Wysłuchaj całego rozdziału po hebrajsku-2Krn5-(mp3)wysłuchaj całego rozdziału (mp3)

Wciśnij klawisz F5, aby usunąć wszystkie podświetlenia wyrazów

ST_home    Opis poszczególnych wierszy    Dostępność opcji      Tabela kodów gramatycznych      Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy   Historia projektu  Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"?  Dalsze plany   Wyszukiwanie danych   Ciekawe linki   Czytamy po hebrajsku   Powiększanie ekranu        Weź udział w projekcie               Podziękowania

 

 

Pokaż linię numer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
L01 1 2 Krn 5:1 2 Krn 5 2 Krn 5:1  1 Dlatego wszystkie prace <04399>, że Salomon <08010> wykonane <06213> (08804) do domu <01004> Pana <03068> została zakończona <07999> (08799) i Salomon <08010> przyniósł <0935> (08686) we wszystkich rzeczy <06944> <00>, że Dawid <01732> ojciec <01> poświęcił <06944>, a srebrny <03701> i złoto <02091>, a wszystkie dokumenty <03627> , umieścić <05414> (08804) on wśród skarbów <0214> z domu <01004> Boże <0430>.                                                                        
L02 2 2 Krn 5:1 Tak ukończono całą robotę, której dokonał Salomon w świątyni Pańskiej. Potem Salomon wniósł i umieścił w skarbcu domu Bożego święte dary swego ojca Dawida: srebro, złoto i wszystkie sprzęty.
L03 3 2 Krn 5:1 וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־ הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁר־ עָשָׂ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה ס וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־ קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣יד אָבִ֗יו וְאֶת־ הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־ הַזָּהָב֙ וְאֶת־ כָּל־ הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ פ
L04 4 2 Krn 5:1 וַ/תִּשְׁלַם֙ כָּל־ הַ/מְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁר־ עָשָׂ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה לְ/בֵ֣ית יְהוָ֑ה ס וַ/יָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־ קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣יד אָבִ֗י/ו וְ/אֶת־ הַ/כֶּ֤סֶף וְ/אֶת־ הַ/זָּהָב֙ וְ/אֶת־ כָּל־ הַ/כֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּ/אֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הָ/אֱלֹהִֽים׃ פ
L05 5 2 Krn 5:1 wat•tisz•<Lam> kol- ham•me•la•<Cha>, a•<szer>- 'a•<Sa> sze•lo•<Mo> le•<wet> <jah>•we; sa•<Mek> wai•ja•<we> sze•lo•<Mo> et- ka•de•<sze> da•<wid> 'a•<wiw>, we•'<Et> hak•<Ke>•sef we•'<Et> haz•za•<Haw> we•'<Et> kol- hak•ke•<Lim>, na•<Tan> be•'o•ce•<Rot> bet ha•'<E>•lo•<Him>. <Pe>
L06 6 2 Krn 5:1 H7999H7999 H3605H3605 H4399H4399 H0834H0834 H6213H6213 H8010H8010 H1004H1004 H3068H3068 H0935H0935 H8010H8010 H0853H0853 H6944H6944 H1732H1732 H0001H0001 H0853H0853 H3701H3701 H0853H0853 H2091H2091 H0853H0853 H3605H3605 H3627H3627 H5414H5414 H0214H0214 H1004H1004 H0430H0430
L07 7 2 Krn 5:1 make amends all manner business after accomplish Solomon court Jehovah abide Solomon consecrated  David chief money gold all manner armour add armory court angels
L08 8 2 Krn 5:1 zadośćuczynić wszelkiego rodzaju biznes po zrealizować Salomon sąd Jahwe przestrzegać Salomon konsekrowany David szef pieniądze złoto wszelkiego rodzaju zbroja dodać zbrojownia sąd anioły
L09 9 2 Krn 5:1 was finished all Thus all the work after made that Solomon for the house of the LORD brought and Solomon had dedicated that David his father and the silver and the gold and all and all the instruments put he among the treasures of the house of God
L10 10 2 Krn 5:1 została zakończona wszystko Tak więc wszystkie prace po wykonane że Salomon dla domu Pana przyniósł i Salomon poświęcił Dawid jego ojciec i srebrny i złoto i wszystko i wszystkie dokumenty położyć on wśród skarbów z domu Boga
L11 11 2 Krn 5:1 vat·tish·Lam kol- ham·me·la·Chah, a·Sher- 'a·Sah she·lo·Moh le·Veit Yah·weh; sa·Mek vai·ya·Ve she·lo·Moh et- ka·de·Shei da·Vid 'a·Viv, ve·'Et hak·Ke·sef ve·'Et haz·za·Hav ve·'Et kol- hak·ke·Lim, na·Tan be·'o·tze·Rot beit ha·'E·lo·Him. Peh
L12 12 2 Krn 5:1 waT Tisz lam Kol - ham me la cha a szer - a sa sze lo mo le wet jhwh(a do naj) s waj ja we sze lo mo et - qod sze Da wid a wiw we et - haK Ke sef we et - haz za haw we et - Kol - haK Ke lim na tan Be oc rot Bet ha e lo him P
L13 13 2 Krn 5:1 waTTišlam Kol-hammülä´kâ ´ášer-`äSâ šülömò lübêt yhwh(´ädönäy) s wayyäbë´ šülömò ´et-qodšê Däwîd ´äbîw wü´et-haKKeºsep wü´et-hazzähäb wü´et-Kol-haKKëlîm nätan Bü´öcrôt Bêt hä´élöhîm P
L14 14 2 Krn 5:1 46/116 3018/5415 106/167 3641/5499 1576/2617 211/293 1090/2052 3301/6220 1430/2550 212/293 7864/11047 264/463 874/1075 870/1212 7865/11047 253/403 7866/11047 268/389 7867/11047 3019/5415 205/325 1139/2007 31/79 1091/2052 1456/2597
L15 15 2 Krn 5:1 Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
L16 16 2 Krn 5:1  1 Thus all the work <04399> that Solomon <08010> made <06213> (08804) for the house <01004> of the LORD <03068> was finished <07999> (08799): and Solomon <08010> brought <0935> (08686) in all the things <06944> <00> that David <01732> his father <01> had dedicated <06944>; and the silver <03701>, and the gold <02091>, and all the instruments <03627>, put <05414> (08804) he among the treasures <0214> of the house <01004> of God <0430>.
L01 1 2 Krn 5:2   2 Krn 5:2  2 Wtedy Salomon <08010> montowane <06950> (08686) starsi <02205> Izraela <03478> i wszystkie głowice <07218> z plemion <04294>, szef <05387> z ojców <01> z dzieci <01121> Izraela <03478>, do Jerozolimy <03389>, aby wychować <05927> (08687) Arka <0727> przymierza <01285> Pana <03068> z miasta <05892> Dawida <01732>, który jest Zion <06726>.                                                                              
L02 2 2 Krn 5:2 Wtedy też Salomon zwołał starszyznę Izraela i wszystkich naczelników pokoleń, przywódców rodów Izraelitów do Jerozolimy, na przeniesienie Arki Przymierza Pańskiego z Miasta Dawidowego, czyli z Syjonu.
L03 3 2 Krn 5:2 אָז֩ יַקְהֵ֨יל שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְאֶת־ כָּל־ רָאשֵׁ֨י הַמַּטּ֜וֹת נְשִׂיאֵ֧י הָאָב֛וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־ יְרוּשָׁלִָ֑ם לְֽהַעֲל֞וֹת אֶת־ אֲר֧וֹן בְּרִית־ יְהוָ֛ה מֵעִ֥יר דָּוִ֖יד הִ֥יא צִיּֽוֹן׃
L04 4 2 Krn 5:2 אָז֩ יַקְהֵ֨יל שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְ/אֶת־ כָּל־ רָאשֵׁ֨י הַ/מַּטּ֜וֹת נְשִׂיאֵ֧י הָ/אָב֛וֹת לִ/בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־ יְרוּשָׁלִָ֑ם לְֽ/הַעֲל֞וֹת אֶת־ אֲר֧וֹן בְּרִית־ יְהוָ֛ה מֵ/עִ֥יר דָּוִ֖יד הִ֥יא צִיּֽוֹן׃
L05 5 2 Krn 5:2 'az jak•<Hel> sze•lo•<Mo> et- zik•<Ne> jis•ra•'<El>, we•'<Et> kol- ra•<sze> ham•mat•<Tot> ne•si•'<e> ha•'a•<wot> liw•<Ne> jis•ra•'<El> el- je•ru•sza•<Lim>; le•ha•'a•<Lot> et- a•<Ron> be•rit- <jah>•we me•'<Ir> da•<wid> hi ci•<jon>.
L06 6 2 Krn 5:2 H0227H0227 H6950H6950 H8010H8010 H0853H0853 H2205H2205 H3478H3478 H0853H0853 H3605H3605 H7218H7218 H4294H4294 H5387H5387 H0001H0001 H1121H1121 H3478H3478 H0413H0413 H3389H3389 H5927H5927 H0853H0853 H0727H0727 H1285H1285 H3068H3068 H5892H5892 H1732H1732 H1931H1931 H6726H6726
L07 7 2 Krn 5:2 beginning assemble  Solomon aged Israel all manner band rod captain chief afflicted Israel about Jerusalem arise  ark confederacy Jehovah Ai  David he Zion
L08 8 2 Krn 5:2 początek montować Salomon w wieku Izrael wszelkiego rodzaju pasmo pręt kapitan szef dotknięty Izrael o Jerozolima powstać arka konfederacja Jahwe Ai David on Syjon
L09 9 2 Krn 5:2 Then assembled Then Solomon the elders of Israel and all and all the heads of the tribes the chief of the fathers of the children of Israel to unto Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David which which [is] Zion
L10 10 2 Krn 5:2 Następnie zmontowany Wtedy Salomon Starsi Izraela i wszystko i wszystkie głowice z plemion szef ojców z dziećmi Izraela do do Jerozolimy , aby wywołać Arka Przymierza Pana z miasta Dawida który co [jest] Zion
L11 11 2 Krn 5:2 'az yak·Heil she·lo·Moh et- zik·Nei Yis·ra·'El, ve·'Et kol- ra·Shei ham·mat·Tot ne·si·'Ei ha·'a·Vot liv·Nei Yis·ra·'El el- ye·ru·sha·Lim; le·ha·'a·Lot et- a·Ron be·rit- Yah·weh me·'Ir da·Vid hi tzi·Yon.
L12 12 2 Krn 5:2 az jaq hel sze lo mo et - ziq ne jis ra el we et - Kol - ra sze ham mat tot ne si e ha a wot liw ne jis ra el el - je ru sza la im le ha a lot et - a ron Be rit - jhwh(a do naj) me ir Da wid hi cij jon
L13 13 2 Krn 5:2 ´äz yaqhêl šülömò ´et-ziqnê yiSrä´ël wü´et-Kol-rä´šê hamma††ôt nüSî´ê hä´äbôt libnê yiSrä´ël ´el-yürûšäläºim lü|ha`álôt ´et-´árôn Bürît-yhwh(´ädönäy) më`îr Däwîd hî´ ciyyôn
L14 14 2 Krn 5:2 74/141 26/38 213/293 7868/11047 119/178 1691/2505 7869/11047 3020/5415 361/598 229/252 92/134 871/1212 3404/4921 1692/2505 3461/5500 169/643 574/883 7870/11047 184/202 162/284 3302/6220 628/1093 875/1075 1152/1867 6/152
L15 15 2 Krn 5:2 Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
L16 16 2 Krn 5:2  2 Then Solomon <08010> assembled <06950> (08686) the elders <02205> of Israel <03478>, and all the heads <07218> of the tribes <04294>, the chief <05387> of the fathers <01> of the children <01121> of Israel <03478>, unto Jerusalem <03389>, to bring up <05927> (08687) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> out of the city <05892> of David <01732>, which is Zion <06726>.
L01 1 2 Krn 5:3   2 Krn 5:3  3 Dlatego wszyscy ludzie <0376> Izraela <03478> montowane <06950> (08735) się do króla <04428> w święta <02282> która była w siódmym <07637> miesiąc <02320>.                                                                                              
L02 2 2 Krn 5:3 Zebrali się więc u króla wszyscy Izraelici na święto, siódmego miesiąca.
L03 3 2 Krn 5:3 וַיִּקָּהֲל֧וּ אֶל־ הַמֶּ֛לֶךְ כָּל־ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּחָ֑ג ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִעִֽי׃
L04 4 2 Krn 5:3 וַ/יִּקָּהֲל֧וּ אֶל־ הַ/מֶּ֛לֶךְ כָּל־ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּ/חָ֑ג ה֖וּא הַ/חֹ֥דֶשׁ הַ/שְּׁבִעִֽי׃
L05 5 2 Krn 5:3 wai•jik•ka•ha•<Lu> el- ham•<Me>•lech kol- 'isz jis•ra•'<El> be•<Chag>; hu ha•<Cho>•desz hasz•sze•wi•'<I>.
L06 6 2 Krn 5:3 H6950H6950 H0413H0413 H4428H4428 H3605H3605 H0376H0376 H3478H3478 H2282H2282 H1931H1931 H2320H2320 H7637H7637
L07 7 2 Krn 5:3 assemble  about king all manner great Israel feast  he month seventh 
L08 8 2 Krn 5:3 montować o król wszelkiego rodzaju wielki Izrael uczta on miesiąc siódmy
L09 9 2 Krn 5:3 assembled to themselves unto the king All Wherefore all the men of Israel in the feast he month which [was] in the seventh
L10 10 2 Krn 5:3 zmontowany do się do króla Wszystko Po co wszyscy mężczyźni Izraela w święta on miesiąc co [jest] w siódmym
L11 11 2 Krn 5:3 vai·yik·ka·ha·Lu el- ham·Me·lech kol- 'ish Yis·ra·'El be·Chag; hu ha·Cho·desh hash·she·vi·'I.
L12 12 2 Krn 5:3 waj jiq qa ha lu el - ham me lech Kol - isz jis ra el Be Hag hu ha Ho desz hasz sze wi i
L13 13 2 Krn 5:3 wayyiqqähálû ´el-hammeºlek Kol-´îš yiSrä´ël BeHäg hû´ haHöºdeš haššübì`î
L14 14 2 Krn 5:3 27/38 3462/5500 1373/2519 3021/5415 1340/2004 1693/2505 32/62 1153/1867 155/283 80/97
L15 15 2 Krn 5:3 Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which [was] in the seventh month.
L16 16 2 Krn 5:3  3 Wherefore all the men <0376> of Israel <03478> assembled <06950> (08735) themselves unto the king <04428> in the feast <02282> which was in the seventh <07637> month <02320>.
L01 1 2 Krn 5:4   2 Krn 5:4  4 I wszyscy starsi <02205> Izraela <03478> przyszedł <0935> (08799) i lewici <03881> <05375 podjął> (08799) arki <0727>.                                                                                                  
L02 2 2 Krn 5:4 Kiedy przyszła cała starszyzna Izraela, lewici wzięli Arkę
L03 3 2 Krn 5:4 וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־ הָאָרֽוֹן׃
L04 4 2 Krn 5:4 וַ/יָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יִּשְׂא֥וּ הַ/לְוִיִּ֖ם אֶת־ הָ/אָרֽוֹן׃
L05 5 2 Krn 5:4 wai•ja•<wo>•'u kol zik•<Ne> jis•ra•'<El>; wai•jis•'<U> hal•wi•<jim> et- ha•'a•<Ron>.
L06 6 2 Krn 5:4 H0935H0935 H3605H3605 H2205H2205 H3478H3478 H5375H5375 H3881H3881 H0853H0853 H0727H0727
L07 7 2 Krn 5:4 abide all manner aged Israel accept Leviite ark
L08 8 2 Krn 5:4 przestrzegać wszelkiego rodzaju w wieku Izrael przyjąć Leviite arka
L09 9 2 Krn 5:4 came all And all the elders of Israel took up and the Levites the ark
L10 10 2 Krn 5:4 przyszedł wszystko I wszyscy starsi Izraela podjął i lewitów Arka
L11 11 2 Krn 5:4 vai·ya·Vo·'u kol zik·Nei Yis·ra·'El; vai·yis·'U hal·vi·Yim et- ha·'a·Ron.
L12 12 2 Krn 5:4 waj ja wo u Kol ziq ne jis ra el waj ji su ha le wij jim et - ha a ron  
L13 13 2 Krn 5:4 wayyäböº´û Köl ziqnê yiSrä´ël wayyiS´û halüwiyyìm ´et-hä´ärôn  
L14 14 2 Krn 5:4 1431/2550 3022/5415 120/178 1694/2505 322/650 155/292 7871/11047 185/202
L15 15 2 Krn 5:4 And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
L16 16 2 Krn 5:4  4 And all the elders <02205> of Israel <03478> came <0935> (08799); and the Levites <03881> took up <05375> (08799) the ark <0727>.
L01 1 2 Krn 5:5   2 Krn 5:5  5 A oni wychowani <05927> (08686) Arka <0727> i tabernakulum <0168> zgromadzenia <04150>, a wszyscy święty <06944> Statki <03627>, które były w tabernakulum <0168> to nie księża <03548> i lewici <03881> wychować <05927> (08689).                                                                                        
L02 2 2 Krn 5:5 i wnieśli ją oraz Namiot Spotkania i wszystkie święte sprzęty, jakie były w namiocie. Przenieśli je kapłani oraz lewici.
L03 3 2 Krn 5:5 וַיַּעֲל֤וּ אֶת־ הָאָרוֹן֙ וְאֶת־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְאֶת־ כָּל־ כְּלֵ֥י הַקֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֑הֶל הֶעֱל֣וּ אֹתָ֔ם הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם׃
L04 4 2 Krn 5:5 וַ/יַּעֲל֤וּ אֶת־ הָ/אָרוֹן֙ וְ/אֶת־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְ/אֶת־ כָּל־ כְּלֵ֥י הַ/קֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּ/אֹ֑הֶל הֶעֱל֣וּ אֹתָ֔/ם הַ/כֹּהֲנִ֖ים הַ/לְוִיִּֽם׃
L05 5 2 Krn 5:5 wai•ja•'a•<Lu> et- ha•'a•rOn we•'<Et> '<O>•hel mo•'<Ed>, we•'<Et> kol- ke•<Le> hak•<Ko>•desz 'a•<szer> ba•'<O>•hel; he•'e•<Lu> 'o•<Tam>, hak•ko•ha•<Nim> hal•wi•<jim>.
L06 6 2 Krn 5:5 H5927H5927 H0853H0853 H0727H0727 H0853H0853 H0168H0168 H4150H4150 H0853H0853 H3605H3605 H3627H3627 H6944H6944 H0834H0834 H0168H0168 H5927H5927 H0853H0853 H3548H3548 H3881H3881
L07 7 2 Krn 5:5 arise  ark covering appointment all manner armour consecrated  after covering arise  chief ruler Leviite
L08 8 2 Krn 5:5 powstać arka pokrycie powołanie wszelkiego rodzaju zbroja konsekrowany po pokrycie powstać naczelny władca Leviite
L09 9 2 Krn 5:5 And they brought up the ark and the tabernacle of the congregation and all vessels and all the holy which that [were] in the tabernacle bring up these did the priests [and] the Levites
L10 10 2 Krn 5:5 A oni wychowani Arka i tabernakulum zgromadzenia i wszystko Statki i wszyscy święci który że [było] w tabernakulum wychować Są nie kapłanów [I] Lewici
L11 11 2 Krn 5:5 vai·ya·'a·Lu et- ha·'a·rOn ve·'Et 'O·hel mo·'Ed, ve·'Et kol- ke·Lei hak·Ko·desh 'a·Sher ba·'O·hel; he·'e·Lu 'o·Tam, hak·ko·ha·Nim hal·vi·Yim.
L12 12 2 Krn 5:5 waj ja a lu et - ha a ron we et - o hel mo ed we et - Kol - Ke le haq qo desz a szer Ba o hel he e lu o tam haK Ko ha nim ha le wij jim
L13 13 2 Krn 5:5 wayya`álû ´et-hä´ärôn wü´et-´öºhel mô`ëd wü´et-Kol-Külê haqqöºdeš ´ášer Bä´öºhel he`élû ´ötäm haKKöhánîm halüwiyyìm
L14 14 2 Krn 5:5 575/883 7872/11047 186/202 7873/11047 279/342 183/223 7874/11047 3023/5415 206/325 265/463 3642/5499 280/342 576/883 7875/11047 483/750 156/292
L15 15 2 Krn 5:5 And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up.
L16 16 2 Krn 5:5  5 And they brought up <05927> (08686) the ark <0727>, and the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and all the holy <06944> vessels <03627> that were in the tabernacle <0168>, these did the priests <03548> and the Levites <03881> bring up <05927> (08689).
L01 1 2 Krn 5:6   2 Krn 5:6  6 Także król <04428> Salomon <08010>, i wszystko zgromadzenie <05712> Izraela <03478>, które były montowane <03259> (08737) do Niego: przed <06440> Arka <0727>, poświęcił <02076> (08.764 ) owce <06629> i woły <01241>, które nie mogły zostać poinformowany <05608> (08735) ani numerowanych <04487> (08735) dla wielu <07230>.                                                                                
L02 2 2 Krn 5:6 Król zaś Salomon i cała społeczność Izraela, zgromadzona przy nim przed Arką, składali na ofiarę owce i woły, których nie rachowano i nie obliczono z powodu wielkiej ilości.
L03 3 2 Krn 5:6 וְהַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְכָל־ עֲדַ֧ת יִשְׂרָאֵ֛ל הַנּוֹעָדִ֥ים עָלָ֖יו לִפְנֵ֣י הָאָר֑וֹן מְזַבְּחִים֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־ יִסָּפְר֛וּ וְלֹ֥א יִמָּנ֖וּ מֵרֹֽב׃
L04 4 2 Krn 5:6 וְ/הַ/מֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְ/כָל־ עֲדַ֧ת יִשְׂרָאֵ֛ל הַ/נּוֹעָדִ֥ים עָלָ֖י/ו לִ/פְנֵ֣י הָ/אָר֑וֹן מְזַבְּחִים֙ צֹ֣אן וּ/בָקָ֔ר אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־ יִסָּפְר֛וּ וְ/לֹ֥א יִמָּנ֖וּ מֵ/רֹֽב׃
L05 5 2 Krn 5:6 we•ham•<Me>•lech sze•lo•<Mo>, we•chol 'a•<Dat> jis•ra•'<El> han•no•'a•<Dim> 'a•<Law> lif•<Ne> ha•'a•<Ron>; me•zab•be•<Chim> con u•wa•<Kar>, 'a•<szer> lo- jis•sa•fe•<Ru> we•<Lo> jim•ma•<Nu> me•<Ro>.
L06 6 2 Krn 5:6 H4428H4428 H8010H8010 H3605H3605 H5712H5712 H3478H3478 H3259H3259 H5921H5921 H6440H6440 H0727H0727 H2076H2076 H6629H6629 H1241H1241 H0834H0834 H3808H3808 H5608H5608 H3808H3808 H4487H4487 H7230H7230
L07 7 2 Krn 5:6 king Solomon all manner assembly Israel agree above accept ark kill cattle bull after before commune before appoint abundance
L08 8 2 Krn 5:6 król Salomon wszelkiego rodzaju montaż Izrael zgodzić się powyżej przyjąć arka zabić bydło byk po przed gmina przed powołać obfitość
L09 9 2 Krn 5:6 Also king Solomon and all and all the congregation of Israel that were assembled with unto him before the ark sacrificed sheep and oxen after could which could not be told or nor numbered for multitude
L10 10 2 Krn 5:6 Także król Salomon i wszystko i wszystko zgromadzenie Izraela że zostały zmontowane z mu przed Arka ofierze owca i woły po może które nie mogły być poinformowani lub ani policzone dla wielu
L11 11 2 Krn 5:6 ve·ham·Me·lech she·lo·Moh, ve·chol 'a·Dat Yis·ra·'El han·no·'a·Dim 'a·Lav lif·Nei ha·'a·Ron; me·zab·be·Chim tzon u·va·Kar, 'a·Sher lo- yis·sa·fe·Ru ve·Lo yim·ma·Nu me·Ro.
L12 12 2 Krn 5:6 we ham me lech sze lo mo we chol - a dat jis ra el han no a dim a law lif ne ha a ron me zaB Be Him con u wa qar a szer lo - jis saf ru we lo jim ma nu me row
L13 13 2 Krn 5:6 wühammeºlek šülömò wükol-`ádat yiSrä´ël hannô`ädîm `äläyw lipnê hä´ärôn müzaBBüHîm cö´n ûbäqär ´ášer lö|´-yissäprû wülö´ yimmänû mëröb
L14 14 2 Krn 5:6 1374/2519 214/293 3024/5415 133/149 1695/2505 17/29 2836/5759 1191/2127 187/202 87/134 158/274 143/183 3643/5499 2343/5164 62/161 2344/5164 13/28 43/146
L15 15 2 Krn 5:6 Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
L16 16 2 Krn 5:6  6 Also king <04428> Solomon <08010>, and all the congregation <05712> of Israel <03478> that were assembled <03259> (08737) unto him before <06440> the ark <0727>, sacrificed <02076> (08764) sheep <06629> and oxen <01241>, which could not be told <05608> (08735) nor numbered <04487> (08735) for multitude <07230>.
L01 1 2 Krn 5:7   2 Krn 5:7  7 Kapłani <03548> przyniósł w <0935> (08686) Arka <0727> przymierza <01285> Pana <03068> do jego miejsce <04725>, do wyroczni <01687> z domu <01004 >, w najbardziej <06944> święta <06944> miejsce, nawet pod skrzydłami <03671> z cherubów <03742>:                                                                                      
L02 2 2 Krn 5:7 Następnie kapłani wprowadzili Arkę Przymierza Pańskiego na jej miejsce do sanktuarium świątyni, to jest do Miejsca Najświętszego, pod skrzydła cherubów,
L03 3 2 Krn 5:7 וַיָּבִ֣יאוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶת־ אֲר֨וֹן בְּרִית־ יְהוָ֧ה אֶל־ מְקוֹמ֛וֹ אֶל־ דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל־ קֹ֣דֶשׁ הַקְּדָשִׁ֑ים אֶל־ תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים׃
L04 4 2 Krn 5:7 וַ/יָּבִ֣יאוּ הַ֠/כֹּהֲנִים אֶת־ אֲר֨וֹן בְּרִית־ יְהוָ֧ה אֶל־ מְקוֹמ֛/וֹ אֶל־ דְּבִ֥יר הַ/בַּ֖יִת אֶל־ קֹ֣דֶשׁ הַ/קְּדָשִׁ֑ים אֶל־ תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַ/כְּרוּבִֽים׃
L05 5 2 Krn 5:7 wai•ja•<wi>•'u <Hak>•ko•ha•nim et- a•<Ron> be•rit- <jah>•we el- me•ko•<Mo> el- de•<wir> hab•<Ba>•jit el- <Ko>•desz hak•ke•da•<szim>; el- <Ta>•chat kan•<Fe> hak•ke•ru•<wim>.
L06 6 2 Krn 5:7 H0935H0935 H3548H3548 H0853H0853 H0727H0727 H1285H1285 H3068H3068 H0413H0413 H4725H4725 H0413H0413 H1687H1687 H1004H1004 H0413H0413 H6944H6944 H6944H6944 H0413H0413 H8478H8478 H3671H3671 H3742H3742
L07 7 2 Krn 5:7 abide chief ruler ark confederacy Jehovah about country about oracle court about consecrated  consecrated  about Thahash bird cherub
L08 8 2 Krn 5:7 przestrzegać naczelny władca arka konfederacja Jahwe o kraj o wyrocznia sąd o konsekrowany konsekrowany o Thahash ptak cherub
L09 9 2 Krn 5:7 brought in And the priests the ark of the covenant of the LORD to unto his place into to the oracle of the house to into the most holy about under [place even] under the wings of the cherubims
L10 10 2 Krn 5:7 wniesione w A kapłani Arka Przymierza Pana do do jego miejsce w do wyroczni z domu do w najbardziej święty o pod [Miejsce nawet] pod skrzydłami z cherubów
L11 11 2 Krn 5:7 vai·ya·Vi·'u Hak·ko·ha·nim et- a·Ron be·rit- Yah·weh el- me·ko·Mo el- de·Vir hab·Ba·yit el- Ko·desh hak·ke·da·Shim; el- Ta·chat kan·Fei hak·ke·ru·Vim.
L12 12 2 Krn 5:7 waj ja wi u haK Ko ha nim et - a ron Be rit - jhwh(a do naj) el - me qo mo el - De wir haB Ba jit el - qo desz haq qe da szim el - Ta Hat Kan fe haK Ke ru wim
L13 13 2 Krn 5:7 wayyäbû haKKöhánîm ´et-´árôn Bürît-yhwh(´ädönäy) ´el-müqômô ´el-Dübîr haBBaºyit ´el-qöºdeš haqqüdäšîm ´el-TaºHat Kanpê haKKürûbîm
L14 14 2 Krn 5:7 1432/2550 484/750 7876/11047 188/202 163/284 3303/6220 3463/5500 234/401 3464/5500 14/16 1092/2052 3465/5500 266/463 267/463 3466/5500 288/498 44/107 54/91
L15 15 2 Krn 5:7 And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy [place, even] under the wings of the cherubims:
L16 16 2 Krn 5:7  7 And the priests <03548> brought in <0935> (08686) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> unto his place <04725>, to the oracle <01687> of the house <01004>, into the most <06944> holy <06944> place, even under the wings <03671> of the cherubims <03742>:
L01 1 2 Krn 5:8   2 Krn 5:8  8 Dla cherubów <03742> wyciągnął <06566> (08802) ich skrzydła <03671> w każdym miejscu <04725> z arki <0727> i cheruby <03742> pokryte <03680> (08762) Arka <0727 > a klepki <0905> <04605 jego powyżej>.                                                                                          
L02 2 2 Krn 5:8 a cheruby miały tak rozpostarte skrzydła nad miejscem Arki, że okrywały Arkę i jej drążki z wierzchu.
L03 3 2 Krn 5:8 וַיִּהְי֤וּ הַכְּרוּבִים֙ פֹּרְשִׂ֣ים כְּנָפַ֔יִם עַל־ מְק֖וֹם הָאָר֑וֹן וַיְכַסּ֧וּ הַכְּרוּבִ֛ים עַל־ הָאָר֥וֹן וְעַל־ בַּדָּ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃
L04 4 2 Krn 5:8 וַ/יִּהְי֤וּ הַ/כְּרוּבִים֙ פֹּרְשִׂ֣ים כְּנָפַ֔יִם עַל־ מְק֖וֹם הָ/אָר֑וֹן וַ/יְכַסּ֧וּ הַ/כְּרוּבִ֛ים עַל־ הָ/אָר֥וֹן וְ/עַל־ בַּדָּ֖י/ו מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה׃
L05 5 2 Krn 5:8 wai•jih•<ju> hak•ke•ru•<wim> po•re•<Sim> ke•na•<Fa>•jim, al- me•<Kom> ha•'a•<Ron>; waj•chas•<Su> hak•ke•ru•<wim> al- ha•'a•<Ron> we•'al- bad•<Daw> mil•<Ma>•'e•la.
L06 6 2 Krn 5:8 H1961H1961 H3742H3742 H6566H6566 H3671H3671 H5921H5921 H4725H4725 H0727H0727 H3680H3680 H3742H3742 H5921H5921 H0727H0727 H5921H5921 H0905H0905 H4605H4605
L07 7 2 Krn 5:8 become cherub break bird above country ark clad self cherub above ark above alone above
L08 8 2 Krn 5:8 zostać cherub złamać ptak powyżej kraj arka platerowane siebie cherub powyżej arka powyżej sam powyżej
L09 9 2 Krn 5:8 become For the cherubims spread forth [their] wings over over the place of the ark covered and the cherubims over the ark over and the staves thereof above
L10 10 2 Krn 5:8 zostać Dla cherubów wyciągnął [Ich] skrzydła przez w każdym miejscu z arki pokryty i cherubów przez Arka przez i drążki ich ponad
L11 11 2 Krn 5:8 vai·yih·Yu hak·ke·ru·Vim po·re·Sim ke·na·Fa·yim, al- me·Kom ha·'a·Ron; vay·chas·Su hak·ke·ru·Vim al- ha·'a·Ron ve·'al- bad·Dav mil·Ma·'e·lah.
L12 12 2 Krn 5:8 waj jih ju haK Ke ru wim Por sim Ke na fa jim al - me qom ha a ron wa je chas su haK Ke ru wim al - ha a ron we al - BaD Daw mi le ma la      
L13 13 2 Krn 5:8 wayyihyû haKKürûbîm PörSîm Künäpaºyim `al-müqôm hä´ärôn wayükassû haKKürûbîm `al-hä´ärôn wü`al-BaDDäyw milümäº`lâ      
L14 14 2 Krn 5:8 2075/3546 55/91 26/67 45/107 2837/5759 235/401 189/202 62/151 56/91 2838/5759 190/202 2839/5759 136/200 90/140
L15 15 2 Krn 5:8 For the cherubims spread forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.
L16 16 2 Krn 5:8  8 For the cherubims <03742> spread forth <06566> (08802) their wings <03671> over the place <04725> of the ark <0727>, and the cherubims <03742> covered <03680> (08762) the ark <0727> and the staves <0905> thereof above <04605>.
L01 1 2 Krn 5:9   2 Krn 5:9  9 I wyciągnął <0748> (08686) na klepki <0905> z arki, że końce <07218> z klepkami <0905> obserwowano <07200> (08735) z Arką <0727> <06440> przed Oracle <01687>, ale nie były one widoczne <07200> (08735) bez <02351>. I nie jest to aż po dziś dzień <03117>.                                                                                      
L02 2 2 Krn 5:9 Drążki te były tak długie, że ich końce były widoczne przed sanktuarium poza Arką, z zewnątrz jednak nie były widoczne. Pozostają one tam aż do dnia dzisiejszego.
L03 3 2 Krn 5:9 וַֽיַּאֲרִיכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־ הָאָרוֹן֙ עַל־ פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַֽיְהִי־ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
L04 4 2 Krn 5:9 וַֽ/יַּאֲרִיכוּ֮ הַ/בַּדִּים֒ וַ/יֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַ/בַּדִּ֤ים מִן־ הָ/אָרוֹן֙ עַל־ פְּנֵ֣י הַ/דְּבִ֔יר וְ/לֹ֥א יֵרָא֖וּ הַ/ח֑וּצָ/ה וַֽ/יְהִי־ שָׁ֔ם עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה׃
L05 5 2 Krn 5:9 wai•ja•'a•ri•<Chu> hab•bad•<Dim> wai•je•ra•'<U> ra•<sze> hab•bad•<Dim> min- ha•'a•rOn al- pe•<Ne> had•de•<wir>, we•<Lo> je•ra•'<U> ha•<Chu>•ca; wa·je·(hi)- <szam>, 'ad hai•<jom> haz•<Ze>.
L06 6 2 Krn 5:9 H0748H0748 H0905H0905 H7200H7200 H7218H7218 H0905H0905 H4480H4480 H0727H0727 H5921H5921 H6440H6440 H1687H1687 H3808H3808 H7200H7200 H2351H2351 H1961H1961 H8033H8033 H5704H5704 H3117H3117 H2088H2088
L07 7 2 Krn 5:9 defer alone advise self band alone above ark above accept oracle before advise self abroad become in it against age he
L08 8 2 Krn 5:9 odraczać sam doradzać siebie pasmo sam powyżej arka powyżej przyjąć wyrocznia przed doradzać siebie za granicą zostać w tym przed wiek on
L09 9 2 Krn 5:9 And they drew out the staves were seen [of the ark] that the ends of the staves at from the ark in before the oracle could but they were not seen without become are there against And there it is unto this day to this
L10 10 2 Krn 5:9 I wyciągnął z klepki obserwowano [Z Arką], że końce z klepkami w z arki w przed Oracle może ale nie były one widoczne bez zostać są tam przed I nie jest to aż do dnia dzisiejszego do tego
L11 11 2 Krn 5:9 vai·ya·'a·ri·Chu hab·bad·Dim vai·ye·ra·'U ra·Shei hab·bad·Dim min- ha·'a·rOn al- pe·Nei had·de·Vir, ve·Lo ye·ra·'U ha·Chu·tzah; vay·hi- Sham, 'ad hai·Yom haz·Zeh.
L12 12 2 Krn 5:9 waj ja a ri chu haB BaD Dim waj je ra u ra sze haB BaD Dim min - ha a ron al - Pe ne haD De wir we lo je ra u ha Hu ca wa je hi - szam ad haj jom haz ze
L13 13 2 Krn 5:9 wa|yya´árîkû haBBaDDîm wayyërä´û rä´šê haBBaDDîm min-hä´ärôn `al-Pünê haDDübîr wülö´ yërä´û haHûºcâ wa|yühî-šäm `ad hayyôm hazzè
L14 14 2 Krn 5:9 20/34 137/200 704/1296 362/598 138/200 707/1215 191/202 2840/5759 1192/2127 15/16 2345/5164 705/1296 84/164 2076/3546 540/832 763/1259 1276/2302 727/1176
L15 15 2 Krn 5:9 And they drew out the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.
L16 16 2 Krn 5:9  9 And they drew out <0748> (08686) the staves <0905> of the ark, that the ends <07218> of the staves <0905> were seen <07200> (08735) from the ark <0727> before <06440> the oracle <01687>; but they were not seen <07200> (08735) without <02351>. And there it is unto this day <03117>.
L01 1 2 Krn 5:10   2 Krn 5:10  10 Nie było w arce <0727> zapisać dwa <08147> tabele <03871> <04872 którą Mojżesz> put <05414> (08804) w tym na Horeb <02722>, kiedy Pan <03068> się <03772> ( 08804) przymierze z dziećmi <01121> Izraela <03478>, kiedy wyszedł <03318> (08800) w Egipcie <04714>.                                                                                    
L02 2 2 Krn 5:10 W Arce zaś nie było nic oprócz dwóch tablic, <tablic Przymierza>, które Mojżesz tam złożył pod Horebem, gdy Pan zawarł przymierze z Izraelitami w czasie ich wyjścia z Egiptu.
L03 3 2 Krn 5:10 אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּח֔וֹת אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃ פ
L04 4 2 Krn 5:10 אֵ֚ין בָּֽ/אָר֔וֹן רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַ/לֻּח֔וֹת אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּ/חֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ/צֵאתָ֖/ם מִ/מִּצְרָֽיִם׃ פ
L05 5 2 Krn 5:10 'en ba•'a•<Ron>, rak sze•<Ne> hal•lu•<Chot>, a•<szer>- na•<Tan> mo•<sze> be•cho•<Rew>; 'a•<szer> ka•<Rat> <jah>•we im- be•<Ne> jis•ra•'<El>, be•ce•<Tam> mi•mic•<Ra>•jim. <Pe>
L06 6 2 Krn 5:10 H0369H0369 H0727H0727 H7535H7535 H8147H8147 H3871H3871 H0834H0834 H5414H5414 H4872H4872 H2722H2722 H0834H0834 H3772H3772 H3068H3068 H5973H5973 H1121H1121 H3478H3478 H3318H3318 H4714H4714
L07 7 2 Krn 5:10 else ark but both board after add Moses Horeb after be chewed Jehovah accompanying afflicted Israel after Egypt
L08 8 2 Krn 5:10 więcej arka ale zarówno płyta po dodać Mojżesz Horeb po należy żuć Jahwe towarzyszący dotknięty Izrael po Egipt
L09 9 2 Krn 5:10 There [There was] nothing in the ark but save the two tables which put which Moses [therein] at Horeb where made when the LORD with [a covenant] with the children of Israel when they came out of Egypt
L10 10 2 Krn 5:10 Tam [Było] nic w arce ale zapisać dwa Stoły który położyć której Mojżesz [Nimi] na Horeb gdzie wykonane gdy Pan z [Przymierze] z dziećmi Izraela gdy wyszli z Egiptu
L11 11 2 Krn 5:10 'ein ba·'a·Ron, rak she·Nei hal·lu·Chot, a·Sher- na·Tan mo·Sheh be·cho·Rev; 'a·Sher ka·Rat Yah·weh im- be·Nei Yis·ra·'El, be·tze·Tam mi·mitz·Ra·yim. Peh
L12 12 2 Krn 5:10 en Ba a ron raq sze ne hal lu Hot a szer - na tan mo sze Be Ho rew a szer Ka rat jhwh(a do naj) im - Be ne jis ra el Be ce tam mim mic ra jim P
L13 13 2 Krn 5:10 ´ên Bä|´ärôn raq šünê hallùHôt ´ášer-nätan möšè BüHörëb ´ášer Kärat yhwh(´ädönäy) `im-Bünê yiSrä´ël Bücë´täm mimmicräºyim P
L14 14 2 Krn 5:10 265/786 192/202 88/109 593/768 36/43 3644/5499 1140/2007 732/766 15/17 3645/5499 152/288 3304/6220 683/1043 3405/4921 1696/2505 670/1060 380/614
L15 15 2 Krn 5:10 [There was] nothing in the ark save the two tables which Moses put [therein] at Horeb, when the LORD made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of Egypt.
L16 16 2 Krn 5:10  10 There was nothing in the ark <0727> save the two <08147> tables <03871> which Moses <04872> put <05414> (08804) therein at Horeb <02722>, when the LORD <03068> made <03772> (08804) a covenant with the children <01121> of Israel <03478>, when they came out <03318> (08800) of Egypt <04714>.
L01 1 2 Krn 5:11   2 Krn 5:11  11 I stało się, gdy kapłani <03548> zostały wyjdzie <03318> (08800) Stolicy <06944> miejsce: (dla wszystkich kapłanów <03548>, które były obecne <04672> (08737) zostały uświęcone < 06942> (08694) i nie poczekać <08104> (08800) przez oczywiście <04256>:                                                                                      
L02 2 2 Krn 5:11 Kiedy wyszli kapłani z Miejsca Świętego - gdyż wszyscy znajdujący się [tam] kapłani oczyścili się, nie przestrzegając podziału na zmiany -
L03 3 2 Krn 5:11 וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּהֲנִ֖ים מִן־ הַקֹּ֑דֶשׁ כִּ֠י כָּל־ הַכֹּהֲנִ֤ים הַֽנִּמְצְאִים֙ הִתְקַדָּ֔שׁוּ אֵ֖ין לִשְׁמ֥וֹר לְמַחְלְקֽוֹת׃
L04 4 2 Krn 5:11 וַ/יְהִ֕י בְּ/צֵ֥את הַ/כֹּהֲנִ֖ים מִן־ הַ/קֹּ֑דֶשׁ כִּ֠י כָּל־ הַ/כֹּהֲנִ֤ים הַֽ/נִּמְצְאִים֙ הִתְקַדָּ֔שׁוּ אֵ֖ין לִ/שְׁמ֥וֹר לְ/מַחְלְקֽוֹת׃
L05 5 2 Krn 5:11 waj•<Hi> be•<cet> hak•ko•ha•<Nim> min- hak•<Ko>•desz; ki kol- hak•ko•ha•<Nim> han•nim•ce•'<Im> hit•kad•<Da>•szu, 'en lisz•<Mor> le•mach•le•<Kot>.
L06 6 2 Krn 5:11 H1961H1961 H3318H3318 H3548H3548 H4480H4480 H6944H6944 H3588H3588 H3605H3605 H3548H3548 H4672H4672 H6942H6942 H0369H0369 H8104H8104 H4256H4256
L07 7 2 Krn 5:11 become after chief ruler above consecrated  inasmuch all manner chief ruler be able appoint else beward company
L08 8 2 Krn 5:11 zostać po naczelny władca powyżej konsekrowany ponieważ wszelkiego rodzaju naczelny władca móc powołać więcej beward spółka
L09 9 2 Krn 5:11 become were come out And it came to pass when the priests from of the holy for all manner [place] (for all the priests [that were] present were sanctified without [and] did not [then] wait by course
L10 10 2 Krn 5:11 zostać zostały wyjdzie I stało się, kiedy kapłani z od Świętego dla wszelkiego rodzaju [Miejsce] (dla wszystkich kapłanów [Które] obecny byli uświęceni bez [I] nie [wtedy] czekać przez toku
L11 11 2 Krn 5:11 vay·Hi be·Tzet hak·ko·ha·Nim min- hak·Ko·desh; ki kol- hak·ko·ha·Nim han·nim·tze·'Im hit·kad·Da·shu, 'ein lish·Mor le·mach·le·Kot.
L12 12 2 Krn 5:11 wa je hi Be cet haK Ko ha nim min - haq qo desz Ki Kol - haK Ko ha nim han nim ce im hit qaD Da szu en lisz mor le maH le qot
L13 13 2 Krn 5:11 wayühî Bücë´t haKKöhánîm min-haqqöºdeš Kol-haKKöhánîm ha|nnimcü´îm hitqaDD亚û ´ên lišmôr lümaHlüqôt
L14 14 2 Krn 5:11 2077/3546 671/1060 485/750 708/1215 268/463 2065/4478 3025/5415 486/750 247/453 103/175 266/786 244/468 30/42
L15 15 2 Krn 5:11 And it came to pass, when the priests were come out of the holy [place]: (for all the priests [that were] present were sanctified, [and] did not [then] wait by course:
L16 16 2 Krn 5:11  11 And it came to pass, when the priests <03548> were come out <03318> (08800) of the holy <06944> place: (for all the priests <03548> that were present <04672> (08737) were sanctified <06942> (08694), and did not then wait <08104> (08800) by course <04256>:
L01 1 2 Krn 5:12   2 Krn 5:12  12 Również lewici <03881>, które były śpiewacy <07891> (08789), wszystkie z nich Asafa <0623>, z Hemana <01968>, Jedutuna <03038>, z ich synów <01121> oraz ich braci <0251 > Arrayed <03847> (08794) w białe płótno <0948>, o cymbały <04700> oraz psalteries <05035> i harfy <03658>, stał <05975> (08802) na wschodnim krańcu <04217> ołtarza <04196>, a wraz z nimi sto <03967> i dwudziestu <06242> kapłani <03548> brzmiący <02690> (08688) z trąbami <02689> :)                                                                    
L02 2 2 Krn 5:12 wszyscy lewici śpiewający: Asaf, Heman, Jedutun, ich synowie i bracia, ubrani w bisior, stali na wschód od ołtarza [grając] na cymbałach, harfach i cytrach, a z nimi stu dwudziestu kapłanów, grających na trąbach -
L03 3 2 Krn 5:12 וְהַלְוִיִּ֣ם הַמְשֹׁרֲרִ֣ים לְכֻלָּ֡ם לְאָסָ֡ף לְהֵימָ֣ן לִֽ֠ידֻתוּן וְלִבְנֵיהֶ֨ם וְלַאֲחֵיהֶ֜ם מְלֻבָּשִׁ֣ים בּ֗וּץ בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ וּבִנְבָלִ֣ים וְכִנֹּר֔וֹת עֹמְדִ֖ים מִזְרָ֣ח לַמִּזְבֵּ֑חַ וְעִמָּהֶ֤ם כֹּֽהֲנִים֙ לְמֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים [מַחְצְרִרִים כ] (מַחְצְרִ֖ים ק) בַּחֲצֹֽצְרֽוֹת׃
L04 4 2 Krn 5:12 וְ/הַ/לְוִיִּ֣ם הַ/מְשֹׁרֲרִ֣ים לְ/כֻלָּ֡/ם לְ/אָסָ֡ף לְ/הֵימָ֣ן לִֽ֠/ידֻתוּן וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֨ם וְ/לַ/אֲחֵי/הֶ֜ם מְלֻבָּשִׁ֣ים בּ֗וּץ בִּ/מְצִלְתַּ֙יִם֙ וּ/בִ/נְבָלִ֣ים וְ/כִנֹּר֔וֹת עֹמְדִ֖ים מִזְרָ֣ח לַ/מִּזְבֵּ֑חַ וְ/עִמָּ/הֶ֤ם כֹּֽהֲנִים֙ לְ/מֵאָ֣ה וְ/עֶשְׂרִ֔ים מחצררים מַחְצְרִ֖ים בַּ/חֲצֹֽצְרֽוֹת׃
L05 5 2 Krn 5:12 we•hal•wi•<jim> ham•szo•ra•<Rim> le•chul•<Lam> le•'a•<Saf> le•he•<Man> <Li>•du•tun we•liw•ne•<Hem> we•la•'a•che•<Hem> me•lub•ba•<szim> <Buc>, bim•cil•<Ta>•jim u•win•wa•<Lim> we•chin•no•<Rot>, 'o•me•<Dim> miz•<Rach> lam•miz•<Be>•ach; we•'im•ma•<Hem> ko•ha•<Nim> le•me•'<A we•'es•<Rim>, [mach•ce•ri•rim ch] (mach•ce•<Rim> k) ba•cha•<co>•ce•<Rot>.
L06 6 2 Krn 5:12 H3881H3881 H7891H7891 H3605H3605 H0623H0623 H1968H1968 H3038H3038 H1121H1121 H0251H0251 H3847H3847 H0948H0948 H4700H4700 H5035H5035 H3658H3658 H5975H5975 H4217H4217 H4196H4196 H5973H5973 H3548H3548 H3967H3967 H6242H6242 H2689H2689
L07 7 2 Krn 5:12 Leviite sing all manner Asaph Heman Jeduthun afflicted another apparel white linen cymbals bottle harp abide  east side altar accompanying chief ruler hundredfold score blow trumpet
L08 8 2 Krn 5:12 Leviite śpiewać wszelkiego rodzaju Asaf Heman Jedutuna dotknięty inny strój białe płótno Talerze butelka harfa przestrzegać East Side ołtarz towarzyszący naczelny władca stokrotny wynik wiać trąbka
L09 9 2 Krn 5:12 Also the Levites [which were] the singers and all all of them of Asaph of Heman of Jeduthun with their sons and their brethren [being] arrayed in white linen having cymbals and psalteries and harps stood at the east end of the altar with priests and with them an hundred and twenty blow trumpets
L10 10 2 Krn 5:12 Również lewici [Które było] śpiewacy i wszystko wszystkie z nich Asafa z Hemana Jedutuna z synami i ich bracia [Jest] ubrany w białej pościeli mając talerzy i psalteries i harfy stał na wschodnim krańcu ołtarza z Kapłani a wraz z nimi setki i dwadzieścia wiać Trąby
L11 11 2 Krn 5:12 ve·hal·vi·Yim ham·sho·ra·Rim le·chul·Lam le·'a·Saf le·hei·Man Li·du·tun ve·liv·nei·Hem ve·la·'a·chei·Hem me·lub·ba·Shim Butz, bim·tzil·Ta·yim u·vin·va·Lim ve·chin·no·Rot, 'o·me·Dim miz·Rach lam·miz·Be·ach; ve·'im·ma·Hem ko·ha·Nim le·me·'Ah ve·'es·Rim, [mach·tze·ri·rim ch] (mach·tze·Rim k) ba·cha·Tzo·tze·Rot.
L12 12 2 Krn 5:12 we ha le wij jim ha me szo ra rim le chul lam le a saf le he man li du tun we liw ne hem we la a He hem me luB Ba szim Buc Bim cil Ta jim u win wa lim we chin no rot om dim miz raH lam miz Be aH we im ma hem Ko ha nim le me a we es rim (maH ce ri rim) [maH ce rim] Ba Ha coc rot
L13 13 2 Krn 5:12 wühalüwiyyìm hamüšörárîm lükulläm lü´äsäp lühêmän lî|dutûn wülibnêhem wüla´áHêhem müluBBäšîm Bûc BimcilTaºyim ûbinbälîm wükinnörôt `ömdîm mizräH lammizBëªH wü`immähem Kö|hánîm lümë´â wü`eSrîm (maHcürìrîm) [maHcürîm] BaHácö|crôt
L14 14 2 Krn 5:12 157/292 18/86 3026/5415 19/46 14/17 11/14 3406/4921 491/630 39/109 5/8 9/13 15/38 16/42 222/523 52/74 310/399 684/1043 487/750 364/574 197/315 2/6 14/29
L15 15 2 Krn 5:12 Also the Levites [which were] the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
L16 16 2 Krn 5:12  12 Also the Levites <03881> which were the singers <07891> (08789), all of them of Asaph <0623>, of Heman <01968>, of Jeduthun <03038>, with their sons <01121> and their brethren <0251>, being arrayed <03847> (08794) in white linen <0948>, having cymbals <04700> and psalteries <05035> and harps <03658>, stood <05975> (08802) at the east end <04217> of the altar <04196>, and with them an hundred <03967> and twenty <06242> priests <03548> sounding <02690> (08688) with trumpets <02689>:)
L01 1 2 Krn 5:13   2 Krn 5:13  13 Doszło nawet do przekazania, jak trębaczy <02690> (08764) (08675) <02690> (08764) i śpiewaków <07891> (08789) były] jako jeden <0259>, aby jeden <0259> Dźwięk <06963 > do bycia wysłuchanym <08085> (08687) w chwaląc <01984> (08763) i dziękując <03034> (08687) Pan <03068>, a kiedy podniósł <07311> (08687) ich głos <06963> z trąbki <02689> oraz talerze <04700> i instrumenty <03627> z Musick <07892>, i chwalił <01984> (08763) Pan <03068>, mówiąc, bo jest dobry <02896>, bo Jego miłosierdzie <02617 > wytrwa na zawsze <05769>: że wtedy dom <01004> został wypełniony <04390> (08804) z chmurą <06051>, nawet dom <01004> Pana <03068>;                                                    
L02 2 2 Krn 5:13 kiedy tak zgodnie, jak jeden, trąbili i śpiewali, tak iż słychać było tylko jeden głos wysławiający majestat Pana, kiedy podnieśli głos wysoko przy wtórze trąb, cymbałów i instrumentów muzycznych przy wychwalaniu Pana, że jest dobry i że na wieki Jego łaskawość, świątynia napełniła się obłokiem chwały Pańskiej,
L03 3 2 Krn 5:13 וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד [לַמַּחֲצֹצְרִים כ] (לַמְחַצְּרִ֨ים ק) וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־ אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L04 4 2 Krn 5:13 וַ/יְהִ֣י כְ֠/אֶחָד ל/מחצצרים לַ/מְחַצְּרִ֨ים וְ/לַ/מְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְ/הַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־ אֶחָ֗ד לְ/הַלֵּ֣ל וּ/לְ/הֹדוֹת֮ לַ/יהוָה֒ וּ/כְ/הָרִ֣ים ק֠וֹל בַּ/חֲצֹצְר֨וֹת וּ/בִ/מְצִלְתַּ֜יִם וּ/בִ/כְלֵ֣י הַ/שִּׁ֗יר וּ/בְ/הַלֵּ֤ל לַ/יהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְ/עוֹלָ֖ם חַסְדּ֑/וֹ וְ/הַ/בַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
L05 5 2 Krn 5:13 waj•<Hi> <Che>•'e•chod [lam•ma•cha•co•ce•rim ch] (lam•chac•ce•<Rim> k) we•lam•szo•ra•<Rim> le•hasz•<Mi>•a' kol- 'e•<Chad>, le•hal•<Lel> u•le•ho•dOt <jah>•we u•che•ha•<Rim> <Kol> ba•cha•co•ce•<Rot> u•wim•cil•<Ta>•jim u•wich•<Le> hasz•<szir>, u•we•hal•<Lel> <jah>•we ki <Tow>, ki le•'o•<Lam> chas•<Do>; we•hab•<Ba>•jit ma•<Le> 'a•<Nan> bet <jah>•we.
L06 6 2 Krn 5:13 H1961H1961 H0259H0259 H7891H7891 H8085H8085 H6963H6963 H0259H0259 H1984H1984 H3034H3034 H3068H3068 H7311H7311 H6963H6963 H2689H2689 H4700H4700 H3627H3627 H7892H7892 H1984H1984 H3068H3068 H3588H3588 H2896H2896 H3588H3588 H5769H5769 H2617H2617 H1004H1004 H4390H4390 H6051H6051 H1004H1004 H3068H3068
L07 7 2 Krn 5:13 become a blow sing attentively aloud a boast  cast  Jehovah bring up aloud trumpet cymbals armour musical boast  Jehovah inasmuch beautiful inasmuch alway favour court accomplish cloud court Jehovah
L08 8 2 Krn 5:13 zostać wiać śpiewać uważnie głośno pochwalić rzucać Jahwe wychować głośno trąbka Talerze zbroja musical pochwalić Jahwe ponieważ piękny ponieważ sprecyzowane faworyzować sąd zrealizować chmura sąd Jahwe
L09 9 2 Krn 5:13 become [were] as one blow and singers to be heard sound to make one in praising and thanking the LORD and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick and praised the LORD for [saying] For [he is] good for [endureth] for ever for his mercy that [then] the house was filled with a cloud [even] the house of the LORD
L10 10 2 Krn 5:13 zostać [Były] jako jeden wiać i śpiewaków do bycia wysłuchanym brzmieć aby jeden w chwaląc i dziękując Pan a kiedy podniósł [Ich] głos w trąby i cymbałów i instrumentów z Musick i chwalił Pan dla [Mówiąc] Dla [jest] dobry dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie że [to] dom była wypełniona z chmurą [Nawet] dom Pana
L11 11 2 Krn 5:13 vay·Hi Che·'e·chod [lam·ma·cha·tzo·tze·rim ch] (lam·chatz·tze·Rim k) ve·lam·sho·ra·Rim le·hash·Mi·a' kol- 'e·Chad, le·hal·Lel u·le·ho·dOt Yah·weh u·che·ha·Rim Kol ba·cha·tzo·tze·Rot u·vim·tzil·Ta·yim u·vich·Lei hash·Shir, u·ve·hal·Lel Yah·weh ki Tov, ki le·'o·Lam chas·Do; ve·hab·Ba·yit ma·Le 'a·Nan beit Yah·weh.
L12 12 2 Krn 5:13 wa je hi che e Had (lam ma Ha coc rim) [lam Hac ce rim] we lam szo ra rim le hasz mi a qol - e Had le hal lel u le ho dot ljhwh(la do naj) u che ha rim qol Ba Ha coc rot u wim cil Ta jim u wich le hasz szir u we hal lel ljhwh(la do naj) Ki tow Ki le o lam Has Do we haB Ba jit ma le a nan Bet jhwh(a do naj)
L13 13 2 Krn 5:13 wayühî kü´eHäd (lammaHácöcrîm) [lamHaccürîm] wülamšö|rárîm lühašmîª` qôl-´eHäd lühallël ûlühödôt lyhwh(la´dönäy) ûkühärîm qôl BaHácöcrôt ûbimcilTaºyim ûbiklê haššîr ûbühallël lyhwh(la´dönäy) †ôb lü`ôläm HasDô wühaBBaºyit mälë´ `änän Bêt yhwh(´ädönäy)
L14 14 2 Krn 5:13 2078/3546 676/961 3/6 19/86 506/1154 203/507 677/961 16/165 19/114 3305/6220 65/185 204/507 15/29 10/13 207/325 20/89 17/165 3306/6220 2066/4478 218/561 2067/4478 137/438 57/243 1093/2052 97/253 54/87 1094/2052 3307/6220
L15 15 2 Krn 5:13 It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;
L16 16 2 Krn 5:13  13 It came even to pass, as the trumpeters <02690> (08764) (08675) <02690> (08764) and singers <07891> (08789) were] as one <0259>, to make one <0259> sound <06963> to be heard <08085> (08687) in praising <01984> (08763) and thanking <03034> (08687) the LORD <03068>; and when they lifted up <07311> (08687) their voice <06963> with the trumpets <02689> and cymbals <04700> and instruments <03627> of musick <07892>, and praised <01984> (08763) the LORD <03068>, saying,, For he is good <02896>; for his mercy <02617> endureth for ever <05769>: that then the house <01004> was filled <04390> (08804) with a cloud <06051>, even the house <01004> of the LORD <03068>;
L01 1 2 Krn 5:14   2 Krn 5:14  14 Więc, że kapłani <03548> nie może <03201> (08804) stoją <05975> (08800) do ministra <08334> (08763) z powodu <06440> w chmurze <06051>: na chwałę <03519> z Pan <03068> wypełniło <04390> (08804) dom <01004> Boże <0430>.                                                                                        
L02 2 2 Krn 5:14 tak iż nie mogli kapłani tam pozostać i pełnić swej służby z powodu tego obłoku, bo chwała Pańska wypełniła świątynię Bożą.
L03 3 2 Krn 5:14 וְלֹא־ יָֽכְל֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים לַעֲמ֥וֹד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֣י הֶעָנָ֑ן כִּֽי־ מָלֵ֥א כְבוֹד־ יְהוָ֖ה אֶת־ בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ פ
L04 4 2 Krn 5:14 וְ/לֹא־ יָֽכְל֧וּ הַ/כֹּהֲנִ֛ים לַ/עֲמ֥וֹד לְ/שָׁרֵ֖ת מִ/פְּנֵ֣י הֶ/עָנָ֑ן כִּֽי־ מָלֵ֥א כְבוֹד־ יְהוָ֖ה אֶת־ בֵּ֥ית הָ/אֱלֹהִֽים׃ פ
L05 5 2 Krn 5:14 we•lo- ja•che•<Lu> hak•ko•ha•<Nim> la•'a•<Mod> le•sza•<Ret> mip•pe•<Ne> he•'a•<Nan>; ki- ma•<Le> che•<wod>- <jah>•we et- bet ha•'<E>•lo•<Him>. <Pe>
L06 6 2 Krn 5:14 H3808H3808 H3201H3201 H3548H3548 H5975H5975 H8334H8334 H6440H6440 H6051H6051 H3588H3588 H4390H4390 H3519H3519 H3068H3068 H0853H0853 H1004H1004 H0430H0430
L07 7 2 Krn 5:14 before be able chief ruler abide  minister  accept cloud inasmuch accomplish glorious Jehovah court angels
L08 8 2 Krn 5:14 przed móc naczelny władca przestrzegać minister przyjąć chmura ponieważ zrealizować chwalebny Jahwe sąd anioły
L09 9 2 Krn 5:14 not could So that the priests not stand to minister by reason of the cloud for had filled for the glory of the LORD the house of God
L10 10 2 Krn 5:14 nie może Tak, że kapłani nie stać do ministra z powodu z obłoku dla było wypełnione dla chwały Pana dom Boga
L11 11 2 Krn 5:14 ve·lo- ya·che·Lu hak·ko·ha·Nim la·'a·Mod le·sha·Ret mip·pe·Nei he·'a·Nan; ki- ma·Le che·Vod- Yah·weh et- beit ha·'E·lo·Him. Peh
L12 12 2 Krn 5:14 we lo - jach lu haK Ko ha nim la a mod le sza ret miP Pe ne he a nan Ki - ma le che wod - jhwh(a do naj) et - Bet ha e lo him P
L13 13 2 Krn 5:14 wülö´-yä|klû haKKöhánîm la`ámôd lüšärët miPPünê he`änän Kî|-mälë´ kübôd-yhwh(´ädönäy) ´et-Bêt hä´élöhîm P
L14 14 2 Krn 5:14 2346/5164 105/191 488/750 223/523 49/96 1193/2127 55/87 2068/4478 98/253 40/200 3308/6220 7877/11047 1095/2052 1457/2597
L15 15 2 Krn 5:14 So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
L16 16 2 Krn 5:14  14 So that the priests <03548> could <03201> (08804) not stand <05975> (08800) to minister <08334> (08763) by reason <06440> of the cloud <06051>: for the glory <03519> of the LORD <03068> had filled <04390> (08804) the house <01004> of God <0430>.




















Copyright by Cezary Podolski