ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | Joz 19:1 | Joz 19 | Joz 19:1 | 1 I sekundy <08145> dużo <01486> wyszedł <03318> (08799) do Symeon <08095>, nawet dla plemienia <04294> z dzieci <01121> Symeona <08095> w zależności od ich rodzin <04940> : i jego dziedzictwem <05159> było w <08432> dziedziczenia <05159> z dzieci <01121> Judy <03063>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:1 | Drugi los przypadł w udziale Symeonowi - pokoleniu potomków Symeona - według ich rodów, a dział ich znajdował się pośród dziedzictwa potomków Judy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:1 | וַיֵּצֵ֞א | הַגּוֹרָ֤ל | הַשֵּׁנִי֙ | לְשִׁמְע֔וֹן | לְמַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | שִׁמְע֖וֹן | לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם | וַֽיְהִי֙ | נַֽחֲלָתָ֔ם | בְּת֖וֹךְ | נַחֲלַ֥ת | בְּנֵֽי־ | יְהוּדָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:1 | וַ/יֵּצֵ֞א | הַ/גּוֹרָ֤ל | הַ/שֵּׁנִי֙ | לְ/שִׁמְע֔וֹן | לְ/מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | שִׁמְע֖וֹן | לְ/מִשְׁפְּחוֹתָ֑/ם | וַֽ/יְהִי֙ | נַֽחֲלָתָ֔/ם | בְּ/ת֖וֹךְ | נַחֲלַ֥ת | בְּנֵֽי־ | יְהוּדָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:1 | wai•je•<ce> | hag•go•<Ral> | hasz•sze•<Ni> | le•szim•'on, | le•mat•<Te> | we•ne- | szim•'on | le•misz•pe•cho•<Tam>; | wa·je·(hi) | na•cha•la•<Tam>, | be•<Toch> | na•cha•<Lat> | be•ne- | je•hu•<Da>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:1 | H3318H3318 | H1486H1486 | H8145H8145 | H8095H8095 | H4294H4294 | H1121H1121 | H8095H8095 | H4940H4940 | H1961H1961 | H5159H5159 | H8432H8432 | H5159H5159 | H1121H1121 | H3063H3063 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:1 | after | lot | again | Simeon | rod | afflicted | Simeon | family | become | heritage | hope | heritage | afflicted | Judah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:1 | po | partia | ponownie | Symeon | pręt | dotknięty | Symeon | rodzina | zostać | dziedzictwo | nadzieję | dziedzictwo | dotknięty | Juda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:1 | came forth | lot | And the second | to Simeon | [even] for the tribe | of the children | of Simeon | according to their families | become | and their inheritance | was within | the inheritance | of the children | of Judah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:1 | wyszedł | partia | I sekundy | do Symeona | [Nawet] za plemienia | z dziećmi | Symeona | według ich rodzin | zostać | i ich dziedziczenie | było w ciągu | Dziedziczenie | z dziećmi | Judy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:1 | vai·ye·Tze | hag·go·Ral | hash·she·Ni | le·shim·'on, | le·mat·Teh | ve·nei- | shim·'on | le·mish·pe·cho·Tam; | vay·Hi | na·cha·la·Tam, | be·Toch | na·cha·Lat | be·nei- | ye·hu·Dah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:1 | waj je ce | haG Go ral | hasz sze ni | le szi mon | le mat te | we ne - szi mon | le misz Pe Ho tam | wa je hi | na Ha la tam | Be toch | na Ha lat | Be ne - je hu da | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:1 | wayyëcë´ | haGGôräl | haššënî | lüšim`ôn | lüma††Ë | bünê|-šim`ôn | lümišPüHôtäm | wa|yühî | na|Hálätäm | Bütôk | naHálat | Bünê|-yühûdâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:1 | 387/1060 | 24/77 | 66/157 | 25/44 | 161/252 | 1634/4921 | 26/44 | 209/302 | 1158/3546 | 105/223 | 156/416 | 106/223 | 1635/4921 | 66/818 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:1 | And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:1 | 1 And the second <08145> lot <01486> came forth <03318> (08799) to Simeon <08095>, even for the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095> according to their families <04940>: and their inheritance <05159> was within <08432> the inheritance <05159> of the children <01121> of Judah <03063>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:2 | Joz 19:2 | 2 I mieli w swoim dziedzictwie <05159> Beersheba <0884> lub Sheba <07652> i Moladah <04137> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:2 | Zaliczały się do ich działu: Beer-Szeba, Szema, Molada; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:2 | וַיְהִ֥י | לָהֶ֖ם | בְּנַֽחֲלָתָ֑ם | בְּאֵֽר־ | שֶׁ֥בַע | וְשֶׁ֖בַע | וּמוֹלָדָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:2 | וַ/יְהִ֥י | לָ/הֶ֖ם | בְּ/נַֽחֲלָתָ֑/ם | בְּאֵֽר־ | שֶׁ֥בַע | וְ/שֶׁ֖בַע | וּ/מוֹלָדָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:2 | waj•<Hi> | la•<Hem> | be•na•cha•la•<Tam>; | be•'er- | <sze>•wa' | we•<sze>•wa' | u•mo•la•<Da>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:2 | H1961H1961 | H1992H1992 | H5159H5159 | H0000 | H0884H0884 | H7652H7652 | H4137H4137 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:2 | become | like | heritage | Beer-shebah | Sheba | Moladah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:2 | zostać | jak | dziedzictwo | Beer-shebah | Sheba | Moladah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:2 | had | like | And they had in their inheritance | Beersheba | or Sheba | and Moladah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:2 | miał | jak | I mieli w swoim dziedzictwie | Beersheba | lub Sheba | i Moladah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:2 | vay·Hi | la·Hem | be·na·cha·la·Tam; | be·'er- | She·va' | ve·She·va' | u·mo·la·Dah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:2 | wa je hi | la hem | Be na Ha la tam | Be er - sze wa | we sze wa | u mo la da | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:2 | wayühî | lähem | Büna|Hálätäm | Bü´ë|r-šeºba` | wüšeºba` | ûmôlädâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:2 | 1159/3546 | 180/820 | 107/223 | 2045/6522 | 13/34 | 1/10 | 2/4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:2 | And they had in their inheritance Beersheba, or Sheba, and Moladah, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:2 | 2 And they had in their inheritance <05159> Beersheba <0884>, or Sheba <07652>, and Moladah <04137>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:3 | Joz 19:3 | 3 I Hazarshual <02705> i Balah <01088> i Azem <06107> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:3 | Chasar-Szual, Bala, Esem, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:3 | וַחֲצַ֥ר | שׁוּעָ֛ל | וּבָלָ֖ה | וָעָֽצֶם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:3 | וַ/חֲצַ֥ר | שׁוּעָ֛ל | וּ/בָלָ֖ה | וָ/עָֽצֶם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:3 | wa•cha•<car> | szu•'<Al> | u•wa•<La> | wa•'<A>•cem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:3 | H0000 | H2705H2705 | H1088H1088 | H6107H6107 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:3 | Hazar-shual | Balah | Azem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:3 | Chasar-shual | Balah | Azem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:3 | And Hazarshual | and Balah | and Azem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:3 | I Hazarshual | i Balah | i Azem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:3 | va·cha·Tzar | shu·'Al | u·va·Lah | va·'A·tzem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:3 | wa Ha car | szu al | u wa la | wa a cem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:3 | waHácar | šû`äl | ûbälâ | wä`äºcem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:3 | 2046/6522 | 2/4 | 1/1 | 2/3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:3 | And Hazarshual, and Balah, and Azem, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:3 | 3 And Hazarshual <02705>, and Balah <01088>, and Azem <06107>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:4 | Joz 19:4 | 4 I Eltolad <0513> i Bethul <01329> i Chorma <02767> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:4 | Eltolad, Betul, Chorma, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:4 | וְאֶלְתּוֹלַ֥ד | וּבְת֖וּל | וְחָרְמָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:4 | וְ/אֶלְתּוֹלַ֥ד | וּ/בְת֖וּל | וְ/חָרְמָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:4 | we•'el•to•<Lad> | u•we•<Tul> | we•cha•re•<Ma>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:4 | H0513H0513 | H1329H1329 | H2767H2767 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:4 | Eltolad | Bethuel | Hormah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:4 | Eltolad | Betuel | Chorma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:4 | And Eltolad | and Bethul | and Hormah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:4 | I Eltolad | i Bethul | i Chorma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:4 | ve·'el·to·Lad | u·ve·Tul | ve·cha·re·Mah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:4 | we el To lad | u we tul | we Hor ma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:4 | wü´elTôlad | ûbütûl | wüHormâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:4 | 2/2 | 1/1 | 6/9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:4 | And Eltolad, and Bethul, and Hormah, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:4 | 4 And Eltolad <0513>, and Bethul <01329>, and Hormah <02767>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:5 | Joz 19:5 | 5 I Siklag <06860> i Bethmarcaboth <01024> i Hazarsusah <02701> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:5 | Siklag, Bet-Hammarkabot, Chasar-Susa, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:5 | וְצִֽקְלַ֥ג | וּבֵית־ | הַמַּרְכָּב֖וֹת | וַחֲצַ֥ר | סוּסָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:5 | וְ/צִֽקְלַ֥ג | וּ/בֵית־ | הַמַּרְכָּב֖וֹת | וַ/חֲצַ֥ר | סוּסָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:5 | we•cik•<Lag> | u•wet- | ham•mar•ka•<wot> | wa•cha•<car> | su•<Sa>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:5 | H6860H6860 | H0000 | H1024H1024 | H0000 | H2701H2701 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:5 | Ziklag | Beth-marcaboth | Hazar-susah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:5 | Siklag | Bet-marcaboth | Chasar-susah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:5 | And Ziklag | and Bethmarcaboth | and Hazarsusah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:5 | I Siklag | i Bethmarcaboth | i Hazarsusah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:5 | ve·tzik·Lag | u·veit- | ham·mar·ka·Vot | va·cha·Tzar | su·Sah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:5 | we ciq lag | u wet - ham mar Ka wot | wa Ha car | su sa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:5 | wüci|qlag | ûbêt-hammarKäbôt | waHácar | sûsâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:5 | 2/15 | 2047/6522 | 1/2 | 2048/6522 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:5 | And Ziklag, and Bethmarcaboth, and Hazarsusah, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:5 | 5 And Ziklag <06860>, and Bethmarcaboth <01024>, and Hazarsusah <02701>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:6 | Joz 19:6 | 6 I Bethlebaoth <01034> i Sharuhen <08287>; trzynaście <07969> <06240> Miasta <05892> i ich wioski <02691>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:6 | Bet-Lebaot, Szaruchen: trzynaście miast z ich wioskami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:6 | וּבֵ֥ית | לְבָא֖וֹת | וְשָֽׁרוּחֶ֑ן | עָרִ֥ים | שְׁלֹשׁ־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:6 | וּ/בֵ֥ית | לְבָא֖וֹת | וְ/שָֽׁרוּחֶ֑ן | עָרִ֥ים | שְׁלֹשׁ־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:6 | u•<wet> | le•wa•'ot | we•sza•ru•<Chen>; | 'a•<Rim> | sze•losz- | 'es•<Re> | we•chac•re•<Hen>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:6 | H0000 | H1034H1034 | H8287H8287 | H5892H5892 | H7969H7969 | H6240H6240 | H2691H2691 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:6 | Beth-lebaoth | Sharuhen | Ai | fork | eigh- | court | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:6 | Bet-lebaoth | Sharuhen | Ai | widelec | eigh- | sąd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:6 | And Bethlebaoth | and Sharuhen | cities | three | ten | and their villages | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:6 | I Bethlebaoth | i Sharuhen | miasta | trzy | dziesięć | a ich wioski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:6 | u·Veit | le·va·'ot | ve·sha·ru·Chen; | 'a·Rim | she·losh- | 'es·Reh | ve·chatz·rei·Hen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:6 | u wet | le wa ot | we sza ru Hen | a rim | sze losz - es re | we Hac re hen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:6 | ûbêt | lübä´ôt | wüšä|rûHen | `ärîm | šülöš-`eSrË | wüHacrêhen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:6 | 2049/6522 | 1/1 | 1/1 | 265/1093 | 126/429 | 107/337 | 59/189 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:6 | And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:6 | 6 And Bethlebaoth <01034>, and Sharuhen <08287>; thirteen <07969> <06240> cities <05892> and their villages <02691>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:7 | Joz 19:7 | 7 Ain <05871>, Remmon <07417> i eter <06281> i Aszan <06228>; cztery <0702> Miasta <05892>, a ich wioski <02691>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:7 | Ain, Rimmon, Eter i Aszan: cztery miasta z przyległymi wioskami, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:7 | עַ֥יִן ׀ | רִמּ֖וֹן | וָעֶ֣תֶר | וְעָשָׁ֑ן | עָרִ֥ים | אַרְבַּ֖ע | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:7 | עַ֥יִן ׀ | רִמּ֖וֹן | וָ/עֶ֣תֶר | וְ/עָשָׁ֑ן | עָרִ֥ים | אַרְבַּ֖ע | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:7 | '<A>•jin | rim•<Mon> | wa•'<E>•ter | we•'a•<szan>; | 'a•<Rim> | 'ar•<Ba>' | we•chac•re•<Hen>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:7 | H5871H5871 | H7417H7417 | H6281H6281 | H6228H6228 | H5892H5892 | H0702H0702 | H2691H2691 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:7 | Ain | Remmon | Ether | Ashan | Ai | four | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:7 | Ain | Remmon | Eter | Aszan | Ai | cztery | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:7 | Ain | Remmon | and Ether | and Ashan | cities | four | and their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:7 | Ain | Remmon | i eter | i Aszan | miasta | cztery | a ich wioski | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:7 | 'A·yin | rim·Mon | va·'E·ter | ve·'a·Shan; | 'a·Rim | 'ar·Ba' | ve·chatz·rei·Hen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:7 | a jin | rim mon | wa e ter | we a szan | a rim | ar Ba | we Hac re hen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:7 | `aºyin | rimmôn | wä`eºter | wü`äšän | `ärîm | ´arBa` | wüHacrêhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:7 | 3/5 | 2/17 | 2/2 | 2/4 | 266/1093 | 102/316 | 60/189 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:7 | Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:7 | 7 Ain <05871>, Remmon <07417>, and Ether <06281>, and Ashan <06228>; four <0702> cities <05892> and their villages <02691>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:8 | Joz 19:8 | 8 I wszystkie wioski <02691>, które były wokół <05439> te miasta <05892>, aby Baalathbeer <01192>, Ramat <07414> z południa <05045>. To jest dziedzictwo <05159> plemienia <04294> z dzieci <01121> Symeona <08095> w zależności od ich rodzin <04940>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:8 | a oprócz tego wszystkie wioski leżące dokoła tych miast aż do Baalat-Beer, czyli Rama w Negebie. Takie było dziedzictwo pokolenia potomków Symeona według ich rodów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:8 | וְכָל־ | הַֽחֲצֵרִ֗ים | אֲשֶׁ֤ר | סְבִיבוֹת֙ | הֶֽעָרִ֣ים | הָאֵ֔לֶּה | עַד־ | בַּֽעֲלַ֥ת | בְּאֵ֖ר | רָ֣אמַת | נֶ֑גֶב | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | שִׁמְע֖וֹן | לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:8 | וְ/כָל־ | הַֽ/חֲצֵרִ֗ים | אֲשֶׁ֤ר | סְבִיבוֹת֙ | הֶֽ/עָרִ֣ים | הָ/אֵ֔לֶּה | עַד־ | בַּֽעֲלַ֥ת | בְּאֵ֖ר | רָ֣אמַת | נֶ֑גֶב | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | שִׁמְע֖וֹן | לְ/מִשְׁפְּחֹתָֽ/ם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:8 | we•chol | ha•cha•ce•<Rim>, | 'a•<szer> | se•wi•<wot> | he•'a•<Rim> | ha•'<El>•le, | ad- | ba•'a•<Lat> | be•'<Er> | <Ra>•mat | <Ne>•gew; | <Zot>, | na•cha•<Lat> | mat•<Te> | we•ne- | szim•'on | le•misz•pe•cho•<Tam>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:8 | H3605H3605 | H2691H2691 | H0834H0834 | H5439H5439 | H5892H5892 | H0428H0428 | H5704H5704 | H0000 | H1192H1192 | H7414H7414 | H5045H5045 | H2063H2063 | H5159H5159 | H4294H4294 | H1121H1121 | H8095H8095 | H4940H4940 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:8 | all manner | court | after | place | Ai | another | against | Baalath-beer | Ramah | south country | likewise | heritage | rod | afflicted | Simeon | family | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:8 | wszelkiego rodzaju | sąd | po | miejsce | Ai | inny | przed | Baalat-piwo | Rama | kraj południe | podobnie | dziedzictwo | pręt | dotknięty | Symeon | rodzina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:8 | and all | And all the villages | which | that [were] round about | these cities | these | far | to Baalathbeer | Ramath | of the south | likewise | This [is] the inheritance | of the tribe | of the children | of Simeon | according to their families | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:8 | i wszystko | I wszystkie wioski | który | że [były] dokoła | te miasta | te | daleko | do Baalathbeer | Ramat | z południa | podobnie | To [jest] dziedzictwo | z pokolenia | z dziećmi | Symeona | według ich rodzin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:8 | ve·chol | ha·cha·tze·Rim, | 'a·Sher | se·vi·Vot | he·'a·Rim | ha·'El·leh, | ad- | ba·'a·Lat | be·'Er | Ra·mat | Ne·gev; | Zot, | na·cha·Lat | mat·Teh | ve·nei- | shim·'on | le·mish·pe·cho·Tam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:8 | we chol - ha Ha ce rim | a szer | se wi wot | he a rim | ha el le | ad - Ba a lat | Be er | ra mat | ne gew | zot | na Ha lat | mat te | we ne - szi mon | le misz Pe Ho tam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:8 | wükol-ha|Hácërîm | ´ášer | sübîbôt | he|`ärîm | hä´ëºllè | `ad-Ba|`álat | Bü´ër | r亴mat | neºgeb | zö´t | naHálat | ma††Ë | bünê|-šim`ôn | lümišPüHötäm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:8 | 1785/5415 | 61/189 | 2109/5499 | 76/333 | 267/1093 | 293/745 | 392/1259 | 2050/6522 | 1/1 | 2/36 | 50/111 | 199/603 | 108/223 | 162/252 | 1636/4921 | 27/44 | 210/302 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:8 | And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:8 | 8 And all the villages <02691> that were round about <05439> these cities <05892> to Baalathbeer <01192>, Ramath <07414> of the south <05045>. This is the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095> according to their families <04940>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:9 | Joz 19:9 | 9 z części <02256> z dzieci <01121> Judy <03063> było dziedzictwo <05159> z dzieci <01121> Symeona <08095>: dla części <02506> z dzieci <01121> z Juda <03063> było zbyt wiele <07227> dla nich, dlatego dzieci <01121> Symeona <08095> miał swoje dziedzictwo <05157> (08799) w <08432> dziedziczenia <05159> z nich. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:9 | Dział potomków Symeona był wzięty z dziedzictwa potomków Judy, które było zbyt wielkie dla nich, i dlatego otrzymali potomkowie Symeona swoje dziedzictwo wśród ich dziedzictwa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:9 | מֵחֶ֙בֶל֙ | בְּנֵ֣י | יְהוּדָ֔ה | נַחֲלַ֖ת | בְּנֵ֣י | שִׁמְע֑וֹן | כִּֽי־ | הָיָ֞ה | חֵ֤לֶק | בְּנֵֽי־ | יְהוּדָה֙ | רַ֣ב | מֵהֶ֔ם | וַיִּנְחֲל֥וּ | בְנֵֽי־ | שִׁמְע֖וֹן | בְּת֥וֹךְ | נַחֲלָתָֽם׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:9 | מֵ/חֶ֙בֶל֙ | בְּנֵ֣י | יְהוּדָ֔ה | נַחֲלַ֖ת | בְּנֵ֣י | שִׁמְע֑וֹן | כִּֽי־ | הָיָ֞ה | חֵ֤לֶק | בְּנֵֽי־ | יְהוּדָה֙ | רַ֣ב | מֵ/הֶ֔ם | וַ/יִּנְחֲל֥וּ | בְנֵֽי־ | שִׁמְע֖וֹן | בְּ/ת֥וֹךְ | נַחֲלָתָֽ/ם׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:9 | me•<Che>•wel | be•<Ne> | je•hu•<Da>, | na•cha•<Lat> | be•<Ne> | szim•'on; | ki- | ha•<ja> | <Che>•lek | be•ne- | je•hu•<Da> | raw | me•<Hem>, | wai•jin•cha•<Lu> | we•ne- | szim•'on | be•<Toch> | na•cha•la•<Tam>. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:9 | H2256H2256 | H1121H1121 | H3063H3063 | H5159H5159 | H1121H1121 | H8095H8095 | H3588H3588 | H1961H1961 | H2506H2506 | H1121H1121 | H3063H3063 | H7227H7227 | H1992H1992 | H5159H5159 | H1121H1121 | H8095H8095 | H8432H8432 | H5159H5159 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:9 | band | afflicted | Judah | heritage | afflicted | Simeon | inasmuch | become | inheritance | afflicted | Judah | in abundance | like | heritage | afflicted | Simeon | hope | heritage | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:9 | pasmo | dotknięty | Juda | dziedzictwo | dotknięty | Symeon | ponieważ | zostać | dziedzictwo | dotknięty | Juda | w obfitości | jak | dziedzictwo | dotknięty | Symeon | nadzieję | dziedzictwo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:9 | Out of the portion | of the children | of Judah | [was] the inheritance | of the children | of Simeon | for | become | for the part | of the children | of Judah | was too much | of Judah's | the inheritance | for them therefore the children | of Simeon | within | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:9 | Z części | z dziećmi | Judy | [Było] dziedzictwo | z dziećmi | Symeona | dla | zostać | dla części | z dziećmi | Judy | było zbyt wiele | z Judy | Dziedziczenie | dla nich zatem dzieci | Symeona | w ciągu | dziedzictwo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:9 | me·Che·vel | be·Nei | ye·hu·Dah, | na·cha·Lat | be·Nei | shim·'on; | ki- | ha·Yah | Che·lek | be·nei- | ye·hu·Dah | rav | me·Hem, | vai·yin·cha·Lu | ve·nei- | shim·'on | be·Toch | na·cha·la·Tam. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:9 | me He wel | Be ne | je hu da | na Ha lat | Be ne | szi mon | Ki - ha ja | He leq | Be ne - je hu da | raw | me hem | waj jin Ha lu | we ne - szi mon | Be toch | na Ha la tam | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:9 | mëHeºbel | Bünê | yühûdâ | naHálat | Bünê | šim`ôn | Kî|-häyâ | Hëºleq | Bünê|-yühûdâ | rab | mëhem | wayyinHálû | bünê|-šim`ôn | Bütôk | naHálätäm | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:9 | 8/62 | 1637/4921 | 67/818 | 109/223 | 1638/4921 | 28/44 | 1120/4478 | 1160/3546 | 22/67 | 1639/4921 | 68/818 | 75/462 | 181/820 | 110/223 | 1640/4921 | 29/44 | 157/416 | 111/223 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:9 | Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:9 | 9 Out of the portion <02256> of the children <01121> of Judah <03063> was the inheritance <05159> of the children <01121> of Simeon <08095>: for the part <02506> of the children <01121> of Judah <03063> was too much <07227> for them: therefore the children <01121> of Simeon <08095> had their inheritance <05157> (08799) within <08432> the inheritance <05159> of them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:10 | Joz 19:10 | 10 I trzeci <07992> sporo <01486> wpadł <05927> (08799) dla dzieci <01121> Zabulona <02074> w zależności od ich rodzin <04940>: i granica <01366> ich dziedzictwa <05159> był do Sarid <08301>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:10 | Trzeci los padł na potomków Zabulona według ich rodów: dział ich dziedzictwa sięgał aż do Sarid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:10 | וַיַּ֙עַל֙ | הַגּוֹרָ֣ל | הַשְּׁלִישִׁ֔י | לִבְנֵ֥י | זְבוּלֻ֖ן | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | וַיְהִ֛י | גְּב֥וּל | נַחֲלָתָ֖ם | עַד־ | שָׂרִֽיד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:10 | וַ/יַּ֙עַל֙ | הַ/גּוֹרָ֣ל | הַ/שְּׁלִישִׁ֔י | לִ/בְנֵ֥י | זְבוּלֻ֖ן | לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם | וַ/יְהִ֛י | גְּב֥וּל | נַחֲלָתָ֖/ם | עַד־ | שָׂרִֽיד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:10 | wai•<ja>•'al | hag•go•<Ral> | hasz•sze•li•<szi>, | liw•<Ne> | ze•wu•<Lun> | le•misz•pe•cho•<Tam>; | waj•<Hi> | ge•<wul> | na•cha•la•<Tam> | ad- | sa•<Rid>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:10 | H5927H5927 | H1486H1486 | H7992H7992 | H1121H1121 | H2074H2074 | H4940H4940 | H1961H1961 | H1366H1366 | H5159H5159 | H5704H5704 | H8301H8301 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:10 | arise | lot | third part | afflicted | Zebulun | family | become | border | heritage | against | Sarid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:10 | powstać | partia | Trzecia część | dotknięty | Zabulon | rodzina | zostać | granica | dziedzictwo | przed | Sarid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:10 | came up | lot | And the third | for the children | of Zebulun | according to their families | become | and the border | of their inheritance | far | was unto Sarid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:10 | wpadł | partia | I trzeci | dla dzieci | Zabulona | według ich rodzin | zostać | i granicy | ich dziedzictwa | daleko | był do Sarid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:10 | vai·Ya·'al | hag·go·Ral | hash·she·li·Shi, | liv·Nei | ze·vu·Lun | le·mish·pe·cho·Tam; | vay·Hi | ge·Vul | na·cha·la·Tam | ad- | sa·Rid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:10 | waj ja al | haG Go ral | hasz sze li szi | liw ne | ze wu lun | le misz Pe Ho tam | wa je hi | Ge wul | na Ha la tam | ad - sa rid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:10 | wayyaº`al | haGGôräl | haššülîšî | libnê | zübûlùn | lümišPüHötäm | wayühî | Gübûl | naHálätäm | `ad-Särîd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:10 | 246/883 | 25/77 | 33/107 | 1641/4921 | 19/45 | 211/302 | 1161/3546 | 120/240 | 112/223 | 393/1259 | 1/2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:10 | And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:10 | 10 And the third <07992> lot <01486> came up <05927> (08799) for the children <01121> of Zebulun <02074> according to their families <04940>: and the border <01366> of their inheritance <05159> was unto Sarid <08301>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:11 | Joz 19:11 | 11 A ich granica <01366> podszedł <05927> (08804) w kierunku morza <03220> i Maralah <04831>, osiągając <06293> (08804) do Dabbasheth <01708>, osiągając <06293> (08804) do rzeki <05158> czyli przed <06440> Jokneam <03362>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:11 | Granica ich biegła na zachód od Marala i dotykała Dabbaszet, dochodząc do potoku po wschodniej stronie Jokneam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:11 | וְעָלָ֨ה | גְבוּלָ֧ם ׀ | לַיָּ֛מָּה | וּמַרְעֲלָ֖ה | וּפָגַ֣ע | בְּדַבָּ֑שֶׁת | וּפָגַע֙ | אֶל־ | הַנַּ֔חַל | אֲשֶׁ֖ר | עַל־ | פְּנֵ֥י | יָקְנְעָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:11 | וְ/עָלָ֨ה | גְבוּלָ֧/ם ׀ | לַ/יָּ֛מָּ/ה | וּ/מַרְעֲלָ֖ה | וּ/פָגַ֣ע | בְּ/דַבָּ֑שֶׁת | וּ/פָגַע֙ | אֶל־ | הַ/נַּ֔חַל | אֲשֶׁ֖ר | עַל־ | פְּנֵ֥י | יָקְנְעָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:11 | we•'a•<La> | ge•wu•<Lam> | lai•<jam>•ma | u•mar•'a•<La> | u•fa•<Ga>' | be•dab•<Ba>•szet; | u•fa•<Ga>' | el- | han•<Na>•chal, | 'a•<szer> | al- | pe•<Ne> | ja•ke•ne•'<Am>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:11 | H5927H5927 | H1366H1366 | H3220H3220 | H4831H4831 | H6293H6293 | H1708H1708 | H6293H6293 | H0413H0413 | H5158H5158 | H0834H0834 | H5921H5921 | H6440H6440 | H3362H3362 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:11 | arise | border | sea | Maralah | intercede | Dabbesheth | intercede | about | brook | after | above | accept | Jokneam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:11 | powstać | granica | morze | Maralah | wstawia | Dabbesheth | wstawia | o | potok | po | powyżej | przyjąć | Jokneam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:11 | went up | And their border | toward the sea | and Maralah | and reached | to Dabbasheth | and reached | to | to the river | after | that | that [is] before | Jokneam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:11 | wzrosła | A ich granica | w kierunku morza | i Maralah | i osiągnął | do Dabbasheth | i osiągnął | do | do rzeki | po | że | że [jest] przed | Jokneam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:11 | ve·'a·Lah | ge·vu·Lam | lai·Yam·mah | u·mar·'a·Lah | u·fa·Ga' | be·dab·Ba·shet; | u·fa·Ga' | el- | han·Na·chal, | 'a·Sher | al- | pe·Nei | ya·ke·ne·'Am. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:11 | we a la | ge wu lam | laj jam ma | u ma ra la | u fa ga | Be daB Ba szet | u fa ga | el - han na Hal | a szer | al - Pe ne | joq ne am | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:11 | wü`älâ | gübûläm | layyäºmmâ | ûmar`álâ | ûpäga` | BüdaBB亚et | ûpäga` | ´el-hannaºHal | ´ášer | `al-Pünê | yoqnü`äm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:11 | 247/883 | 121/240 | 130/396 | 1/1 | 12/46 | 1/1 | 13/46 | 1841/5500 | 50/141 | 2110/5499 | 1599/5759 | 701/2127 | 2/3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:11 | And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:11 | 11 And their border <01366> went up <05927> (08804) toward the sea <03220>, and Maralah <04831>, and reached <06293> (08804) to Dabbasheth <01708>, and reached <06293> (08804) to the river <05158> that is before <06440> Jokneam <03362>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:12 | Joz 19:12 | 12 i odwrócił <07725> (08804) z Sarid <08301> wschód <06924> w kierunku wschodu słońca <04217> <08121> aż do granicy <01366> z Chislothtabor <03696>, a następnie idzie się <03318> (08804) do Daberath <01705> i idzie w górę <05927> (08804) do Japhia <03309> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:12 | Od Sarid zwracała się ku wschodowi w kierunku wschodzącego słońca aż do granicy Kislot-Tabor, biegła ku Deberat i wznosiła się do Jafia, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:12 | וְשָׁ֣ב | מִשָּׂרִ֗יד | קֵ֚דְמָה | מִזְרַ֣ח | הַשֶּׁ֔מֶשׁ | עַל־ | גְּב֥וּל | כִּסְלֹ֖ת | תָּבֹ֑ר | וְיָצָ֥א | אֶל־ | הַדָּֽבְרַ֖ת | וְעָלָ֥ה | יָפִֽיעַ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:12 | וְ/שָׁ֣ב | מִ/שָּׂרִ֗יד | קֵ֚דְמָ/ה | מִזְרַ֣ח | הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ | עַל־ | גְּב֥וּל | כִּסְלֹ֖ת | תָּבֹ֑ר | וְ/יָצָ֥א | אֶל־ | הַ/דָּֽבְרַ֖ת | וְ/עָלָ֥ה | יָפִֽיעַ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:12 | we•<szaw> | mis•sa•<Rid>, | <Ke>•de•ma | miz•<Rach> | hasz•<sze>•mesz, | al- | ge•<wul> | kis•<Lot> | ta•<wor>; | we•ja•<ca> | el- | had•da•we•<Rat> | we•'a•<La> | ja•<Fi>•a'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:12 | H7725H7725 | H8301H8301 | H6924H6924 | H4217H4217 | H8121H8121 | H5921H5921 | H1366H1366 | H0000 | H3696H3696 | H3318H3318 | H0413H0413 | H1705H1705 | H5927H5927 | H3309H3309 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:12 | break | Sarid | aforetime | east side | east side | above | border | Chisloth- tabor | after | about | Dabareh | arise | Japhia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:12 | złamać | Sarid | niegdyś | East Side | East Side | powyżej | granica | Chisloth-Tabor | po | o | Dabareh | powstać | Japhia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:12 | And turned | from Sarid | eastward | east side | east side | far | unto the border | of Chislothtabor | and then goeth out | to | to Daberath | and goeth up | to Japhia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:12 | I zwrócił się | z Sarid | na wschód | East Side | East Side | daleko | aż do granicy | z Chislothtabor | a potem idzie się | do | do Daberath | i idzie w górę | do Japhia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:12 | ve·Shav | mis·sa·Rid, | Ke·de·mah | miz·Rach | hash·She·mesh, | al- | ge·Vul | kis·Lot | ta·Vor; | ve·ya·Tza | el- | had·da·ve·Rat | ve·'a·Lah | ya·Fi·a'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:12 | we szaw | mis sa rid | qed ma | miz raH | hasz sze mesz | al - Ge wul | Kis lot | Ta wor | we ja ca | el - haD Daw rat | we a la | ja fi a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:12 | wüšäb | miSSärîd | qëºdmâ | mizraH | haššeºmeš | `al-Gübûl | Kislöt | Täbör | wüyäcä´ | ´el-haDDä|brat | wü`älâ | yäpîª` | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:12 | 200/1041 | 2/2 | 32/87 | 31/74 | 33/134 | 1600/5759 | 122/240 | 2051/6522 | 1/1 | 388/1060 | 1842/5500 | 1/3 | 248/883 | 2/5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:12 | And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:12 | 12 And turned <07725> (08804) from Sarid <08301> eastward <06924> toward the sunrising <04217> <08121> unto the border <01366> of Chislothtabor <03696>, and then goeth out <03318> (08804) to Daberath <01705>, and goeth up <05927> (08804) to Japhia <03309>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:13 | Joz 19:13 | 13 A stamtąd przewyższa na wzdłuż <05674> (08804) na wschodzie <04217> <06924>, aby Gittahhepher <01662>, aby Ittahkazin <06278> i idzie się <03318> (08804) do Remmonmethoar <07417> do Neah <05269>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:13 | a stąd znów przechodziła ku wschodowi, ku wschodzącemu słońcu, do Gat-Hachefer, do Et-Kasim i biegła dalej do Rimmon, zwracając się do Nea. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:13 | וּמִשָּׁ֤ם | עָבַר֙ | קֵ֣דְמָה | מִזְרָ֔חָה | גִּתָּ֥ה | חֵ֖פֶר | עִתָּ֣ה | קָצִ֑ין | וְיָצָ֛א | רִמּ֥וֹן | הַמְּתֹאָ֖ר | הַנֵּעָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:13 | וּ/מִ/שָּׁ֤ם | עָבַר֙ | קֵ֣דְמָ/ה | מִזְרָ֔חָ/ה | גִּתָּ֥/ה | חֵ֖פֶר | עִתָּ֣/ה | קָצִ֑ין | וְ/יָצָ֛א | רִמּ֥וֹן | הַ/מְּתֹאָ֖ר | הַ/נֵּעָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:13 | u•misz•<szam> | 'a•<war> | <Ke>•de•ma | miz•<Ra>•cha, | git•<Ta> | <Che>•fer | 'it•<Ta> | ka•<cin>; | we•ja•<ca> | rim•<Mon> | ham•me•to•'<Ar> | han•ne•'<Ah>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:13 | H8033H8033 | H5674H5674 | H6924H6924 | H4217H4217 | H0000 | H1662H1662 | H0000 | H6278H6278 | H3318H3318 | H7417H7417 | H7417H7417 | H5269H5269 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:13 | in it | alienate | aforetime | east side | Gath-kephr | Ittah-kazin | after | Remmon | Remmon | Neah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:13 | w tym | zrazić | niegdyś | East Side | Gat-kephr | Ittah-kazin | po | Remmon | Remmon | Neah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:13 | there | And from thence passeth on along | eastward | the sunrise | to Gittahhepher | to Ittahkazin | and goeth out | to Remmonmethoar | to Rimmon | to Neah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:13 | tam | I stamtąd przewyższa na po | na wschód | sunrise | do Gittahhepher | do Ittahkazin | i idzie na | do Remmonmethoar | do Rimmon | do Neah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:13 | u·mish·Sham | 'a·Var | Ke·de·mah | miz·Ra·chah, | git·Tah | Che·fer | 'it·Tah | ka·Tzin; | ve·ya·Tza | rim·Mon | ham·me·to·'Ar | han·ne·'Ah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:13 | u misz szam | a war | qed ma | miz ra Ha | GiT Ta | He fer | iT Ta | qa cin | we ja ca | rim mon | ham me to ar | han ne a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:13 | ûmiššäm | `äbar | qëºdmâ | mizräºHâ | GiTTâ | Hëºper | `iTTâ | qäcîn | wüyäcä´ | rimmôn | hammütö´är | hannë`â | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:13 | 278/832 | 181/550 | 33/87 | 32/74 | 2052/6522 | 1/2 | 2053/6522 | 1/1 | 389/1060 | 3/17 | 4/17 | 1/1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:13 | And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:13 | 13 And from thence passeth on along <05674> (08804) on the east <04217> <06924> to Gittahhepher <01662>, to Ittahkazin <06278>, and goeth out <03318> (08804) to Remmonmethoar <07417> to Neah <05269>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:14 | Joz 19:14 | 14 I granica <01366> compasseth <05437> (08738) to po północnej stronie <06828>, aby Hannathon <02615>: a wydatki <08444> takowych są w dolinie <01516> z Jiphthahel <03317>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:14 | Dalej granica biegła na północ koło Channaton i kończyła się na równinie Jiftach-El. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:14 | וְנָסַ֤ב | אֹתוֹ֙ | הַגְּב֔וּל | מִצְּפ֖וֹן | חַנָּתֹ֑ן | וְהָיוּ֙ | תֹּֽצְאֹתָ֔יו | גֵּ֖י | יִפְתַּח־ | אֵֽל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:14 | וְ/נָסַ֤ב | אֹת/וֹ֙ | הַ/גְּב֔וּל | מִ/צְּפ֖וֹן | חַנָּתֹ֑ן | וְ/הָיוּ֙ | תֹּֽצְאֹתָ֔י/ו | גֵּ֖י | יִפְתַּח־ | אֵֽל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:14 | we•na•<Saw> | o•<To> | hag•ge•<wul>, | mic•ce•<Fon> | chan•na•<Ton>; | we•ha•<ju> | to•ce•'o•<Taw>, | ge | jif•tach- | '<El>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:14 | H5437H5437 | H0853H0853 | H1366H1366 | H6828H6828 | H2615H2615 | H1961H1961 | H8444H8444 | H1516H1516 | H0000 | H3317H3317 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:14 | bring | border | northern | Hannathon | become | plenty | valley | Jiphthah-el | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:14 | przynieść | granica | północny | Hannathon | zostać | mnóstwo | dolina | Jiphthah-el | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:14 | compasseth | And the border | it on the north side | to Hannathon | become | and the outgoings | thereof are in the valley | of Jiphthahel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:14 | compasseth | I granicy | to po północnej stronie | do Hannathon | zostać | i na wydatki | nich znajdują się w dolinie | z Jiphthahel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:14 | ve·na·Sav | o·To | hag·ge·Vul, | mitz·tze·Fon | chan·na·Ton; | ve·ha·Yu | to·tze·'o·Tav, | gei | yif·tach- | 'El. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:14 | we na saw | o to | haG Ge wul | mic ce fon | Han na ton | we ha ju | To co taw | Ge | jif TaH - el | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:14 | wünäsab | ´ötô | haGGübûl | miccüpôn | Hannätön | wühäyû | Tö|c´ötäyw | Gê | yipTaH-´ël | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:14 | 28/156 | 4533/11047 | 123/240 | 39/153 | 1/1 | 1162/3546 | 14/21 | 10/58 | 2054/6522 | 1/2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:14 | And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:14 | 14 And the border <01366> compasseth <05437> (08738) it on the north side <06828> to Hannathon <02615>: and the outgoings <08444> thereof are in the valley <01516> of Jiphthahel <03317>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:15 | Joz 19:15 | 15 I Kattath <07005> i Nahallal <05096> i Szimron <08110> i Idalah <03030> i Betlejem <01035>: dwanaście <08147> <06240> Miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:15 | Ponadto Kattat, Nahalal, Szimron, Jideala i Betlejem: dwanaście miast wraz z przyległymi wioskami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:15 | וְקַטָּ֤ת | וְנַֽהֲלָל֙ | וְשִׁמְר֔וֹן | וְיִדְאֲלָ֖ה | וּבֵ֣ית | לָ֑חֶם | עָרִ֥ים | שְׁתֵּים־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:15 | וְ/קַטָּ֤ת | וְ/נַֽהֲלָל֙ | וְ/שִׁמְר֔וֹן | וְ/יִדְאֲלָ֖ה | וּ/בֵ֣ית | לָ֑חֶם | עָרִ֥ים | שְׁתֵּים־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:15 | we•kat•<Tat> | we•na•ha•<Lal> | we•szim•<Ron>, | we•jid•'a•<La> | u•<wet> | <La>•chem; | 'a•<Rim> | sze•tem- | 'es•<Re> | we•chac•re•<Hen>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:15 | H7005H7005 | H5096H5096 | H8110H8110 | H3030H3030 | H0000 | H1035H1035 | H5892H5892 | H8147H8147 | H6240H6240 | H2691H2691 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:15 | Kattath | Nahalal | Shimron | Idalah | Beth-lehem | Ai | both | eigh- | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:15 | Kattath | Nahalal | Szimron | Idalah | Bet-lechem | Ai | zarówno | eigh- | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:15 | And Kattath | and Nahallal | and Shimron | and Idalah | and Bethlehem | cities | both | ten | with their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:15 | I Kattath | i Nahallal | i Szimron | i Idalah | i Betlejem | miasta | zarówno | dziesięć | z ich wiosek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:15 | ve·kat·Tat | ve·na·ha·Lal | ve·shim·Ron, | ve·yid·'a·Lah | u·Veit | La·chem; | 'a·Rim | she·teim- | 'es·Reh | ve·chatz·rei·Hen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:15 | we qat tat | we na ha lal | we szim ron | we ji da la | u wet | la Hem | a rim | szTem - es re | we Hac re hen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:15 | wüqa††ät | wüna|háläl | wüšimrôn | wüyid´álâ | ûbêt | läºHem | `ärîm | šTêm-`eSrË | wüHacrêhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:15 | 1/1 | 1/3 | 4/5 | 1/1 | 2055/6522 | 3/41 | 268/1093 | 348/768 | 108/337 | 62/189 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:15 | And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:15 | 15 And Kattath <07005>, and Nahallal <05096>, and Shimron <08110>, and Idalah <03030>, and Bethlehem <01035>: twelve <08147> <06240> cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:16 | Joz 19:16 | 16 Takie było dziedzictwo <05159> z dzieci <01121> Zabulona <02074> w zależności od ich rodzin <04940>, te miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:16 | Takie było dziedzictwo potomków Zabulona według ich rodów, takie miasta i przyległe wioski. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:16 | זֹ֛את | נַחֲלַ֥ת | בְּנֵֽי־ | זְבוּלֻ֖ן | לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם | הֶֽעָרִ֥ים | הָאֵ֖לֶּה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:16 | זֹ֛את | נַחֲלַ֥ת | בְּנֵֽי־ | זְבוּלֻ֖ן | לְ/מִשְׁפְּחוֹתָ֑/ם | הֶֽ/עָרִ֥ים | הָ/אֵ֖לֶּה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:16 | zot | na•cha•<Lat> | be•ne- | ze•wu•<Lun> | le•misz•pe•cho•<Tam>; | he•'a•<Rim> | ha•'<El>•le | we•chac•re•<Hen>. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:16 | H2063H2063 | H5159H5159 | H1121H1121 | H2074H2074 | H4940H4940 | H5892H5892 | H0428H0428 | H2691H2691 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:16 | likewise | heritage | afflicted | Zebulun | family | Ai | another | court | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:16 | podobnie | dziedzictwo | dotknięty | Zabulon | rodzina | Ai | inny | sąd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:16 | likewise | This [is] the inheritance | of the children | of Zebulun | according to their families | these cities | these | with their villages | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:16 | podobnie | To [jest] dziedzictwo | z dziećmi | Zabulona | według ich rodzin | te miasta | te | z ich wiosek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:16 | zot | na·cha·Lat | be·nei- | ze·vu·Lun | le·mish·pe·cho·Tam; | he·'a·Rim | ha·'El·leh | ve·chatz·rei·Hen. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:16 | zot | na Ha lat | Be ne - ze wu lun | le misz Pe Ho tam | he a rim | ha el le | we Hac re hen | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:16 | zö´t | naHálat | Bünê|-zübûlùn | lümišPüHôtäm | he|`ärîm | hä´ëºllè | wüHacrêhen | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:16 | 200/603 | 113/223 | 1642/4921 | 20/45 | 212/302 | 269/1093 | 294/745 | 63/189 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:16 | This [is] the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:16 | 16 This is the inheritance <05159> of the children <01121> of Zebulun <02074> according to their families <04940>, these cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:17 | Joz 19:17 | 17 I czwarty <07243> sporo <01486> wyszedł <03318> (08804) do Issachara <03485>, dla dzieci <01121> Issachara <03485> w zależności od ich rodzin <04940>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:17 | Czwarty los przypadł w udziale Issacharowi, potomkom Issachara według ich rodów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:17 | לְיִ֨שָּׂשכָ֔ר | יָצָ֖א | הַגּוֹרָ֣ל | הָֽרְבִיעִ֑י | לִבְנֵ֥י | יִשָּׂשכָ֖ר | לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:17 | לְ/יִ֨שָּׂשכָ֔ר | יָצָ֖א | הַ/גּוֹרָ֣ל | הָֽ/רְבִיעִ֑י | לִ/בְנֵ֥י | יִשָּׂשכָ֖ר | לְ/מִשְׁפְּחוֹתָֽ/ם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:17 | le•<jis>•so•sz•<Char>, | ja•<ca> | hag•go•<Ral> | ha•re•wi•'<I>; | liw•<Ne> | jis•so•sz•<Char> | le•misz•pe•cho•<Tam>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:17 | H3485H3485 | H3318H3318 | H1486H1486 | H7243H7243 | H1121H1121 | H3485H3485 | H4940H4940 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:17 | Issachar | after | lot | foursquare | afflicted | Issachar | family | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:17 | Issachar | po | partia | foursquare | dotknięty | Issachar | rodzina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:17 | to Issachar | came out | lot | [And] the fourth | for the children | of Issachar | according to their families | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:17 | do Issachara | wyszedł | partia | [I] czwarty | dla dzieci | Issachara | według ich rodzin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:17 | le·Yis·so·sh·Char, | ya·Tza | hag·go·Ral | ha·re·vi·'I; | liv·Nei | yis·so·sh·Char | le·mish·pe·cho·Tam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:17 | le jis saJ char | ja ca | haG Go ral | ha re wi i | liw ne | jis saJ char | le misz Pe Ho tam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:17 | lüyiºSSäJkär | yäcä´ | haGGôräl | hä|rübî`î | libnê | yiSSäJkär | lümišPüHôtäm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:17 | 21/43 | 390/1060 | 26/77 | 15/55 | 1643/4921 | 22/43 | 213/302 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:17 | [And] the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:17 | 17 And the fourth <07243> lot <01486> came out <03318> (08804) to Issachar <03485>, for the children <01121> of Issachar <03485> according to their families <04940>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:18 | Joz 19:18 | 18 A ich granica <01366> był ku Jezreel <03157> i Chesulloth <03694> i Szunem <07766> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:18 | Dziedzictwo ich [rozciągało się] aż do Jizreel i [obejmowało] Hakkesulot, Szunem, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:18 | וַיְהִ֖י | גְּבוּלָ֑ם | יִזְרְעֶ֥אלָה | וְהַכְּסוּלֹ֖ת | וְשׁוּנֵֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:18 | וַ/יְהִ֖י | גְּבוּלָ֑/ם | יִזְרְעֶ֥אלָ/ה | וְ/הַ/כְּסוּלֹ֖ת | וְ/שׁוּנֵֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:18 | waj•<Hi> | ge•wu•<Lam>; | jiz•re•'<E>•la | we•hak•ke•su•<Lot> | we•szu•<Nem>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:18 | H1961H1961 | H1366H1366 | H3157H3157 | H3694H3694 | H7766H7766 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:18 | become | border | Jezreel | Chesulloth | Shunem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:18 | zostać | granica | Jizreel | Chesulloth | Szunem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:18 | become | And their border | was toward Jezreel | and Chesulloth | and Shunem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:18 | zostać | A ich granica | była ku Jezreel | i Chesulloth | i Szunem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:18 | vay·Hi | ge·vu·Lam; | yiz·re·'E·lah | ve·hak·ke·su·Lot | ve·shu·Nem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:18 | wa je hi | Ge wu lam | jiz re e la | we haK Ke su lot | we szu nem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:18 | wayühî | Gübûläm | yizrü`eº´lâ | wühaKKüsûlöt | wüšûnëm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:18 | 1163/3546 | 124/240 | 3/36 | 1/1 | 1/3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:18 | And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:18 | 18 And their border <01366> was toward Jezreel <03157>, and Chesulloth <03694>, and Shunem <07766>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:19 | Joz 19:19 | 19 I Hapharaim <02663>, a Shion <07866> i Anaharath <0588> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:19 | Chafaraim, Szijon, Anacharat, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:19 | וַחֲפָרַ֥יִם | וְשִׁיאֹ֖ן | וַאֲנָחֲרַֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:19 | וַ/חֲפָרַ֥יִם | וְ/שִׁיאֹ֖ן | וַ/אֲנָחֲרַֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:19 | wa•cha•fa•<Ra>•jim | we•szi•'<On> | wa•'a•na•cha•<Rat>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:19 | H2663H2663 | H7866H7866 | H0588H0588 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:19 | Haphraim | Shihon | Anaharath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:19 | Haphraim | Shihon | Anaharath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:19 | And Hapharaim | and Shion | and Anaharath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:19 | I Hapharaim | i Shion | i Anaharath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:19 | va·cha·fa·Ra·yim | ve·shi·'On | va·'a·na·cha·Rat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:19 | wa Ha fa ra jim | we szi on | wa a na Ha rat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:19 | waHápäraºyim | wüšî´ön | wa´ánäHárat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:19 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:19 | And Hapharaim, and Shion, and Anaharath, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:19 | 19 And Hapharaim <02663>, and Shion <07866>, and Anaharath <0588>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:20 | Joz 19:20 | 20 I Rabbith <07245> i Kishion <07191> i Abez <077> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:20 | Rabbit, Kiszjon, Ebes, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:20 | וְהָֽרַבִּ֥ית | וְקִשְׁי֖וֹן | וָאָֽבֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:20 | וְ/הָֽ/רַבִּ֥ית | וְ/קִשְׁי֖וֹן | וָ/אָֽבֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:20 | we•ha•rab•<Bit> | we•kisz•<jon> | wa•'<A>•wec. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:20 | H7245H7245 | H7191H7191 | H0077H0077 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:20 | Rabbith | Kishion | Abez | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:20 | Rabbith | Kishion | Abez | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:20 | And Rabbith | and Kishion | and Abez | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:20 | I Rabbith | i Kishion | i Abez | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:20 | ve·ha·rab·Bit | ve·kish·Yon | va·'A·vetz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:20 | we ha raB Bit | we qisz jon | wa a wec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:20 | wühä|raBBît | wüqišyôn | wä´äºbec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:20 | 1/1 | 1/2 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:20 | And Rabbith, and Kishion, and Abez, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:20 | 20 And Rabbith <07245>, and Kishion <07191>, and Abez <077>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:21 | Joz 19:21 | 21 I Remeth <07432> i Engannim <05873> i Enhaddah <05876> i Bethpazzez <01048>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:21 | Remet, En-Gannim, En-Chadda, Bet-Passes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:21 | וְרֶ֧מֶת | וְעֵין־ | גַּנִּ֛ים | וְעֵ֥ין | חַדָּ֖ה | וּבֵ֥ית | פַּצֵּֽץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:21 | וְ/רֶ֧מֶת | וְ/עֵין־ | גַּנִּ֛ים | וְ/עֵ֥ין | חַדָּ֖ה | וּ/בֵ֥ית | פַּצֵּֽץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:21 | we•<Re>•met | we•'en- | gan•<Nim> | we•'<en> | chad•<Da> | u•<wet> | pac•<cec>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:21 | H7432H7432 | H0000 | H5873H5873 | H0000 | H5876H5876 | H0000 | H1048H1048 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:21 | Remeth | En-gannim | En-haddah | Beth-pazzez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:21 | Remeth | En-gannim | En-haddah | Bet-pazzez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:21 | And Remeth | and Engannim | and Enhaddah | and Bethpazzez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:21 | I Remeth | i Engannim | i Enhaddah | i Bethpazzez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:21 | ve·Re·met | ve·'ein- | gan·Nim | ve·'Ein | chad·Dah | u·Veit | patz·Tzetz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:21 | we re met | we en - Gan nim | we en | HaD Da | u wet | Pac cec | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:21 | würeºmet | wü`ên-Gannîm | wü`ên | HaDDâ | ûbêt | Paccëc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:21 | 1/1 | 2056/6522 | 2/3 | 2057/6522 | 1/1 | 2058/6522 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:21 | And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:21 | 21 And Remeth <07432>, and Engannim <05873>, and Enhaddah <05876>, and Bethpazzez <01048>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:22 | Joz 19:22 | 22 i wybrzeża <01366> reacheth <06293> (08804) do Tabor <08396> i Shahazimah <07831> i Bet-Szemesz <01053>, a wydatki <08444> ich granicy <01366> były w Jordanii <03383> : szesnaście <08337> <06240> miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:22 | Granica dotykała Taboru, Szachasima i Bet-Szemesz, a następnie kończyła się nad Jordanem: szesnaście miast z przyległymi wioskami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:22 | וּפָגַע֩ | הַגְּב֨וּל | בְּתָב֤וֹר | [וְשַׁחֲצוּמָה | כ] | (וְשַׁחֲצִ֙ימָה֙ | ק) | וּבֵ֣ית | שֶׁ֔מֶשׁ | וְהָי֛וּ | תֹּצְא֥וֹת | גְּבוּלָ֖ם | הַיַּרְדֵּ֑ן | עָרִ֥ים | שֵׁשׁ־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:22 | וּ/פָגַע֩ | הַ/גְּב֨וּל | בְּ/תָב֤וֹר | ו/שחצומ/ה | וְ/שַׁחֲצִ֙ימָ/ה֙ | וּ/בֵ֣ית | שֶׁ֔מֶשׁ | וְ/הָי֛וּ | תֹּצְא֥וֹת | גְּבוּלָ֖/ם | הַ/יַּרְדֵּ֑ן | עָרִ֥ים | שֵׁשׁ־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:22 | u•fa•<Ga>' | hag•ge•<wul> | be•ta•<wor> | [we•sza•cha•cu•ma | ch] | (we•sza•cha•<ci>•ma | k) | u•<wet> | <sze>•mesz, | we•ha•<ju> | to•ce•'ot | ge•wu•<Lam> | hai•jar•<Den>; | 'a•<Rim> | szesz- | 'es•<Re> | we•chac•re•<Hen>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:22 | H6293H6293 | H1366H1366 | H8396H8396 | H0000 | H1053H1053 | H1961H1961 | H8444H8444 | H1366H1366 | H3383H3383 | H5892H5892 | H8337H8337 | H6240H6240 | H2691H2691 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:22 | intercede | border | destruction | Shahazimah | Beth-shemesh | become | plenty | border | Jordan | Ai | six | eigh- | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:22 | wstawia | granica | zniszczenie | Shahazimah | Bet-Szemesz | zostać | mnóstwo | granica | Jordania | Ai | sześć | eigh- | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:22 | reacheth | And the coast | to Tabor | Shahazimah | and Bethshemesh | become | and the outgoings | of their border | were at Jordan | cities | six | teen | with their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:22 | reacheth | I wybrzeża | do Tabor | Shahazimah | i Bet-Szemesz | zostać | i na wydatki | ich granicy | były w Jordanii | miasta | sześć | nastolatek | z ich wiosek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:22 | u·fa·Ga' | hag·ge·Vul | be·ta·Vor | [ve·sha·cha·tzu·mah | ch] | (ve·sha·cha·Tzi·mah | k) | u·Veit | She·mesh, | ve·ha·Yu | to·tze·'ot | ge·vu·Lam | hai·yar·Den; | 'a·Rim | shesh- | 'es·Reh | ve·chatz·rei·Hen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:22 | u fa ga | haG Ge wul | Be ta wor | (we sza Ha cu ma) | [we sza Ha ci ma] | u wet | sze mesz | we ha ju | To cot | Ge wu lam | haj jar Den | a rim | szesz - es re | we Hac re hen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:22 | ûpäga` | haGGübûl | Bütäbôr | (wüšaHácûmâ) | [wüšaHácîºmâ] | ûbêt | šeºmeš | wühäyû | Töc´ôt | Gübûläm | hayyarDën | `ärîm | šëš-`eSrË | wüHacrêhen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:22 | 14/46 | 125/240 | 1/10 | 1/1 | 2059/6522 | 2/21 | 1164/3546 | 15/21 | 126/240 | 110/181 | 270/1093 | 80/215 | 109/337 | 64/189 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:22 | And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:22 | 22 And the coast <01366> reacheth <06293> (08804) to Tabor <08396>, and Shahazimah <07831>, and Bethshemesh <01053>; and the outgoings <08444> of their border <01366> were at Jordan <03383>: sixteen <08337> <06240> cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:23 | Joz 19:23 | 23 Takie było dziedzictwo <05159> plemienia <04294> z dzieci <01121> Issachara <03485> w zależności od ich rodzin <04940>, miasta <05892>, a ich wioski <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:23 | Takie było dziedzictwo pokolenia Issachara według ich rodów: ich miasta i przyległe wioski. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:23 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | יִשָּׂשכָ֖ר | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | הֶעָרִ֖ים | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:23 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | יִשָּׂשכָ֖ר | לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם | הֶ/עָרִ֖ים | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:23 | <Zot>, | na•cha•<Lat> | mat•<Te> | we•ne- | jis•so•sz•<Char> | le•misz•pe•cho•<Tam>; | he•'a•<Rim> | we•chac•re•<Hen>. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:23 | H2063H2063 | H5159H5159 | H4294H4294 | H1121H1121 | H3485H3485 | H4940H4940 | H5892H5892 | H2691H2691 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:23 | likewise | heritage | rod | afflicted | Issachar | family | Ai | court | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:23 | podobnie | dziedzictwo | pręt | dotknięty | Issachar | rodzina | Ai | sąd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:23 | likewise | This [is] the inheritance | of the tribe | of the children | of Issachar | according to their families | the cities | and their villages | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:23 | podobnie | To [jest] dziedzictwo | z pokolenia | z dziećmi | Issachara | według ich rodzin | miasta | a ich wioski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:23 | Zot, | na·cha·Lat | mat·Teh | ve·nei- | yis·so·sh·Char | le·mish·pe·cho·Tam; | he·'a·Rim | ve·chatz·rei·Hen. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:23 | zot | na Ha lat | mat te | we ne - jis saJ char | le misz Pe Ho tam | he a rim | we Hac re hen | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:23 | zö´t | naHálat | ma††Ë | bünê|-yiSSäJkär | lümišPüHötäm | he`ärîm | wüHacrêhen | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:23 | 201/603 | 114/223 | 163/252 | 1644/4921 | 23/43 | 214/302 | 271/1093 | 65/189 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:23 | This [is] the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:23 | 23 This is the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Issachar <03485> according to their families <04940>, the cities <05892> and their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:24 | Joz 19:24 | 24 A piąty <02549> sporo <01486> wyszedł <03318> (08799) do plemienia <04294> z dzieci <01121> Asera <0836> według ich rodzin <04940>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:24 | Piąty los przypadł w udziale pokoleniu potomków Asera według ich rodów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:24 | וַיֵּצֵא֙ | הַגּוֹרָ֣ל | הַֽחֲמִישִׁ֔י | לְמַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | אָשֵׁ֖ר | לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:24 | וַ/יֵּצֵא֙ | הַ/גּוֹרָ֣ל | הַֽ/חֲמִישִׁ֔י | לְ/מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | אָשֵׁ֖ר | לְ/מִשְׁפְּחוֹתָֽ/ם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:24 | wai•je•<ce> | hag•go•<Ral> | ha•cha•mi•<szi>, | le•mat•<Te> | we•ne- | 'a•<szer> | le•misz•pe•cho•<Tam>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:24 | H3318H3318 | H1486H1486 | H2549H2549 | H4294H4294 | H1121H1121 | H0836H0836 | H4940H4940 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:24 | after | lot | fifth part | rod | afflicted | Asher | family | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:24 | po | partia | Piąta część | pręt | dotknięty | Asher | rodzina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:24 | came out | lot | And the fifth | for the tribe | of the children | of Asher | according to their families | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:24 | wyszedł | partia | I piąty | dla plemienia | z dziećmi | Asera | według ich rodzin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:24 | vai·ye·Tze | hag·go·Ral | ha·cha·mi·Shi, | le·mat·Teh | ve·nei- | 'a·Sher | le·mish·pe·cho·Tam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:24 | waj je ce | haG Go ral | ha Ha mi szi | le mat te | we ne - a szer | le misz Pe Ho tam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:24 | wayyëcë´ | haGGôräl | ha|Hámîšî | lüma††Ë | bünê|-´äšër | lümišPüHôtäm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:24 | 391/1060 | 27/77 | 17/45 | 164/252 | 1645/4921 | 24/43 | 215/302 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:24 | And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:24 | 24 And the fifth <02549> lot <01486> came out <03318> (08799) for the tribe <04294> of the children <01121> of Asher <0836> according to their families <04940>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:25 | Joz 19:25 | 25 A ich granica <01366> został Helkath <02520> i Hali <02482> i Beten <0991> i Akszafu <0407> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:25 | Dziedzictwo ich obejmowało: Chelkat, Chali, Beten, Akszaf, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:25 | וַיְהִ֖י | גְּבוּלָ֑ם | חֶלְקַ֥ת | וַחֲלִ֖י | וָבֶ֥טֶן | וְאַכְשָֽׁף׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:25 | וַ/יְהִ֖י | גְּבוּלָ֑/ם | חֶלְקַ֥ת | וַ/חֲלִ֖י | וָ/בֶ֥טֶן | וְ/אַכְשָֽׁף׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:25 | waj•<Hi> | ge•wu•<Lam>; | chel•<Kat> | wa•cha•<Li> | wa•<we>•ten | we•'ach•<szaf>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:25 | H1961H1961 | H1366H1366 | H2520H2520 | H2482H2482 | H0991H0991 | H0407H0407 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:25 | become | border | Helkath | Hali | Beten | Achshaph | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:25 | zostać | granica | Helkath | Hali | Beten | Akszafu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:25 | become | And their border | was Helkath | and Hali | and Beten | and Achshaph | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:25 | zostać | A ich granica | było Helkath | i Hali | i Beten | i Akszafu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:25 | vay·Hi | ge·vu·Lam; | chel·Kat | va·cha·Li | va·Ve·ten | ve·'ach·Shaf. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:25 | wa je hi | Ge wu lam | Hel qat | wa Ha li | wa we ten | we ach szaf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:25 | wayühî | Gübûläm | Helqat | waHálî | wäbeº†en | wü´akšäp | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:25 | 1165/3546 | 127/240 | 1/2 | 1/1 | 1/1 | 3/3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:25 | And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:25 | 25 And their border <01366> was Helkath <02520>, and Hali <02482>, and Beten <0991>, and Achshaph <0407>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:26 | Joz 19:26 | 26 I Alammelech <0487> i Amad <06008> i Misheal <04861>, a reacheth <06293> (08804) do Carmel <03760> zachód <03220>, a do Shihorlibnath <07884>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:26 | Alammelek, Amad, Miszeal. Na zachodzie granica dotykała Karmelu i Szichor-Libnat, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:26 | וְאַֽלַמֶּ֥לֶךְ | וְעַמְעָ֖ד | וּמִשְׁאָ֑ל | וּפָגַ֤ע | בְּכַרְמֶל֙ | הַיָּ֔מָּה | וּבְשִׁיח֖וֹר | לִבְנָֽת׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:26 | וְ/אַֽלַמֶּ֥לֶךְ | וְ/עַמְעָ֖ד | וּ/מִשְׁאָ֑ל | וּ/פָגַ֤ע | בְּ/כַרְמֶל֙ | הַ/יָּ֔מָּ/ה | וּ/בְ/שִׁיח֖וֹר | לִבְנָֽת׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:26 | we•'a•lam•<Me>•lech | we•'am•'<Ad> | u•misz•'<Al>; | u•fa•<Ga>' | be•char•<Mel> | hai•<jam>•ma, | u•we•szi•<Chor> | liw•<Nat>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:26 | H0487H0487 | H6008H6008 | H4861H4861 | H6293H6293 | H3760H3760 | H3220H3220 | H0000 | H7884H7884 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:26 | Alammelech | Amad | Mishal | intercede | Carmel | sea | Shihor-libnath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:26 | Alammelech | Amad | Mishala | wstawia | Carmel | morze | Shihor-libnath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:26 | And Alammelech | and Amad | and Misheal | and reacheth | to Carmel | westward | and to Shihorlibnath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:26 | I Alammelech | i Amad | i Misheal | i reacheth | do Karmelu | zachód | i Shihorlibnath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:26 | ve·'a·lam·Me·lech | ve·'am·'Ad | u·mish·'Al; | u·fa·Ga' | be·char·Mel | hai·Yam·mah, | u·ve·shi·Chor | liv·Nat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:26 | we a lam me lech | we a mad | u mi szal | u fa ga | Be char mel | haj jam ma | u we szi Hor | liw nat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:26 | wü´a|lammeºlek | wü`am`äd | ûmiš´äl | ûpäga` | Bükarmel | hayyäºmmâ | ûbüšîHôr | libnät | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:26 | 1/1 | 1/1 | 1/2 | 15/46 | 3/24 | 131/396 | 2060/6522 | 1/1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:26 | And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:26 | 26 And Alammelech <0487>, and Amad <06008>, and Misheal <04861>; and reacheth <06293> (08804) to Carmel <03760> westward <03220>, and to Shihorlibnath <07884>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:27 | Joz 19:27 | 27 I turneth <07725> (08804) w kierunku wschodu słońca <04217> <08121>, aby Bethdagon <01016> i reacheth <06293> (08804) do Zabulon <02074>, a do doliny <01516> z Jiphthahel <03317> ku północnej stronie <06828> z Bethemek <01025> i Neiel <05272> i idzie się <03318> (08804) do Cabul <03521> z lewej strony <08040> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:27 | a następnie zwracała się na wschód słońca do Bet-Dagon, dotykała dziedzictwa Zabulona i doliny Jiftach-El na północy, ciągnęła się przez Bet-Haemek i Neiel, biegnąc do Kabulu. Ze strony północnej należały: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:27 | וְשָׁ֨ב | מִזְרַ֣ח | הַשֶּׁמֶשׁ֮ | בֵּ֣ית | דָּגֹן֒ | וּפָגַ֣ע | בִּ֠זְבֻלוּן | וּבְגֵ֨י | יִפְתַּח־ | אֵ֥ל | צָפ֛וֹנָה | בֵּ֥ית | הָעֵ֖מֶק | וּנְעִיאֵ֑ל | וְיָצָ֥א | אֶל־ | כָּב֖וּל | מִשְּׂמֹֽאל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:27 | וְ/שָׁ֨ב | מִזְרַ֣ח | הַ/שֶּׁמֶשׁ֮ | בֵּ֣ית | דָּגֹן֒ | וּ/פָגַ֣ע | בִּ֠/זְבֻלוּן | וּ/בְ/גֵ֨י | יִפְתַּח־ | אֵ֥ל | צָפ֛וֹנָ/ה | בֵּ֥ית | הָעֵ֖מֶק | וּ/נְעִיאֵ֑ל | וְ/יָצָ֥א | אֶל־ | כָּב֖וּל | מִ/שְּׂמֹֽאל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:27 | we•<szaw> | miz•<Rach> | hasz•sze•<Mesz> | bet | da•<Gon> | u•fa•<Ga>' | <Biz>•wu•lun | u•we•<Ge> | jif•tach- | 'el | ca•<Fo>•na | bet | ha•'<E>•mek | u•ne•'i•'<El>; | we•ja•<ca> | el- | ka•<wul> | mis•se•<Mol>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:27 | H7725H7725 | H4217H4217 | H8121H8121 | H0000 | H1016H1016 | H6293H6293 | H2074H2074 | H1516H1516 | H0000 | H3317H3317 | H6828H6828 | H0000 | H1025H1025 | H5272H5272 | H3318H3318 | H0413H0413 | H3521H3521 | H8040H8040 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:27 | break | east side | east side | Beth-dagon | intercede | Zebulun | valley | Jiphthah-el | northern | Beth- emek | Neiel | after | about | Cabul | left hand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:27 | złamać | East Side | East Side | Bet-Dagon | wstawia | Zabulon | dolina | Jiphthah-el | północny | Bet-Emek | Neiel | po | o | Cabul | lewa ręka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:27 | And turneth | east side | east side | to Bethdagon | and reacheth | to Zebulun | and to the valley | of Jiphthahel | toward the north side | of Bethemek | and Neiel | and goeth out | to | to Cabul | on the left hand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:27 | I turneth | East Side | East Side | do Bethdagon | i reacheth | do Zabulon | i do doliny | z Jiphthahel | ku stronie północnej | z Bethemek | i Neiel | i idzie na | do | do Cabul | z lewej strony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:27 | ve·Shav | miz·Rach | hash·she·Mesh | beit | da·Gon | u·fa·Ga' | Biz·vu·lun | u·ve·Gei | yif·tach- | 'el | tza·Fo·nah | beit | ha·'E·mek | u·ne·'i·'El; | ve·ya·Tza | el- | ka·Vul | mis·se·Mol. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:27 | we szaw | miz raH | hasz sze mesz | Bet | Da gon | u fa ga | Biz wu lun | u we ge | jif TaH - el | ca fo na | Bet | ha e meq | u ne i el | we ja ca | el - Ka wul | mis se mol | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:27 | wüšäb | mizraH | haššemeš | Bêt | Dägön | ûpäga` | Bizbulûn | ûbügê | yipTaH-´ël | cäpôºnâ | Bêt | hä`ëºmeq | ûnü`î´ël | wüyäcä´ | ´el-Käbûl | miSSümö´l | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:27 | 201/1041 | 33/74 | 34/134 | 2061/6522 | 2/2 | 16/46 | 21/45 | 11/58 | 2062/6522 | 2/2 | 40/153 | 2063/6522 | 1/1 | 1/1 | 392/1060 | 1843/5500 | 1/2 | 17/54 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:27 | And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:27 | 27 And turneth <07725> (08804) toward the sunrising <04217> <08121> to Bethdagon <01016>, and reacheth <06293> (08804) to Zebulun <02074>, and to the valley <01516> of Jiphthahel <03317> toward the north side <06828> of Bethemek <01025>, and Neiel <05272>, and goeth out <03318> (08804) to Cabul <03521> on the left hand <08040>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:28 | Joz 19:28 | 28 i Hebron <05683> i Rechob <07340> i Hammon <02540> i Kanah <07071>, aż great <07227> Sydonu <06721>; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:28 | Abdon, Rechob, Chammon, Kana aż do Wielkiego Sydonu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:28 | וְעֶבְרֹ֥ן | וּרְחֹ֖ב | וְחַמּ֣וֹן | וְקָנָ֑ה | עַ֖ד | צִיד֥וֹן | רַבָּֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:28 | וְ/עֶבְרֹ֥ן | וּ/רְחֹ֖ב | וְ/חַמּ֣וֹן | וְ/קָנָ֑ה | עַ֖ד | צִיד֥וֹן | רַבָּֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:28 | we•'ew•<Ron> | u•re•<Cho> | we•cham•<Mon> | we•ka•<Na>; | 'ad | ci•<Don> | rab•<Ba>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:28 | H5683H5683 | H7340H7340 | H2540H2540 | H7071H7071 | H5704H5704 | H6721H6721 | H7227H7227 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:28 | Hebron | Rehob | Hammon | Kanah | against | Sidon | in abundance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:28 | Hebron | Rechob | Hammon | Kanah | przed | Sydon | w obfitości | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:28 | And Hebron | and Rehob | and Hammon | and Kanah | far | Zidon | [even] unto great | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:28 | I Hebron | i Rechob | i Hammon | i Kanah | daleko | Sydonu | [Nawet] ku wielkim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:28 | ve·'ev·Ron | u·re·Cho | ve·cham·Mon | ve·ka·Nah; | 'ad | tzi·Don | rab·Bah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:28 | we ew ron | u re How | we Ham mon | we qa na | ad | ci don | raB Ba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:28 | wü`ebrön | ûrüHöb | wüHammôn | wüqänâ | `ad | cîdôn | raBBâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:28 | 1/1 | 2/10 | 1/2 | 3/3 | 394/1259 | 5/22 | 76/462 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:28 | And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, [even] unto great Zidon; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:28 | 28 And Hebron <05683>, and Rehob <07340>, and Hammon <02540>, and Kanah <07071>, even unto great <07227> Zidon <06721>; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:29 | Joz 19:29 | 29 A potem wybrzeże <01366> turneth <07725> (08804) do Rama <07414>, a także silny <04013> Miasto <05892> opon <06865>, a wybrzeże <01366> turneth <07725> (08804) do Chosa <02621>, a wydatki <08444> nich są na morzu <03220> od wybrzeża <02256>, aby Akzib <0392>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:29 | Potem granica zwracała się do Rama i aż do warownego miasta Tyr i wracała do Chosa, kończąc się nad morzem. Obejmowała Machaleb, Akzib, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:29 | וְשָׁ֤ב | הַגְּבוּל֙ | הָֽרָמָ֔ה | וְעַד־ | עִ֖יר | מִבְצַר־ | צֹ֑ר | וְשָׁ֤ב | הַגְּבוּל֙ | חֹסָ֔ה | [וְיִהְיוּ | כ] | (וְהָי֧וּ | ק) | תֹצְאֹתָ֛יו | הַיָּ֖מָּה | מֵחֶ֥בֶל | אַכְזִֽיבָה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:29 | וְ/שָׁ֤ב | הַ/גְּבוּל֙ | הָֽ/רָמָ֔ה | וְ/עַד־ | עִ֖יר | מִבְצַר־ | צֹ֑ר | וְ/שָׁ֤ב | הַ/גְּבוּל֙ | חֹסָ֔ה | ו/יהיו | וְ/הָי֧וּ | תֹצְאֹתָ֛י/ו | הַ/יָּ֖מָּ/ה | מֵ/חֶ֥בֶל | אַכְזִֽיבָ/ה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:29 | we•<szaw> | hag•ge•<wul> | ha•ra•<Ma>, | we•'ad- | 'ir | miw•car- | <cor>; | we•<szaw> | hag•ge•<wul> | cho•<Sa>, | [we•jih•ju | ch] | (we•ha•<ju> | k) | to•ce•'o•<Taw> | hai•<jam>•ma | me•<Che>•wel | 'ach•<Zi>•wa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:29 | H7725H7725 | H1366H1366 | H7414H7414 | H5704H5704 | H5892H5892 | H4013H4013 | H6865H6865 | H7725H7725 | H1366H1366 | H2621H2621 | H8444H8444 | H3220H3220 | H2256H2256 | H0392H0392 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:29 | break | border | Ramah | against | Ai | fortress | Tyre | break | border | Hosah | become | plenty | sea | band | Achzib | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:29 | złamać | granica | Rama | przed | Ai | twierdza | Opony | złamać | granica | Chosa | zostać | mnóstwo | morze | pasmo | Akzib | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:29 | turneth | And [then] the coast | to Ramah | against | city | and to the strong | Tyre | turneth | and the coast | to Hosah | become | and the outgoings | thereof are at the sea | from the coast | to Achzib | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:29 | turneth | I [wtedy] wybrzeże | do Rama | przed | miasto | oraz silny | Opony | turneth | i wybrzeża | do Chosa | zostać | i na wydatki | nich znajdują się na morzu | od brzegu | do Akzib | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:29 | ve·Shav | hag·ge·Vul | ha·ra·Mah, | ve·'ad- | 'ir | miv·tzar- | Tzor; | ve·Shav | hag·ge·Vul | cho·Sah, | [ve·yih·yu | ch] | (ve·ha·Yu | k) | to·tze·'o·Tav | hai·Yam·mah | me·Che·vel | 'ach·Zi·vah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:29 | we szaw | haG Ge wul | ha ra ma | we ad - ir | miw car - cor | we szaw | haG Ge wul | Ho sa | (we jih ju) | [we ha ju] | to co taw | haj jam ma | me He wel | ach zi wa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:29 | wüšäb | haGGübûl | hä|rämâ | wü`ad-`îr | mibcar-cör | wüšäb | haGGübûl | Hösâ | (wüyihyû) | [wühäyû] | töc´ötäyw | hayyäºmmâ | mëHeºbel | ´akzîºbâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:29 | 202/1041 | 128/240 | 3/36 | 395/1259 | 272/1093 | 5/37 | 1/42 | 203/1041 | 129/240 | 1/5 | 6/15 | 16/21 | 132/396 | 9/62 | 2/4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:29 | And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:29 | 29 And then the coast <01366> turneth <07725> (08804) to Ramah <07414>, and to the strong <04013> city <05892> Tyre <06865>; and the coast <01366> turneth <07725> (08804) to Hosah <02621>; and the outgoings <08444> thereof are at the sea <03220> from the coast <02256> to Achzib <0392>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:30 | Joz 19:30 | 30 Ummah <05981> również i Afek <0663> i Rechob <07340>: dwadzieścia <06242> i dwa <08147> miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:30 | Umma, Afek i Rechob: dwadzieścia dwa miasta i przyległe wioski. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:30 | וְעֻמָ֥ה | וַאֲפֵ֖ק | וּרְחֹ֑ב | עָרִ֛ים | עֶשְׂרִ֥ים | וּשְׁתַּ֖יִם | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:30 | וְ/עֻמָ֥ה | וַ/אֲפֵ֖ק | וּ/רְחֹ֑ב | עָרִ֛ים | עֶשְׂרִ֥ים | וּ/שְׁתַּ֖יִם | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:30 | we•'u•<Ma> | wa•'a•<Fek> | u•re•<Cho>; | 'a•<Rim> | 'es•<Rim> | u•sze•<Ta>•jim | we•chac•re•<Hen>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:30 | H5981H5981 | H0663H0663 | H7340H7340 | H5892H5892 | H6242H6242 | H8147H8147 | H2691H2691 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:30 | Ummah | Aphek | Rehob | Ai | score | both | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:30 | Ummah | Afek | Rechob | Ai | wynik | zarówno | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:30 | Ummah | also and Aphek | and Rehob | cities | twenty | and two | with their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:30 | Ummah | także i Afek | i Rechob | miasta | dwadzieścia | i dwa | z ich wiosek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:30 | ve·'u·Mah | va·'a·Fek | u·re·Cho; | 'a·Rim | 'es·Rim | u·she·Ta·yim | ve·chatz·rei·Hen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:30 | we u ma | wa a feq | u re How | a rim | es rim | usz Ta jim | we Hac re hen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:30 | wü`ùmâ | wa´ápëq | ûrüHöb | `ärîm | `eSrîm | ûšTaºyim | wüHacrêhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:30 | 1/1 | 3/9 | 3/10 | 273/1093 | 75/315 | 349/768 | 66/189 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:30 | Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:30 | 30 Ummah <05981> also, and Aphek <0663>, and Rehob <07340>: twenty <06242> and two <08147> cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:31 | Joz 19:31 | 31 Takie było dziedzictwo <05159> plemienia <04294> z dzieci <01121> Asera <0836> według ich rodzin <04940>, te miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:31 | Taka była część dziedziczna pokolenia potomków Asera według ich rodów: ich miasta i przyległe wioski. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:31 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | אָשֵׁ֖ר | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | הֶעָרִ֥ים | הָאֵ֖לֶּה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:31 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | אָשֵׁ֖ר | לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם | הֶ/עָרִ֥ים | הָ/אֵ֖לֶּה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:31 | <Zot>, | na•cha•<Lat> | mat•<Te> | we•ne- | 'a•<szer> | le•misz•pe•cho•<Tam>; | he•'a•<Rim> | ha•'<El>•le | we•chac•re•<Hen>. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:31 | H2063H2063 | H5159H5159 | H4294H4294 | H1121H1121 | H0836H0836 | H4940H4940 | H5892H5892 | H0428H0428 | H2691H2691 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:31 | likewise | heritage | rod | afflicted | Asher | family | Ai | another | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:31 | podobnie | dziedzictwo | pręt | dotknięty | Asher | rodzina | Ai | inny | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:31 | likewise | This [is] the inheritance | of the tribe | of the children | of Asher | according to their families | these cities | these | with their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:31 | podobnie | To [jest] dziedzictwo | z pokolenia | z dziećmi | Asera | według ich rodzin | te miasta | te | z ich wiosek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:31 | Zot, | na·cha·Lat | mat·Teh | ve·nei- | 'a·Sher | le·mish·pe·cho·Tam; | he·'a·Rim | ha·'El·leh | ve·chatz·rei·Hen. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:31 | zot | na Ha lat | mat te | we ne - a szer | le misz Pe Ho tam | he a rim | ha el le | we Hac re hen | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:31 | zö´t | naHálat | ma††Ë | bünê|-´äšër | lümišPüHötäm | he`ärîm | hä´ëºllè | wüHacrêhen | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:31 | 202/603 | 115/223 | 165/252 | 1646/4921 | 25/43 | 216/302 | 274/1093 | 295/745 | 67/189 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:31 | This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:31 | 31 This is the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Asher <0836> according to their families <04940>, these cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:32 | Joz 19:32 | 32 6-gie <08345> dużo <01486> wyszedł <03318> (08804) dla dzieci <01121> Neftalego <05321>, nawet dla dzieci <01121> Neftalego <05321> w zależności od ich rodzin <04940>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:32 | Potomkom Neftalego przypadł w udziale los szósty, potomkom Neftalego według ich rodów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:32 | לִבְנֵ֣י | נַפְתָּלִ֔י | יָצָ֖א | הַגּוֹרָ֣ל | הַשִּׁשִּׁ֑י | לִבְנֵ֥י | נַפְתָּלִ֖י | לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:32 | לִ/בְנֵ֣י | נַפְתָּלִ֔י | יָצָ֖א | הַ/גּוֹרָ֣ל | הַ/שִּׁשִּׁ֑י | לִ/בְנֵ֥י | נַפְתָּלִ֖י | לְ/מִשְׁפְּחֹתָֽ/ם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:32 | liw•<Ne> | naf•ta•<Li>, | ja•<ca> | hag•go•<Ral> | hasz•szisz•<szi>; | liw•<Ne> | naf•ta•<Li> | le•misz•pe•cho•<Tam>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:32 | H1121H1121 | H5321H5321 | H3318H3318 | H1486H1486 | H8345H8345 | H1121H1121 | H5321H5321 | H4940H4940 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:32 | afflicted | Naphtali | after | lot | sixth | afflicted | Naphtali | family | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:32 | dotknięty | Neftali | po | partia | szósty | dotknięty | Neftali | rodzina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:32 | to the children | of Naphtali | came out | lot | The sixth | [even] for the children | of Naphtali | according to their families | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:32 | dla dzieci | Neftalego | wyszedł | partia | 6-cie | [Nawet] dla dzieci | Neftalego | według ich rodzin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:32 | liv·Nei | naf·ta·Li, | ya·Tza | hag·go·Ral | hash·shish·Shi; | liv·Nei | naf·ta·Li | le·mish·pe·cho·Tam. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:32 | liw ne | naf Ta li | ja ca | haG Go ral | hasz szisz szi | liw ne | naf Ta li | le misz Pe Ho tam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:32 | libnê | napTälî | yäcä´ | haGGôräl | haššiššî | libnê | napTälî | lümišPüHötäm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:32 | 1647/4921 | 21/51 | 393/1060 | 28/77 | 10/28 | 1648/4921 | 22/51 | 217/302 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:32 | The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:32 | 32 The sixth <08345> lot <01486> came out <03318> (08804) to the children <01121> of Naphtali <05321>, even for the children <01121> of Naphtali <05321> according to their families <04940>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:33 | Joz 19:33 | 33 A ich wybrzeże <01366> było z Heleph <02501>, z Allon <0438> do Zaanannim <06815>, i Adami <0129>, Nekeb <05346> i Jabneel <02995>, do LAKUM <03946> oraz wydatki <08444> jego byli w Jordanii <03383>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:33 | Granica ich szła z Chelef i od Dębu w Saananim do Adami-Hannekeb i Jabneel aż do Lakkum i dochodziła do Jordanu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:33 | וַיְהִ֣י | גְבוּלָ֗ם | מֵחֵ֨לֶף | מֵֽאֵל֜וֹן | בְּצַעֲנַנִּ֗ים | וַאֲדָמִ֥י | הַנֶּ֛קֶב | וְיַבְנְאֵ֖ל | עַד־ | לַקּ֑וּם | וַיְהִ֥י | תֹצְאֹתָ֖יו | הַיַּרְדֵּֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:33 | וַ/יְהִ֣י | גְבוּלָ֗/ם | מֵ/חֵ֨לֶף | מֵֽ/אֵל֜וֹן | בְּ/צַעֲנַנִּ֗ים | וַ/אֲדָמִ֥י | הַנֶּ֛קֶב | וְ/יַבְנְאֵ֖ל | עַד־ | לַקּ֑וּם | וַ/יְהִ֥י | תֹצְאֹתָ֖י/ו | הַ/יַּרְדֵּֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:33 | waj•<Hi> | ge•wu•<Lam>, | me•<Che>•lef | me•'e•<Lon> | be•ca•'a•nan•<Nim>, | wa•'a•da•<Mi> | han•<Ne>•kew | we•jaw•ne•'<El> | ad- | lak•<Kum>; | waj•<Hi> | to•ce•'o•<Taw> | hai•jar•<Den>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:33 | H1961H1961 | H1366H1366 | H2501H2501 | H0438H0438 | H6815H6815 | H0129H0129 | H5346H5346 | H2995H2995 | H5704H5704 | H3946H3946 | H1961H1961 | H8444H8444 | H3383H3383 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:33 | become | border | Heleph | Allon | Zaannannim | Adami | Nekeb | Jabneel | against | Lakum | become | plenty | Jordan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:33 | zostać | granica | Heleph | Allon | Zaannannim | Adami | Nekeb | Jabneel | przed | LAKUM | zostać | mnóstwo | Jordania | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:33 | become | And their coast | was from Heleph | from Allon | to Zaanannim | and Adami | Nekeb | and Jabneel | far | unto Lakum | become | and the outgoings | thereof were at Jordan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:33 | zostać | A ich wybrzeże | był z Heleph | z Allon | do Zaanannim | i Adami | Nekeb | i Jabneel | daleko | do LAKUM | zostać | i na wydatki | jego były Jordanii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:33 | vay·Hi | ge·vu·Lam, | me·Che·lef | me·'e·Lon | be·tza·'a·nan·Nim, | va·'a·da·Mi | han·Ne·kev | ve·yav·ne·'El | ad- | lak·Kum; | vay·Hi | to·tze·'o·Tav | hai·yar·Den. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:33 | wa je hi | ge wu lam | me He lef | me e lon | Be ca a nan nim | wa a da mi | han ne qew | we jaw ne el | ad - laq qum | wa je hi | to co taw | haj jar Den | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:33 | wayühî | gübûläm | mëHëºlep | më|´ëlôn | Büca`ánannîm | wa´ádämî | hanneºqeb | wüyabnü´ël | `ad-laqqûm | wayühî | töc´ötäyw | hayyarDën | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:33 | 1166/3546 | 130/240 | 1/1 | 1/2 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 2/2 | 396/1259 | 1/1 | 1167/3546 | 17/21 | 111/181 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:33 | And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:33 | 33 And their coast <01366> was from Heleph <02501>, from Allon <0438> to Zaanannim <06815>, and Adami <0129>, Nekeb <05346>, and Jabneel <02995>, unto Lakum <03946>; and the outgoings <08444> thereof were at Jordan <03383>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:34 | Joz 19:34 | 34 A potem wybrzeże <01366> turneth <07725> (08804) na zachód <03220>, aby Aznothtabor <0243> i idzie się <03318> (08804) stamtąd do Hukkok <02712> i reacheth <06293> (08804) do Zabulona <02074> od strony południowej <05045> i reacheth <06293> (08804) do Asher <0836> po zachodniej stronie <03220> i do Judy <03063> w Jordanii <03383> w kierunku wschodu słońca <04217 > <08121>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:34 | Na zachodzie granica szła ku Aznot-Tabor, dochodziła do Chukkok, dotykała dziedzictwa Zabulona od południa, dziedzictwa Asera od zachodu, a Judy przy Jordanie - od wschodu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:34 | וְשָׁ֨ב | הַגְּב֥וּל | יָ֙מָּה֙ | אַזְנ֣וֹת | תָּב֔וֹר | וְיָצָ֥א | מִשָּׁ֖ם | חוּקֹ֑קָה | וּפָגַ֨ע | בִּזְבֻל֜וּן | מִנֶּ֗גֶב | וּבְאָשֵׁר֙ | פָּגַ֣ע | מִיָּ֔ם | וּבִ֣יהוּדָ֔ה | הַיַּרְדֵּ֖ן | מִזְרַ֥ח | הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:34 | וְ/שָׁ֨ב | הַ/גְּב֥וּל | יָ֙מָּ/ה֙ | אַזְנ֣וֹת | תָּב֔וֹר | וְ/יָצָ֥א | מִ/שָּׁ֖ם | חוּקֹ֑קָ/ה | וּ/פָגַ֨ע | בִּ/זְבֻל֜וּן | מִ/נֶּ֗גֶב | וּ/בְ/אָשֵׁר֙ | פָּגַ֣ע | מִ/יָּ֔ם | וּ/בִ֣/יהוּדָ֔ה | הַ/יַּרְדֵּ֖ן | מִזְרַ֥ח | הַ/שָּֽׁמֶשׁ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:34 | we•<szaw> | hag•ge•<wul> | jam•ma | az•<Not> | ta•<wor>, | we•ja•<ca> | misz•<szam> | chu•<Ko>•ka; | u•fa•<Ga>' | biz•wu•<Lun> | min•<Ne>•gew, | u•we•'a•<szer> | pa•<Ga>' | mi•<jam>, | u•<wi>•hu•<Da>, | hai•jar•<Den> | miz•<Rach> | hasz•<sza>•mesz. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:34 | H7725H7725 | H1366H1366 | H3220H3220 | H0000 | H0243H0243 | H3318H3318 | H8033H8033 | H2712H2712 | H6293H6293 | H2074H2074 | H5045H5045 | H0836H0836 | H6293H6293 | H3220H3220 | H3063H3063 | H3383H3383 | H4217H4217 | H8121H8121 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:34 | break | border | sea | Aznoth-tabor | after | in it | Hukkok | intercede | Zebulun | south country | Asher | intercede | sea | Judah | Jordan | east side | east side | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:34 | złamać | granica | morze | Aznoth-Tabor | po | w tym | Hukkok | wstawia | Zabulon | kraj południe | Asher | wstawia | morze | Juda | Jordania | East Side | East Side | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:34 | turneth | And [then] the coast | westward | to Aznothtabor | and goeth out | there | from thence to Hukkok | and reacheth | to Zebulun | on the south side | to Asher | and reacheth | on the west side | and to Judah | upon Jordan | east side | east side | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:34 | turneth | I [wtedy] wybrzeże | zachód | do Aznothtabor | i idzie na | tam | stamtąd do Hukkok | i reacheth | do Zabulon | od strony południowej | do Asera | i reacheth | od strony zachodniej | i Judy | po Jordanii | East Side | East Side | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:34 | ve·Shav | hag·ge·Vul | yam·mah | az·Not | ta·Vor, | ve·ya·Tza | mish·Sham | chu·Ko·kah; | u·fa·Ga' | biz·vu·Lun | min·Ne·gev, | u·ve·'a·Sher | pa·Ga' | mi·Yam, | u·Vi·hu·Dah, | hai·yar·Den | miz·Rach | hash·Sha·mesh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:34 | we szaw | haG Ge wul | jam ma | az not | Ta wor | we ja ca | misz szam | Hu qo qa | u fa ga | Biz wu lun | min ne gew | u we a szer | Pa ga | mij jam | u wi hu da | haj jar Den | miz raH | hasz sza mesz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:34 | wüšäb | haGGübûl | yäºmmâ | ´aznôt | Täbôr | wüyäcä´ | miššäm | Hûqöºqâ | ûpäga` | Bizbulûn | minneºgeb | ûbü´äšër | Päga` | miyyäm | ûbîºhûdâ | hayyarDën | mizraH | haššäºmeš | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:34 | 204/1041 | 131/240 | 133/396 | 2064/6522 | 1/1 | 394/1060 | 279/832 | 1/2 | 17/46 | 22/45 | 51/111 | 26/43 | 18/46 | 134/396 | 69/818 | 112/181 | 34/74 | 35/134 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:34 | And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:34 | 34 And then the coast <01366> turneth <07725> (08804) westward <03220> to Aznothtabor <0243>, and goeth out <03318> (08804) from thence to Hukkok <02712>, and reacheth <06293> (08804) to Zebulun <02074> on the south side <05045>, and reacheth <06293> (08804) to Asher <0836> on the west side <03220>, and to Judah <03063> upon Jordan <03383> toward the sunrising <04217> <08121>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:35 | Joz 19:35 | 35 I ogrodzony <04013> Miasta <05892> są Ziddim <06661>, ZER <06863> i Hammath <02575>, Rakkath <07557> i Kinneret <03672> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:35 | Miastami warownymi były: Hassiddim, Ser, Chammat, Rakkat, Kinneret, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:35 | וְעָרֵ֖י | מִבְצָ֑ר | הַצִּדִּ֣ים | צֵ֔ר | וְחַמַּ֖ת | רַקַּ֥ת | וְכִנָּֽרֶת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:35 | וְ/עָרֵ֖י | מִבְצָ֑ר | הַ/צִּדִּ֣ים | צֵ֔ר | וְ/חַמַּ֖ת | רַקַּ֥ת | וְ/כִנָּֽרֶת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:35 | we•'a•<Re> | miw•<car>; | hac•cid•<Dim> | <cer>, | we•cham•<Mat> | rak•<Kat> | we•chin•<Na>•ret. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:35 | H5892H5892 | H4013H4013 | H6661H6661 | H6863H6863 | H2575H2575 | H7557H7557 | H3672H3672 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:35 | Ai | fortress | Ziddim | Zer | Hammath | Rakkath | Chinnereth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:35 | Ai | twierdza | Ziddim | ZER | Hammath | Rakkath | Kinneret | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:35 | cities | And the fenced | [are] Ziddim | Zer | and Hammath | Rakkath | and Chinnereth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:35 | miasta | I ogrodzony | [Są] Ziddim | ZER | i Hammath | Rakkath | i Kinneret | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:35 | ve·'a·Rei | miv·Tzar; | hatz·tzid·Dim | Tzer, | ve·cham·Mat | rak·Kat | ve·chin·Na·ret. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:35 | we a re | miw car | hac ciD Dim | cer | we Ham mat | raq qat | we chin na ret | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:35 | wü`ärê | mibcär | hacciDDîm | cër | wüHammat | raqqat | wükinnäºret | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:35 | 275/1093 | 6/37 | 1/1 | 1/1 | 1/2 | 1/1 | 6/7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:35 | And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:35 | 35 And the fenced <04013> cities <05892> are Ziddim <06661>, Zer <06863>, and Hammath <02575>, Rakkath <07557>, and Chinnereth <03672>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:36 | Joz 19:36 | 36 I Adamah <0128> i Rama <07414>, Chasor <02674> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:36 | Adama, Ha-Rama, Chasor, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:36 | וַאֲדָמָ֥ה | וְהָרָמָ֖ה | וְחָצֽוֹר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:36 | וַ/אֲדָמָ֥ה | וְ/הָ/רָמָ֖ה | וְ/חָצֽוֹר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:36 | wa•'a•da•<Ma> | we•ha•ra•<Ma> | we•cha•<cor>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:36 | H0128H0128 | H7414H7414 | H2674H2674 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:36 | Adamah | Ramah | Hazor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:36 | Adamah | Rama | Chasor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:36 | And Adamah | and Ramah | and Hazor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:36 | I Adamah | i Rama | Chasor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:36 | va·'a·da·Mah | ve·ha·ra·Mah | ve·cha·Tzor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:36 | wa a da ma | we ha ra ma | we Ha cor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:36 | wa´ádämâ | wühärämâ | wüHäcôr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:36 | 1/1 | 4/36 | 9/18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:36 | And Adamah, and Ramah, and Hazor, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:36 | 36 And Adamah <0128>, and Ramah <07414>, and Hazor <02674>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:37 | Joz 19:37 | 37 I Kedesz <06943> i Edrei <0154> i Enhazor <05877> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:37 | Kedesz, Edrei, En-Chasor, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:37 | וְקֶ֥דֶשׁ | וְאֶדְרֶ֖עִי | וְעֵ֥ין | חָצֽוֹר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:37 | וְ/קֶ֥דֶשׁ | וְ/אֶדְרֶ֖עִי | וְ/עֵ֥ין | חָצֽוֹר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:37 | we•<Ke>•desz | we•'ed•<Re>•'i | we•'<en> | cha•<cor>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:37 | H6943H6943 | H0154H0154 | H0000 | H5877H5877 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:37 | Kedesh | Edrei | En-hazor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:37 | Kedesz | Edrei | En-Chasor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:37 | And Kedesh | and Edrei | and Enhazor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:37 | I Kedesz | i Edrei | i Enhazor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:37 | ve·Ke·desh | ve·'ed·Re·'i | ve·'Ein | cha·Tzor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:37 | we qe desz | we ed re i | we en | Ha cor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:37 | wüqeºdeš | wü´edreº`î | wü`ên | Häcôr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:37 | 3/12 | 8/8 | 2065/6522 | 1/1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:37 | And Kedesh, and Edrei, and Enhazor, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:37 | 37 And Kedesh <06943>, and Edrei <0154>, and Enhazor <05877>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:38 | Joz 19:38 | 38 i Iron <03375> i Migdalel <04027>, Horem <02765> i Bethanath <01043> i Bet-Szemesz <01053>; dziewiętnaście <08672> <06240> miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:38 | Jireon, Migdal-El, Chorem, Bet-Anat, Bet-Szemesz: dziewiętnaście miast z przyległymi wioskami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:38 | וְיִרְאוֹן֙ | וּמִגְדַּל־ | אֵ֔ל | חֳרֵ֥ם | וּבֵית־ | עֲנָ֖ת | וּבֵ֣ית | שָׁ֑מֶשׁ | עָרִ֥ים | תְּשַֽׁע־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:38 | וְ/יִרְאוֹן֙ | וּ/מִגְדַּל־ | אֵ֔ל | חֳרֵ֥ם | וּ/בֵית־ | עֲנָ֖ת | וּ/בֵ֣ית | שָׁ֑מֶשׁ | עָרִ֥ים | תְּשַֽׁע־ | עֶשְׂרֵ֖ה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:38 | we•jir•'<On> | u•mig•dal- | '<El>, | cho•<Rem> | u•wet- | 'a•<Nat> | u•<wet> | <sza>•mesz; | 'a•<Rim> | te•sza'- | 'es•<Re> | we•chac•re•<Hen>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:38 | H3375H3375 | H0000 | H4027H4027 | H2765H2765 | H0000 | H1043H1043 | H0000 | H1053H1053 | H5892H5892 | H8672H8672 | H6240H6240 | H2691H2691 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:38 | Jiron | Migdal-el | Horem | Beth-anath | Beth-shemesh | Ai | nine | eigh- | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:38 | Jiron | Migdal-el | Horem | Bet-Anata | Bet-Szemesz | Ai | dziewięć | eigh- | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:38 | And Iron | and Migdalel | Horem | and Bethanath | and Bethshemesh | cities | nine | teen | with their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:38 | I żelaza | i Migdalel | Horem | i Bethanath | i Bet-Szemesz | miasta | dziewięć | nastolatek | z ich wiosek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:38 | ve·yir·'On | u·mig·dal- | 'El, | cho·Rem | u·veit- | 'a·Nat | u·Veit | Sha·mesh; | 'a·Rim | te·sha'- | 'es·Reh | ve·chatz·rei·Hen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:38 | we ji ron | u mig Dal - el | Hó rem | u wet - a nat | u wet | sza mesz | a rim | Te sza - es re | we Hac re hen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:38 | wüyir´ôn | ûmigDal-´ël | Hórëm | ûbêt-`ánät | ûbêt | šäºmeš | `ärîm | Tüša|`-`eSrË | wüHacrêhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:38 | 1/1 | 2066/6522 | 1/1 | 1/1 | 2067/6522 | 1/3 | 2068/6522 | 3/21 | 276/1093 | 27/58 | 110/337 | 68/189 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:38 | And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:38 | 38 And Iron <03375>, and Migdalel <04027>, Horem <02765>, and Bethanath <01043>, and Bethshemesh <01053>; nineteen <08672> <06240> cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:39 | Joz 19:39 | 39 Takie było dziedzictwo <05159> plemienia <04294> z dzieci <01121> Neftalego <05321> w zależności od ich rodzin <04940>, miasta <05892>, a ich wioski <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:39 | Takie było dziedzictwo pokolenia potomków Neftalego według ich rodów: ich miasta z przyległymi wioskami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:39 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | נַפְתָּלִ֖י | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | הֶעָרִ֖ים | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:39 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵֽי־ | נַפְתָּלִ֖י | לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם | הֶ/עָרִ֖ים | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:39 | <Zot>, | na•cha•<Lat> | mat•<Te> | we•ne- | naf•ta•<Li> | le•misz•pe•cho•<Tam>; | he•'a•<Rim> | we•chac•re•<Hen>. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:39 | H2063H2063 | H5159H5159 | H4294H4294 | H1121H1121 | H5321H5321 | H4940H4940 | H5892H5892 | H2691H2691 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:39 | likewise | heritage | rod | afflicted | Naphtali | family | Ai | court | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:39 | podobnie | dziedzictwo | pręt | dotknięty | Neftali | rodzina | Ai | sąd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:39 | likewise | This [is] the inheritance | of the tribe | of the children | of Naphtali | according to their families | the cities | and their villages | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:39 | podobnie | To [jest] dziedzictwo | z pokolenia | z dziećmi | Neftalego | według ich rodzin | miasta | a ich wioski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:39 | Zot, | na·cha·Lat | mat·Teh | ve·nei- | naf·ta·Li | le·mish·pe·cho·Tam; | he·'a·Rim | ve·chatz·rei·Hen. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:39 | zot | na Ha lat | mat te | we ne - naf Ta li | le misz Pe Ho tam | he a rim | we Hac re hen | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:39 | zö´t | naHálat | ma††Ë | bünê|-napTälî | lümišPüHötäm | he`ärîm | wüHacrêhen | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:39 | 203/603 | 116/223 | 166/252 | 1649/4921 | 23/51 | 218/302 | 277/1093 | 69/189 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:39 | This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:39 | 39 This is the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Naphtali <05321> according to their families <04940>, the cities <05892> and their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:40 | Joz 19:40 | 40 I siódmy <07637> sporo <01486> wyszedł <03318> (08804) do plemienia <04294> z dzieci <01121> Dana <01835> w zależności od ich rodzin <04940>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:40 | Pokoleniu potomków Dana według ich rodów przypadł w udziale siódmy los. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:40 | לְמַטֵּ֥ה | בְנֵי־ | דָ֖ן | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | יָצָ֖א | הַגּוֹרָ֥ל | הַשְּׁבִיעִֽי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:40 | לְ/מַטֵּ֥ה | בְנֵי־ | דָ֖ן | לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם | יָצָ֖א | הַ/גּוֹרָ֥ל | הַ/שְּׁבִיעִֽי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:40 | le•mat•<Te> | we•ne- | dan | le•misz•pe•cho•<Tam>; | ja•<ca> | hag•go•<Ral> | hasz•sze•wi•'<I>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:40 | H4294H4294 | H1121H1121 | H1835H1835 | H4940H4940 | H3318H3318 | H1486H1486 | H7637H7637 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:40 | rod | afflicted | Dan | family | after | lot | seventh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:40 | pręt | dotknięty | Dan | rodzina | po | partia | siódmy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:40 | for the tribe | of the children | of Dan | according to their families | came out | lot | [And] the seventh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:40 | dla plemienia | z dziećmi | Dana | według ich rodzin | wyszedł | partia | [I] 7-cia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:40 | le·mat·Teh | ve·nei- | dan | le·mish·pe·cho·Tam; | ya·Tza | hag·go·Ral | hash·she·vi·'I. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:40 | le mat te | we ne - dan | le misz Pe Ho tam | ja ca | haG Go ral | hasz sze wi i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:40 | lüma††Ë | bünê-dän | lümišPüHötäm | yäcä´ | haGGôräl | haššübî`î | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:40 | 167/252 | 1650/4921 | 28/71 | 219/302 | 395/1060 | 29/77 | 61/97 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:40 | [And] the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:40 | 40 And the seventh <07637> lot <01486> came out <03318> (08804) for the tribe <04294> of the children <01121> of Dan <01835> according to their families <04940>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:41 | Joz 19:41 | 41 i wybrzeża <01366> ich dziedzictwa <05159> został Sorea <06881> i Eshtaol <0847> i Irshemesh <05905> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:41 | Granica ich dziedzictwa obejmowała: Sorea, Esztaol, Ir-Szemesz, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:41 | וַיְהִ֖י | גְּב֣וּל | נַחֲלָתָ֑ם | צָרְעָ֥ה | וְאֶשְׁתָּא֖וֹל | וְעִ֥יר | שָֽׁמֶשׁ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:41 | וַ/יְהִ֖י | גְּב֣וּל | נַחֲלָתָ֑/ם | צָרְעָ֥ה | וְ/אֶשְׁתָּא֖וֹל | וְ/עִ֥יר | שָֽׁמֶשׁ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:41 | waj•<Hi> | ge•<wul> | na•cha•la•<Tam>; | ca•re•'<A | we•'esz•ta•'ol | we•'<Ir> | <sza>•mesz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:41 | H1961H1961 | H1366H1366 | H5159H5159 | H6881H6881 | H0847H0847 | H0000 | H5905H5905 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:41 | become | border | heritage | Zareah | Eshtaol | Ir-shemesh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:41 | zostać | granica | dziedzictwo | Zareah | Eshtaol | Ir-Szemesz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:41 | become | And the coast | of their inheritance | was Zorah | and Eshtaol | and Irshemesh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:41 | zostać | I wybrzeża | ich dziedzictwa | było Sorea | i Eshtaol | i Irshemesh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:41 | vay·Hi | ge·Vul | na·cha·la·Tam; | tza·re·'Ah | ve·'esh·ta·'ol | ve·'Ir | Sha·mesh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:41 | wa je hi | Ge wul | na Ha la tam | co ra | we esz Ta ol | we ir | sza mesz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:41 | wayühî | Gübûl | naHálätäm | cor`â | wü´ešTä´ôl | wü`îr | šäºmeš | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:41 | 1168/3546 | 132/240 | 117/223 | 2/10 | 2/7 | 2069/6522 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:41 | And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:41 | 41 And the coast <01366> of their inheritance <05159> was Zorah <06881>, and Eshtaol <0847>, and Irshemesh <05905>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:42 | Joz 19:42 | 42 I Shaalabbin <08169> i Ajalon <0357> i Jethlah <03494> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:42 | Szaalbin, Ajjalon, Jitla, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:42 | וְשַֽׁעֲלַבִּ֥ין | וְאַיָּל֖וֹן | וְיִתְלָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:42 | וְ/שַֽׁעֲלַבִּ֥ין | וְ/אַיָּל֖וֹן | וְ/יִתְלָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:42 | we•sza•'a•lab•<Bin> | we•'ai•ja•<Lon> | we•jit•<La>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:42 | H8169H8169 | H0357H0357 | H3494H3494 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:42 | Shaalabbin | Aijalon | Jethlah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:42 | Shaalabbin | Ajjalon | Jethlah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:42 | And Shaalabbin | and Ajalon | and Jethlah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:42 | I Shaalabbin | i Ajalon | i Jethlah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:42 | ve·sha·'a·lab·Bin | ve·'ai·ya·Lon | ve·yit·Lah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:42 | we sza a laB Bin | we aj ja lon | we jit la | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:42 | wüša|`álaBBîn | wü´ayyälôn | wüyitlâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:42 | 1/3 | 2/10 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:42 | And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:42 | 42 And Shaalabbin <08169>, and Ajalon <0357>, and Jethlah <03494>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:43 | Joz 19:43 | 43 I Elon <0356> i Thimnathah <08553> i Ekronu <06138> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:43 | Elon, Timnę, Ekron, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:43 | וְאֵיל֥וֹן | וְתִמְנָ֖תָה | וְעֶקְרֽוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:43 | וְ/אֵיל֥וֹן | וְ/תִמְנָ֖תָ/ה | וְ/עֶקְרֽוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:43 | we•'e•<Lon> | we•tim•<Na>•ta | we•'ek•<Ron>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:43 | H0356H0356 | H8553H8553 | H6138H6138 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:43 | Elon | Timnah | Ekron | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:43 | Elon | Timna | Ekronu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:43 | And Elon | and Thimnathah | and Ekron | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:43 | I Elon | i Thimnathah | i Ekronu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:43 | ve·'ei·Lon | ve·tim·Na·tah | ve·'ek·Ron. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:43 | we e lon | we tim na ta | we eq ron | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:43 | wü´êlôn | wütimnäºtâ | wü`eqrôn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:43 | 5/6 | 6/12 | 5/22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:43 | And Elon, and Thimnathah, and Ekron, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:43 | 43 And Elon <0356>, and Thimnathah <08553>, and Ekron <06138>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:44 | Joz 19:44 | 44 I Eltekeh <0514> i Gibbetonu <01405> i Baalat <01191> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:44 | Elteke, Gibbeton, Baalat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:44 | וְאֶלְתְּקֵ֥ה | וְגִבְּת֖וֹן | וּבַעֲלָֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:44 | וְ/אֶלְתְּקֵ֥ה | וְ/גִבְּת֖וֹן | וּ/בַעֲלָֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:44 | we•'el•te•<Ke> | we•gib•be•<Ton> | u•wa•'a•<Lat>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:44 | H0514H0514 | H1405H1405 | H1191H1191 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:44 | Eltekeh | Gibbethon | Baalath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:44 | Eltekeh | Gibbetonu | Baalat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:44 | And Eltekeh | and Gibbethon | and Baalath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:44 | I Eltekeh | i Gibbetonu | i Baalat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:44 | ve·'el·te·Keh | ve·gib·be·Ton | u·va·'a·Lat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:44 | we el Te qe | we giB Be ton | u wa a lat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:44 | wü´elTüqË | wügiBBütôn | ûba`álät | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:44 | 1/2 | 1/6 | 1/3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:44 | And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:44 | 44 And Eltekeh <0514>, and Gibbethon <01405>, and Baalath <01191>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:45 | Joz 19:45 | 45 I Jehud <03055> i Beneberak <01139> i Gathrimmon <01667> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:45 | Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimmon, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:45 | וִיהֻ֥ד | וּבְנֵֽי־ | בְרַ֖ק | וְגַת־ | רִמּֽוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:45 | וִ/יהֻ֥ד | וּ/בְנֵֽי־ | בְרַ֖ק | וְ/גַת־ | רִמּֽוֹן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:45 | wi•<Hud> | u•we•ne- | we•<Rak> | we•gat- | rim•<Mon>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:45 | H3055H3055 | H0000 | H1139H1139 | H0000 | H1667H1667 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:45 | Jehud | Bene-barak | Gath-rimmon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:45 | Jehud | Bene-Barak | Gat-Rimmon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:45 | And Jehud | and Beneberak | and Gathrimmon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:45 | I Jehud | i Beneberak | i Gathrimmon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:45 | vi·Hud | u·ve·nei- | ve·Rak | ve·gat- | rim·Mon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:45 | wi hud | u we ne - we raq | we gat - rim mon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:45 | wîhùd | ûbünê|-büraq | wügat-rimmôn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:45 | 1/1 | 2070/6522 | 1/1 | 2071/6522 | 1/4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:45 | And Jehud, and Beneberak, and Gathrimmon, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:45 | 45 And Jehud <03055>, and Beneberak <01139>, and Gathrimmon <01667>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:46 | Joz 19:46 | 46 I Mejarkon <04313> i Rakkon <07542>, przy granicy <01366> przed <04136> Japho <03305>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:46 | Me-Hajjarkon, Ha-rakkon wraz z obszarem naprzeciw Jafy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:46 | וּמֵ֥י | הַיַּרְק֖וֹן | וְהָֽרַקּ֑וֹן | עִֽם־ | הַגְּב֖וּל | מ֥וּל | יָפֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:46 | וּ/מֵ֥י | הַיַּרְק֖וֹן | וְ/הָֽ/רַקּ֑וֹן | עִֽם־ | הַ/גְּב֖וּל | מ֥וּל | יָפֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:46 | u•<Me> | hai•jar•<Kon> | we•ha•rak•<Kon>; | im- | hag•ge•<wul> | mul | ja•<Fo>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:46 | H0000 | H4313H4313 | H7542H7542 | H5973H5973 | H1366H1366 | H4136H4136 | H3305H3305 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:46 | Me-jarkon | Rakkon | accompanying | border | against | Japha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:46 | Me-jarkon | Rakkon | towarzyszący | granica | przed | Japha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:46 | And Mejarkon | and Rakkon | with | with the border | before | Japho | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:46 | I Mejarkon | i Rakkon | z | z granicy | przed | Japho | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:46 | u·Mei | hai·yar·Kon | ve·ha·rak·Kon; | im- | hag·ge·Vul | mul | ya·Fo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:46 | u me | haj jar qon | we ha raq qon | im - haG Ge wul | mul | ja fo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:46 | ûmê | hayyarqôn | wühä|raqqôn | `i|m-haGGübûl | mûl | yäpô | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:46 | 2072/6522 | 1/1 | 1/1 | 278/1043 | 133/240 | 24/36 | 1/4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:46 | And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:46 | 46 And Mejarkon <04313>, and Rakkon <07542>, with the border <01366> before <04136> Japho <03305>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:47 | Joz 19:47 | 47 i wybrzeża <01366> z dzieci <01121> Dana <01835> wyszedł <03318> (08799) zbyt mało dla nich, dlatego dzieci <01121> Dana <01835> podszedł <05927> (08799) walczyć <03898> (08735) przed Leshem <03959>, wziął <03920> (08799) go i uderzył <05221> (08686) to z brzegu <06310> miecza <02719>, i posiadał <03423 > (08799) to i zamieszkało <03427> (08799) tam, i nazwał <07121> (08799) Leshem <03959>, Dan <01835>, po nazwie <08034> Dana <01835> ich ojciec <01> . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:47 | Posiadłość jednak była dla Danitów za szczupła, wyruszyli przeto synowie Dana przeciw Leszem, zdobyli je i pobili mieszkańców ostrzem miecza. Po zajęciu miasta zamieszkali w nim i nazwali Leszem-Dan od imienia ich praojca Dana. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:47 | וַיֵּצֵ֥א | גְבוּל־ | בְּנֵי־ | דָ֖ן | מֵהֶ֑ם | וַיַּעֲל֣וּ | בְנֵֽי־ | דָ֠ן | וַיִּלָּחֲמ֨וּ | עִם־ | לֶ֜שֶׁם | וַיִּלְכְּד֥וּ | אוֹתָ֣הּ ׀ | וַיַּכּ֧וּ | אוֹתָ֣הּ | לְפִי־ | חֶ֗רֶב | וַיִּֽרְשׁ֤וּ | אוֹתָהּ֙ | וַיֵּ֣שְׁבוּ | בָ֔הּ | וַיִּקְרְא֤וּ | לְלֶ֙שֶׁם֙ | דָּ֔ן | כְּשֵׁ֖ם | דָּ֥ן | אֲבִיהֶֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:47 | וַ/יֵּצֵ֥א | גְבוּל־ | בְּנֵי־ | דָ֖ן | מֵ/הֶ֑ם | וַ/יַּעֲל֣וּ | בְנֵֽי־ | דָ֠ן | וַ/יִּלָּחֲמ֨וּ | עִם־ | לֶ֜שֶׁם | וַ/יִּלְכְּד֥וּ | אוֹתָ֣/הּ ׀ | וַ/יַּכּ֧וּ | אוֹתָ֣/הּ | לְ/פִי־ | חֶ֗רֶב | וַ/יִּֽרְשׁ֤וּ | אוֹתָ/הּ֙ | וַ/יֵּ֣שְׁבוּ | בָ֔/הּ | וַ/יִּקְרְא֤וּ | לְ/לֶ֙שֶׁם֙ | דָּ֔ן | כְּ/שֵׁ֖ם | דָּ֥ן | אֲבִי/הֶֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:47 | wai•je•<ce> | ge•<wul> | be•ne- | dan | me•<Hem>; | wai•ja•'a•<Lu> | we•ne- | dan | wai•jil•la•cha•<Mu> | im- | <Le>•szem | wai•jil•ke•<Du> | o•<Ta> | wai•jak•<Ku> | o•<Ta> | le•fi- | <Che>•rew, | wai•jir•<szu> | o•<Ta> | wai•<je>•sze•wu | <wa>, | wai•jik•re•'<U> | le•<Le>•szem | <Dan>, | ke•<szem> | dan | 'a•wi•<Hem>. | |||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:47 | H3318H3318 | H1366H1366 | H1121H1121 | H1835H1835 | H1992H1992 | H5927H5927 | H1121H1121 | H1835H1835 | H3898H3898 | H5973H5973 | H3959H3959 | H3920H3920 | H0853H0853 | H5221H5221 | H0853H0853 | H6310H6310 | H2719H2719 | H3423H3423 | H0853H0853 | H3427H3427 | H0000 | H7121H7121 | H3959H3959 | H1835H1835 | H8034H8034 | H1835H1835 | H0001H0001 | |||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:47 | after | border | afflicted | Dan | like | arise | afflicted | Dan | devour | accompanying | Leshem | catch self | beat | according | dagger | cast out | abide | bewray | Leshem | Dan | base | Dan | chief | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:47 | po | granica | dotknięty | Dan | jak | powstać | dotknięty | Dan | pożerać | towarzyszący | Leshem | złapać siebie | bić | zgodnie | sztylet | wypędzał | przestrzegać | bewray | Leshem | Dan | podstawa | Dan | szef | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:47 | went out | And the coast | of the children | of Dan | like | went up | [too little] for them therefore the children | of Dan | to fight | with | against Leshem | and took | it and smote | it with the edge | of the sword | and possessed | it and dwelt | therein and called | Leshem | Dan | after the name | of Dan | their father | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:47 | wyszedł | I wybrzeża | z dziećmi | Dana | jak | wzrosła | [Za mało] dla nich zatem dzieci | Dana | walczyć | z | przed Leshem | i wziął | go i uderzył | to z krawędzią | z mieczem | i posiadał | to i zamieszkało | w nim i wezwał | Leshem | Dan | po nazwie | Dana | ich ojciec | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:47 | vai·ye·Tze | ge·Vul | be·nei- | dan | me·Hem; | vai·ya·'a·Lu | ve·nei- | dan | vai·yil·la·cha·Mu | im- | Le·shem | vai·yil·ke·Du | o·Tah | vai·yak·Ku | o·Tah | le·fi- | Che·rev, | vai·yir·Shu | o·Tah | vai·Ye·she·vu | Vah, | vai·yik·re·'U | le·Le·shem | Dan, | ke·Shem | dan | 'a·vi·Hem. | |||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:47 | waj je ce | ge wul - Be ne - dan | me hem | waj ja a lu | we ne - dan | waj jil la Ha mu | im - le szem | waj jil Ke du | o ta | waj jaK Ku | o ta | le fi - He rew | waj jir szu | o ta | waj jesz wu | wa | waj jiq re u | le le szem | Dan | Ke szem | Dan | a wi hem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:47 | wayyëcë´ | gübûl-Bünê-dän | mëhem | wayya`álû | bünê|-dän | wayyilläHámû | `im-leºšem | wayyilKüdû | ´ôtäh | wayyaKKû | ´ôtäh | lüpî-Heºreb | wayyi|ršû | ´ôtâ | wayy뺚bû | bäh | wayyiqrü´û | lüleºšem | Dän | Küšëm | Dän | ´ábîhem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:47 | 396/1060 | 134/240 | 1651/4921 | 29/71 | 182/820 | 249/883 | 1652/4921 | 30/71 | 30/177 | 279/1043 | 1/2 | 31/121 | 4534/11047 | 134/500 | 4535/11047 | 148/497 | 57/412 | 122/230 | 4536/11047 | 239/1071 | 2073/6522 | 200/731 | 2/2 | 31/71 | 262/864 | 32/71 | 429/1212 | |||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:47 | And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:47 | 47 And the coast <01366> of the children <01121> of Dan <01835> went out <03318> (08799) too little for them: therefore the children <01121> of Dan <01835> went up <05927> (08799) to fight <03898> (08735) against Leshem <03959>, and took <03920> (08799) it, and smote <05221> (08686) it with the edge <06310> of the sword <02719>, and possessed <03423> (08799) it, and dwelt <03427> (08799) therein, and called <07121> (08799) Leshem <03959>, Dan <01835>, after the name <08034> of Dan <01835> their father <01>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:48 | Joz 19:48 | 48 Takie było dziedzictwo <05159> plemienia <04294> z dzieci <01121> Dana <01835> w zależności od ich rodzin <04940>, te miasta <05892> z ich wiosek <02691>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:48 | Takie było dziedzictwo pokolenia potomków Dana według ich rodów: te miasta i przyległe wioski. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:48 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵי־ | דָ֖ן | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | הֶֽעָרִ֥ים | הָאֵ֖לֶּה | וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:48 | זֹ֗את | נַחֲלַ֛ת | מַטֵּ֥ה | בְנֵי־ | דָ֖ן | לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם | הֶֽ/עָרִ֥ים | הָ/אֵ֖לֶּה | וְ/חַצְרֵי/הֶֽן׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:48 | <Zot>, | na•cha•<Lat> | mat•<Te> | we•ne- | dan | le•misz•pe•cho•<Tam>; | he•'a•<Rim> | ha•'<El>•le | we•chac•re•<Hen>. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:48 | H2063H2063 | H5159H5159 | H4294H4294 | H1121H1121 | H1835H1835 | H4940H4940 | H5892H5892 | H0428H0428 | H2691H2691 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:48 | likewise | heritage | rod | afflicted | Dan | family | Ai | another | court | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:48 | podobnie | dziedzictwo | pręt | dotknięty | Dan | rodzina | Ai | inny | sąd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:48 | likewise | This [is] the inheritance | of the tribe | of the children | of Dan | according to their families | these cities | these | with their villages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:48 | podobnie | To [jest] dziedzictwo | z pokolenia | z dziećmi | Dana | według ich rodzin | te miasta | te | z ich wiosek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:48 | Zot, | na·cha·Lat | mat·Teh | ve·nei- | dan | le·mish·pe·cho·Tam; | he·'a·Rim | ha·'El·leh | ve·chatz·rei·Hen. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:48 | zot | na Ha lat | mat te | we ne - dan | le misz Pe Ho tam | he a rim | ha el le | we Hac re hen | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:48 | zö´t | naHálat | ma††Ë | bünê-dän | lümišPüHötäm | he|`ärîm | hä´ëºllè | wüHacrêhen | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:48 | 204/603 | 118/223 | 168/252 | 1653/4921 | 33/71 | 220/302 | 278/1093 | 296/745 | 70/189 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:48 | This [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:48 | 48 This is the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Dan <01835> according to their families <04940>, these cities <05892> with their villages <02691>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:49 | Joz 19:49 | 49 Kiedy zaś położył kres <03615> (08762) podziału ziemi <0776> do dziedziczenia <05157> (08800) przez ich wybrzeży <01367>, dzieci <01121> Izraela <03478> <05414 dała> ( 08799) dziedzictwo <05159>, aby Joshua <03091> syn <01121> Nuna <05126> <08432 wśród> nich: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:49 | Gdy dokonano podziału kraju według jego rozciągłości, Izraelici ofiarowali dziedzictwo wśród siebie Jozuemu, synowi Nuna; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:49 | וַיְכַלּ֥וּ | לִנְחֹל־ | אֶת־ | הָאָ֖רֶץ | לִגְבֽוּלֹתֶ֑יהָ | וַיִּתְּנ֨וּ | בְנֵי־ | יִשְׂרָאֵ֧ל | נַחֲלָ֛ה | לִיהוֹשֻׁ֥עַ | בִּן־ | נ֖וּן | בְּתוֹכָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:49 | וַ/יְכַלּ֥וּ | לִ/נְחֹל־ | אֶת־ | הָ/אָ֖רֶץ | לִ/גְבֽוּלֹתֶ֑י/הָ | וַ/יִּתְּנ֨וּ | בְנֵי־ | יִשְׂרָאֵ֧ל | נַחֲלָ֛ה | לִ/יהוֹשֻׁ֥עַ | בִּן־ | נ֖וּן | בְּ/תוֹכָֽ/ם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:49 | waj•chal•<Lu> | lin•chol- | et- | ha•'<A>•rec | lig•wu•lo•<Te>•ha; | wai•jit•te•<Nu> | we•ne- | jis•ra•'<El> | na•cha•<La> | li•ho•<szu>•a' | bin- | nun | be•to•<Cham>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:49 | H3615H3615 | H5157H5157 | H0853H0853 | H0776H0776 | H1367H1367 | H5414H5414 | H1121H1121 | H3478H3478 | H5159H5159 | H3091H3091 | H1121H1121 | H5126H5126 | H8432H8432 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:49 | accomplish | divide | common | border | add | afflicted | Israel | heritage | Jehoshua | afflicted | Non | hope | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:49 | zrealizować | podzielić | wspólny | granica | dodać | dotknięty | Izrael | dziedzictwo | Jehoszua | dotknięty | Brak | nadzieję | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:49 | When they had made an end | for inheritance | of dividing the land | by their coasts | gave | the children | of Israel | an inheritance | to Joshua | the son | of Nun | among | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:49 | Kiedy zrobił kres | do dziedziczenia | podziału gruntów | przez swoich wybrzeży | dał | dzieci | Izraela | Dziedziczenie | do Jozuego | syn | Nuna | wśród | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:49 | vay·chal·Lu | lin·chol- | et- | ha·'A·retz | lig·vu·lo·Tei·ha; | vai·yit·te·Nu | ve·nei- | Yis·ra·'El | na·cha·Lah | li·ho·Shu·a' | bin- | nun | be·to·Cham. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:49 | wa je chal lu | lin Hol - et - ha a rec | lig wu lo te ha | waj jiT Te nu | we ne - jis ra el | na Ha la | li ho szu a | Bin - nun | Be to cham | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:49 | wayükallû | linHöl-´et-hä´äºrec | ligbû|lötʺhä | wayyiTTünû | bünê-yiSrä´ël | naHálâ | lîhôšùª` | Bin-nûn | Bütôkäm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:49 | 49/204 | 32/58 | 4537/11047 | 930/2502 | 6/10 | 706/2007 | 1654/4921 | 709/2505 | 119/223 | 173/218 | 1655/4921 | 23/30 | 158/416 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:49 | When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:49 | 49 When they had made an end <03615> (08762) of dividing the land <0776> for inheritance <05157> (08800) by their coasts <01367>, the children <01121> of Israel <03478> gave <05414> (08799) an inheritance <05159> to Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126> among <08432> them: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:50 | Joz 19:50 | 50 Według tego słowa <06310> Pana <03068> dali <05414> (08804) mu miasto <05892>, który poprosił <07592> (08804), nawet Timnathserah <08556> w górze <02022> Efraim < 0669>, a on zbudowany <01129> (08799) miasta <05892> i zamieszkało <03427> (08799) w nim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:50 | na rozkaz Pana dali mu miasto, którego zażądał dla siebie, Timnat-Serach w górach Efraima. Odbudował to miasto i osiadł w nim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:50 | עַל־ | פִּ֨י | יְהוָ֜ה | נָ֣תְנוּ | ל֗וֹ | אֶת־ | הָעִיר֙ | אֲשֶׁ֣ר | שָׁאָ֔ל | אֶת־ | תִּמְנַת־ | סֶ֖רַח | בְּהַ֣ר | אֶפְרָ֑יִם | וַיִּבְנֶ֥ה | אֶת־ | הָעִ֖יר | וַיֵּ֥שֶׁב | בָּֽהּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:50 | עַל־ | פִּ֨י | יְהוָ֜ה | נָ֣תְנוּ | ל֗/וֹ | אֶת־ | הָ/עִיר֙ | אֲשֶׁ֣ר | שָׁאָ֔ל | אֶת־ | תִּמְנַת־ | סֶ֖רַח | בְּ/הַ֣ר | אֶפְרָ֑יִם | וַ/יִּבְנֶ֥ה | אֶת־ | הָ/עִ֖יר | וַ/יֵּ֥שֶׁב | בָּֽ/הּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:50 | al- | pi | <jah>•we | <Na>•te•nu | lo, | et- | ha•'<Ir> | 'a•<szer> | sza•'<Al>, | et- | tim•nat- | <Se>•rach | be•<Har> | 'ef•<Ra>•jim; | wai•jiw•<Ne> | et- | ha•'<Ir> | wai•<je>•szew | <Ba>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:50 | H5921H5921 | H6310H6310 | H3068H3068 | H5414H5414 | H0000 | H0853H0853 | H5892H5892 | H0834H0834 | H7592H7592 | H0853H0853 | H0000 | H8556H8556 | H2022H2022 | H0669H0669 | H1129H1129 | H0853H0853 | H5892H5892 | H3427H3427 | H0000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:50 | above | according | Jehovah | add | Ai | after | ask counsel | Timnath-heres | hill | Ephraim | build | Ai | abide | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:50 | powyżej | zgodnie | Jahwe | dodać | Ai | po | poprosić radę | Timnat-heres | wzgórze | Efraim | budować | Ai | przestrzegać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:50 | accordance | According to the word | of the LORD | they gave | him the city | which | which he asked | [even] Timnathserah | in mount | Ephraim | and he built | the city | and dwelt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:50 | zgodnie | Według słowa | Pana | dali | mu miasto | który | który poprosił | [Nawet] Timnathserah | w górze | Efraim | i zbudował | miasto | i zamieszkało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:50 | al- | pi | Yah·weh | Na·te·nu | lo, | et- | ha·'Ir | 'a·Sher | sha·'Al, | et- | tim·nat- | Se·rach | be·Har | 'ef·Ra·yim; | vai·yiv·Neh | et- | ha·'Ir | vai·Ye·shev | Bah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:50 | al - Pi | jhwh(a do naj) | nat nu | lo | et - ha ir | a szer | sza al | et - Tim nat - se raH | Be har | ef ra jim | waj jiw ne | et - ha ir | waj je szew | Ba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:50 | `al-Pî | yhwh(´ädönäy) | näºtnû | lô | ´et-hä`îr | ´ášer | šä´äl | ´et-Timnat-seºraH | Bühar | ´epräºyim | wayyibnè | ´et-hä`îr | wayy뺚eb | Bäh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:50 | 1601/5759 | 149/497 | 1890/6220 | 707/2007 | 2074/6522 | 4538/11047 | 279/1093 | 2111/5499 | 34/170 | 4539/11047 | 2075/6522 | 1/3 | 193/546 | 38/180 | 44/374 | 4540/11047 | 280/1093 | 240/1071 | 2076/6522 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:50 | According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:50 | 50 According to the word <06310> of the LORD <03068> they gave <05414> (08804) him the city <05892> which he asked <07592> (08804), even Timnathserah <08556> in mount <02022> Ephraim <0669>: and he built <01129> (08799) the city <05892>, and dwelt <03427> (08799) therein. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Joz 19:51 | Joz 19:51 | 51 Są to spadki <05159>, który Eleazar <0499> ksiądz <03548> i Joshua <03091> syn <01121> Nuna <05126>, a szefowie <07218> z ojców <01> w plemiona <04294> z dzieci <01121> Izraela <03478>, podzielone w dziedzictwo <05157> (08765) w drodze losowania <01486> w Szilo <07887> <06440 przed> Pan <03068>, przy drzwiach < 06607> z tabernakulum <0168> zgromadzenia <04150>. Tak zrobili kres <03615> (08762) podziału <02505> (08763) kraj <0776>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Joz 19:51 | Takie są części dziedzictwa, które losem wydzielili kapłan Eleazar, Jozue, syn Nuna, i książęta rodów izraelskich w Szilo wobec Pana przy wejściu do Namiotu Spotkania. Tak został zakończony podział kraju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Joz 19:51 | אֵ֣לֶּה | הַנְּחָלֹ֡ת | אֲשֶׁ֣ר | נִחֲל֣וּ | אֶלְעָזָ֣ר | הַכֹּהֵ֣ן ׀ | וִיהוֹשֻׁ֪עַ | בִּן־ | נ֟וּן | וְרָאשֵׁ֣י | הָֽאָב֣וֹת | לְמַטּוֹת֩ | בְּנֵי־ | יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ | בְּגוֹרָ֤ל ׀ | בְּשִׁלֹה֙ | לִפְנֵ֣י | יְהוָ֔ה | פֶּ֖תַח | אֹ֣הֶל | מוֹעֵ֑ד | וַיְכַלּ֕וּ | מֵֽחַלֵּ֖ק | אֶת־ | הָאָֽרֶץ׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Joz 19:51 | אֵ֣לֶּה | הַ/נְּחָלֹ֡ת | אֲשֶׁ֣ר | נִחֲל֣וּ | אֶלְעָזָ֣ר | הַ/כֹּהֵ֣ן ׀ | וִ/יהוֹשֻׁ֪עַ | בִּן־ | נ֟וּן | וְ/רָאשֵׁ֣י | הָֽ/אָב֣וֹת | לְ/מַטּוֹת֩ | בְּנֵי־ | יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ | בְּ/גוֹרָ֤ל ׀ | בְּ/שִׁלֹה֙ | לִ/פְנֵ֣י | יְהוָ֔ה | פֶּ֖תַח | אֹ֣הֶל | מוֹעֵ֑ד | וַ/יְכַלּ֕וּ | מֵֽ/חַלֵּ֖ק | אֶת־ | הָ/אָֽרֶץ׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Joz 19:51 | '<El>•le | han•ne•cha•<Lot> | 'a•<szer> | ni•cha•<Lu> | 'el•'a•<Zar> | hak•ko•<Hen> | wi•ho•<szu>•a' | bin- | nun | we•ra•<sze> | ha•'a•<wot> | le•mat•tOt | be•ne- | jis•ra•'<El> | be•go•<Ral> | be•szi•<Lo> | lif•<Ne> | <jah>•we, | <Pe>•tach | '<O>•hel | mo•'<Ed>; | waj•chal•<Lu> | me•chal•<Lek> | et- | ha•'<A>•rec. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Joz 19:51 | H0428H0428 | H5159H5159 | H0834H0834 | H5157H5157 | H0499H0499 | H3548H3548 | H3091H3091 | H1121H1121 | H5126H5126 | H7218H7218 | H0001H0001 | H4294H4294 | H1121H1121 | H3478H3478 | H1486H1486 | H7887H7887 | H6440H6440 | H3068H3068 | H6607H6607 | H0168H0168 | H4150H4150 | H3615H3615 | H2505H2505 | H0853H0853 | H0776H0776 | |||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Joz 19:51 | another | heritage | after | divide | Eleazar | chief ruler | Jehoshua | afflicted | Non | band | chief | rod | afflicted | Israel | lot | Shiloh | accept | Jehovah | door | covering | appointment | accomplish | deal | common | ||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Joz 19:51 | inny | dziedzictwo | po | podzielić | Eleazar | naczelny władca | Jehoszua | dotknięty | Brak | pasmo | szef | pręt | dotknięty | Izrael | partia | Shiloh | przyjąć | Jahwe | drzwi | pokrycie | powołanie | zrealizować | radzić sobie | wspólny | ||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Joz 19:51 | These | These [are] the inheritances | which | divided for an inheritance | which Eleazar | the priest | and Joshua | the son | of Nun | and the heads | of the fathers | of the tribes | of the children | of Israel | by lot | in Shiloh | before | the LORD | at the door | of the tabernacle | of the congregation | So they made an end | of dividing | the country | ||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Joz 19:51 | Te | Są [jest] spadki | który | podzielony w dziedzictwo | co Eleazar | ksiądz | i Joshua | syn | Nuna | i szefowie | ojców | z plemion | z dziećmi | Izraela | w drodze losowania | w Szilo | przed | Pan | przy drzwiach | z tabernakulum | zgromadzenia | Tak zrobili kres | podziału | kraj | ||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Joz 19:51 | 'El·leh | han·ne·cha·Lot | 'a·Sher | ni·cha·Lu | 'el·'a·Zar | hak·ko·Hen | vi·ho·Shu·a' | bin- | nun | ve·ra·Shei | ha·'a·Vot | le·mat·tOt | be·nei- | Yis·ra·'El | be·go·Ral | be·shi·Loh | lif·Nei | Yah·weh, | Pe·tach | 'O·hel | mo·'Ed; | vay·chal·Lu | me·chal·Lek | et- | ha·'A·retz. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Joz 19:51 | el le | han ne Ha lot | a szer | ni Ha lu | e la zar | haK Ko hen | wi ho szu a | Bin - nun | we ra sze | ha a wot | le mat tot | Be ne - jis ra el | Be go ral | Be szi lo | lif ne | jhwh(a do naj) | Pe taH | o hel | mo ed | wa je chal lu | me Hal leq | et - ha a rec | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Joz 19:51 | ´ëºllè | hannüHälöt | ´ášer | niHálû | ´el`äzär | haKKöhën | wîhôšùª` | Bin-nûn | würä´šê | hä|´äbôt | lüma††ôt | Bünê-yiSrä´ël | Bügôräl | Büšìlò | lipnê | yhwh(´ädönäy) | PeºtaH | ´öºhel | mô`ëd | wayükallû | më|Hallëq | ´et-hä´äºrec | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Joz 19:51 | 297/745 | 120/223 | 2112/5499 | 33/58 | 45/72 | 323/750 | 174/218 | 1656/4921 | 24/30 | 152/598 | 430/1212 | 169/252 | 1657/4921 | 710/2505 | 30/77 | 5/32 | 702/2127 | 1891/6220 | 77/164 | 221/342 | 163/223 | 50/204 | 15/65 | 4541/11047 | 931/2502 | |||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Joz 19:51 | These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Joz 19:51 | 51 These are the inheritances <05159>, which Eleazar <0499> the priest <03548>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, and the heads <07218> of the fathers <01> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478>, divided for an inheritance <05157> (08765) by lot <01486> in Shiloh <07887> before <06440> the LORD <03068>, at the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>. So they made an end <03615> (08762) of dividing <02505> (08763) the country <0776>. |