Wysłuchaj całego rozdziału po hebrajsku-Ps24-(mp3)wysłuchaj całego rozdziału (mp3)

Wciśnij klawisz F5, aby usunąć wszystkie podświetlenia wyrazów

ST_home    Opis poszczególnych wierszy    Dostępność opcji      Tabela kodów gramatycznych      Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy   Historia projektu  Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"?  Dalsze plany   Wyszukiwanie danych   Ciekawe linki   Czytamy po hebrajsku   Powiększanie ekranu        Weź udział w projekcie               Podziękowania

 

 

Pokaż linię numer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
L01 1 Ps 24:1 Ps 24 Ps 24:1  1 << Psalm <04210> Dawida <01732> >> ziemia <0776> jest Pana <03068>, a pełnia <04393> z nich;. Świat <08398>, a ci, którzy mieszkają <03427> ( 08802) w nim.                                                                                              
L02 2 Ps 24:1 Dawidowy. Psalm. Do Pana należy ziemia i to, co ją napełnia, świat i jego mieszkańcy.
L03 3 Ps 24:1 לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר לַֽ֭יהוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
L04 4 Ps 24:1 לְ/דָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר לַֽ֭/יהוָה הָ/אָ֣רֶץ וּ/מְלוֹאָ֑/הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְ/יֹ֣שְׁבֵי בָֽ/הּ׃
L05 5 Ps 24:1 le•da•<wid>, miz•<Mor> <jah>•we ha•'<A>•rec u•me•lo•'<Ah>; te•<wel>, we•<jo>•sze•we <wa>.
L06 6 Ps 24:1 H1732H1732 H4210H4210 H3068H3068 H0776H0776 H4393H4393 H8398H8398 H3427H3427 H0000
L07 7 Ps 24:1 David psalm Jehovah common all along confusion abide
L08 8 Ps 24:1 David psalm Jahwe wspólny cały czas zamieszanie przestrzegać
L09 9 Ps 24:1 of David <<A Psalm [is] the LORD'S The earth and the fulness thereof the world and they that dwell
L10 10 Ps 24:1 Dawida Psalm << [Jest] Pana Ziemia i pełni jego świat i ci, którzy mieszkają
L11 11 Ps 24:1 le·da·Vid, miz·Mor Yah·weh ha·'A·retz u·me·lo·'Ah; te·Vel, ve·Yo·she·vei Vah.
L12 12 Ps 24:1 le da wid miz mor ljhwh(la do naj) ha a rec u me lo a Te wel we josz we wa
L13 13 Ps 24:1 lüdäwìd mizmôr lyhwh(la|´dönäy) hä´äºrec ûmülô´äh Tëbël wüyöºšbê bäh
L14 14 Ps 24:1 968/1075 15/57 3845/6220 1461/2502 18/38 10/36 656/1071 4463/6522
L15 15 Ps 24:1 <A Psalm of David.> The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
L16 16 Ps 24:1  1 <<A Psalm <04210> of David <01732>.>> The earth <0776> is the LORD'S <03068>, and the fulness <04393> thereof; the world <08398>, and they that dwell <03427> (08802) therein.
L01 1 Ps 24:2   Ps 24:2  2 On bowiem założył <03245> (08804) ją na morzach <03220>, i ustanowił <03559> (08787) ją na powodzie <05104>.                                                                                                  
L02 2 Ps 24:2 Albowiem On go na morzach osadził i utwierdził ponad rzekami.
L03 3 Ps 24:2 כִּי־ ה֭וּא עַל־ יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־ נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃
L04 4 Ps 24:2 כִּי־ ה֭וּא עַל־ יַמִּ֣ים יְסָדָ֑/הּ וְ/עַל־ נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽ/הָ׃
L05 5 Ps 24:2 ki- hu al- jam•<Mim> je•sa•<Da>; we•'al- ne•ha•<Rot>, je•chon•<Ne>•ha.
L06 6 Ps 24:2 H3588H3588 H1931H1931 H5921H5921 H3220H3220 H3245H3245 H5921H5921 H5104H5104 H3559H3559
L07 7 Ps 24:2 inasmuch he above sea appoint above flood certain
L08 8 Ps 24:2 ponieważ on powyżej morze powołać powyżej powódź pewny
L09 9 Ps 24:2 for he upon it upon the seas For he hath founded upon it upon the floods and established
L10 10 Ps 24:2 dla on na ją na morzach Bo kto ma założony na to po powodzi i ustanowił
L11 11 Ps 24:2 ki- hu al- yam·Mim ye·sa·Dah; ve·'al- ne·ha·Rot, ye·chon·Ne·ha.
L12 12 Ps 24:2 Ki - hu al - jam mim je sa da we al - ne ha rot je cho ne ne ha      
L13 13 Ps 24:2 Kî-hû´ `al-yammîm yüsädäh wü`al-nühärôt yükônüneºhä      
L14 14 Ps 24:2 2598/4478 1321/1867 3621/5759 200/396 18/40 3622/5759 54/119 122/216
L15 15 Ps 24:2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
L16 16 Ps 24:2  2 For he hath founded <03245> (08804) it upon the seas <03220>, and established <03559> (08787) it upon the floods <05104>.
L01 1 Ps 24:3   Ps 24:3  3 Kto wstąpi <05927> (08799) na wzgórzu <02022> Pana <03068>? lub kto się ostoi <06965> (08799) w Jego świętej <06944> miejsce <04725>?                                                                                                
L02 2 Ps 24:3 Kto wstąpi na górę Pana, kto stanie w Jego świętym miejscu?
L03 3 Ps 24:3 מִֽי־ יַעֲלֶ֥ה בְהַר־ יְהוָ֑ה וּמִי־ יָ֝קוּם בִּמְק֥וֹם קָדְשֽׁוֹ׃
L04 4 Ps 24:3 מִֽי־ יַעֲלֶ֥ה בְ/הַר־ יְהוָ֑ה וּ/מִי־ יָ֝קוּם בִּ/מְק֥וֹם קָדְשֽׁ/וֹ׃
L05 5 Ps 24:3 mi- ja•'a•<Le> we•har- <jah>•we; u•mi- <ja>•kum bim•<Kom> ka•de•<szo>.
L06 6 Ps 24:3 H4310H4310 H5927H5927 H2022H2022 H3068H3068 H4310H4310 H6965H6965 H4725H4725 H6944H6944
L07 7 Ps 24:3 any  arise  hill  Jehovah any  abide country consecrated 
L08 8 Ps 24:3 każdy powstać wzgórze Jahwe każdy przestrzegać kraj konsekrowany
L09 9 Ps 24:3 Who Who shall ascend into the hill Jehovah Who may stand country in his holy
L10 10 Ps 24:3 Kto Kto wstąpi na wzgórzu Jehowa Kto może stać kraj w Jego święte
L11 11 Ps 24:3 mi- ya·'a·Leh ve·har- Yah·weh; u·mi- Ya·kum bim·Kom ka·de·Sho.
L12 12 Ps 24:3 mi - ja a le we har - jhwh(a do naj) u mi - ja qum Bim qom qod szo
L13 13 Ps 24:3 mî|-ya`álè bühar-yhwh(´ädönäy) ûmî-yäqûm Bimqôm qodšô
L14 14 Ps 24:3 232/422 655/883 318/546 3846/6220 233/422 447/627 289/401 305/463
L15 15 Ps 24:3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
L16 16 Ps 24:3  3 Who shall ascend <05927> (08799) into the hill <02022> of the LORD <03068>? or who shall stand <06965> (08799) in his holy <06944> place <04725>?
L01 1 Ps 24:4   Ps 24:4  4 Kto ma czyste <05355> ręce <03709> i czysty <01249> serca <03824>, kto bowiem nie podniósł <05375> (08804) jego dusza <05315> do próżności <07723>, nie przysięga <07650 > (08738) podstępnie <04820>.                                                                                          
L02 2 Ps 24:4 Człowiek o rękach nieskalanych i o czystym sercu, który nie skłonił swej duszy ku marnościom i nie przysięgał fałszywie.
L03 3 Ps 24:4 נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽבַר־ לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־ נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה׃
L04 4 Ps 24:4 נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽ/בַר־ לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־ נָשָׂ֣א לַ/שָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑/י וְ/לֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְ/מִרְמָֽה׃
L05 5 Ps 24:4 ne•<Ki> chap•<Pa>•jim, u•war- le•<waw> 'a•<szer> lo- na•<Sa> lasz•<szaw> naf•<szi>; we•<Lo> nisz•<Ba>' le•mir•<Ma>.
L06 6 Ps 24:4 H5355H5355 H3709H3709 H1249H1249 H3824H3824 H0834H0834 H3808H3808 H5375H5375 H7723H7723 H5315H5315 H3808H3808 H7650H7650 H4820H4820
L07 7 Ps 24:4 blameless branch choice heart after before accept false. any before adjure craft
L08 8 Ps 24:4 nienaganny oddział wybór serce po przed przyjąć fałszywe. każdy przed zakląć jednostek
L09 9 Ps 24:4 He that hath clean hands and a pure heart Who has not who hath not lifted up unto vanity his soul not nor sworn deceitfully
L10 10 Ps 24:4 Kto ma czyste ręce i czysty serce Kto nie ma kto bowiem nie podniósł do próżności jego dusza nie nie przysięga kłamliwie
L11 11 Ps 24:4 ne·Ki chap·Pa·yim, u·var- le·Vav 'a·Sher lo- na·Sa lash·Shav naf·Shi; ve·Lo nish·Ba' le·mir·Mah.
L12 12 Ps 24:4 ne qi chaP Pa jim u war - le waw a szer lo - na sa lasz szaw naf szi we lo nisz Ba le mir ma
L13 13 Ps 24:4 nüqî kaPPaºyim û|bar-lëbäb ´ášer lö´-näSä´ laššäºw´ napšî wülö´ nišBa` lümirmâ
L14 14 Ps 24:4 30/43 123/191 3/7 168/252 4133/5499 2962/5164 386/650 13/51 386/751 2963/5164 132/187 9/39
L15 15 Ps 24:4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
L16 16 Ps 24:4  4 He that hath clean <05355> hands <03709>, and a pure <01249> heart <03824>; who hath not lifted up <05375> (08804) his soul <05315> unto vanity <07723>, nor sworn <07650> (08738) deceitfully <04820>.
L01 1 Ps 24:5   Ps 24:5  5 Otrzymuje on <05375> (08799) błogosławieństwo <01293> od Pana <03068>, a sprawiedliwość <06666> od Boga <0430> jego zbawienia <03468>.                                                                                                
L02 2 Ps 24:5 Taki otrzyma błogosławieństwo od Pana i zapłatę od Boga, Zbawiciela swego.
L03 3 Ps 24:5 יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה מֵאֱלֹהֵ֥י יִשְׁעֽוֹ׃
L04 4 Ps 24:5 יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵ/אֵ֣ת יְהוָ֑ה וּ֝/צְדָקָ֗ה מֵ/אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעֽ/וֹ׃
L05 5 Ps 24:5 jis•<Sa> <we>•ra•cha me•'<Et> <jah>•we; u•ce•da•<Ka>, me•'e•lo•<He> jisz•'<O>.
L06 6 Ps 24:5 H5375H5375 H1293H1293 H0853H0853 H3068H3068 H6666H6666 H0430H0430 H3468H3468
L07 7 Ps 24:5 accept blessing Jehovah justice angels safety
L08 8 Ps 24:5 przyjąć błogosławieństwo Jahwe sprawiedliwość anioły bezpieczeństwo
L09 9 Ps 24:5 He shall receive the blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation
L10 10 Ps 24:5 Otrzymuje on błogosławieństwo od Pana i sprawiedliwość od Boga Jego zbawienia
L11 11 Ps 24:5 yis·Sa Ve·ra·chah me·'Et Yah·weh; u·tze·da·Kah, me·'e·lo·Hei yish·'O.
L12 12 Ps 24:5 jis sa we ra cha me et jhwh(a do naj) u ce da qa me e lo he ji szo
L13 13 Ps 24:5 yiSSä´ büräkâ më´ët yhwh(´ädönäy) ûcüdäqâ më´élöhê yiš`ô
L14 14 Ps 24:5 387/650 45/69 8679/11047 3847/6220 32/155 1813/2597 13/36
L15 15 Ps 24:5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
L16 16 Ps 24:5  5 He shall receive <05375> (08799) the blessing <01293> from the LORD <03068>, and righteousness <06666> from the God <0430> of his salvation <03468>.
L01 1 Ps 24:6   Ps 24:6  6 Jest to pokolenie <01755> z nich, że szukają <01875> (08802) go, że szukać <01245> (08764) twarz twoja <06440>, Jakubie <03290>. Selah <05542>.                                                                                                
L02 2 Ps 24:6 Takie jest pokolenie tych, co Go szukają, co szukają oblicza Boga Jakubowego.
L03 3 Ps 24:6 זֶ֭ה דּ֣וֹר [דֹּרְשֹׁו כ] (דֹּרְשָׁ֑יו ק) מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
L04 4 Ps 24:6 זֶ֭ה דּ֣וֹר דרש/ו דֹּרְשָׁ֑י/ו מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖י/ךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
L05 5 Ps 24:6 ze <Dor> [do•re•szow ch] (do•re•<szaw>; k) me•wak•<sze> fa•<Ne>•cha ja•'a•<Ko> <Se>•la.
L06 6 Ps 24:6 H2088H2088 H1755H1755 H1245H1245 H6440H6440 H3290H3290 H5542H5542
L07 7 Ps 24:6 he age ask ask accept Jacob Selah
L08 8 Ps 24:6 on wiek zapytać zapytać przyjąć Jakub Selah
L09 9 Ps 24:6 This This [is] the generation ask him that seek thy face O Jacob Selah
L10 10 Ps 24:6 To To [jest] generacja zapytać go, że szukać twoja twarz Jakubie Selah
L11 11 Ps 24:6 zeh Dor [do·re·shov ch] (do·re·Shav; k) me·vak·Shei fa·Nei·cha ya·'a·Ko Se·lah.
L12 12 Ps 24:6 ze Dor (Dor szo) [Dor szaw] me waq sze fa ne cha ja a qow se la    
L13 13 Ps 24:6 Dôr (Döršô) [Döršäyw] mübaqšê pänʺkä ya`áqöb seºlâ    
L14 14 Ps 24:6 847/1176 77/166 1/1 107/225 1465/2127 226/349 11/74
L15 15 Ps 24:6 This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
L16 16 Ps 24:6  6 This is the generation <01755> of them that seek <01875> (08802) him, that seek <01245> (08764) thy face <06440>, O Jacob <03290>. Selah <05542>.
L01 1 Ps 24:7   Ps 24:7  7 Podnieś <05375> (08798) głowy <07218>, wy, bramy <08179>, a bądźcie podnieść <05375> (08734), Ye wieczny <05769> Drzwi <06607>, i król <04428> chwały <03519> wchodzi w <0935> (08799).                                                                                            
L02 2 Ps 24:7 Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały.
L03 3 Ps 24:7 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וְֽ֭הִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָב֗וֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃
L04 4 Ps 24:7 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁי/כֶ֗ם וְֽ֭/הִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝/יָב֗וֹא מֶ֣לֶךְ הַ/כָּבֽוֹד׃
L05 5 Ps 24:7 se•'<U> sze•'a•<Rim> ra•sze•<Chem>, <we>•hin•na•se•'u pit•<Che> o•<Lam>; we•ja•<wo>, <Me>•lech hak•ka•<wod>.
L06 6 Ps 24:7 H5375H5375 H8179H8179 H7218H7218 H5375H5375 H6607H6607 H5769H5769 H0935H0935 H4428H4428 H3519H3519
L07 7 Ps 24:7 accept gate band accept door alway abide king glorious
L08 8 Ps 24:7 przyjąć brama pasmo przyjąć drzwi sprecyzowane przestrzegać król chwalebny
L09 9 Ps 24:7 Lift up O ye gates your heads and be ye lift up doors ye everlasting shall come in and the King of glory
L10 10 Ps 24:7 Podnieś O wy, bramy głowy Bądźcie podnieść Drzwi wy wieczne wejdzie w i król chwały
L11 11 Ps 24:7 se·'U she·'a·Rim ra·shei·Chem, Ve·hin·na·se·'u pit·Chei o·Lam; ve·ya·Vo, Me·lech hak·ka·Vod.
L12 12 Ps 24:7 se u sze a rim ra sze chem we hin na su Pit He o lam we ja wo me lech haK Ka wod
L13 13 Ps 24:7 Sü´û šü`ärîm rä|´šêkem wü|hinnäS´û PitHê `ôläm wüyäbô´ meºlek haKKäbôd
L14 14 Ps 24:7 388/650 198/373 430/598 389/650 116/164 166/438 1743/2550 1925/2519 61/200
L15 15 Ps 24:7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
L16 16 Ps 24:7  7 Lift up <05375> (08798) your heads <07218>, O ye gates <08179>; and be ye lift up <05375> (08734), ye everlasting <05769> doors <06607>; and the King <04428> of glory <03519> shall come in <0935> (08799).
L01 1 Ps 24:8   Ps 24:8  8 Któż jest tym Królem <04428> chwały <03519>? Pan <03068> silna <05808> i potężny <01368> Pan <03068> potężny <01368> w walce <04421>.                                                                                                
L02 2 Ps 24:8 Któż jest tym Królem chwały? Pan, dzielny i potężny, Pan, potężny w boju.
L03 3 Ps 24:8 מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃
L04 4 Ps 24:8 מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַ/כָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְ/גִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃
L05 5 Ps 24:8 mi ze <Me>•lech hak•<Ka><wod> <jah>•we 'iz•<Zuz> we•gib•<Bor>; <jah>•we gib•<Bor> mil•cha•<Ma>.
L06 6 Ps 24:8 H4310H4310 H2088H2088 H4428H4428 H3519H3519 H3068H3068 H5808H5808 H1368H1368 H3068H3068 H1368H1368 H4421H4421
L07 7 Ps 24:8 any  he king glorious Jehovah power champion Jehovah champion battle
L08 8 Ps 24:8 każdy on król chwalebny Jahwe moc mistrz Jahwe mistrz bitwa
L09 9 Ps 24:8 Who he Who [is] this King glorious the LORD strong and mighty the LORD mighty in battle
L10 10 Ps 24:8 Kto on Kto [jest] to król chwalebny Pan silny i potężny Pan potężny w walce
L11 11 Ps 24:8 mi zeh Me·lech hak·Ka·Vod Yah·weh 'iz·Zuz ve·gib·Bor; Yah·weh gib·Bor mil·cha·Mah.
L12 12 Ps 24:8 mi ze me lech haK Ka wod jhwh(a do naj) iz zuz we giB Bor jhwh(a do naj) GiB Bor mil Ha ma
L13 13 Ps 24:8 meºlek haKKäbôd yhwh(´ädönäy) `izzûz wügiBBôr yhwh(´ädönäy) GiBBôr milHämâ
L14 14 Ps 24:8 234/422 848/1176 1926/2519 62/200 3848/6220 1/2 92/158 3849/6220 93/158 239/319
L15 15 Ps 24:8 Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
L16 16 Ps 24:8  8 Who is this King <04428> of glory <03519>? The LORD <03068> strong <05808> and mighty <01368>, the LORD <03068> mighty <01368> in battle <04421>.
L01 1 Ps 24:9   Ps 24:9  9 Podnieś <05375> (08798) głowy <07218>, wy, bramy <08179>, nawet Wznosimy je <05375> (08798), Ye wieczny <05769> Drzwi <06607>, i król <04428> w chwała <03519> wchodzi w <0935> (08799).                                                                                          
L02 2 Ps 24:9 Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały!
L03 3 Ps 24:9 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וּ֭שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃
L04 4 Ps 24:9 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁי/כֶ֗ם וּ֭/שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝/יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַ/כָּבֽוֹד׃
L05 5 Ps 24:9 se•'<U> sze•'a•<Rim> ra•sze•<Chem>, <U>•se•'u pit•<Che> o•<Lam>; <we>•ja•wo <Me>•lech hak•ka•<wod>.
L06 6 Ps 24:9 H5375H5375 H8179H8179 H7218H7218 H5375H5375 H6607H6607 H5769H5769 H0935H0935 H4428H4428 H3519H3519
L07 7 Ps 24:9 accept gate band accept door alway abide king glorious
L08 8 Ps 24:9 przyjąć brama pasmo przyjąć drzwi sprecyzowane przestrzegać król chwalebny
L09 9 Ps 24:9 Lift up O ye gates your heads even lift [them] up doors ye everlasting shall come in and the King of glory
L10 10 Ps 24:9 Podnieś O wy, bramy głowy nawet podnieść [im] w górę Drzwi wy wieczne wejdzie w i król chwały
L11 11 Ps 24:9 se·'U she·'a·Rim ra·shei·Chem, U·se·'u pit·Chei o·Lam; Ve·ya·vo Me·lech hak·ka·Vod.
L12 12 Ps 24:9 se u sze a rim ra sze chem u se u Pit He o lam we ja wo me lech haK Ka wod
L13 13 Ps 24:9 Sü´û šü`ärîm rä|´šêkem ûSü´û PitHê `ôläm wüyäbö´ meºlek haKKäbôd
L14 14 Ps 24:9 390/650 199/373 431/598 391/650 117/164 167/438 1744/2550 1927/2519 63/200
L15 15 Ps 24:9 Lift up your heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
L16 16 Ps 24:9  9 Lift up <05375> (08798) your heads <07218>, O ye gates <08179>; even lift them up <05375> (08798), ye everlasting <05769> doors <06607>; and the King <04428> of glory <03519> shall come in <0935> (08799).
L01 1 Ps 24:10   Ps 24:10  10 Któż jest tym Królem <04428> chwały <03519>? Pan <03068> zastępów <06635>, on jest Królem <04428> chwały <03519>. Selah <05542>.                                                                                                
L02 2 Ps 24:10 Któż jest tym Królem chwały? To Pan Zastępów: On sam Królem chwały.
L03 3 Ps 24:10 מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַכָּב֣וֹד סֶֽלָה׃
L04 4 Ps 24:10 מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַ/כָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַ/כָּב֣וֹד סֶֽלָה׃
L05 5 Ps 24:10 mi hu ze <Me>•lech hak•<Ka><wod> <jah>•we ce•wa•'ot; hu <Me>•lech hak•ka•<wod> <Se>•la.
L06 6 Ps 24:10 H4310H4310 H1931H1931 H2088H2088 H4428H4428 H3519H3519 H3068H3068 H6635H6635 H1931H1931 H4428H4428 H3519H3519 H5542H5542
L07 7 Ps 24:10 any  he he king glorious Jehovah appointed time he king glorious Selah
L08 8 Ps 24:10 każdy on on król chwalebny Jahwe wyznaczony czas on król chwalebny Selah
L09 9 Ps 24:10 Who he is this Who is this King of glory Jehovah of hosts He he [is] the King of glory Selah
L10 10 Ps 24:10 Kto on jest to Kto jest tym Królem chwały Jehowa Zastępów On on [jest] Król chwały Selah
L11 11 Ps 24:10 mi hu zeh Me·lech hak·Ka·Vod Yah·weh tze·va·'ot; hu Me·lech hak·ka·Vod Se·lah.
L12 12 Ps 24:10 mi hu ze me lech haK Ka wod jhwh(a do naj) ce wa ot hu me lech haK Ka wod se la
L13 13 Ps 24:10 hû´ meºlek haKKäbôd yhwh(´ädönäy) cübä´ôt hû´ meºlek haKKäbôd seºlâ
L14 14 Ps 24:10 235/422 1322/1867 849/1176 1928/2519 64/200 3850/6220 191/484 1323/1867 1929/2519 65/200 12/74
L15 15 Ps 24:10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.
L16 16 Ps 24:10  10 Who is this King <04428> of glory <03519>? The LORD <03068> of hosts <06635>, he is the King <04428> of glory <03519>. Selah <05542>.




















Copyright by Cezary Podolski