•ze•<Kim> et- <Be>•dek hab•<Ba>•jit; we•'at•<Ta>, al- tik•chu- che•sef me•'<Et> mak•ka•re•<Chem>, ki- le•<we>•dek hab•<Ba>•jit tit•te•<Nu>•hu.
L06 6 2 Krl 12:7 H7121H7121 H4428H4428 H3060H3060 H3077H3077 H3548H3548 H3548H3548 H0559H0559 H0413H0413 H4069H4069 H0369H0369 H2388H2388 H0853H0853 H0919H0919 H1004H1004 H6258H6258 H0408H0408 H3947H3947 H3701H3701 H0853H0853 H4378H4378 H3588H3588 H0919H0919 H1004H1004 H5414H5414
L07 7 2 Krl 12:7 bewray  king Jehoash Jehoiada chief ruler chief ruler answer about how else aid breach court henceforth nay accept money acquaintance inasmuch breach court add
L08 8 2 Krl 12:7 bewray król Joasz Jojada naczelny władca naczelny władca odpowiedź o jak więcej pomocy naruszenie sąd odtąd ba przyjąć pieniądze znajomy ponieważ naruszenie sąd dodać
L09 9 2 Krl 12:7 called Then king Jehoash for Jehoiada the priest and the [other] priests and said to Why not unto them Why repair ye not the breaches of the house henceforth no take no [more] money of your acquaintance for it for the breaches of the house but deliver
L10 10 2 Krl 12:7 nazywane Następnie król Joasz dla Jojady ksiądz i [inne] kapłani i powiedział: do Dlaczego nie im Dlaczego naprawa wy, a nie naruszy z domu odtąd nie wziąć nie [więcej] pieniądze Twojego znajomego dla to do naruszeń z domu ale zbaw
L11 11 2 Krl 12:7 vai·yik·Ra ham·Me·lech ye·ho·'Ash li·ho·ya·Da' hak·ko·Hen ve·lak·Ko·ha·Nim, vai·Yo·mer 'a·le·Hem, mad·Du·a' 'ein·Chem me·chaz·ze·Kim et- Be·dek hab·Ba·yit; ve·'at·Tah, al- tik·chu- che·sef me·'Et mak·ka·rei·Chem, ki- le·Ve·dek hab·Ba·yit tit·te·Nu·hu.
L12 12 2 Krl 12:7 waj jiq ra ham me lech je ho asz li ho ja da haK Ko hen we laK Ko ha nim waj jo mer a le hem maD Du a en chem me Haz ze qim et - Be deq haB Ba jit we aT Ta al - Tiq Hu - che sef me et maK Ka re chem Ki - le we deq haB Ba jit TiT Te nu hu        
L13 13 2 Krl 12:7 wayyiqrä´ hammeºlek yühô´äš lîhôyädä` haKKöhën wülaKKöºhánîºm wayyöº´mer ´álëhem maDDûª` ´ênkem müHazzüqîm ´et-Beºdeq haBBäºyit wü`aTTâ ´al-TiqHû-keºsep më´ët maKKä|rêkem Kî|-lübeºdeq haBBaºyit TiTTünuºhû        
L14 14 2 Krl 12:7 368/731 1051/2519 6/17 23/51 431/750 432/750 3161/5298 3313/5500 39/72 250/786 92/290 6968/11047 4/10 860/2052 244/431 224/725 662/964 201/403 6969/11047 2/2 1905/4478 5/10 861/2052 1045/2007
L15 15 2 Krl 12:7 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no [more] money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.
L16 16 2 Krl 12:7  7 Then king <04428> Jehoash <03060> called <07121> (08799) for Jehoiada <03077> the priest <03548>, and the other priests <03548>, and said <0559> (08799) unto them, Why repair <02388> (08764) ye not the breaches <0919> of the house <01004>? now therefore receive <03947> (08799) no more money <03701> of your acquaintance <04378>, but deliver <05414> (08799) it for the breaches <0919> of the house <01004>.
L01 1 2 Krl 12:8   2 Krl 12:8  8 Kapłani <03548> zgodził <0225> (08735) do odbioru <03947> (08800) nr <01115> więcej pieniędzy <03701> ludzi <05971>, ani <01115> naprawić <02388> (08763) naruszy <0919> z domu <01004>.                                                                                            
L02 2 2 Krl 12:8 Kapłani zgodzili się nie brać pieniędzy od ludu i nie troszczyć się o naprawę uszkodzeń świątyni.
L03 3 2 Krl 12:8 וַיֵּאֹ֖תוּ הַכֹּֽהֲנִ֑ים לְבִלְתִּ֤י קְחַת־ כֶּ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת הָעָ֔ם וּלְבִלְתִּ֥י חַזֵּ֖ק אֶת־ בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃
L04 4 2 Krl 12:8 וַ/יֵּאֹ֖תוּ הַ/כֹּֽהֲנִ֑ים לְ/בִלְתִּ֤י קְחַת־ כֶּ֙סֶף֙ מֵ/אֵ֣ת הָ/עָ֔ם וּ/לְ/בִלְתִּ֥י חַזֵּ֖ק אֶת־ בֶּ֥דֶק הַ/בָּֽיִת׃
L05 5 2 Krl 12:8 wai•je•'<O>•tu hak•ko•ha•<Nim>; le•wil•<Ti> ke•chat- ke•sef me•'<Et> ha•'<Am>, u•le•wil•<Ti> chaz•<Zek> et- <Be>•dek hab•<Ba>•jit.
L06 6 2 Krl 12:8 H0225H0225 H3548H3548 H1115H1115 H3947H3947 H3701H3701 H0853H0853 H5971H5971 H1115H1115 H2388H2388 H0853H0853 H0919H0919 H1004H1004
L07 7 2 Krl 12:8 consent chief ruler because accept money folk because aid breach court
L08 8 2 Krl 12:8 zgoda naczelny władca bo przyjąć pieniądze ludowy bo pomocy naruszenie sąd
L09 9 2 Krl 12:8 consented And the priests no to receive [more] money of the people neither to repair the breaches of the house
L10 10 2 Krl 12:8 zgodę A kapłani nie aby otrzymać [Więcej] pieniądze ludzi ani do naprawy naruszy z domu
L11 11 2 Krl 12:8 vai·ye·'O·tu hak·ko·ha·Nim; le·vil·Ti ke·chat- ke·sef me·'Et ha·'Am, u·le·vil·Ti chaz·Zek et- Be·dek hab·Ba·yit.
L12 12 2 Krl 12:8 waj je o tu haK Ko ha nim le wil Ti qe Hat - Ke sef me et ha am u le wil Ti Haz zeq et - Be deq haB Ba jit    
L13 13 2 Krl 12:8 wayyë´öºtû haKKö|hánîm lübilTî qüHat-Keºsep më´ët hä`äm ûlübilTî Hazzëq ´et-Beºdeq haBBäºyit    
L14 14 2 Krl 12:8 4/4 433/750 56/112 663/964 202/403 6970/11047 913/1866 57/112 93/290 6971/11047 6/10 862/2052
L15 15 2 Krl 12:8 And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
L16 16 2 Krl 12:8  8 And the priests <03548> consented <0225> (08735) to receive <03947> (08800) no <01115> more money <03701> of the people <05971>, neither <01115> to repair <02388> (08763) the breaches <0919> of the house <01004>.
L01 1 2 Krl 12:9   2 Krl 12:9  9 Ale Jojada <03077> ksiądz <03548> <03947 trwało> (08799) <0259> skrzynia <0727> i znudzony <05344> (08799) otworu <02356> w pokrywie <01817> z nim i ustaw <05414> (08799) to obok <0681> Ołtarz <04196>, po prawej stronie <03225> jako jeden <0376> przychodzi <0935> (08800) do domu <01004> Pana <03068>: a kapłani <03548>, które przechowywane <08104> (08802) drzwi <05592> put <05414> (08804) w tym wszystkie pieniądze <03701>, który został przywieziony <0935> (08716) do domu <01004> z Pan <03068>.                                                                
L02 2 2 Krl 12:9 Wtedy kapłan Jojada wziął jedną skrzynię, zrobił otwór w jej przykrywie i postawił ją obok ołtarza, po prawej stronie wejścia do świątyni Pańskiej. Kapłani zaś - stróże progów - składali tam wszystkie pieniądze wniesione do świątyni Pańskiej.
L03 3 2 Krl 12:9 וַיִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתּ֑וֹ וַיִּתֵּ֣ן אֹתוֹ֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ [בַּיָּמִין כ] (מִיָּמִ֗ין ק) בְּבֽוֹא־ אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְנָֽתְנוּ־ שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף אֶת־ כָּל־ הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־ יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:9 וַ/יִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַ/כֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַ/יִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּ/דַלְתּ֑/וֹ וַ/יִּתֵּ֣ן אֹת/וֹ֩ אֵ֨צֶל הַ/מִּזְבֵּ֜חַ ב/ימין מִ/יָּמִ֗ין בְּ/בֽוֹא־ אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְ/נָֽתְנוּ־ שָׁ֤מָּ/ה הַ/כֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַ/סַּ֔ף אֶת־ כָּל־ הַ/כֶּ֖סֶף הַ/מּוּבָ֥א בֵית־ יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:9 wai•jik•<Kach> je•ho•ja•<Da>' hak•ko•<Hen> a•<Ron> 'e•<Chad>, wai•jik•<Ko> chor be•dal•<To>; wai•jit•<Ten> o•<To> '<E>•cel ham•miz•<Be>•ach [bai•ja•min ch] (mi•ja•<Min>, k) be•<wo>- 'isz bet <jah>•we, we•na•te•nu- <szam>•ma hak•ko•ha•<Nim> szo•me•<Re> has•<Saf>, et- kol- hak•<Ke>•sef ham•mu•<wa> wet- <jah>•we.
L06 6 2 Krl 12:9 H3947H3947 H3077H3077 H3548H3548 H0727H0727 H0259H0259 H5344H5344 H2356H2356 H1817H1817 H5414H5414 H0853H0853 H0681H0681 H4196H4196 H0935H0935 H0376H0376 H1004H1004 H3068H3068 H5414H5414 H8033H8033 H3548H3548 H8104H8104 H5592H5592 H0853H0853 H3605H3605 H3701H3701 H0935H0935 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krl 12:9 accept Jehoiada chief ruler ark a appoint cave door  add at altar left-handed abide great court Jehovah add in it chief ruler beward bason all manner money abide court Jehovah
L08 8 2 Krl 12:9 przyjąć Jojada naczelny władca arka powołać jaskinia drzwi dodać w ołtarz lewą ręką przestrzegać wielki sąd Jahwe dodać w tym naczelny władca beward bason wszelkiego rodzaju pieniądze przestrzegać sąd Jahwe
L09 9 2 Krl 12:9 took But Jehoiada the priest chest a and bored a hole in the lid of it and set it beside the altar left-handed cometh as one into the house of the LORD put in it and the priests that kept the door all therein all the money [that was] brought into the house of the LORD
L10 10 2 Krl 12:9 trwało Ale Jojada ksiądz pierś i nudzi dziura w pokrywie z nim i ustawić to obok Ołtarz lewą ręką przychodzi jako jeden do domu Pana położyć w tym a kapłani że przechowywane drzwi wszystko w nim wszystkie pieniądze [Który był] przyniósł do domu Pana
L11 11 2 Krl 12:9 vai·yik·Kach ye·ho·ya·Da' hak·ko·Hen a·Ron 'e·Chad, vai·yik·Ko chor be·dal·To; vai·yit·Ten o·To 'E·tzel ham·miz·Be·ach [bai·ya·min ch] (mi·ya·Min, k) be·Vo- 'ish beit Yah·weh, ve·na·te·nu- Sham·mah hak·ko·ha·Nim sho·me·Rei has·Saf, et- kol- hak·Ke·sef ham·mu·Va veit- Yah·weh.
L12 12 2 Krl 12:9 waj jiq qaH je ho ja da haK Ko hen a ron e Had waj jiq qow Hor Be dal To waj jiT Ten o to e cel ham miz Be aH (Baj ja min) [mij ja min] Be wo - isz Bet jhwh(a do naj) we nat nu - szam ma haK Ko ha nim szom re has saf et - Kol - haK Ke sef ham mu wa wet - jhwh(a do naj)              
L13 13 2 Krl 12:9 wayyiqqaH yühôyädä` haKKöhën ´árôn ´eHäd wayyiqqöb Hör BüdalTô wayyiTTën ´ötô ´ëºcel hammizBëªH (Bayyämîn) [miyyämîn] Bübô|´-´îš Bêt yhwh(´ädönäy) wünä|tnû-šäºmmâ haKKö|hánîm šömrê hassap ´et-Kol-haKKeºsep hammûbä´ bêt-yhwh(´ädönäy)              
L14 14 2 Krl 12:9 664/964 24/51 434/750 147/202 645/961 8/25 2/8 36/87 1046/2007 6972/11047 29/61 271/399 1/1 1308/2550 1266/2004 863/2052 2949/6220 1047/2007 501/832 435/750 223/468 7/32 6973/11047 2682/5415 203/403 1309/2550 864/2052 2950/6220
L15 15 2 Krl 12:9 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was] brought into the house of the LORD.
L16 16 2 Krl 12:9  9 But Jehoiada <03077> the priest <03548> took <03947> (08799) a <0259> chest <0727>, and bored <05344> (08799) a hole <02356> in the lid <01817> of it, and set <05414> (08799) it beside <0681> the altar <04196>, on the right side <03225> as one <0376> cometh <0935> (08800) into the house <01004> of the LORD <03068>: and the priests <03548> that kept <08104> (08802) the door <05592> put <05414> (08804) therein all the money <03701> that was brought <0935> (08716) into the house <01004> of the LORD <03068>.
L01 1 2 Krl 12:10   2 Krl 12:10  10 I stało się tak, gdy zobaczyli <07200> (08800), że nie było dużo <07227> pieniądze <03701> w klatce piersiowej <0727>, że króla <04428> skryba <05608> (08802) i wysoki < 01419> ksiądz <03548> wpadł <05927> (08799), a one pakowane w workach <06696> (08799) i powiedział <04487> (08799) pieniędzy <03701>, który został znaleziony <04672> (08737) w domu <01004> Pana <03068>.                                                                            
L02 2 2 Krl 12:10 Kiedy zauważono, że dużo jest pieniędzy w skrzyni, przychodził sekretarz króla oraz arcykapłan i wtedy zsypywano i obliczano pieniądze, które się znajdowały w świątyni Pańskiej.
L03 3 2 Krl 12:10 וַֽיְהִי֙ כִּרְאוֹתָ֔ם כִּֽי־ רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּֽאָר֑וֹן וַיַּ֨עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וַיָּצֻ֙רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת־ הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית־ יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:10 וַֽ/יְהִי֙ כִּ/רְאוֹתָ֔/ם כִּֽי־ רַ֥ב הַ/כֶּ֖סֶף בָּֽ/אָר֑וֹן וַ/יַּ֨עַל סֹפֵ֤ר הַ/מֶּ֙לֶךְ֙ וְ/הַ/כֹּהֵ֣ן הַ/גָּד֔וֹל וַ/יָּצֻ֙רוּ֙ וַ/יִּמְנ֔וּ אֶת־ הַ/כֶּ֖סֶף הַ/נִּמְצָ֥א בֵית־ יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:10 waj•<Hi> kir•'o•<Tam>, ki- raw hak•<Ke>•sef ba•'a•<Ron>; wai•<ja>•'al so•<Fer> ham•<Me>•lech we•hak•ko•<Hen> hag•ga•<Dol>, wai•ja•<cu>•ru wai•jim•<Nu>, et- hak•<Ke>•sef han•nim•<ca> wet- <jah>•we.
L06 6 2 Krl 12:10 H1961H1961 H7200H7200 H3588H3588 H7227H7227 H3701H3701 H0727H0727 H5927H5927 H5608H5608 H4428H4428 H3548H3548 H1419H1419 H6696H6696 H4487H4487 H0853H0853 H3701H3701 H4672H4672 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krl 12:10 become advise self inasmuch in abundance money ark arise  commune king chief ruler aloud adversary appoint money be able court Jehovah
L08 8 2 Krl 12:10 zostać doradzać siebie ponieważ w obfitości pieniądze arka powstać gmina król naczelny władca głośno przeciwnik powołać pieniądze móc sąd Jahwe
L09 9 2 Krl 12:10 become And it was [so] when they saw there was that [there was] much money in the chest came up scribe that the king's priest and the high and they put up in bags and told the money that was found in the house of the LORD
L10 10 2 Krl 12:10 zostać I to było [więc], gdy zobaczyli nie było że [było] wiele pieniądze w klatce piersiowej wpadł uczony w piśmie że króla ksiądz i wysoki i pakowane w worki i powiedział pieniądze że został znaleziony w domu Pana
L11 11 2 Krl 12:10 vay·Hi kir·'o·Tam, ki- rav hak·Ke·sef ba·'a·Ron; vai·Ya·'al so·Fer ham·Me·lech ve·hak·ko·Hen hag·ga·Dol, vai·ya·Tzu·ru vai·yim·Nu, et- hak·Ke·sef han·nim·Tza veit- Yah·weh.
L12 12 2 Krl 12:10 wa je hi Ki ro tam Ki - raw haK Ke sef Ba a ron waj ja al so fer ham me lech we haK Ko hen haG Ga dol waj ja cu ru waj jim nu et - haK Ke sef han nim ca wet - jhwh(a do naj)      
L13 13 2 Krl 12:10 wa|yühî Kir´ôtäm Kî|-rab haKKeºsep Bä|´ärôn wayyaº`al söpër hammeºlek wühaKKöhën haGGädôl wayyäcuºrû wayyimnû ´et-haKKeºsep hannimcä´ bêt-yhwh(´ädönäy)      
L14 14 2 Krl 12:10 1907/3546 659/1296 1906/4478 114/462 204/403 148/202 510/883 42/161 1052/2519 436/750 229/527 16/36 8/28 6974/11047 205/403 219/453 865/2052 2951/6220
L15 15 2 Krl 12:10 And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
L16 16 2 Krl 12:10  10 And it was so, when they saw <07200> (08800) that there was much <07227> money <03701> in the chest <0727>, that the king's <04428> scribe <05608> (08802) and the high <01419> priest <03548> came up <05927> (08799), and they put up in bags <06696> (08799), and told <04487> (08799) the money <03701> that was found <04672> (08737) in the house <01004> of the LORD <03068>.
L01 1 2 Krl 12:11   2 Krl 12:11  11 I dali <05414> (08804) pieniędzy <03701>, opowiedziana <08505> (08794), w ręce <03027> z nich, że nie <06213> (08802) praca <04399>, który miał nadzór <06485> (08716) (08675) <06485> (08803) z domu <01004> Pana <03068>: i położyli go <03318> (08686) do stolarzy <02796> <06086> oraz Budowniczowie <01129> (08802), które obrobione <06213> (08802) na dom <01004> Pana <03068>                                                                          
L02 2 2 Krl 12:11 Pieniądze odważone przekazywano kierownikom robót, nadzorcom świątyni Pańskiej. Ci zaś wydawali je na stolarzy i budowniczych - pracujących w świątyni Pańskiej -
L03 3 2 Krl 12:11 וְנָתְנוּ֙ אֶת־ הַכֶּ֣סֶף הַֽמְתֻכָּ֔ן עַל־ [יַד כ] (יְדֵי֙ ק) עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה [הַפְּקֻדִים כ] (הַמֻּפְקָדִ֖ים ק) בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיּוֹצִיאֻ֜הוּ לְחָרָשֵׁ֤י הָעֵץ֙ וְלַבֹּנִ֔ים הָעֹשִׂ֖ים בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:11 וְ/נָתְנוּ֙ אֶת־ הַ/כֶּ֣סֶף הַֽ/מְתֻכָּ֔ן עַל־ יד יְדֵי֙ עֹשֵׂ֣י הַ/מְּלָאכָ֔ה ה/פקדים הַ/מֻּפְקָדִ֖ים בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַ/יּוֹצִיאֻ֜/הוּ לְ/חָרָשֵׁ֤י הָ/עֵץ֙ וְ/לַ/בֹּנִ֔ים הָ/עֹשִׂ֖ים בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:11 we•na•te•<Nu> et- hak•<Ke>•sef ham•tuk•<Kan>, al- [jad ch] (je•<De> k) 'o•<Se> ham•me•la•<Cha>, [hap•pe•ku•dim ch] (ham•muf•ka•<Dim> k) bet <jah>•we; wai•jo•ci•'<U>•hu le•cha•ra•<sze> ha•'<Ec> we•lab•bo•<Nim>, ha•'o•<Sim> bet <jah>•we.
L06 6 2 Krl 12:11 H5414H5414 H0853H0853 H3701H3701 H8505H8505 H5921H5921 H6213H6213 H4399H4399 H1004H1004 H3068H3068 H3318H3318 H2796H2796 H6086H6086 H1129H1129 H6213H6213 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krl 12:11 add money bear up above able accomplish business appoint court Jehovah after artificer carpenter build accomplish court Jehovah
L08 8 2 Krl 12:11 dodać pieniądze podtrzymywać powyżej w stanie zrealizować biznes powołać sąd Jahwe po rzemieślnik stolarz budować zrealizować sąd Jahwe
L09 9 2 Krl 12:11 And they gave the money being told and able of them that did the work appoint of the house of the LORD and they laid it out artificer carpenter and builders that wrought upon the house of the LORD
L10 10 2 Krl 12:11 I dali pieniądze opowiedziana i w stanie z nich, że zrobił praca powołać z domu Pana i włożyli ją rzemieślnik stolarz i budowniczych że kute na dom Pana
L11 11 2 Krl 12:11 ve·na·te·Nu et- hak·Ke·sef ham·tuk·Kan, al- [yad ch] (ye·Dei k) 'o·Sei ham·me·la·Chah, [hap·pe·ku·dim ch] (ham·muf·ka·Dim k) beit Yah·weh; vai·yo·tzi·'U·hu le·cha·ra·Shei ha·'Etz ve·lab·bo·Nim, ha·'o·Sim beit Yah·weh.
L12 12 2 Krl 12:11 we nat nu et - haK Ke sef ha me tuK Kan al - (jad) [je de] o se ham me la cha (haP Pe qu dim) [ham muf qa dim] Bet jhwh(a do naj) waj jo ci u hu le Ha ra sze ha ec we laB Bo nim ha o sim Bet jhwh(a do naj)
L13 13 2 Krl 12:11 wünätnû ´et-haKKeºsep ha|mütuKKän `al-(yad) [yüdê] `öSê hammülä´kâ (haPPüqùdîm) [hammupqädîm] Bêt yhwh(´ädönäy) wayyôcî´uºhû lüHäräšê hä`ëc wülaBBönîm hä`öSîm Bêt yhwh(´ädönäy)
L14 14 2 Krl 12:11 1048/2007 6975/11047 206/403 2/18 2477/5759 4/9 1388/2617 79/167 1/1 866/2052 2952/6220 624/1060 8/35 168/329 139/374 1389/2617 867/2052 2953/6220
L15 15 2 Krl 12:11 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
L16 16 2 Krl 12:11  11 And they gave <05414> (08804) the money <03701>, being told <08505> (08794), into the hands <03027> of them that did <06213> (08802) the work <04399>, that had the oversight <06485> (08716) (08675) <06485> (08803) of the house <01004> of the LORD <03068>: and they laid it out <03318> (08686) to the carpenters <02796> <06086> and builders <01129> (08802), that wrought <06213> (08802) upon the house <01004> of the LORD <03068>,
L01 1 2 Krl 12:12   2 Krl 12:12  12 I masoni <01443> (08802) i hewers <02672> (08802) z kamienia <068> i kupić <07069> (08800) drewno <06086> żeby wykopać <04274> kamień <068> naprawiać < 02388> (08763) naruszy <0919> z domu <01004> Pana <03068>, na zawsze, że został założony <03318> (08799) do domu <01004> naprawić <02394> IT.                                                                                  
L02 2 2 Krl 12:12 murarzy, kamieniarzy oraz na kupno drewna i kamieni ciosowych do naprawienia uszkodzeń świątyni Pańskiej, wreszcie na wszystkie wydatki celem odbudowy świątyni.
L03 3 2 Krl 12:12 וְלַגֹּֽדְרִים֙ וּלְחֹצְבֵ֣י הָאֶ֔בֶן וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְחַזֵּ֖ק אֶת־ בֶּ֣דֶק בֵּית־ יְהוָ֑ה וּלְכֹ֛ל אֲשֶׁר־ יֵצֵ֥א עַל־ הַבַּ֖יִת לְחָזְקָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:12 וְ/לַ/גֹּֽדְרִים֙ וּ/לְ/חֹצְבֵ֣י הָ/אֶ֔בֶן וְ/לִ/קְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְ/אַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְ/חַזֵּ֖ק אֶת־ בֶּ֣דֶק בֵּית־ יְהוָ֑ה וּ/לְ/כֹ֛ל אֲשֶׁר־ יֵצֵ֥א עַל־ הַ/בַּ֖יִת לְ/חָזְקָֽ/ה׃
L05 5 2 Krl 12:12 we•lag•go•de•<Rim> u•le•cho•ce•<we> ha•'<E>•wen, we•lik•<Not> 'e•<cim> we•'aw•<Ne> mach•<cew>, le•chaz•<Zek> et- <Be>•dek bet- <jah>•we; u•le•<Chol> a•<szer>- je•<ce> al- hab•<Ba>•jit le•cha•ze•<Ka>.
L06 6 2 Krl 12:12 H1443H1443 H2672H2672 H0068H0068 H7069H7069 H6086H6086 H0068H0068 H4274H4274 H2388H2388 H0853H0853 H0919H0919 H1004H1004 H3068H3068 H3605H3605 H0834H0834 H3318H3318 H5921H5921 H1004H1004 H2394H2394
L07 7 2 Krl 12:12 close up cut build attain carpenter build hewed aid breach court Jehovah all manner after after above court force
L08 8 2 Krl 12:12 ścieśniać cięcie budować osiągnąć stolarz budować ciosanych pomocy naruszenie sąd Jahwe wszelkiego rodzaju po po powyżej sąd wymusić
L09 9 2 Krl 12:12 And to masons and hewers of stone and to buy timber stone and hewed to repair the breaches of the house of the LORD and for all that was and for all that was laid out out for the house to repair
L10 10 2 Krl 12:12 I murarzy i hewers z kamienia i kupić drzewny kamień żeby wykopać do naprawy naruszy z domu Pana i dla wszystkich to było na zawsze, że został założony się dla domu do naprawy
L11 11 2 Krl 12:12 ve·lag·go·de·Rim u·le·cho·tze·Vei ha·'E·ven, ve·lik·Not 'e·Tzim ve·'av·Nei mach·Tzev, le·chaz·Zek et- Be·dek beit- Yah·weh; u·le·Chol a·Sher- ye·Tze al- hab·Ba·yit le·cha·ze·Kah.
L12 12 2 Krl 12:12 we laG God rim u le Hoc we ha e wen we liq not e cim we aw ne maH cew le Haz zeq et - Be deq Bet - jhwh(a do naj) u le chol a szer - je ce al - haB Ba jit le Hoz qa
L13 13 2 Krl 12:12 wülaGGö|drîm ûlüHöcbê hä´eºben wüliqnôt `ëcîm wü´abnê maHcëb lüHazzëq ´et-Beºdeq Bêt-yhwh(´ädönäy) ûlüköl ´ášer-yëcë´ `al-haBBaºyit lüHozqâ
L14 14 2 Krl 12:12 1/10 5/25 158/273 38/84 169/329 159/273 1/3 94/290 6976/11047 7/10 868/2052 2954/6220 2683/5415 3289/5499 625/1060 2478/5759 869/2052 4/6
L15 15 2 Krl 12:12 And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair [it].
L16 16 2 Krl 12:12  12 And to masons <01443> (08802), and hewers <02672> (08802) of stone <068>, and to buy <07069> (08800) timber <06086> and hewed <04274> stone <068> to repair <02388> (08763) the breaches <0919> of the house <01004> of the LORD <03068>, and for all that was laid out <03318> (08799) for the house <01004> to repair <02394> it.
L01 1 2 Krl 12:13   2 Krl 12:13  13 Howbeit nie zostały wykonane <06213> (08735) do domu <01004> Pana <03068> miski <05592> srebra <03701> Nożyce do lamp <04212>, basons <04219>, trąbki <02689>, każda Statki <03627> złota <02091> lub naczynia <03627> srebra <03701>, pieniędzy <03701>, który został przywieziony <0935> (08716) do domu <01004> Pana <03068>:                                                                                
L02 2 2 Krl 12:13 Jednakże z monet, które wpływały do świątyni Pańskiej, nie wyrabiano czarek srebrnych, nożyc, kropielnic, trąb ani żadnych przedmiotów złotych lub srebrnych dla świątyni Pańskiej,
L03 3 2 Krl 12:13 אַךְ֩ לֹ֨א יֵעָשֶׂ֜ה בֵּ֣ית יְהוָ֗ה סִפּ֥וֹת כֶּ֙סֶף֙ מְזַמְּר֤וֹת מִזְרָקוֹת֙ חֲצֹ֣צְר֔וֹת כָּל־ כְּלִ֥י זָהָ֖ב וּכְלִי־ כָ֑סֶף מִן־ הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־ יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:13 אַךְ֩ לֹ֨א יֵעָשֶׂ֜ה בֵּ֣ית יְהוָ֗ה סִפּ֥וֹת כֶּ֙סֶף֙ מְזַמְּר֤וֹת מִזְרָקוֹת֙ חֲצֹ֣צְר֔וֹת כָּל־ כְּלִ֥י זָהָ֖ב וּ/כְלִי־ כָ֑סֶף מִן־ הַ/כֶּ֖סֶף הַ/מּוּבָ֥א בֵית־ יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:13 'aCh lo je•'a•<Se> bet <jah>•we sip•<Pot> ke•sef me•zam•me•<Rot> miz•ra•kOt cha•<co>•ce•<Rot>, kol- ke•<Li> za•<Haw> u•che•li- <Cha>•sef; min- hak•<Ke>•sef ham•mu•<wa> wet- <jah>•we.
L06 6 2 Krl 12:13 H0389H0389 H3808H3808 H6213H6213 H1004H1004 H3068H3068 H5592H5592 H3701H3701 H4212H4212 H4219H4219 H2689H2689 H3605H3605 H3627H3627 H2091H2091 H3627H3627 H3701H3701 H4480H4480 H3701H3701 H0935H0935 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krl 12:13 also before accomplish court Jehovah bason money snuffers bason trumpet all manner armour gold armour money above money abide court Jehovah
L08 8 2 Krl 12:13 również przed zrealizować sąd Jahwe bason pieniądze Nożyce do lamp bason trąbka wszelkiego rodzaju zbroja złoto zbroja pieniądze powyżej pieniądze przestrzegać sąd Jahwe
L09 9 2 Krl 12:13 also were not Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver snuffers basons trumpets any any vessels of gold or vessels of silver from of the money [that was] brought into the house of the LORD
L10 10 2 Krl 12:13 również nie były Howbeit nie zostały wykonane dla domu Pana kręgle srebra Nożyce do lamp basons Trąby każdy wszystkie statki złota lub statki srebra z pieniędzy [Który był] przyniósł do domu Pana
L11 11 2 Krl 12:13 'aCh lo ye·'a·Seh beit Yah·weh sip·Pot ke·sef me·zam·me·Rot miz·ra·kOt cha·Tzo·tze·Rot, kol- ke·Li za·Hav u·che·li- Cha·sef; min- hak·Ke·sef ham·mu·Va veit- Yah·weh.
L12 12 2 Krl 12:13 ach lo je a se Bet jhwh(a do naj) siP Pot Ke sef me zam me rot miz ra qot Ha coc rot Kol - Ke li za haw u che li - cha sef min - haK Ke sef ham mu wa wet - jhwh(a do naj)        
L13 13 2 Krl 12:13 ´ak lö´ yë`äSè Bêt yhwh(´ädönäy) siPPôt Keºsep müzammürôt mizräqôt Hácöºcrôt Kol-Külî zähäb ûkülî-käºsep min-haKKeºsep hammûbä´ bêt-yhwh(´ädönäy)        
L14 14 2 Krl 12:13 73/161 2175/5164 1390/2617 870/2052 2955/6220 8/32 207/403 2/5 21/32 8/29 2684/5415 171/325 212/389 172/325 208/403 632/1215 209/403 1310/2550 871/2052 2956/6220
L15 15 2 Krl 12:13 Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into the house of the LORD:
L16 16 2 Krl 12:13  13 Howbeit there were not made <06213> (08735) for the house <01004> of the LORD <03068> bowls <05592> of silver <03701>, snuffers <04212>, basons <04219>, trumpets <02689>, any vessels <03627> of gold <02091>, or vessels <03627> of silver <03701>, of the money <03701> that was brought <0935> (08716) into the house <01004> of the LORD <03068>:
L01 1 2 Krl 12:14   2 Krl 12:14  14 Ale dali <05414> (08799), że do robotników <04399> <06213> (08802) i naprawione <02388> (08765) z tym dom <01004> Pana <03068>.                                                                                                
L02 2 2 Krl 12:14 ale wydawano je robotnikom, którzy ich używali do naprawy świątyni Pańskiej.
L03 3 2 Krl 12:14 כִּֽי־ לְעֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָ֖ה יִתְּנֻ֑הוּ וְחִזְּקוּ־ ב֖וֹ אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:14 כִּֽי־ לְ/עֹשֵׂ֥י הַ/מְּלָאכָ֖ה יִתְּנֻ֑/הוּ וְ/חִזְּקוּ־ ב֖/וֹ אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:14 ki- le•'o•<Se> ham•me•la•<Cha> jit•te•<Nu>•hu; we•chiz•ze•ku- wo et- bet <jah>•we.
L06 6 2 Krl 12:14 H3588H3588 H6213H6213 H4399H4399 H5414H5414 H2388H2388 H0000 H0853H0853 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krl 12:14 inasmuch accomplish business add aid court Jehovah
L08 8 2 Krl 12:14 ponieważ zrealizować biznes dodać pomocy sąd Jahwe
L09 9 2 Krl 12:14 for did the work But they gave and repaired therewith the house of the LORD
L10 10 2 Krl 12:14 dla nie praca Ale dali i naprawy nim dom Pana
L11 11 2 Krl 12:14 ki- le·'o·Sei ham·me·la·Chah yit·te·Nu·hu; ve·chiz·ze·ku- vo et- beit Yah·weh.
L12 12 2 Krl 12:14 Ki - le o se ham me la cha jiT Te nu hu we Hiz ze qu - wo et - Bet jhwh(a do naj)
L13 13 2 Krl 12:14 Kî|-lü`öSê hammülä´kâ yiTTünuºhû wüHizzüqû-bô ´et-Bêt yhwh(´ädönäy)
L14 14 2 Krl 12:14 1907/4478 1391/2617 80/167 1049/2007 95/290 3496/6522 6977/11047 872/2052 2957/6220
L15 15 2 Krl 12:14 But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD.
L16 16 2 Krl 12:14  14 But they gave <05414> (08799) that to the workmen <04399> <06213> (08802), and repaired <02388> (08765) therewith the house <01004> of the LORD <03068>.
L01 1 2 Krl 12:15   2 Krl 12:15  15 Ponadto uważali <02803> (08762) nie z mężczyznami <0582>, w którego ręku <03027> one dostarczane <05414> (08799) pieniędzy <03701>, aby być przyznany <05414> (08800) na robotników <04399 >: bo zajmował <06213> (08802) wiernie <0530>.                                                                                      
L02 2 2 Krl 12:15 I nie robiono obliczeń z ludźmi, w ręce których przekazywano pieniądze, aby je wydawali na robotników, ponieważ działali z niezachwianą wiernością.
L03 3 2 Krl 12:15 וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־ הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֨ר יִתְּנ֤וּ אֶת־ הַכֶּ֙סֶף֙ עַל־ יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
L04 4 2 Krl 12:15 וְ/לֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־ הָ/אֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֨ר יִתְּנ֤וּ אֶת־ הַ/כֶּ֙סֶף֙ עַל־ יָדָ֔/ם לָ/תֵ֖ת לְ/עֹשֵׂ֣י הַ/מְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶ/אֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
L05 5 2 Krl 12:15 we•<Lo> je•chasz•sze•<wu> et- ha•'a•na•<szim>, 'a•<szer> jit•te•<Nu> et- hak•<Ke>•sef al- ja•<Dam>, la•<Tet> le•'o•<Se> ham•me•la•<Cha>; ki we•'e•mu•<Na> hem 'o•<Sim>.
L06 6 2 Krl 12:15 H3808H3808 H2803H2803 H0854H0854 H0582H0582 H0834H0834 H5414H5414 H0853H0853 H3701H3701 H5921H5921 H3027H3027 H5414H5414 H6213H6213 H4399H4399 H3588H3588 H0530H0530 H1992H1992 H6213H6213
L07 7 2 Krl 12:15 before account  against another after add money above able add accomplish business inasmuch faith-ful like accomplish
L08 8 2 Krl 12:15 przed konto przed inny po dodać pieniądze powyżej w stanie dodać zrealizować biznes ponieważ wiara-ful jak zrealizować
L09 9 2 Krl 12:15 did not Moreover they reckoned with not with the men whose they delivered the money and into whose hand to be bestowed for they dealt on workmen for faithfully they dealt
L10 10 2 Krl 12:15 Czy nie Ponadto uważali, z nie z mężczyznami którego one dostarczane pieniądze i w którego ręce być przyznany bo zajmuje na robotników dla wiernie one rozpatrywane
L11 11 2 Krl 12:15 ve·Lo ye·chash·she·Vu et- ha·'a·na·Shim, 'a·Sher yit·te·Nu et- hak·Ke·sef al- ya·Dam, la·Tet le·'o·Sei ham·me·la·Chah; ki ve·'e·mu·Nah hem 'o·Sim.
L12 12 2 Krl 12:15 we lo je Hasz sze wu et - ha a na szim a szer jiT Te nu et - haK Ke sef al - ja dam la tet le o se ham me la cha Ki we e mu na hem o sim
L13 13 2 Krl 12:15 wülö´ yüHaššübû ´et-hä´ánäšîm ´ášer yiTTünû ´et-haKKeºsep `al-yädäm lätët lü`öSê hammülä´kâ be´émùnâ hëm `öSîm
L14 14 2 Krl 12:15 2176/5164 40/124 478/808 123/222 3290/5499 1050/2007 6978/11047 210/403 2479/5759 773/1608 1051/2007 1392/2617 81/167 1908/4478 4/49 306/820 1393/2617
L15 15 2 Krl 12:15 Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
L16 16 2 Krl 12:15  15 Moreover they reckoned <02803> (08762) not with the men <0582>, into whose hand <03027> they delivered <05414> (08799) the money <03701> to be bestowed <05414> (08800) on workmen <04399>: for they dealt <06213> (08802) faithfully <0530>.
L01 1 2 Krl 12:16   2 Krl 12:16  16 występek <0817> pieniądze <03701> i grzechu <02403> pieniądze <03701> nie był przyniósł <0935> (08714) do domu <01004> Pana <03068>: to księża '<03548>.                                                                                              
L02 2 2 Krl 12:16 Pieniądze [dane] jako zadośćuczynienie za winy i grzechy nie wchodziły do świątyni Pańskiej - były własnością kapłanów.
L03 3 2 Krl 12:16 כֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ וְכֶ֣סֶף חַטָּא֔וֹת לֹ֥א יוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה לַכֹּהֲנִ֖ים יִהְיֽוּ׃ פ
L04 4 2 Krl 12:16 כֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ וְ/כֶ֣סֶף חַטָּא֔וֹת לֹ֥א יוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה לַ/כֹּהֲנִ֖ים יִהְיֽוּ׃ פ
L05 5 2 Krl 12:16 <Ke>•sef 'a•<szam> we•<Che>•sef chat•ta•'ot, lo ju•<wa> bet <jah>•we; lak•ko•ha•<Nim> jih•<ju>. <Pe>
L06 6 2 Krl 12:16 H3701H3701 H0817H0817 H3701H3701 H2399H2399 H3808H3808 H0935H0935 H1004H1004 H3068H3068 H3548H3548 H1961H1961
L07 7 2 Krl 12:16 money guiltiness money fault before abide court Jehovah chief ruler become
L08 8 2 Krl 12:16 pieniądze Winność pieniądze wina przed przestrzegać sąd Jahwe naczelny władca zostać
L09 9 2 Krl 12:16 money The trespass money fault was not was not brought into the house of the LORD it was the priests' become
L10 10 2 Krl 12:16 pieniądze Zadośćuczynienia pieniądze wina nie było nie zostało wniesione do domu Pana to kapłani " zostać
L11 11 2 Krl 12:16 Ke·sef 'a·Sham ve·Che·sef chat·ta·'ot, lo yu·Va beit Yah·weh; lak·ko·ha·Nim yih·Yu. Peh
L12 12 2 Krl 12:16 Ke sef a szam we che sef Hat ta ot lo ju wa Bet jhwh(a do naj) laK Ko ha nim jih ju P
L13 13 2 Krl 12:16 Keºsep ´äšäm wükeºsep Ha††ä´ôt lö´ yûbä´ Bêt yhwh(´ädönäy) laKKöhánîm yihyû P
L14 14 2 Krl 12:16 211/403 38/46 212/403 19/33 2177/5164 1311/2550 873/2052 2958/6220 437/750 1908/3546
L15 15 2 Krl 12:16 The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
L16 16 2 Krl 12:16  16 The trespass <0817> money <03701> and sin <02403> money <03701> was not brought <0935> (08714) into the house <01004> of the LORD <03068>: it was the priests' <03548>.
L01 1 2 Krl 12:17   2 Krl 12:17  17 Wtedy Chazael <02371> Król <04428> Syrii <0758> podszedł <05927> (08799) i walczył <03898> (08735) przed Gat <01661>, wziął <03920> (08799) IT: a Hazael <02371> ustaw <07760> (08799) Jego twarz <06440>, aby przejść do <05927> (08800) do Jerozolimy <03389>.                                                                                    
L02 2 2 Krl 12:17 W tym czasie Chazael, król Aramu, wyruszył na wojnę przeciw Gat i zdobył je. Następnie Chazael powziął postanowienie, by wyruszyć przeciw Jerozolimie.
L03 3 2 Krl 12:17 אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיִּלָּ֥חֶם עַל־ גַּ֖ת וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ וַיָּ֤שֶׂם חֲזָאֵל֙ פָּנָ֔יו לַעֲל֖וֹת עַל־ יְרוּשָׁלִָֽם׃
L04 4 2 Krl 12:17 אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַ/יִּלָּ֥חֶם עַל־ גַּ֖ת וַֽ/יִּלְכְּדָ֑/הּ וַ/יָּ֤שֶׂם חֲזָאֵל֙ פָּנָ֔י/ו לַ/עֲל֖וֹת עַל־ יְרוּשָׁלִָֽם׃
L05 5 2 Krl 12:17 'az ja•'a•<Le>, cha•za•'<El> <Me>•lech 'a•<Ram>, wai•jil•<La>•chem al- gat wai•jil•ke•<Da>; wai•<ja>•sem cha•za•'<El> pa•<Naw>, la•'a•<Lot> al- je•ru•sza•<Lim>.
L06 6 2 Krl 12:17 H0227H0227 H5927H5927 H2371H2371 H4428H4428 H0758H0758 H3898H3898 H5921H5921 H1661H1661 H3920H3920 H7760H7760 H2371H2371 H6440H6440 H5927H5927 H5921H5921 H3389H3389
L07 7 2 Krl 12:17 beginning arise  Hazael king Aram devour above Gath catch self appoint Hazael accept arise  above Jerusalem
L08 8 2 Krl 12:17 początek powstać Hazael król Aram pożerać powyżej Gat złapać siebie powołać Hazael przyjąć powstać powyżej Jerozolima
L09 9 2 Krl 12:17 Then went up Then Hazael king of Syria and fought against against Gath and took set it and Hazael his face to go up against to Jerusalem
L10 10 2 Krl 12:17 Następnie wzrosła Następnie Chazael król Syrii i walczył przed przeciw Gat i wziął zestaw to i Hazael twarz iść w górę przed do Jerozolimy
L11 11 2 Krl 12:17 'az ya·'a·Leh, cha·za·'El Me·lech 'a·Ram, vai·yil·La·chem al- gat vai·yil·ke·Dah; vai·Ya·sem cha·za·'El pa·Nav, la·'a·Lot al- ye·ru·sha·Lim.
L12 12 2 Krl 12:17 az ja a le Ha za el me lech a ram waj jil la Hem al - Gat waj jil Ke da waj ja sem Ha za el Pa naw la a lot al - je ru sza la im    
L13 13 2 Krl 12:17 ´äz ya`álè Házä´ël meºlek ´áräm wayyilläºHem `al-Gat wa|yyilKüdäh wayyäºSem Házä´ël Pänäyw la`álôt `al-yürûšäläºim    
L14 14 2 Krl 12:17 61/141 511/883 13/23 1053/2519 71/133 111/177 2480/5759 23/33 61/121 284/581 14/23 1070/2127 512/883 2481/5759 79/643
L15 15 2 Krl 12:17 Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
L16 16 2 Krl 12:17  17 Then Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758> went up <05927> (08799), and fought <03898> (08735) against Gath <01661>, and took <03920> (08799) it: and Hazael <02371> set <07760> (08799) his face <06440> to go up <05927> (08800) to Jerusalem <03389>.
L01 1 2 Krl 12:18   2 Krl 12:18  18 Joasz <03060> Król <04428> Judy <03063> <03947 trwało> (08799) wszystkie święte rzeczy <06944>, które Jozafata <03092> i Jorama <03088> i Ochozjasz <0274>, jego ojca < 01>, królowie <04428> Judy <03063>, poświęcił <06942> (08689), a jego własne święte rzeczy <06944>, a wszystko złoto <02091>, który został znaleziony <04672> (08737) w skarby <0214> z domu <01004> Pana <03068>, aw królewskiego <04428> dom <01004>, a następnie przesłane <07971> (08799) to do Chazaela <02371> Król <04428> Syrii <0758 >: i odszedł <05927> (08799) z Jerozolimy <03389>.                                                            
L02 2 2 Krl 12:18 Wtedy Joasz, król judzki, zabrał wszystkie dary święte, które ofiarowali królowie judzcy: Jozafat, Joram i Ochozjasz, jego przodkowie - łącznie ze swoimi świętymi darami - oraz całe złoto zgromadzone w skarbcach świątyni Pańskiej i pałacu królewskiego, i posłał Chazaelowi, królowi Aramu, a ten się oddalił od Jerozolimy.
L03 3 2 Krl 12:18 וַיִּקַּ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֗ה אֵ֣ת כָּל־ הַקֳּדָשִׁ֡ים אֲשֶׁר־ הִקְדִּ֣ישׁוּ יְהוֹשָׁפָ֣ט וִיהוֹרָם֩ וַאֲחַזְיָ֨הוּ אֲבֹתָ֜יו מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ וְאֶת־ קֳדָשָׁ֔יו וְאֵ֣ת כָּל־ הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָ֛א בְּאֹצְר֥וֹת בֵּית־ יְהוָ֖ה וּבֵ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֗ח לַֽחֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיַּ֖עַל מֵעַ֥ל יְרוּשָׁלִָֽם׃
L04 4 2 Krl 12:18 וַ/יִּקַּ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֗ה אֵ֣ת כָּל־ הַ/קֳּדָשִׁ֡ים אֲשֶׁר־ הִקְדִּ֣ישׁוּ יְהוֹשָׁפָ֣ט וִ/יהוֹרָם֩ וַ/אֲחַזְיָ֨הוּ אֲבֹתָ֜י/ו מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ וְ/אֶת־ קֳדָשָׁ֔י/ו וְ/אֵ֣ת כָּל־ הַ/זָּהָ֗ב הַ/נִּמְצָ֛א בְּ/אֹצְר֥וֹת בֵּית־ יְהוָ֖ה וּ/בֵ֣ית הַ/מֶּ֑לֶךְ וַ/יִּשְׁלַ֗ח לַֽ/חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַ/יַּ֖עַל מֵ/עַ֥ל יְרוּשָׁלִָֽם׃
L05 5 2 Krl 12:18 wai•jik•<Kach> je•ho•'<Asz> <Me>•lech- je•hu•<Da>, 'et kol- hak•ko•da•<szim> a•<szer>- hik•<Di>•szu je•ho•sza•<Fat> wi•ho•<Ram> wa•'a•chaz•<ja>•hu 'a•wo•<Taw> mal•<Che> je•hu•<Da> we•'<Et> ko•da•<szaw>, we•'<Et> kol- haz•za•<Haw>, han•nim•<ca> be•'o•ce•<Rot> bet- <jah>•we u•<wet> ham•<Me>•lech; wai•jisz•<Lach>, la•cha•za•'<El> <Me>•lech 'a•<Ram>, wai•<ja>•'al me•'<Al> je•ru•sza•<Lim>.
L06 6 2 Krl 12:18 H3947H3947 H3060H3060 H4428H4428 H3063H3063 H0853H0853 H3605H3605 H6944H6944 H0834H0834 H6942H6942 H3092H3092 H3088H3088 H0274H0274 H0001H0001 H4428H4428 H3063H3063 H0853H0853 H6944H6944 H0853H0853 H3605H3605 H2091H2091 H4672H4672 H0214H0214 H1004H1004 H3068H3068 H1004H1004 H4428H4428 H7971H7971 H2371H2371 H4428H4428 H0758H0758 H5927H5927 H5921H5921 H3389H3389
L07 7 2 Krl 12:18 accept Jehoash king Judah all manner consecrated  after appoint Jehoshaphat Jehoram Ahaziah chief king Judah consecrated  all manner gold be able armory court Jehovah court king forsake Hazael king Aram arise  above Jerusalem
L08 8 2 Krl 12:18 przyjąć Joasz król Juda wszelkiego rodzaju konsekrowany po powołać Jozafat Joram Ochozjasz szef król Juda konsekrowany wszelkiego rodzaju złoto móc zbrojownia sąd Jahwe sąd król zapierać się Hazael król Aram powstać powyżej Jerozolima
L09 9 2 Krl 12:18 took And Jehoash king of Judah all all the hallowed things after had dedicated that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers kings of Judah and his own hallowed things and all and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the LORD house and in the king's and sent [it] to Hazael king of Syria and he went away from from Jerusalem
L10 10 2 Krl 12:18 trwało Joasz król Judy wszystko wszystkie święte rzeczy po poświęcił że Jozafat i Joram i Ochozjasz Jego przodkowie Królowie Judy i jego własne święte rzeczy i wszystko a wszystko złoto [Który był] stwierdzili w skarbcach z domu Pana dom i króla i wysłał [Ona] do Chazaela król Syrii i odszedł z z Jerozolimy
L11 11 2 Krl 12:18 vai·yik·Kach ye·ho·'Ash Me·lech- ye·hu·Dah, 'et kol- hak·ko·da·Shim a·Sher- hik·Di·shu ye·ho·sha·Fat vi·ho·Ram va·'a·chaz·Ya·hu 'a·vo·Tav mal·Chei ye·hu·Dah ve·'Et ko·da·Shav, ve·'Et kol- haz·za·Hav, han·nim·Tza be·'o·tze·Rot beit- Yah·weh u·Veit ham·Me·lech; vai·yish·Lach, la·cha·za·'El Me·lech 'a·Ram, vai·Ya·'al me·'Al ye·ru·sha·Lim.
L12 12 2 Krl 12:18 waj jiq qaH je ho asz me lech - je hu da et Kol - haq qó da szim a szer - hiq Di szu je ho sza fat wi ho ram wa a Haz ja hu a wo taw mal che je hu da we et - qó da szaw we et Kol - haz za haw han nim ca Be oc rot Bet - jhwh(a do naj) u wet ham me lech waj jisz laH la Ha za el me lech a ram waj ja al me al je ru sza la im            
L13 13 2 Krl 12:18 wayyiqqaH yühô´äš me|lek-yühûdâ ´ët Kol-haqqódäšîm ´ášer-hiqDû yühôšäpä† wîhôräm wa´áHazyäºhû ´ábötäyw malkê yühûdâ wü´et-qódäšäyw wü´ët Kol-hazzähäb hannimcä´ Bü´öcrôt Bêt-yhwh(´ädönäy) ûbêt hammeºlek wayyišlaH la|Házä´ël meºlek ´áräm wayyaº`al më`al yürûšäläºim            
L14 14 2 Krl 12:18 665/964 7/17 1054/2519 206/818 6979/11047 2685/5415 239/463 3291/5499 93/175 39/84 16/29 21/37 698/1212 1055/2519 207/818 6980/11047 240/463 6981/11047 2686/5415 213/389 220/453 10/79 874/2052 2959/6220 875/2052 1056/2519 481/847 15/23 1057/2519 72/133 513/883 2482/5759 80/643
L15 15 2 Krl 12:18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
L16 16 2 Krl 12:18  18 And Jehoash <03060> king <04428> of Judah <03063> took <03947> (08799) all the hallowed things <06944> that Jehoshaphat <03092>, and Jehoram <03088>, and Ahaziah <0274>, his fathers <01>, kings <04428> of Judah <03063>, had dedicated <06942> (08689), and his own hallowed things <06944>, and all the gold <02091> that was found <04672> (08737) in the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>, and in the king's <04428> house <01004>, and sent <07971> (08799) it to Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>: and he went away <05927> (08799) from Jerusalem <03389>.
L01 1 2 Krl 12:19   2 Krl 12:19  19 A reszta <03499> aktów <01697> Joasza <03101> i wszystko co czynił <06213> (08804), nie są opisane <03789> (08803) w książce <05612> z kroniki <01697> <03117> królów <04428> Judy <03063>?                                                                                          
L02 2 2 Krl 12:19 A czyż pozostałe dzieje Joasza i wszystkie jego czyny nie są opisane w Księdze Kronik Królów Judy?
L03 3 2 Krl 12:19 וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יוֹאָ֖שׁ וְכָל־ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלוֹא־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃
L04 4 2 Krl 12:19 וְ/יֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יוֹאָ֖שׁ וְ/כָל־ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲ/לוֹא־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַ/יָּמִ֖ים לְ/מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃
L05 5 2 Krl 12:19 we•<je>•ter diw•<Re> jo•'<Asz> we•chol 'a•<szer> 'a•<Sa>; ha•lo- hem ke•tu•<wim>, al- <Se>•fer diw•<Re> hai•ja•<Mim> le•mal•<Che> je•hu•<Da>.
L06 6 2 Krl 12:19 H3499H3499 H1697H1697 H3101H3101 H3605H3605 H0834H0834 H6213H6213 H3808H3808 H1992H1992 H3789H3789 H5921H5921 H5612H5612 H1697H1697 H3117H3117 H4428H4428 H3063H3063
L07 7 2 Krl 12:19 abundant act Joash all manner after accomplish before like describe above bill act age king Judah
L08 8 2 Krl 12:19 obfity działać Joasz wszelkiego rodzaju po zrealizować przed jak opisać powyżej rachunek działać wiek król Juda
L09 9 2 Krl 12:19 And the rest of the acts of Joash and all he and all that he did not like [are] they not written in in the book of the acts age of the kings Judah
L10 10 2 Krl 12:19 I reszta aktów Joasza i wszystko on i wszystko co czynił nie jak [Są] nie jest napisane w w książce aktów wiek królów Juda
L11 11 2 Krl 12:19 ve·Ye·ter div·Rei yo·'Ash ve·chol 'a·Sher 'a·Sah; ha·lo- hem ke·tu·Vim, al- Se·fer div·Rei hai·ya·Mim le·mal·Chei ye·hu·Dah.
L12 12 2 Krl 12:19 we je ter Diw re jo asz we chol - a szer a sa ha lo - hem Ke tu wim al - se fer Diw re haj ja mim le mal che je hu da
L13 13 2 Krl 12:19 wüyeºter Dibrê yô´äš wükol-´ášer `äSâ hálô´-hëm Kütûbîm `al-sëºper Dibrê hayyämîm lümalkê yühûdâ
L14 14 2 Krl 12:19 39/100 617/1428 12/47 2687/5415 3292/5499 1394/2617 2178/5164 307/820 78/225 2483/5759 56/184 618/1428 1181/2302 1058/2519 208/818
L15 15 2 Krl 12:19 And the rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
L16 16 2 Krl 12:19  19 And the rest <03499> of the acts <01697> of Joash <03101>, and all that he did <06213> (08804), are they not written <03789> (08803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>?
L01 1 2 Krl 12:20   2 Krl 12:20  20 A słudzy <05650> <06965 powstało> (08799), a wykonane <07194> (08799) spisek <07195>, i zabił <05221> (08686) Joasz <03101> w domu <01004> z Millo < 04407> (08677) <01037>, który idzie w dół <03381> (08802) do Silla <05538>.                                                                                        
L02 2 2 Krl 12:20 Słudzy jego powstali, uknuli spisek i zabili Joasza w pałacu na Millo, gdy zstępował do Silla -
L03 3 2 Krl 12:20 וַיָּקֻ֥מוּ עֲבָדָ֖יו וַיִּקְשְׁרֽוּ־ קָ֑שֶׁר וַיַּכּוּ֙ אֶת־ יוֹאָ֔שׁ בֵּ֥ית מִלֹּ֖א הַיּוֹרֵ֥ד סִלָּֽא׃
L04 4 2 Krl 12:20 וַ/יָּקֻ֥מוּ עֲבָדָ֖י/ו וַ/יִּקְשְׁרֽוּ־ קָ֑שֶׁר וַ/יַּכּוּ֙ אֶת־ יוֹאָ֔שׁ בֵּ֥ית מִלֹּ֖א הַ/יּוֹרֵ֥ד סִלָּֽא׃
L05 5 2 Krl 12:20 wai•ja•<Ku>•mu 'a•wa•<Daw> wai•jik•sze•ru- <Ka>•szer; wai•jak•<Ku> et- jo•'<Asz>, bet mil•<Lo> hai•jo•<Red> sil•<La>.
L06 6 2 Krl 12:20 H6965H6965 H5650H5650 H7194H7194 H7195H7195 H5221H5221 H0853H0853 H3101H3101 H1004H1004 H4407H4407 H3381H3381 H5538H5538
L07 7 2 Krl 12:20 abide bondage bind  confederacy beat Joash court Millo descend Silla
L08 8 2 Krl 12:20 przestrzegać niewola związania konfederacja bić Joasz sąd Millo schodzić Silla
L09 9 2 Krl 12:20 arose And his servants and made a conspiracy and slew Joash in the house of Millo which goeth down to Silla
L10 10 2 Krl 12:20 powstały Słudzy jego i wykonane spisek i zabił Joasz w domu z Millo który idzie w dół do Silla
L11 11 2 Krl 12:20 vai·ya·Ku·mu 'a·va·Dav vai·yik·she·ru- Ka·sher; vai·yak·Ku et- yo·'Ash, beit mil·Lo hai·yo·Red sil·La.
L12 12 2 Krl 12:20 waj ja qu mu a wa daw waj jiq sze ru - qa szer waj jaK Ku et - jo asz Bet mil lo haj jo red sil la
L13 13 2 Krl 12:20 wayyäquºmû `ábädäyw wayyiqšürû|-q亚er wayyaKKû ´et-yô´äš Bêt millö´ hayyôrëd sillä´
L14 14 2 Krl 12:20 353/627 487/797 19/44 5/16 317/500 6982/11047 13/47 876/2052 8/10 235/378 1/1
L15 15 2 Krl 12:20 And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
L16 16 2 Krl 12:20  20 And his servants <05650> arose <06965> (08799), and made <07194> (08799) a conspiracy <07195>, and slew <05221> (08686) Joash <03101> in the house <01004> of Millo <04407> (08677) <01037>, which goeth down <03381> (08802) to Silla <05538>.
L01 1 2 Krl 12:21   2 Krl 12:21  21 Na Jozachar <03108> syn <01121> w Shimeath <08100> i Jozabad <03075> syn <01121> w szomer <07763>, słudzy <05650>, pobił <05221> (08689) nim, a on zmarł <04191> (08799) i pochowano <06912> (08799) go z ojcami jego <01> w mieście <05892> Dawida <01732>: i Amazjasz <0558> syn <01121> panował <04427> (08799) w jego miejsce królem.                                                                              
L02 2 2 Krl 12:21 mianowicie Jozabad, syn Szimeata, i Jozabad, syn Szomera - słudzy jego, zabili go i poniósł śmierć. Pochowano go w Mieście Dawidowym, razem z jego przodkami. I syn jego Amazjasz został w jego miejsce królem.
L03 3 2 Krl 12:21 וְיוֹזָבָ֣ד בֶּן־ שִׁ֠מְעָת וִיהוֹזָבָ֨ד בֶּן־ שֹׁמֵ֤ר ׀ עֲבָדָיו֙ הִכֻּ֣הוּ וַיָּמֹ֔ת וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֛וֹ עִם־ אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲמַצְיָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ פ
L04 4 2 Krl 12:21 וְ/יוֹזָבָ֣ד בֶּן־ שִׁ֠מְעָת וִ/יהוֹזָבָ֨ד בֶּן־ שֹׁמֵ֤ר ׀ עֲבָדָי/ו֙ הִכֻּ֣/הוּ וַ/יָּמֹ֔ת וַ/יִּקְבְּר֥וּ אֹת֛/וֹ עִם־ אֲבֹתָ֖י/ו בְּ/עִ֣יר דָּוִ֑ד וַ/יִּמְלֹ֛ךְ אֲמַצְיָ֥ה בְנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו׃ פ
L05 5 2 Krl 12:21 we•jo•za•<wad> be•no•<szi>- me•'at wi•ho•za•<wad> ben- szo•<Mer> 'a•wa•<Daw> hik•<Ku>•hu wai•ja•<Mot>, wai•jik•be•<Ru> o•<To> im- 'a•wo•<Taw> be•'<Ir> da•<wid>; wai•jim•<Loch> 'a•mac•<ja> we•<No> tach•<Taw>. <Pe>
L06 6 2 Krl 12:21 H3107H3107 H1121H1121 H8100H8100 H3075H3075 H1121H1121 H7763H7763 H5650H5650 H5221H5221 H4191H4191 H6912H6912 H0853H0853 H5973H5973 H0001H0001 H5892H5892 H1732H1732 H4427H4427 H0558H0558 H1121H1121 H8478H8478
L07 7 2 Krl 12:21 Josabad afflicted Shimath Jehozabad afflicted Shomer bondage beat crying in any wise accompanying chief Ai  David consult Amaziah afflicted Thahash
L08 8 2 Krl 12:21 Josabad dotknięty Shimath Jozabad dotknięty Szomer niewola bić płacz w każdym mądrym towarzyszący szef Ai David konsultować Amazjasz dotknięty Thahash
L09 9 2 Krl 12:21 Josabad the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer his servants smote him and he died and they buried with him with his fathers in the city of David reigned and Amaziah his son his place
L10 10 2 Krl 12:21 Josabad syn z Shimeath i Jozabad syn z szomer słudzy uderzył go i umarł i pochowano z go ze swymi przodkami w mieście Dawida panował i Amazjasz jego syn jego miejsce
L11 11 2 Krl 12:21 ve·yo·za·Vad be·no·Shi- me·'at vi·ho·za·Vad ben- sho·Mer 'a·va·Dav hik·Ku·hu vai·ya·Mot, vai·yik·be·Ru o·To im- 'a·vo·Tav be·'Ir da·Vid; vai·yim·Loch 'a·matz·Yah ve·No tach·Tav. Peh
L12 12 2 Krl 12:21 we jo za wad Ben - szi mat wi ho za wad Ben - szo mer a wa daw hiK Ku hu waj ja mot waj jiq Be ru o to im - a wo taw Be ir Da wid waj jim loch a mac ja we no TaH Taw P
L13 13 2 Krl 12:21 wüyôzäbäd Ben-šim`ät wîhôzäbäd Ben-šömër `ábädäyw hiKKuºhû wayyämöt wayyiqBürû ´ötô `im-´ábötäyw Bü`îr Däwìd wayyimlök ´ámacyâ bünô TaHTäyw P
L14 14 2 Krl 12:21 1/11 2555/4921 1/2 1/4 2556/4921 1/2 488/797 318/500 586/836 82/132 6983/11047 596/1043 699/1212 547/1093 661/1075 137/345 1/40 2557/4921 239/498
L15 15 2 Krl 12:21 For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.
L16 16 2 Krl 12:21  21 For Jozachar <03108> the son <01121> of Shimeath <08100>, and Jehozabad <03075> the son <01121> of Shomer <07763>, his servants <05650>, smote <05221> (08689) him, and he died <04191> (08799); and they buried <06912> (08799) him with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732>: and Amaziah <0558> his son <01121> reigned <04427> (08799) in his stead.




















Copyright by Cezary Podolski