ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | Ps 137:1 | Ps 137 | Ps 137:1 | 1 Nad rzekami <05104> Babilonu <0894>, tam usiedliśmy <03427> (08804), tak, my płakali <01058> (08804), kiedy wspominaliśmy <02142> (08800) Zion <06726>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:1 | Nad rzekami Babilonu - tam myśmy siedzieli i płakali, kiedyśmy wspominali Syjon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:1 | עַ֥ל | נַהֲר֨וֹת ׀ | בָּבֶ֗ל | שָׁ֣ם | יָ֭שַׁבְנוּ | גַּם־ | בָּכִ֑ינוּ | בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ | אֶת־ | צִיּֽוֹן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:1 | עַ֥ל | נַהֲר֨וֹת ׀ | בָּבֶ֗ל | שָׁ֣ם | יָ֭שַׁבְנוּ | גַּם־ | בָּכִ֑ינוּ | בְּ֝/זָכְרֵ֗/נוּ | אֶת־ | צִיּֽוֹן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:1 | 'al | na•ha•<Rot> | ba•<wel>, | szam | <ja>•szaw•nu | gam- | ba•<Chi>•nu; | be•za•che•<Re>•nu, | et- | ci•<jon>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:1 | H5921H5921 | H5104H5104 | H0894H0894 | H8033H8033 | H3427H3427 | H1571H1571 | H1058H1058 | H2142H2142 | H0853H0853 | H6726H6726 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:1 | above | flood | Babel | in it | abide | again | bewail | burn | Zion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:1 | powyżej | powódź | Babel | w tym | przestrzegać | ponownie | opłakiwać | palić | Syjon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:1 | By | By the rivers | of Babylon | There | there we sat down | again | yea we wept | when we remembered | Zion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:1 | Przez | Nad rzekami | Babilonu | Tam | tam usiedliśmy | ponownie | tak my płakali | kiedy wspominaliśmy | Syjon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:1 | 'al | na·ha·Rot | ba·Vel, | sham | Ya·shav·nu | gam- | ba·Chi·nu; | be·za·che·Re·nu, | et- | tzi·Yon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:1 | al | na ha rot | Ba wel | szam | ja szaw nu | Gam - Ba chi nu | Be zoch re nu | et - cij jon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:1 | `al | nahárôt | Bäbel | šäm | yäšabnû | Gam-Bäkîºnû | Büzokrëºnû | ´et-ciyyôn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:1 | 3866/5759 | 68/119 | 55/262 | 604/832 | 702/1071 | 504/768 | 87/116 | 139/229 | 8794/11047 | 40/152 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:1 | By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:1 | 1 By the rivers <05104> of Babylon <0894>, there we sat down <03427> (08804), yea, we wept <01058> (08804), when we remembered <02142> (08800) Zion <06726>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:2 | Ps 137:2 | 2 Mamy powieszony <08518> (08804) nasze harfy <03658> na wierzbach <06155> w środku <08432> tej decyzji. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:2 | Na topolach tamtej krainy zawiesiliśmy nasze harfy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:2 | עַֽל־ | עֲרָבִ֥ים | בְּתוֹכָ֑הּ | תָּ֝לִ֗ינוּ | כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:2 | עַֽל־ | עֲרָבִ֥ים | בְּ/תוֹכָ֑/הּ | תָּ֝לִ֗ינוּ | כִּנֹּרוֹתֵֽי/נוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:2 | al- | 'a•ra•<wim> | be•to•<Cha>; | ta•<Li>•nu, | kin•no•ro•<Te>•nu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:2 | H5921H5921 | H6155H6155 | H8432H8432 | H8518H8518 | H3658H3658 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:2 | above | willow | hope | hang | harp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:2 | powyżej | wierzba | nadzieję | powiesić | harfa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:2 | upon | upon the willows | in the midst | We hanged | our harps | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:2 | na | na wierzbach | w środku | Mamy powiesił | nasze harfy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:2 | al- | 'a·ra·Vim | be·to·Chah; | ta·Li·nu, | kin·no·ro·Tei·nu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:2 | al - a ra wim | Be to cha | Ta li nu | Kin no ro te nu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:2 | `a|l-`áräbîm | Bütôkäh | Tälîºnû | Kinnörôtêºnû | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:2 | 3867/5759 | 3/5 | 241/416 | 21/27 | 33/42 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:2 | We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:2 | 2 We hanged <08518> (08804) our harps <03658> upon the willows <06155> in the midst <08432> thereof. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:3 | Ps 137:3 | 3 Albowiem oni, że prowadzone nas od niewoli <07617> (08802) Wymagana <07592> (08804) z nas piosenka <01697> <07892>, a oni, że marnuje <08437> nas wymaga się od nas wesela <08057>, mówiąc: Sing <07891> (08798) nam jedna z piosenek <07892> Syjonu <06726>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:3 | Bo tam żądali od nas pieśni ci, którzy nas uprowadzili, pieśni radości ci, którzy nas uciskali: Zaśpiewajcie nam jakąś z pieśni syjońskich! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:3 | כִּ֤י | שָׁ֨ם | שְֽׁאֵל֪וּנוּ | שׁוֹבֵ֡ינוּ | דִּבְרֵי־ | שִׁ֭יר | וְתוֹלָלֵ֣ינוּ | שִׂמְחָ֑ה | שִׁ֥ירוּ | לָ֝֗נוּ | מִשִּׁ֥יר | צִיּֽוֹן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:3 | כִּ֤י | שָׁ֨ם | שְֽׁאֵל֪וּ/נוּ | שׁוֹבֵ֡י/נוּ | דִּבְרֵי־ | שִׁ֭יר | וְ/תוֹלָלֵ֣י/נוּ | שִׂמְחָ֑ה | שִׁ֥ירוּ | לָ֝֗/נוּ | מִ/שִּׁ֥יר | צִיּֽוֹן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:3 | ki | szam | sze•'e•<Lu>•nu | szo•<we>•nu | diw•re•<szi>- | r | we•to•la•<Le>•nu | sim•<Cha>; | <szi>•ru | <La>•nu, | misz•<szir> | ci•<jon>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:3 | H3588H3588 | H8033H8033 | H7592H7592 | H7617H7617 | H1697H1697 | H7892H7892 | H8437H8437 | H8057H8057 | H7891H7891 | H0000 | H7892H7892 | H6726H6726 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:3 | inasmuch | in it | ask counsel | bring away | act | musical | Tilon | exceeding | sing | musical | Zion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:3 | ponieważ | w tym | poprosić radę | zabierać ze sobą | działać | musical | Tilon | przekraczającej | śpiewać | musical | Syjon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:3 | For | there | required | For there they that carried us away captive | act | us [one] of the songs | and they that wasted | us [required of us] mirth | [saying] Sing | of the songs | of Zion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:3 | Dla | tam | wymagany | Bo oni, że prowadzone nas z dala niewoli | działać | nas [jeden] z piosenek | a oni, że marnuje | nas [wymagane od nas] wesele | [Mówiąc] Śpiewaj | z piosenek | z Syjonu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:3 | ki | sham | she·'e·Lu·nu | sho·Vei·nu | div·rei·Shi- | r | ve·to·la·Lei·nu | sim·Chah; | Shi·ru | La·nu, | mish·Shir | tzi·Yon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:3 | Ki | szam | sze e lu nu | szo we nu | Diw re - szir | we to la le nu | sim Ha | szi ru | la nu | misz szir | cij jon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:3 | Kî | šäm | šü|´ëlûºnû | šôbêºnû | Dibrê-šîr | wütôlälêºnû | SimHâ | šîºrû | läºnû | miššîr | ciyyôn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:3 | 2950/4478 | 605/832 | 142/170 | 37/48 | 957/1428 | 67/89 | 1/1 | 48/93 | 73/86 | 4788/6522 | 68/89 | 41/152 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:3 | For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:3 | 3 For there they that carried us away captive <07617> (08802) required <07592> (08804) of us a song <01697> <07892>; and they that wasted <08437> us required of us mirth <08057>, saying, Sing <07891> (08798) us one of the songs <07892> of Zion <06726>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:4 | Ps 137:4 | 4 Jak będziemy śpiewać <07891> (08799) Pana <03068> piosenka <07892> w dziwny <05236> ziemia <0127>? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:4 | Jakże możemy śpiewać pieśń Pańską w obcej krainie? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:4 | אֵ֗יךְ | נָשִׁ֥יר | אֶת־ | שִׁיר־ | יְהוָ֑ה | עַ֝֗ל | אַדְמַ֥ת | נֵכָֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:4 | אֵ֗יךְ | נָשִׁ֥יר | אֶת־ | שִׁיר־ | יְהוָ֑ה | עַ֝֗ל | אַדְמַ֥ת | נֵכָֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:4 | '<ech>, | na•<szir> | et- | szir- | <jah>•we; | '<Al>, | 'ad•<Mat> | ne•<Char>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:4 | H0349H0349 | H7891H7891 | H0853H0853 | H7892H7892 | H3068H3068 | H5921H5921 | H0127H0127 | H5236H5236 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:4 | how | sing | musical | Jehovah | above | country | alien | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:4 | jak | śpiewać | musical | Jahwe | powyżej | kraj | obcy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:4 | How | How shall we sing | song | the LORD'S | and | land | in a strange | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:4 | Jak | Jak będziemy śpiewać | piosenka | Pana | i | ziemia | w dziwny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:4 | 'Eich, | na·Shir | et- | shir- | Yah·weh; | 'Al, | 'ad·Mat | ne·Char. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:4 | ech | na szir | et - szir - jhwh(a do naj) | al | ad mat | ne char | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:4 | ´êk | näšîr | ´et-šîr-yhwh(´ädönäy) | `al | ´admat | nëkär | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:4 | 37/82 | 74/86 | 8795/11047 | 69/89 | 4316/6220 | 3868/5759 | 136/225 | 22/36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:4 | How shall we sing the LORD'S song in a strange land? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:4 | 4 How shall we sing <07891> (08799) the LORD'S <03068> song <07892> in a strange <05236> land <0127>? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:5 | Ps 137:5 | 5 Jeśli zapomnę <07911> (08799) ciebie, Jeruzalem <03389>, niech moja prawa ręka <03225> <07911 zapomnieć> (08799) jej przebiegłość. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:5 | Jeruzalem, jeśli zapomnę o tobie, niech uschnie moja prawica! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:5 | אִֽם־ | אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ | יְֽרוּשָׁלִָ֗ם | תִּשְׁכַּ֥ח | יְמִינִֽי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:5 | אִֽם־ | אֶשְׁכָּחֵ֥/ךְ | יְֽרוּשָׁלִָ֗ם | תִּשְׁכַּ֥ח | יְמִינִֽ/י׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:5 | im- | 'esz•ka•<Chech> | je•ru•sza•<Lim>, | tisz•<Kach> | je•mi•<Ni>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:5 | H0518H0518 | H7911H7911 | H3389H3389 | H7911H7911 | H3225H3225 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:5 | lo | cause to forget | Jerusalem | cause to forget | left-handed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:5 | lo | spowodować zapomnieć | Jerozolima | spowodować zapomnieć | lewą ręką | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:5 | If | If I forget | thee O Jerusalem | forget | let my right hand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:5 | Jeśli | Jeśli zapomnę | ciebie Jeruzalem | zapomnieć | niech prawą rękę | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:5 | im- | 'esh·ka·Chech | ye·ru·sha·Lim, | tish·Kach | ye·mi·Ni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:5 | im - esz Ka Hech | je ru sza la im | Tisz KaH | je mi ni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:5 | ´i|m-´ešKäHëk | yü|rûšäläºim | TišKaH | yümînî | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:5 | 777/1068 | 60/103 | 365/643 | 61/103 | 99/138 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:5 | If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:5 | 5 If I forget <07911> (08799) thee, O Jerusalem <03389>, let my right hand <03225> forget <07911> (08799) her cunning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:6 | Ps 137:6 | 6 Jeżeli nie pamiętam <02142> (08799) ci, niech język mój <03956> rozszczepiać <01692> (08799) na dachu ustach <02441>, jeśli Wolę <05927> (08686) nie Jeruzalem <03389 > powyżej mojego szefa <07218> radość <08057>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:6 | Niech język mi przyschnie do podniebienia, jeśli nie będę pamiętał o tobie, jeśli nie postawię Jeruzalem ponad największą moją radość. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:6 | תִּדְבַּ֥ק־ | לְשׁוֹנִ֨י ׀ | לְחִכִּי֮ | אִם־ | לֹ֪א | אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי | אִם־ | לֹ֣א | אַ֭עֲלֶה | אֶת־ | יְרוּשָׁלִַ֑ם | עַ֝֗ל | רֹ֣אשׁ | שִׂמְחָתִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:6 | תִּדְבַּ֥ק־ | לְשׁוֹנִ֨/י ׀ | לְ/חִכִּ/י֮ | אִם־ | לֹ֪א | אֶ֫זְכְּרֵ֥/כִי | אִם־ | לֹ֣א | אַ֭עֲלֶה | אֶת־ | יְרוּשָׁלִַ֑ם | עַ֝֗ל | רֹ֣אשׁ | שִׂמְחָתִֽ/י׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:6 | tid•<Bak>- | le•szo•<Ni> | le•chik•<Ki> | im- | lo | 'ez•ke•<Re>•chi | im- | lo | '<A>•'a•le | et- | je•ru•sza•<Lim>; | '<Al>, | rosz | sim•cha•<Ti>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:6 | H1692H1692 | H3956H3956 | H2441H2441 | H0518H0518 | H3808H3808 | H2142H2142 | H0518H0518 | H3808H3808 | H5927H5927 | H0853H0853 | H3389H3389 | H5921H5921 | H7218H7218 | H8057H8057 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:6 | cleave | babbler | mouth | lo | before | burn | lo | before | arise | Jerusalem | above | band | exceeding | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:6 | rozszczepiać | papla | usta | lo | przed | palić | lo | przed | powstać | Jerozolima | powyżej | pasmo | przekraczającej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:6 | cleave | thee let my tongue | to the roof of my mouth | If | not | If I do not remember | If | not | if I prefer | not Jerusalem | Above | above my chief | joy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:6 | rozszczepiać | ciebie niech mój język | na dachu ustach | Jeśli | nie | Jeśli nie pamiętam | Jeśli | nie | jeśli Wolę | nie Jerozolima | Powyżej | powyżej mojego szefa | radość | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:6 | tid·Bak- | le·sho·Ni | le·chik·Ki | im- | lo | 'ez·ke·Re·chi | im- | lo | 'A·'a·leh | et- | ye·ru·sha·Lim; | 'Al, | rosh | sim·cha·Ti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:6 | Tid Baq - le szo ni | le HiK Ki | im - lo | ez Ke re chi | im - lo | a a le | et - je ru sza la im | al | rosz | sim Ha ti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:6 | TidBaq-lüšônî | lüHiKKî | ´im-lö´ | ´ezKürëºkî | ´im-lö´ | ´a`álè | ´et-yürûšälaºim | `al | rö´š | SimHätî | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:6 | 47/54 | 61/117 | 9/18 | 778/1068 | 3241/5164 | 140/229 | 779/1068 | 3242/5164 | 676/883 | 8796/11047 | 366/643 | 3869/5759 | 451/598 | 49/93 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:6 | If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:6 | 6 If I do not remember <02142> (08799) thee, let my tongue <03956> cleave <01692> (08799) to the roof of my mouth <02441>; if I prefer <05927> (08686) not Jerusalem <03389> above my chief <07218> joy <08057>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:7 | Ps 137:7 | 7 Pamiętaj <02142> (08798), Panie <03068>, dzieci <01121> Edomu <0123> w dzień <03117> Jerozolimy <03389>, który powiedział <0559> (08802), rasę <06168> (08761) to, zburzyć <06168> (08761) to nawet do fundacji <03247> tej decyzji. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:7 | Przypomnij, Panie, synom Edomu, dzień Jeruzalem, kiedy oni mówili: Burzcie, burzcie - aż do jej fundamentów! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:7 | זְכֹ֤ר | יְהוָ֨ה ׀ | לִבְנֵ֬י | אֱד֗וֹם | אֵת֮ | י֤וֹם | יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם | הָ֭אֹ֣מְרִים | עָ֤רוּ ׀ | עָ֑רוּ | עַ֝֗ד | הַיְס֥וֹד | בָּֽהּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:7 | זְכֹ֤ר | יְהוָ֨ה ׀ | לִ/בְנֵ֬י | אֱד֗וֹם | אֵת֮ | י֤וֹם | יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם | הָ֭/אֹ֣מְרִים | עָ֤רוּ ׀ | עָ֑רוּ | עַ֝֗ד | הַ/יְס֥וֹד | בָּֽ/הּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:7 | ze•<Chor> | <jah>•we | liw•<Ne> | e•<Dom>, | 'et | <jom> | je•ru•<sza>•<Lim> | ha•'<O>•me•rim | '<A>•ru | '<A>•ru; | '<Ad>, | haj•<Sod> | <Ba>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:7 | H2142H2142 | H3068H3068 | H1121H1121 | H0123H0123 | H0853H0853 | H3117H3117 | H3389H3389 | H0559H0559 | H6168H6168 | H6168H6168 | H5704H5704 | H3247H3247 | H0000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:7 | burn | Jehovah | afflicted | Edom | age | Jerusalem | answer | leave destitute | leave destitute | against | bottom | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:7 | palić | Jahwe | dotknięty | Edom | wiek | Jerozolima | odpowiedź | pozostawić w nędzy | pozostawić w nędzy | przed | dno | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:7 | Remember | O LORD | the children | of Edom | in the day | of Jerusalem | who said | Rase | [it] rase | very | [it even] to the foundation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:7 | Pamiętać | Panie | dzieci | Edomu | w dzień | z Jerozolimy | który powiedział, | Zrównać z ziemią | [Ona] zburzyć | bardzo | [Nawet] na fundamencie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:7 | ze·Chor | Yah·weh | liv·Nei | e·Dom, | 'et | Yom | ye·ru·Sha·Lim | ha·'O·me·rim | 'A·ru | 'A·ru; | 'Ad, | hay·Sod | Bah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:7 | ze chor | jhwh(a do naj) | liw ne | e dom | et | jom | je ru sza la im | ha om rim | a ru | a ru | ad | ha je sod | Ba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:7 | zükör | yhwh(´ädönäy) | libnê | ´édôm | ´ët | yôm | yü|rûšäläºim | hä´öºmrîm | `äºrû | `äºrû | `ad | hayüsôd | Bäh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:7 | 141/229 | 4317/6220 | 4219/4921 | 69/100 | 8797/11047 | 1648/2302 | 367/643 | 3828/5298 | 6/15 | 7/15 | 990/1259 | 14/20 | 4789/6522 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:7 | Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:7 | 7 Remember <02142> (08798), O LORD <03068>, the children <01121> of Edom <0123> in the day <03117> of Jerusalem <03389>; who said <0559> (08802), Rase <06168> (08761) it, rase <06168> (08761) it, even to the foundation <03247> thereof. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:8 | Ps 137:8 | 8 córko <01323> Babilonu <0894>, któryś zostać zniszczona <07703> (08803); szczęśliwy <0835> niech będzie, że rewardeth <07999> (08762) cię jak żeś służył <01580> (08804 ) <01576> nas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:8 | Córo Babilonu, niszczycielko, szczęśliwy, kto ci odpłaci za zło, jakie nam wyrządziłaś! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:8 | בַּת־ | בָּבֶ֗ל | הַשְּׁד֫וּדָ֥ה | אַשְׁרֵ֥י | שֶׁיְשַׁלֶּם־ | לָ֑ךְ | אֶת־ | גְּ֝מוּלֵ֗ךְ | שֶׁגָּמַ֥לְתְּ | לָֽנוּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:8 | בַּת־ | בָּבֶ֗ל | הַ/שְּׁד֫וּדָ֥ה | אַשְׁרֵ֥י | שֶׁ/יְשַׁלֶּם־ | לָ֑/ךְ | אֶת־ | גְּ֝מוּלֵ֗/ךְ | שֶׁ/גָּמַ֥לְתְּ | לָֽ/נוּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:8 | bat- | ba•<wel>, | hasz•sze•<Du>•<Da> | 'asz•<Re> | szej•szal•lem- | <Lach>; | et- | ge•mu•<Lech>, | szeg•ga•<Malt> | <La>•nu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:8 | H1323H1323 | H0894H0894 | H7703H7703 | H0835H0835 | H7999H7999 | H0000 | H0853H0853 | H1576H1576 | H1580H1580 | H0000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:8 | apple | Babel | dead | blessed | make amends | benefit | bestow on | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:8 | jabłko | Babel | martwy | błogosławiony | zadośćuczynić | korzyść | obdarzyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:8 | O daughter | of Babylon | who art to be destroyed | happy | [shall he be] that rewardeth | the recompense | have repaid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:8 | Córko | Babilonu | któryś zostać zniszczona | szczęśliwy | [Niech będzie], że rewardeth | nagroda | zostały spłacone | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:8 | bat- | ba·Vel, | hash·she·Du·Dah | 'ash·Rei | shey·shal·lem- | Lach; | et- | ge·mu·Lech, | sheg·ga·Malt | La·nu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:8 | Bat - Ba wel | hasz sze du da | asz re | sze je szal lem - lach | et - Ge mu lech | szeG Ga malT | la nu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:8 | Bat-Bäbel | haššüdûdâ | ´ašrê | šeyüšallem-läk | ´et-Gümûlëk | šeGGämalT | läºnû | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:8 | 422/588 | 56/262 | 5/56 | 28/45 | 75/116 | 4790/6522 | 8798/11047 | 6/19 | 25/37 | 4791/6522 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:8 | O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:8 | 8 O daughter <01323> of Babylon <0894>, who art to be destroyed <07703> (08803); happy <0835> shall he be, that rewardeth <07999> (08762) thee as thou hast served <01580> (08804) <01576> us. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 137:9 | Ps 137:9 | 9 Szczęśliwa <0835> powinien on być, że bierze <0270> (08799) i dasheth <05310> (08765) twoi maluczkich <05768> przed kamieniami <05553>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 137:9 | Szczęśliwy, kto schwyci i rozbije o skałę twoje dzieci. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 137:9 | אַשְׁרֵ֤י ׀ | שֶׁיֹּאחֵ֓ז | וְנִפֵּ֬ץ | אֶֽת־ | עֹ֝לָלַ֗יִךְ | אֶל־ | הַסָּֽלַע׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 137:9 | אַשְׁרֵ֤י ׀ | שֶׁ/יֹּאחֵ֓ז | וְ/נִפֵּ֬ץ | אֶֽת־ | עֹ֝לָלַ֗יִ/ךְ | אֶל־ | הַ/סָּֽלַע׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 137:9 | 'asz•<Re> | sze•jo•<Chez> | we•nip•<Pec> | et- | 'o•la•<La>•jich, | el- | has•<Sa>•la'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 137:9 | H0835H0835 | H0270H0270 | H5310H5310 | H0853H0853 | H5768H5768 | H0413H0413 | H5553H5553 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 137:9 | blessed | seize | be beaten in sunder | babe | about | rock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 137:9 | błogosławiony | zajęcia | być pobity w rozbije | dziecko | o | skała | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 137:9 | Happy | [shall he be] that taketh | and dasheth | thy little ones | Against | against the stones | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 137:9 | Szczęśliwy | [Niech będzie], że bierze | i dasheth | twoje maluchy | Przed | przed kamieniami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 137:9 | 'ash·Rei | shei·yo·Chez | ve·nip·Petz | et- | 'o·la·La·yich, | el- | has·Sa·la'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 137:9 | asz re | szej jo Hez | we niP Pec | et - o la la jich | el - has sa la | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 137:9 | ´ašrê | šeyyö´Hëz | wüniPPëc | ´e|t-`ölälaºyik | ´el-hassäºla` | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 137:9 | 29/45 | 51/68 | 6/22 | 8799/11047 | 7/21 | 3974/5500 | 36/59 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 137:9 | Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 137:9 | 9 Happy <0835> shall he be, that taketh <0270> (08799) and dasheth <05310> (08765) thy little ones <05768> against the stones <05553>. |