ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | Koh 12:1 | Koh 12 | Koh 12:1 | 1 Pamiętaj <02142> (08798) teraz twój Stwórca <01254> (08802) w dni <03117> młodzieży twego <0979>, podczas gdy zło <07451> dni <03117> przyjść <0935> (08799) Nie, ani w roku <08141> przybliżyć <05060> (08689), kiedy powiesz <0559> (08799), nie mam upodobania <02656> w nich; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:1 | Pomnij jednak na Stwórcę swego w dniach swej młodości, zanim jeszcze nadejdą dni niedoli i przyjdą lata, o których powiesz: Nie mam w nich upodobania; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:1 | וּזְכֹר֙ | אֶת־ | בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ | בִּימֵ֖י | בְּחוּרֹתֶ֑יךָ | עַ֣ד | אֲשֶׁ֤ר | לֹא־ | יָבֹ֙אוּ֙ | יְמֵ֣י | הָֽרָעָ֔ה | וְהִגִּ֣יעוּ | שָׁנִ֔ים | אֲשֶׁ֣ר | תֹּאמַ֔ר | אֵֽין־ | לִ֥י | בָהֶ֖ם | חֵֽפֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:1 | וּ/זְכֹר֙ | אֶת־ | בּ֣וֹרְאֶ֔י/ךָ | בִּ/ימֵ֖י | בְּחוּרֹתֶ֑י/ךָ | עַ֣ד | אֲשֶׁ֤ר | לֹא־ | יָבֹ֙אוּ֙ | יְמֵ֣י | הָֽ/רָעָ֔ה | וְ/הִגִּ֣יעוּ | שָׁנִ֔ים | אֲשֶׁ֣ר | תֹּאמַ֔ר | אֵֽין־ | לִ֥/י | בָ/הֶ֖ם | חֵֽפֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:1 | u•ze•<Chor> | et- | bor•'<e>•cha, | bi•<Me> | be•chu•ro•<Te>•cha; | 'ad | 'a•<szer> | lo- | ja•<wo>•'u | je•<Me> | ha•ra•'<Ah>, | we•hig•<Gi>•'u | sza•<Nim>, | 'a•<szer> | to•<Mar>, | en- | li | wa•<Hem> | <Che>•fec. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:1 | H2142![]() |
H0853![]() |
H1254![]() |
H3117![]() |
H0979![]() |
H5704![]() |
H0834![]() |
H3808![]() |
H0935![]() |
H3117![]() |
H7451![]() |
H5060![]() |
H8141![]() |
H0834![]() |
H0559![]() |
H0369![]() |
H0000 | H0000 | H2656![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:1 | burn | choose | age | young men | against | after | before | abide | age | adversity | beat | whole age | after | answer | else | acceptable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:1 | palić | wybierać | wiek | Młodzi mężczyźni | przed | po | przed | przestrzegać | wiek | przeciwność losu | bić | Cały wiek | po | odpowiedź | więcej | do przyjęcia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:1 | Remember | now thy Creator | in the days | of thy youth | against | when | not | come | days | while the evil | draw nigh | not nor the years | when | when thou shalt say | have | I have no pleasure | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:1 | Pamiętać | teraz twój Stwórca | w dniach | z młodości | przed | kiedy | nie | przyjść | dni | podczas gdy zło | przybliżyć | nie, ani rok | kiedy | gdy powiesz | mieć | Nie mam przyjemność | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:1 | u·ze·Chor | et- | bor·'Ei·cha, | bi·Mei | be·chu·ro·Tei·cha; | 'ad | 'a·Sher | lo- | ya·Vo·'u | ye·Mei | ha·ra·'Ah, | ve·hig·Gi·'u | sha·Nim, | 'a·Sher | to·Mar, | ein- | li | va·Hem | Che·fetz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:1 | u ze chor | et - Bo re cha | Bi me | Be Hu ro te cha | ad | a szer | lo - ja wo u | je me | ha ra a | we hiG Gi u | sza nim | a szer | To mar | en - li | wa hem | He fec | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:1 | ûzükör | ´et-Bôºr´Êºkä | Bîmê | BüHûrötʺkä | `ad | ´ášer | lö´-yäböº´û | yümê | hä|rä`â | wühiGGîº`û | šänîm | ´ášer | Tö´mar | ´ê|n-lî | bähem | Hëºpec | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:1 | 147/229 | 8910/11047 | 25/55 | 1713/2302 | 3/3 | 1004/1259 | 4318/5499 | 3445/5164 | 1866/2550 | 1714/2302 | 447/665 | 110/150 | 742/873 | 4319/5499 | 3878/5298 | 499/786 | 4940/6522 | 4941/6522 | 25/39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:1 | Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:1 | 1 Remember <02142> (08798) now thy Creator <01254> (08802) in the days <03117> of thy youth <0979>, while the evil <07451> days <03117> come <0935> (08799) not, nor the years <08141> draw nigh <05060> (08689), when thou shalt say <0559> (08799), I have no pleasure <02656> in them; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:2 | Koh 12:2 | 2 Podczas niedz <08121> lub światło <0216>, lub księżyc <03394>, lub gwiazdy <03556>, nie zaćmi <02821> (08799), ani chmury <05645> powrót <07725> ( 08804) po <0310> deszcz <01653>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:2 | zanim zaćmi się słońce i światło, i księżyc, i gwiazdy, i chmury powrócą po deszczu; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:2 | עַ֠ד | אֲשֶׁ֨ר | לֹֽא־ | תֶחְשַׁ֤ךְ | הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | וְהָא֔וֹר | וְהַיָּרֵ֖חַ | וְהַכּוֹכָבִ֑ים | וְשָׁ֥בוּ | הֶעָבִ֖ים | אַחַ֥ר | הַגָּֽשֶׁם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:2 | עַ֠ד | אֲשֶׁ֨ר | לֹֽא־ | תֶחְשַׁ֤ךְ | הַ/שֶּׁ֙מֶשׁ֙ | וְ/הָ/א֔וֹר | וְ/הַ/יָּרֵ֖חַ | וְ/הַ/כּוֹכָבִ֑ים | וְ/שָׁ֥בוּ | הֶ/עָבִ֖ים | אַחַ֥ר | הַ/גָּֽשֶׁם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:2 | 'ad | 'a•<szer> | lo- | tech•<szach> | hasz•<sze>•mesz | we•ha•'<Or>, | we•hai•ja•<Re>•ach | we•hak•ko•cha•<wim>; | we•<sza>•wu | he•'a•<wim> | 'a•<Char> | hag•<Ga>•szem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:2 | H5704![]() |
H0834![]() |
H3808![]() |
H2821![]() |
H8121![]() |
H0216![]() |
H3394![]() |
H3556![]() |
H7725![]() |
H5645![]() |
H0310![]() |
H1653![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:2 | against | after | before | be black | east side | bright | moon | star | break | clay | after that | rain | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:2 | przed | po | przed | być czarny | East Side | jasny | księżyc | gwiazda | złamać | glina | po tym | deszcz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:2 | against | after | not | be not darkened | While the sun | or the light | or the moon | or the stars | return | nor the clouds | after | the rain | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:2 | przed | po | nie | być nie zaćmi | Podczas niedz | lub światło | lub księżyca | lub gwiazdy | powrót | ani chmury | po | deszcz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:2 | 'ad | 'a·Sher | lo- | tech·Shach | hash·She·mesh | ve·ha·'Or, | ve·hai·ya·Re·ach | ve·hak·ko·cha·Vim; | ve·Sha·vu | he·'a·Vim | 'a·Char | hag·Ga·shem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:2 | ad | a szer | lo - teH szach | hasz sze mesz | we ha or | we haj ja re aH | we haK Ko cha wim | we sza wu | he a wim | a Har | haG Ga szem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:2 | `ad | ´ášer | lö|´-teHšak | haššeºmeš | wühä´ôr | wühayyärëªH | wühaKKôkäbîm | wüšäºbû | he`äbîm | ´aHar | haGG亚em | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:2 | 1005/1259 | 4320/5499 | 3446/5164 | 8/18 | 106/134 | 76/122 | 17/26 | 25/37 | 706/1041 | 24/32 | 599/712 | 19/35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:2 | While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:2 | 2 While the sun <08121>, or the light <0216>, or the moon <03394>, or the stars <03556>, be not darkened <02821> (08799), nor the clouds <05645> return <07725> (08804) after <0310> the rain <01653>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:3 | Koh 12:3 | 3 W dzień <03117> kiedy strażnicy <08104> (08802) z domu <01004> drży <02111> (08799), a mocne <02428> ludzie <0582> zegnie <05791> (08694) sami i szlifierki <02912> (08802) zaprzestać <0988> (08804) bo jest ich niewielu <04591> (08765), a te, które wychodzą <07200> (08802) z okien <0699> zaćmi <02821> (08804) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:3 | w czasie, gdy trząść się będą stróże domu, i uginać się będą silni mężowie, i będą ustawały kobiety mielące, bo ich ubędzie, i zaćmią się patrzące w oknach; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:3 | בַּיּ֗וֹם | שֶׁיָּזֻ֙עוּ֙ | שֹׁמְרֵ֣י | הַבַּ֔יִת | וְהִֽתְעַוְּת֖וּ | אַנְשֵׁ֣י | הֶחָ֑יִל | וּבָטְל֤וּ | הַטֹּֽחֲנוֹת֙ | כִּ֣י | מִעֵ֔טוּ | וְחָשְׁכ֥וּ | הָרֹא֖וֹת | בָּאֲרֻבּֽוֹת׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:3 | בַּ/יּ֗וֹם | שֶׁ/יָּזֻ֙עוּ֙ | שֹׁמְרֵ֣י | הַ/בַּ֔יִת | וְ/הִֽתְעַוְּת֖וּ | אַנְשֵׁ֣י | הֶ/חָ֑יִל | וּ/בָטְל֤וּ | הַ/טֹּֽחֲנוֹת֙ | כִּ֣י | מִעֵ֔טוּ | וְ/חָשְׁכ֥וּ | הָ/רֹא֖וֹת | בָּ/אֲרֻבּֽוֹת׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:3 | bai•<jom>, | sze•ja•<Zu>•'u | szo•me•<Re> | hab•<Ba>•jit, | we•hit•'aw•we•<Tu> | 'an•<sze> | he•<Cha>•jil; | u•wa•te•<Lu> | hat•to•cha•nOt | ki | mi•'<E>•tu, | we•cha•sze•<Chu> | ha•ro•'ot | ba•'a•rub•<Bot>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:3 | H3117![]() |
H2111![]() |
H8104![]() |
H1004![]() |
H5791![]() |
H0376![]() |
H2428![]() |
H0988![]() |
H2912![]() |
H3588![]() |
H4592![]() |
H2821![]() |
H7200![]() |
H0699![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:3 | age | move | beward | court | bow self | great | able | cease | grind | inasmuch | almost some | be black | advise self | chimney | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:3 | wiek | przenieść | beward | sąd | samo łuk | wielki | w stanie | zaprzestać | szlifować | ponieważ | prawie pewne | być czarny | doradzać siebie | komin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:3 | In the day | shall tremble | when the keepers | of the house | shall bow | men | and the strong | cease | themselves and the grinders | because | almost some | be darkened | and those that look out | of the windows | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:3 | W dniu | drży | gdy strażnicy | z domu | zegnie | mężczyźni | i silny | zaprzestać | sami oraz szlifierki | bo | prawie pewne | zaćmi | i te, które wychodzą | z okien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:3 | bai·Yom, | shei·ya·Zu·'u | sho·me·Rei | hab·Ba·yit, | ve·hit·'av·ve·Tu | 'an·Shei | he·Cha·yil; | u·va·te·Lu | hat·to·cha·nOt | ki | mi·'E·tu, | ve·cha·she·Chu | ha·ro·'ot | ba·'a·rub·Bot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:3 | Baj jom | szej ja zu u | szom re | haB Ba jit | we hi taw we tu | an sze | he Ha jil | u wat lu | hat to Ha not | Ki | mi e tu | we Hasz chu | ha ro ot | Ba a ruB Bot | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:3 | Bayyôm | šeyyäzuº`û | šömrê | haBBaºyit | wühi|t`awwütû | ´anšê | heHäºyil | ûbä†lû | ha††ö|Hánôt | Kî | mì`뺆û | wüHäškû | härö´ôt | Bä´áruBBôt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:3 | 1715/2302 | 2/3 | 399/468 | 1516/2052 | 9/11 | 1635/2004 | 156/224 | 1/1 | 6/8 | 3162/4478 | 79/102 | 9/18 | 965/1296 | 5/9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:3 | In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:3 | 3 In the day <03117> when the keepers <08104> (08802) of the house <01004> shall tremble <02111> (08799), and the strong <02428> men <0582> shall bow <05791> (08694) themselves, and the grinders <02912> (08802) cease <0988> (08804) because they are few <04591> (08765), and those that look out <07200> (08802) of the windows <0699> be darkened <02821> (08804), | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:4 | Koh 12:4 | 4 i drzwi <01817> będą zamknięte <05462> (08795) na ulicach <07784>, gdy dźwięk <06963> z rozdrabniania <02913> jest niski <08217>, a on powstać <06965> ( 08799) na głos <06963> w ptaka <06833> i wszystkie córki <01323> z Musick <07892> wnosi się niski <07817> (08735); | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:4 | i zamkną się drzwi na ulicę, podczas gdy łoskot młyna przycichnie i podniesie się do głosu ptaka, i wszystkie śpiewy przymilkną; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:4 | וְסֻגְּר֤וּ | דְלָתַ֙יִם֙ | בַּשּׁ֔וּק | בִּשְׁפַ֖ל | ק֣וֹל | הַֽטַּחֲנָ֑ה | וְיָקוּם֙ | לְק֣וֹל | הַצִּפּ֔וֹר | וְיִשַּׁ֖חוּ | כָּל־ | בְּנ֥וֹת | הַשִּֽׁיר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:4 | וְ/סֻגְּר֤וּ | דְלָתַ֙יִם֙ | בַּ/שּׁ֔וּק | בִּ/שְׁפַ֖ל | ק֣וֹל | הַֽ/טַּחֲנָ֑ה | וְ/יָקוּם֙ | לְ/ק֣וֹל | הַ/צִּפּ֔וֹר | וְ/יִשַּׁ֖חוּ | כָּל־ | בְּנ֥וֹת | הַ/שִּֽׁיר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:4 | we•sug•ge•<Ru> | de•la•<Ta>•jim | basz•<szuk>, | bisz•<Fal> | <Kol> | hat•ta•cha•<Na>; | we•ja•<Kum> | le•<Kol> | hac•cip•<Por>, | we•jisz•<sza>•chu | kol- | be•<Not> | hasz•<szir>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:4 | H5462![]() |
H1817![]() |
H7784![]() |
H8217![]() |
H6963![]() |
H2913![]() |
H6965![]() |
H6963![]() |
H6833![]() |
H7817![]() |
H3605![]() |
H1323![]() |
H7892![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:4 | close up | door | street | base | aloud | grinding | abide | aloud | bird | bend | all manner | apple | musical | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:4 | ścieśniać | drzwi | ulica | podstawa | głośno | szlifowanie | przestrzegać | głośno | ptak | wygiąć | wszelkiego rodzaju | jabłko | musical | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:4 | shall be shut | And the doors | in the streets | is low | when the sound | of the grinding | and he shall rise up | at the voice | of the bird | shall be brought low | and all | and all the daughters | of musick | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:4 | będą zamknięte | I drzwi | na ulicach | jest niska | gdy dźwięk | z szlifowanie | a on powstać | na głos | z lotu ptaka | wnosi się nisko | i wszystko | i wszystkie córki | z Musick | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:4 | ve·sug·ge·Ru | de·la·Ta·yim | bash·Shuk, | bish·Fal | Kol | hat·ta·cha·Nah; | ve·ya·Kum | le·Kol | hatz·tzip·Por, | ve·yish·Sha·chu | kol- | be·Not | hash·Shir. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:4 | we suG Ge ru | de la ta jim | Basz szuq | Bisz fal | qol | hat ta Ha na | we ja qum | le qol | hac ciP Por | we jisz sza Hu | Kol - Be not | hasz szir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:4 | wüsuGGürû | dülätaºyim | Baššûq | Bišpal | qôl | ha|††aHánâ | wüyäqûm | lüqôl | hacciPPôr | wüyiššaºHû | Kol-Bünôt | haššîr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:4 | 70/91 | 70/87 | 2/4 | 10/19 | 315/507 | 1/1 | 497/627 | 316/507 | 33/40 | 12/21 | 4083/5415 | 426/588 | 74/89 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:4 | And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:4 | 4 And the doors <01817> shall be shut <05462> (08795) in the streets <07784>, when the sound <06963> of the grinding <02913> is low <08217>, and he shall rise up <06965> (08799) at the voice <06963> of the bird <06833>, and all the daughters <01323> of musick <07892> shall be brought low <07817> (08735); | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:5 | Koh 12:5 | 5 Także wtedy, gdy będą się bać <03372> (08799) z tym, co jest] wysoko <01364> i lęki <02849> jest w sposób <01870> i drzewo migdałowe <08247> zakwitnie <05006> ( 08686), a konik polny <02284> jest ciężar <05445> (08691), a pragnienie <035> upadną <06565> (08686): ponieważ człowiek <0120> idzie <01980> (08802) do jego długości < 05769> Strona główna <01004>, a żałobnicy <05594> (08802) przejść o <05437> (08804) na ulicach <07784>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:5 | odczuwać się nawet będzie lęk przed wyżyną i strach na drodze; i drzewo migdałowe zakwitnie, i ociężałą stanie się szarańcza, i pękać będą kapary; bo zdążać będzie człowiek do swego wiecznego domu i kręcić się już będą po ulicy płaczki; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:5 | גַּ֣ם | מִגָּבֹ֤הַּ | יִרָ֙אוּ֙ | וְחַתְחַתִּ֣ים | בַּדֶּ֔רֶךְ | וְיָנֵ֤אץ | הַשָּׁקֵד֙ | וְיִסְתַּבֵּ֣ל | הֶֽחָגָ֔ב | וְתָפֵ֖ר | הָֽאֲבִיּוֹנָ֑ה | כִּֽי־ | הֹלֵ֤ךְ | הָאָדָם֙ | אֶל־ | בֵּ֣ית | עוֹלָמ֔וֹ | וְסָבְב֥וּ | בַשּׁ֖וּק | הַסֹּפְדִֽים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:5 | גַּ֣ם | מִ/גָּבֹ֤הַּ | יִרָ֙אוּ֙ | וְ/חַתְחַתִּ֣ים | בַּ/דֶּ֔רֶךְ | וְ/יָנֵ֤אץ | הַ/שָּׁקֵד֙ | וְ/יִסְתַּבֵּ֣ל | הֶֽ/חָגָ֔ב | וְ/תָפֵ֖ר | הָֽ/אֲבִיּוֹנָ֑ה | כִּֽי־ | הֹלֵ֤ךְ | הָ/אָדָם֙ | אֶל־ | בֵּ֣ית | עוֹלָמ֔/וֹ | וְ/סָבְב֥וּ | בַ/שּׁ֖וּק | הַ/סֹּפְדִֽים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:5 | gam | mig•ga•<wo>•a | ji•<Ra>•'u | we•chat•chat•<Tim> | bad•<De>•rech, | we•ja•<Nec> | hasz•sza•<Ked> | we•jis•tab•<Bel> | he•cha•<Gaw>, | we•ta•<Fer> | ha•'a•wi•jo•<Na>; | ki- | ho•<Lech> | ha•'a•<Dam> | el- | bet | o•la•<Mo>, | we•sa•we•<wu> | wasz•<szuk> | has•so•fe•<Dim>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:5 | H1571![]() |
H1364![]() |
H3372![]() |
H2849![]() |
H1870![]() |
H5006![]() |
H8247![]() |
H5445![]() |
H2284![]() |
H6565![]() |
H0035![]() |
H3588![]() |
H1980![]() |
H0120![]() |
H0413![]() |
H1004![]() |
H5769![]() |
H5437![]() |
H7784![]() |
H5594![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:5 | again | haughty | affright | fear | along | abhor | almond | bear | locust | defeat | desire | inasmuch | along | person | about | court | alway | bring | street | lament | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:5 | ponownie | wyniosły | affright | strach | wzdłuż | brzydzić się | migdałowy | ponosić | szarańcza | pokonać | pragnienie | ponieważ | wzdłuż | osoba | o | sąd | sprecyzowane | przynieść | ulica | lament | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:5 | Furthermore | of [that which is] high | Also [when] they shall be afraid | and fears | [shall be] in the way | shall flourish | and the almond tree | shall be a burden | and the grasshopper | shall fail | and desire | for | goeth | because man | about | home | to his long | go about | the streets | and the mourners | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:5 | Ponadto | tejże, która jest] wysoko | Również [gdy] będą się bać | i obawy | [Są] w sposób | zakwitnie | i drzewo migdałowe | musi być ciężarem | i konik polny | upadną | i pragnienie | dla | idzie | ponieważ człowiek | o | dom | do jego długi | go o | ulice | i żałobników | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:5 | gam | mig·ga·Vo·ah | yi·Ra·'u | ve·chat·chat·Tim | bad·De·rech, | ve·ya·Netz | hash·sha·Ked | ve·yis·tab·Bel | he·cha·Gav, | ve·ta·Fer | ha·'a·vi·yo·Nah; | ki- | ho·Lech | ha·'a·Dam | el- | beit | o·la·Mo, | ve·sa·ve·Vu | vash·Shuk | has·so·fe·Dim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:5 | Gam | miG Ga wo a | ji ra u | we Hat HaT Tim | BaD De rech | we ja nec | hasz sza qed | we jis TaB Bel | he Ha gaw | we ta fer | ha a wij jo na | Ki - ho lech | ha a dam | el - Bet | o la mo | we sa we wu | wasz szuq | has sof dim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:5 | Gam | miGGäböªh | yìr亴û | wüHatHaTTîm | BaDDeºrek | wüyänë´c | haššäqëd | wüyisTaBBël | he|Hägäb | wütäpër | hä|´ábiyyônâ | Kî|-hölëk | hä´ädäm | ´el-Bêt | `ôlämô | wüsäbübû | baššûq | hassöpdîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:5 | 588/768 | 18/37 | 245/328 | 1/1 | 459/700 | 17/25 | 3/4 | 3/9 | 4/5 | 30/50 | 1/1 | 3163/4478 | 1204/1542 | 328/552 | 4030/5500 | 1517/2052 | 313/438 | 125/156 | 3/4 | 13/32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:5 | Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:5 | 5 Also when they shall be afraid <03372> (08799) of that which is] high <01364>, and fears <02849> shall be in the way <01870>, and the almond tree <08247> shall flourish <05006> (08686), and the grasshopper <02284> shall be a burden <05445> (08691), and desire <035> shall fail <06565> (08686): because man <0120> goeth <01980> (08802) to his long <05769> home <01004>, and the mourners <05594> (08802) go about <05437> (08804) the streets <07784>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:6 | Koh 12:6 | 6 Czy kiedykolwiek <03808> srebrny <03701> kabel <02256>, będzie rozwiązane <07576> (08735) pkt 08675) <07368> (08735), lub złotą <02091> puchar <01543> być złamane <07533> (08799 ), lub dzban <03537> <07665 zostać podzielone> (08735) przy fontannie <04002>, lub koło <01534> złamany <07533> (08738) na cysternie <0953>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:6 | zanim się przerwie srebrny sznur i stłucze się czara złota, i dzban się rozbije u źródła, i w studnię kołowrót złamany wpadnie; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:6 | עַ֣ד | אֲשֶׁ֤ר | לֹֽא־ | [יִרחַק | כ] | (יֵרָתֵק֙ | ק) | חֶ֣בֶל | הַכֶּ֔סֶף | וְתָרֻ֖ץ | גֻּלַּ֣ת | הַזָּהָ֑ב | וְתִשָּׁ֤בֶר | כַּד֙ | עַל־ | הַמַּבּ֔וּעַ | וְנָרֹ֥ץ | הַגַּלְגַּ֖ל | אֶל־ | הַבּֽוֹר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:6 | עַ֣ד | אֲשֶׁ֤ר | לֹֽא־ | ירחק | יֵרָתֵק֙ | חֶ֣בֶל | הַ/כֶּ֔סֶף | וְ/תָרֻ֖ץ | גֻּלַּ֣ת | הַ/זָּהָ֑ב | וְ/תִשָּׁ֤בֶר | כַּד֙ | עַל־ | הַ/מַּבּ֔וּעַ | וְ/נָרֹ֥ץ | הַ/גַּלְגַּ֖ל | אֶל־ | הַ/בּֽוֹר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:6 | 'ad | 'a•<szer> | lo- | [ji•r•chak | ch] | (je•ra•<Tek> | k) | <Che>•wel | hak•<Ke>•sef, | we•ta•<Ruc> | gul•<Lat> | haz•za•<Haw>; | we•tisz•<sza>•wer | kad | al- | ham•mab•<Bu>•a', | we•na•<Roc> | hag•gal•<Gal> | el- | hab•<Bor>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:6 | H5704![]() |
H0834![]() |
H3808![]() |
H2256![]() |
H3701![]() |
H7533![]() |
H1543![]() |
H2091![]() |
H7665![]() |
H3537![]() |
H5921![]() |
H4002![]() |
H7533![]() |
H1534![]() |
H0413![]() |
H0953![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:6 | against | after | before | remove | band | money | break | bowl | gold | break down | barrel | above | fountain | break | heaven | about | cistern | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:6 | przed | po | przed | usunąć | pasmo | pieniądze | złamać | miska | złoto | przełamać | beczka | powyżej | fontanna | złamać | niebo | o | cysterna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:6 | against | Or | Or ever | remove | cord | the silver | be broken | bowl | or the golden | be broken | or the pitcher | by | at the fountain | broken | or the wheel | at | at the cistern | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:6 | przed | Lub | Czy kiedykolwiek | usunąć | sznur | srebrny | być podzielone | miska | lub złoty | być podzielone | lub dzban | przez | przy fontannie | złamany | lub koło | w | w cysternę | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:6 | 'ad | 'a·Sher | lo- | [yi·r·chak | ch] | (ye·ra·Tek | k) | Che·vel | hak·Ke·sef, | ve·ta·Rutz | gul·Lat | haz·za·Hav; | ve·tish·Sha·ver | kad | al- | ham·mab·Bu·a', | ve·na·Rotz | hag·gal·Gal | el- | hab·Bor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:6 | ad | a szer | lo - (jir Haq) | [je ra teq] | He wel | haK Ke sef | we ta ruc | Gul lat | haz za haw | we tisz sza wer | Kad | al - ham maB Bu a | we na roc | haG Gal Gal | el - haB Bor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:6 | `ad | ´ášer | lö|´-(yirHaq) | [yërätëq] | Heºbel | haKKeºsep | wütärùc | Gullat | hazzähäb | wütiššäºber | Kad | `al-hammaBBûª` | wünäröc | haGGalGal | ´el-haBBôr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:6 | 1006/1259 | 4321/5499 | 3447/5164 | 1/1 | 36/62 | 335/403 | 11/19 | 13/15 | 343/389 | 67/147 | 18/18 | 3993/5759 | 1/3 | 12/19 | 3/11 | 4031/5500 | 36/66 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:6 | Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:6 | 6 Or ever <03808> the silver <03701> cord <02256> be loosed <07576> (08735) (08675) <07368> (08735), or the golden <02091> bowl <01543> be broken <07533> (08799), or the pitcher <03537> be broken <07665> (08735) at the fountain <04002>, or the wheel <01534> broken <07533> (08738) at the cistern <0953>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:7 | Koh 12:7 | 7 Wtedy kurz <06083> powrót <07725> (08799) do ziemi <0776>, jak to było: i duch <07307> zwraca <07725> (08799) do Boga <0430>, który dał <05414> ( 08804) to. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:7 | i wróci się proch do ziemi, tak jak nią był, a duch powróci do Boga, który go dał. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:7 | וְיָשֹׁ֧ב | הֶעָפָ֛ר | עַל־ | הָאָ֖רֶץ | כְּשֶׁהָיָ֑ה | וְהָר֣וּחַ | תָּשׁ֔וּב | אֶל־ | הָאֱלֹהִ֖ים | אֲשֶׁ֥ר | נְתָנָֽהּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:7 | וְ/יָשֹׁ֧ב | הֶ/עָפָ֛ר | עַל־ | הָ/אָ֖רֶץ | כְּ/שֶׁ/הָיָ֑ה | וְ/הָ/ר֣וּחַ | תָּשׁ֔וּב | אֶל־ | הָ/אֱלֹהִ֖ים | אֲשֶׁ֥ר | נְתָנָֽ/הּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:7 | we•ja•<szo> | he•'a•<Far> | al- | ha•'<A>•rec | ke•sze•ha•<jah>; | we•ha•<Ru>•ach | ta•<szuw>, | el- | ha•'<E>•lo•<Him> | 'a•<szer> | ne•ta•<Na>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:7 | H7725![]() |
H6083![]() |
H5921![]() |
H0776![]() |
H1961![]() |
H7307![]() |
H7725![]() |
H0413![]() |
H0430![]() |
H0834![]() |
H5414![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:7 | break | ashes | above | common | become | air | break | about | angels | after | add | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:7 | złamać | Popioły | powyżej | wspólny | zostać | powietrze | złamać | o | anioły | po | dodać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:7 | return | Then shall the dust | unto | to the earth | it was | as it was and the spirit | shall return | to | unto God | who | who gave | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:7 | powrót | Wtedy będą kurz | do | na ziemię | było | jak to było i duch | zwraca | do | Bogu | kto | który dał | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:7 | ve·ya·Sho | he·'a·Far | al- | ha·'A·retz | ke·she·ha·Yah; | ve·ha·Ru·ach | ta·Shuv, | el- | ha·'E·lo·Him | 'a·Sher | ne·ta·Nah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:7 | we ja szow | he a far | al - ha a rec | Ke sze ha ja | we ha ru aH | Ta szuw | el - ha e lo him | a szer | ne ta na | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:7 | wüyäšöb | he`äpär | `al-hä´äºrec | Küšehäyâ | wühärûªH | Täšûb | ´el-hä´élöhîm | ´ášer | nütänäh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:7 | 707/1041 | 82/110 | 3994/5759 | 1669/2502 | 2500/3546 | 218/377 | 708/1041 | 4032/5500 | 2190/2597 | 4322/5499 | 1514/2007 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:7 | Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:7 | 7 Then shall the dust <06083> return <07725> (08799) to the earth <0776> as it was: and the spirit <07307> shall return <07725> (08799) unto God <0430> who gave <05414> (08804) it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:8 | Koh 12:8 | 8 Marność <01892> nad marnościami <01892>, mówi <0559> (08804) Kaznodzieja <06953> wszystko marność <01892>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:8 | Marność nad marnościami - powiada Kohelet - wszystko marność. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:8 | הֲבֵ֧ל | הֲבָלִ֛ים | אָמַ֥ר | הַקּוֹהֶ֖לֶת | הַכֹּ֥ל | הָֽבֶל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:8 | הֲבֵ֧ל | הֲבָלִ֛ים | אָמַ֥ר | הַ/קּוֹהֶ֖לֶת | הַ/כֹּ֥ל | הָֽבֶל׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:8 | ha•<wel> | ha•wa•<Lim> | 'a•<Mar> | hak•ko•<He>•let | hak•<Kol> | <Ha>•wel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:8 | H1892![]() |
H1892![]() |
H0559![]() |
H6953![]() |
H3605![]() |
H1892![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:8 | altogether | altogether | answer | preacher | all manner | altogether | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:8 | całkowicie | całkowicie | odpowiedź | kaznodzieja | wszelkiego rodzaju | całkowicie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:8 | Vanity | of vanities | saith | the preacher | all | all [is] vanity | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:8 | Próżność | nad marnościami | mówi | kaznodzieja | wszystko | wszystkich [jest] próżność | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:8 | ha·Vel | ha·va·Lim | 'a·Mar | hak·ko·He·let | hak·Kol | Ha·vel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:8 | ha wel | ha wa lim | a mar | haq qo he let | haK Kol | ha wel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:8 | hábël | hábälîm | ´ämar | haqqôheºlet | haKKöl | häºbel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:8 | 57/73 | 58/73 | 3879/5298 | 5/7 | 4084/5415 | 59/73 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:8 | Vanity of vanities, saith the preacher; all [is] vanity. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:8 | 8 Vanity <01892> of vanities <01892>, saith <0559> (08804) the preacher <06953>; all is vanity <01892>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:9 | Koh 12:9 | 9 A ponadto <03148>, gdyż kaznodzieja <06953> była mądra <02450>, wciąż uczy <03925> (08765) ludzie <05971> wiedza <01847>, tak, dał dobry słuchać <0239> (08765) i szukali <02713> (08765) i ustawić w porządku <08626> (08765) wiele <07235> (08687) przysłowia <04912>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:9 | A ponadto, że Kohelet był mędrcem, wpajał także wiedzę ludowi. I słuchał, badał i ułożył wiele przysłów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:9 | וְיֹתֵ֕ר | שֶׁהָיָ֥ה | קֹהֶ֖לֶת | חָכָ֑ם | ע֗וֹד | לִמַּד־ | דַּ֙עַת֙ | אֶת־ | הָעָ֔ם | וְאִזֵּ֣ן | וְחִקֵּ֔ר | תִּקֵּ֖ן | מְשָׁלִ֥ים | הַרְבֵּֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:9 | וְ/יֹתֵ֕ר | שֶׁ/הָיָ֥ה | קֹהֶ֖לֶת | חָכָ֑ם | ע֗וֹד | לִמַּד־ | דַּ֙עַת֙ | אֶת־ | הָ/עָ֔ם | וְ/אִזֵּ֣ן | וְ/חִקֵּ֔ר | תִּקֵּ֖ן | מְשָׁלִ֥ים | הַרְבֵּֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:9 | we•jo•<Ter> | sze•ha•<ja> | ko•<He>•let | cha•<Cham>; | od, | lim•mad- | da•'at | et- | ha•'<Am>, | we•'iz•<Zen> | we•chik•<Ker>, | tik•<Ken> | me•sza•<Lim> | har•<Be>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:9 | H3148![]() |
H1961![]() |
H6953![]() |
H2450![]() |
H5750![]() |
H3925![]() |
H1847![]() |
H0853![]() |
H5971![]() |
H0238![]() |
H2713![]() |
H8626![]() |
H4912![]() |
H7235![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:9 | better | become | preacher | cunning | again | to teach | cunning | folk | give ear | find out | set in order | byword | abundance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:9 | lepiej | zostać | kaznodzieja | przebiegłość | ponownie | uczyć | przebiegłość | ludowy | daj posłuch | dowiedzieć się | ustaw w celu | synonim | obfitość | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:9 | And moreover | to being | because the preacher | was wise | also | he still taught | knowledge | the people | give | and sought out | [and] set in order | proverbs | many | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:9 | A ponadto | do bycia | bo kaznodzieja | była mądra | również | wciąż uczy | wiedza | ludzie | dać | i poszukiwany | [I] ustaw w celu | przysłowia | wiele | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:9 | ve·yo·Ter | she·ha·Yah | ko·He·let | cha·Cham; | od, | lim·mad- | da·'at | et- | ha·'Am, | ve·'iz·Zen | ve·chik·Ker, | tik·Ken | me·sha·Lim | har·Beh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:9 | we jo ter | sze ha ja | qo he let | Ha cham | od | lim mad - Da at | et - ha am | we iz zen | we Hiq qer | Tiq qen | me sza lim | har Be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:9 | wüyötër | šehäyâ | qöheºlet | Häkäm | `ôd | limmad-Daº`at | ´et-hä`äm | wü´izzën | wüHiqqër | Tiqqën | müšälîm | harBË | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:9 | 7/8 | 2501/3546 | 6/7 | 110/137 | 271/486 | 57/85 | 75/95 | 8911/11047 | 1344/1866 | 31/42 | 22/27 | 3/3 | 26/38 | 165/226 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:9 | And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, [and] set in order many proverbs. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:9 | 9 And moreover <03148>, because the preacher <06953> was wise <02450>, he still taught <03925> (08765) the people <05971> knowledge <01847>; yea, he gave good heed <0239> (08765), and sought out <02713> (08765), and set in order <08626> (08765) many <07235> (08687) proverbs <04912>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:10 | Koh 12:10 | 10 kaznodzieja <06953> szukali <01245> (08765) aby dowiedzieć się <04672> (08800) do przyjęcia <02656> słowa <01697>: i to, co zostało napisane <03789> (08803) był pionowo <03476>, a nawet słowa <01697> prawdy <0571>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:10 | Starał się Kohelet znaleźć słowa piękne i rzetelnie napisać słowa prawdy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:10 | בִּקֵּ֣שׁ | קֹהֶ֔לֶת | לִמְצֹ֖א | דִּבְרֵי־ | חֵ֑פֶץ | וְכָת֥וּב | יֹ֖שֶׁר | דִּבְרֵ֥י | אֱמֶֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:10 | בִּקֵּ֣שׁ | קֹהֶ֔לֶת | לִ/מְצֹ֖א | דִּבְרֵי־ | חֵ֑פֶץ | וְ/כָת֥וּב | יֹ֖שֶׁר | דִּבְרֵ֥י | אֱמֶֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:10 | bik•<Kesz> | ko•<He>•let, | lim•<co> | diw•re- | <Che>•fec; | we•cha•<Tuw> | <jo>•szer | diw•<Re> | 'e•<Met>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:10 | H1245![]() |
H6953![]() |
H4672![]() |
H1697![]() |
H2656![]() |
H3789![]() |
H3476![]() |
H1697![]() |
H0571![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:10 | ask | preacher | be able | act | acceptable | describe | equity | act | assured | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:10 | zapytać | kaznodzieja | móc | działać | do przyjęcia | opisać | sprawiedliwość | działać | zapewniony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:10 | sought | The preacher | to find out | words | acceptable | and [that which was] written | [was] upright | [even] words | of truth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:10 | poszukiwane | Kaznodzieja | aby dowiedzieć się | słowa | do przyjęcia | a [to, co było] napisany | [Było] w pozycji pionowej | [Nawet] słowa | prawdy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:10 | bik·Kesh | ko·He·let, | lim·Tzo | div·rei- | Che·fetz; | ve·cha·Tuv | Yo·sher | div·Rei | 'e·Met. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:10 | Biq qesz | qo he let | lim co | Diw re - He fec | we cha tuw | jo szer | Diw re | e met | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:10 | Biqqëš | qöheºlet | limcö´ | Dibrê-Hëºpec | wükätûb | yöºšer | Dibrê | ´émet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:10 | 153/225 | 7/7 | 374/453 | 1019/1428 | 26/39 | 182/225 | 14/14 | 1020/1428 | 87/127 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:10 | The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of truth. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:10 | 10 The preacher <06953> sought <01245> (08765) to find out <04672> (08800) acceptable <02656> words <01697>: and that which was written <03789> (08803) was upright <03476>, even words <01697> of truth <0571>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:11 | Koh 12:11 | 11 Słowa <01697> z mądrego <02450> są jak popędza <01861>, jak i paznokci <04930> <05193 mocowana> (08803) przez mistrzów <01167> zespołów <0627>, który podaje <05414> (08738) z jednego <0259> pasterz <07462> (08802). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:11 | Słowa mędrców są jak ościenie, a zdania zbiorów przysłów - jak mocno wbite gwoździe. Dane tu są przez pasterza jednego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:11 | דִּבְרֵ֤י | חֲכָמִים֙ | כַּדָּ֣רְבֹנ֔וֹת | וּֽכְמַשְׂמְר֥וֹת | נְטוּעִ֖ים | בַּעֲלֵ֣י | אֲסֻפּ֑וֹת | נִתְּנ֖וּ | מֵרֹעֶ֥ה | אֶחָֽד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:11 | דִּבְרֵ֤י | חֲכָמִים֙ | כַּ/דָּ֣רְבֹנ֔וֹת | וּֽ/כְ/מַשְׂמְר֥וֹת | נְטוּעִ֖ים | בַּעֲלֵ֣י | אֲסֻפּ֑וֹת | נִתְּנ֖וּ | מֵ/רֹעֶ֥ה | אֶחָֽד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:11 | diw•<Re> | cha•cha•<Mim> | kad•<Da>•re•wo•<Not>, | u•che•mas•me•<Rot> | ne•tu•'<Im> | ba•'a•<Le> | a•sup•<Pot>; | nit•te•<Nu> | me•ro•'<e> | 'e•<Chad>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:11 | H1697![]() |
H2450![]() |
H1861![]() |
H4930![]() |
H5193![]() |
H1167![]() |
H0627![]() |
H5414![]() |
H7462![]() |
H0259![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:11 | act | cunning | goad | nail | fastened | archer | assembly | add | break | a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:11 | działać | przebiegłość | poganiać | gwóźdź | mocowane | łucznik | montaż | dodać | złamać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:11 | The words | of the wise | [are] as goads | and as nails | fastened | [by] the masters | of assemblies | [which] are given | shepherd | from one | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:11 | Słowa | z mądrym | [Są] w popędza | i jak gwoździe | mocowane | [O] mistrzami | zespołów | [Które] są podane | pasterz | z jednego | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:11 | div·Rei | cha·cha·Mim | kad·Da·re·vo·Not, | u·che·mas·me·Rot | ne·tu·'Im | ba·'a·Lei | a·sup·Pot; | nit·te·Nu | me·ro·'Eh | 'e·Chad. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:11 | Diw re | Ha cha mim | KaD Dar wo not | u che mas me rot | ne tu im | Ba a le | a suP Pot | niT Te nu | me ro e | e Had | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:11 | Dibrê | Hákämîm | KaDDäºrbönôt | û|kümaSmürôt | nü†û`îm | Ba`álê | ´ásuPPôt | niTTünû | mërö`è | ´eHäd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:11 | 1021/1428 | 111/137 | 2/2 | 1/1 | 26/57 | 75/84 | 1/1 | 1515/2007 | 57/164 | 770/961 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:11 | The words of the wise [are] as goads, and as nails fastened [by] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:11 | 11 The words <01697> of the wise <02450> are as goads <01861>, and as nails <04930> fastened <05193> (08803) by the masters <01167> of assemblies <0627>, which are given <05414> (08738) from one <0259> shepherd <07462> (08802). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:12 | Koh 12:12 | 12 I dalej <03148>, przez te <01992>, synu mój <01121>, być upominał <02094> (08734) dokonywania <06213> (08800) wiele <07235> (08687) książki <05612> nie ma Koniec <07093>, a wiele <07235> (08687) Badanie <03854> jest zmęczenie <03024> ciała <01320>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:12 | Ponadto, mój synu, przyjmij przestrogę: Pisaniu wielu ksiąg nie ma końca, a wiele nauki utrudza ciało. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:12 | וְיֹתֵ֥ר | מֵהֵ֖מָּה | בְּנִ֣י | הִזָּהֵ֑ר | עֲשׂ֨וֹת | סְפָרִ֤ים | הַרְבֵּה֙ | אֵ֣ין | קֵ֔ץ | וְלַ֥הַג | הַרְבֵּ֖ה | יְגִעַ֥ת | בָּשָֽׂר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:12 | וְ/יֹתֵ֥ר | מֵ/הֵ֖מָּה | בְּנִ֣/י | הִזָּהֵ֑ר | עֲשׂ֨וֹת | סְפָרִ֤ים | הַרְבֵּה֙ | אֵ֣ין | קֵ֔ץ | וְ/לַ֥הַג | הַרְבֵּ֖ה | יְגִעַ֥ת | בָּשָֽׂר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:12 | we•jo•<Ter> | me•<Hem>•ma | be•<Ni> | hiz•za•<Her>; | a•<Sot> | se•fa•<Rim> | har•<Be> | 'en | <Kec>, | we•<La>•hag | har•<Be> | je•gi•'<At> | ba•<Sar>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:12 | H3148![]() |
H1992![]() |
H1121![]() |
H2094![]() |
H6213![]() |
H5612![]() |
H7235![]() |
H0369![]() |
H7093![]() |
H3854![]() |
H7235![]() |
H3024![]() |
H1320![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:12 | better | like | afflicted | admonish | accomplish | bill | abundance | else | after | study | abundance | weariness | body | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:12 | lepiej | jak | dotknięty | napominać | zrealizować | rachunek | obfitość | więcej | po | studiować | obfitość | znużenie | ciało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:12 | And further | by these | my son | be admonished | of making | books | many | no | [there is] no end | study | and much | [is] a weariness | of the flesh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:12 | I dalej | przez te | mój syn | upominał się | dokonywania | książki | wiele | nie | [Jest] nie ma końca | studiować | i wiele | [Jest] znużenie | ciała | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:12 | ve·yo·Ter | me·Hem·mah | be·Ni | hiz·za·Her; | a·Sot | se·fa·Rim | har·Beh | 'ein | Ketz, | ve·La·hag | har·Beh | ye·gi·'At | ba·Sar. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:12 | we jo ter | me hem ma | Be ni | hiz za her | a sot | se fa rim | har Be | en | qec | we la hag | har Be | je gi at | Ba sar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:12 | wüyötër | mëhëºmmâ | Bünî | hizzähër | `áSôt | süpärîm | harBË | ´ên | qëc | wülaºhag | harBË | yügì`at | BäSär | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:12 | 8/8 | 538/820 | 4305/4921 | 5/21 | 2049/2617 | 139/184 | 166/226 | 500/786 | 30/67 | 1/1 | 167/226 | 1/1 | 208/270 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:12 | And further, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:12 | 12 And further <03148>, by these <01992>, my son <01121>, be admonished <02094> (08734): of making <06213> (08800) many <07235> (08687) books <05612> there is no end <07093>; and much <07235> (08687) study <03854> is a weariness <03024> of the flesh <01320>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:13 | Koh 12:13 | 13 Posłuchajmy <08085> (08799) zawarcie <05490> z całej sprawy <01697>: Strach <03372> (08798) Bóg <0430> i zachować <08104> (08798) Jego przykazania <04687>: o to jest obowiązek każdego człowieka <0120>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:13 | Koniec mowy. Wszystkiego tego wysłuchawszy: Boga się bój i przykazań Jego przestrzegaj, bo cały w tym człowiek! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:13 | ס֥וֹף | דָּבָ֖ר | הַכֹּ֣ל | נִשְׁמָ֑ע | אֶת־ | הָאֱלֹהִ֤ים | יְרָא֙ | וְאֶת־ | מִצְוֹתָ֣יו | שְׁמ֔וֹר | כִּי־ | זֶ֖ה | כָּל־ | הָאָדָֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:13 | ס֥וֹף | דָּבָ֖ר | הַ/כֹּ֣ל | נִשְׁמָ֑ע | אֶת־ | הָ/אֱלֹהִ֤ים | יְרָא֙ | וְ/אֶת־ | מִצְוֹתָ֣י/ו | שְׁמ֔וֹר | כִּי־ | זֶ֖ה | כָּל־ | הָ/אָדָֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:13 | <Sof> | da•<war> | hak•<Kol> | nisz•<Ma>'; | et- | ha•'<E>•lo•<Him> | je•<Ra> | we•'<Et> | mic•wo•<Taw> | sze•<Mor>, | ki- | ze | kol- | ha•'a•<Dam>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:13 | H5490![]() |
H1697![]() |
H3605![]() |
H8085![]() |
H0853![]() |
H0430![]() |
H3372![]() |
H0853![]() |
H4687![]() |
H8104![]() |
H3588![]() |
H2088![]() |
H3605![]() |
H0120![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:13 | conclusion | act | all manner | attentively | angels | affright | commanded | beward | inasmuch | he | all manner | person | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:13 | wniosek | działać | wszelkiego rodzaju | uważnie | anioły | affright | przykazał | beward | ponieważ | on | wszelkiego rodzaju | osoba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:13 | the conclusion | of the whole matter | all | Let us hear | God | Fear | his commandments | and keep | because | this | every | for this [is] the whole [duty] of man | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:13 | wniosek | z całej sprawy | wszystko | Posłuchajmy | Bóg | Strach | Jego przykazania | i utrzymanie | bo | to | każdy | do tego [jest] cały [obowiązek] człowieka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:13 | Sof | da·Var | hak·Kol | nish·Ma'; | et- | ha·'E·lo·Him | ye·Ra | ve·'Et | mitz·vo·Tav | she·Mor, | ki- | zeh | kol- | ha·'a·Dam. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:13 | sof | Da war | haK Kol | nisz ma | et - ha e lo him | je ra | we et - mic wo taw | sze mor | Ki - ze | Kol - ha a dam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:13 | sôp | Däbär | haKKöl | nišmä` | ´et-hä´élöhîm | yürä´ | wü´et-micwötäyw | šümôr | Kî-zè | Kol-hä´ädäm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:13 | 4/5 | 1022/1428 | 4085/5415 | 745/1154 | 8912/11047 | 2191/2597 | 246/328 | 8913/11047 | 166/178 | 400/468 | 3164/4478 | 907/1176 | 4086/5415 | 329/552 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:13 | Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this [is] the whole [duty] of man. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:13 | 13 Let us hear <08085> (08799) the conclusion <05490> of the whole matter <01697>: Fear <03372> (08798) God <0430>, and keep <08104> (08798) his commandments <04687>: for this is the whole duty of man <0120>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Koh 12:14 | Koh 12:14 | 14 Albowiem Bóg <0430> <0935 wprowadzą> (08686) każda praca <04639> w wyroku <04941>, z każdą rzeczą tajną <05956> (08737), czy to dobry <02896>, czy też być zła < 07451>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Koh 12:14 | Bóg bowiem każdą sprawę wezwie na sąd, wszystko, choć ukryte: czy dobre było, czy złe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Koh 12:14 | כִּ֤י | אֶת־ | כָּל־ | מַֽעֲשֶׂ֔ה | הָאֱלֹהִ֛ים | יָבִ֥א | בְמִשְׁפָּ֖ט | עַ֣ל | כָּל־ | נֶעְלָ֑ם | אִם־ | ט֖וֹב | וְאִם־ | רָֽע׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Koh 12:14 | כִּ֤י | אֶת־ | כָּל־ | מַֽעֲשֶׂ֔ה | הָ/אֱלֹהִ֛ים | יָבִ֥א | בְ/מִשְׁפָּ֖ט | עַ֣ל | כָּל־ | נֶעְלָ֑ם | אִם־ | ט֖וֹב | וְ/אִם־ | רָֽע׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Koh 12:14 | ki | et- | kol- | ma•'a•<Se>, | ha•'<E>•lo•<Him> | ja•<wi> | we•misz•<Pat> | 'al | kol- | ne'•<Lam>; | im- | <Tow> | we•'im- | <Ra>'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Koh 12:14 | H3588![]() |
H0853![]() |
H3605![]() |
H4639![]() |
H0430![]() |
H0935![]() |
H4941![]() |
H5921![]() |
H3605![]() |
H5956![]() |
H0518![]() |
H2896![]() |
H0518![]() |
H7451![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Koh 12:14 | inasmuch | all manner | act | angels | abide | adversary | above | all manner | hide | lo | beautiful | lo | adversity | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Koh 12:14 | ponieważ | wszelkiego rodzaju | działać | anioły | przestrzegać | przeciwnik | powyżej | wszelkiego rodzaju | schować | lo | piękny | lo | przeciwność losu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Koh 12:14 | for | every | every work | For God | shall bring | into judgment | and | everything | with every secret thing | whether | whether [it be] good | whether | or whether [it be] evil | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Koh 12:14 | dla | każdy | każda praca | Dla Boga | wprowadzają | w wyroku | i | wszystko | z każdą rzeczą tajną | czy | czy [być] dobry | czy | czy [być] zła | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Koh 12:14 | ki | et- | kol- | ma·'a·Seh, | ha·'E·lo·Him | ya·Vi | ve·mish·Pat | 'al | kol- | ne'·Lam; | im- | Tov | ve·'im- | Ra'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Koh 12:14 | Ki | et - Kol - ma a se | ha e lo him | ja wi | we misz Pat | al | Kol - ne lam | im - tow | we im - ra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Koh 12:14 | Kî | ´et-Kol-ma|`áSè | hä´élöhîm | yäbì´ | bümišPä† | `al | Kol-ne`läm | ´im-†ôb | wü´im-rä` | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Koh 12:14 | 3165/4478 | 8914/11047 | 4087/5415 | 174/235 | 2192/2597 | 1867/2550 | 272/419 | 3995/5759 | 4088/5415 | 23/28 | 834/1068 | 466/561 | 835/1068 | 448/665 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Koh 12:14 | For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether [it be] good, or whether [it be] evil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Koh 12:14 | 14 For God <0430> shall bring <0935> (08686) every work <04639> into judgment <04941>, with every secret thing <05956> (08737), whether it be good <02896>, or whether it be evil <07451>. |