ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | Ps 70:1 | Ps 70 | Ps 70:1 | 1 << głównemu Muzyk <05329> (08764), Psalm Dawidowy <01732>, aby przypomni <02142> (08687). >> Dokonać pośpiech, Boże <0430>, aby zapewnić <05337> ( 08687) ja; pośpiesz <02363> (08798), aby pomóc <05833> mnie, Panie <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 70:1 | Kierownikowi chóru. Dawidowy. Ku wspomnieniu. (=BT Ps 70:2) Racz mnie wybawić, o Boże; Panie, pospiesz mi na pomoć! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 70:1 | לַ֝מְנַצֵּ֗חַ | לְדָוִ֥ד | לְהַזְכִּֽיר׃ | אֱלֹהִ֥ים | לְהַצִּילֵ֑נִי | יְ֝הוָ֗ה | לְעֶזְרָ֥תִי | חֽוּשָֽׁה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 70:1 | לַ֝/מְנַצֵּ֗חַ | לְ/דָוִ֥ד | לְ/הַזְכִּֽיר׃ | אֱלֹהִ֥ים | לְ/הַצִּילֵ֑/נִי | יְ֝הוָ֗ה | לְ/עֶזְרָ֥תִ/י | חֽוּשָֽׁ/ה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 70:1 | lam•nac•<ce>•ach, | le•da•<wid> | le•haz•<Kir>. | E•lo•<Him> | le•hac•ci•<Le>•ni; | <jah>•we | le•'ez•<Ra>•ti | <Chu>•<sza>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 70:1 | H5329H5329 | H1732H1732 | H2142H2142 | H0430H0430 | H5337H5337 | H3068H3068 | H5833H5833 | H2363H2363 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 70:1 | excel | David | burn | angels | snatch away | Jehovah | help-ed | haste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 70:1 | excel | David | palić | anioły | wytrącać | Jahwe | help-ed | pośpiech | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 70:1 | <<To the chief Musician | [A Psalm] of David | to bring to remembrance | [Make haste] O God | to deliver | me O LORD | to help | me make haste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 70:1 | <<, Aby główny Muzyk | [Psalm] Dawida | do przypomni | [Pośpiesz] Boże | do dostarczenia | mi Panie | pomoc | mnie się pospieszył | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 70:1 | lam·natz·Tze·ach, | le·da·Vid | le·haz·Kir. | E·lo·Him | le·hatz·tzi·Le·ni; | Yah·weh | le·'ez·Ra·ti | Chu·Shah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 70:1 | lam nac ce aH | le da wid | le haz Kir | e lo him | le hac ci le ni | jhwh(a do naj) | le ez ra ti | Hu sza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 70:1 | lamnaccëªH | lüdäwìd | lühazKîr | ´élöhîm | lühaccîlëºnî | yhwh(´ädönäy) | lü`ezräºtî | Hû|šâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 70:1 | 52/64 | 1004/1075 | 104/229 | 2017/2597 | 118/213 | 4020/6220 | 16/26 | 11/19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 70:1 | <To the chief Musician, [A Psalm] of David, to bring to remembrance.> [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 70:1 | 1 <<To the chief Musician <05329> (08764), A Psalm of David <01732>, to bring to remembrance <02142> (08687).>> Make haste, O God <0430>, to deliver <05337> (08687) me; make haste <02363> (08798) to help <05833> me, O LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 70:2 | Ps 70:2 | 2 Niech będą zawstydzeni <0954> (08799) i uwikłane <02659> (08799), które starają <01245> (08764) po mojej duszy <05315>: niech się odwrócił <05472> (08735) wstecz <0268> oraz umieścić w błąd <03637> (08735), to pragnienie <02655> mój ból <07451>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 70:2 | (=BT Ps 70:3) Niech się zawstydzą i okryją rumieńcem ci, którzy godzą na moje życie. Niech się cofną okryci wstydem ci, którzy z nieszczęść moich się weselą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 70:2 | יֵבֹ֣שׁוּ | וְיַחְפְּרוּ֮ | מְבַקְשֵׁ֪י | נַ֫פְשִׁ֥י | יִסֹּ֣גוּ | אָ֭חוֹר | וְיִכָּלְמ֑וּ | חֲ֝פֵצֵ֗י | רָעָתִֽי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 70:2 | יֵבֹ֣שׁוּ | וְ/יַחְפְּרוּ֮ | מְבַקְשֵׁ֪י | נַ֫פְשִׁ֥/י | יִסֹּ֣גוּ | אָ֭חוֹר | וְ/יִכָּלְמ֑וּ | חֲ֝פֵצֵ֗י | רָעָתִֽ/י׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 70:2 | je•<wo>•szu | we•jach•pe•<Ru> | me•wak•<sze> | naf•<szi> | jis•<So>•gu | '<A>•chor | we•jik•kal•<Mu>; | cha•fe•<ce>, | ra•'a•<Ti>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 70:2 | H0954H0954 | H2659H2659 | H1245H1245 | H5315H5315 | H5472H5472 | H0268H0268 | H3637H3637 | H2655H2655 | H7451H7451 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 70:2 | make | be ashamed | ask | any | backslider | after | be ashamed | delight in | adversity | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 70:2 | zrobić | wstydzić | zapytać | każdy | odstępca | po | wstydzić | rozkosz | przeciwność losu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 70:2 | Let them be ashamed | and confounded | that seek | after my soul | let them be turned | backward | and put to confusion | that desire | my hurt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 70:2 | Niech się wstydzić | i uwikłane | że szukać | po mojej duszy | niech się odwrócił | wstecz | i umieścić w błąd | że pragnienie | mój ból | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 70:2 | ye·Vo·shu | ve·yach·pe·Ru | me·vak·Shei | naf·Shi | yis·So·gu | 'A·chor | ve·yik·kal·Mu; | cha·fe·Tzei, | ra·'a·Ti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 70:2 | je wo szu | we jaH Pe ru | me waq sze | naf szi | jis so gu | a Hor | we jiK Kal mu | Ha fe ce | ra a ti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 70:2 | yëböºšû | wüyaHPürû | mübaqšê | napšî | yissöºgû | ´äHôr | wüyiKKälmû | Hápëcê | rä`ätî | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 70:2 | 30/113 | 6/17 | 122/225 | 443/751 | 5/14 | 17/41 | 18/38 | 10/11 | 323/665 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 70:2 | Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 70:2 | 2 Let them be ashamed <0954> (08799) and confounded <02659> (08799) that seek <01245> (08764) after my soul <05315>: let them be turned <05472> (08735) backward <0268>, and put to confusion <03637> (08735), that desire <02655> my hurt <07451>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 70:3 | Ps 70:3 | 3 Niech się odwrócił <07725> (08799) do nagrody <06118> z ich wstyd <01322>, które mówią <0559> (08802) Aha <01889> aha <01889>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 70:3 | (=BT Ps 70:4) Niechaj odstąpią okryci hańbą, którzy [mi] mówią: Ha, ha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 70:3 | יָ֭שׁוּבוּ | עַל־ | עֵ֣קֶב | בָּשְׁתָּ֑ם | הָ֝אֹמְרִ֗ים | הֶ֘אָ֥ח ׀ | הֶאָֽח׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 70:3 | יָ֭שׁוּבוּ | עַל־ | עֵ֣קֶב | בָּשְׁתָּ֑/ם | הָ֝/אֹמְרִ֗ים | הֶ֘אָ֥ח ׀ | הֶאָֽח׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 70:3 | <ja>•szu•wu | al- | '<E>•kew | ba•sze•<Tam>; | ha•'o•me•<Rim>, | he•'<Ach> | he•'<Ach>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 70:3 | H7725H7725 | H5921H5921 | H6118H6118 | H1322H1322 | H0559H0559 | H1889H1889 | H1889H1889 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 70:3 | break | above | because | ashamed | answer | ah | ah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 70:3 | złamać | powyżej | bo | zawstydzony | odpowiedź | ah | ah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 70:3 | Let them be turned back | for | for a reward | of their shame | that say | Aha | aha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 70:3 | Niech się odwrócił | dla | na nagrodę | ich wstydu | że mówią | Aha | aha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 70:3 | Ya·shu·vu | al- | 'E·kev | ba·she·Tam; | ha·'o·me·Rim, | he·'Ach | he·'Ach. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 70:3 | ja szu wu | al - e qew | Bosz Tam | ha om rim | he aH | he aH | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 70:3 | yäšûbû | `al-`ëºqeb | BošTäm | hä´ömrîm | he´äH | he´äH | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 70:3 | 637/1041 | 3737/5759 | 10/15 | 11/31 | 3783/5298 | 7/12 | 8/12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 70:3 | Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 70:3 | 3 Let them be turned back <07725> (08799) for a reward <06118> of their shame <01322> that say <0559> (08802), Aha <01889>, aha <01889>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 70:4 | Ps 70:4 | 4 Niech wszyscy, którzy szukają <01245> (08764) cię radować <07797> (08799) i radujcie <08055> (08799) w tobie i niech takich jak miłość <0157> (08802) twój zbawienie <03444> powiedzieć < 0559> (08799) stale <08548>, Niech Bóg <0430> być powiększona <01431> (08799). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 70:4 | (=BT Ps 70:5) Niech się radują i weselą w Tobie wszyscy, co Ciebie szukają. Niech zawsze mówią: Bóg jest wielki! ci, którzy pragną Twojej pomocy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 70:4 | יָ֘שִׂ֤ישׂוּ | וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ | בְּךָ֗ | כָּֽל־ | מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ | וְיֹאמְר֣וּ | תָ֭מִיד | יִגְדַּ֣ל | אֱלֹהִ֑ים | אֹ֝הֲבֵ֗י | יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 70:4 | יָ֘שִׂ֤ישׂוּ | וְ/יִשְׂמְח֨וּ ׀ | בְּ/ךָ֗ | כָּֽל־ | מְבַ֫קְשֶׁ֥י/ךָ | וְ/יֹאמְר֣וּ | תָ֭מִיד | יִגְדַּ֣ל | אֱלֹהִ֑ים | אֹ֝הֲבֵ֗י | יְשׁוּעָתֶֽ/ךָ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 70:4 | ja•<Si>•su | we•jis•me•<Chu> | be•<Cha>, | kal- | me•<wak>•<sze>•cha | we•jo•me•<Ru> | <Ta>•mid | jig•<Dal> | E•lo•<Him>; | 'o•ha•<we>, | je•szu•'a•<Te>•cha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 70:4 | H7797H7797 | H8055H8055 | H0000 | H3605H3605 | H1245H1245 | H0559H0559 | H8548H8548 | H1431H1431 | H0430H0430 | H0157H0157 | H3444H3444 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 70:4 | be glad | cheer up | all manner | ask | answer | alway | advance | angels | loved | deliverance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 70:4 | Chętnie | rozweselić | wszelkiego rodzaju | zapytać | odpowiedź | sprecyzowane | awansować | anioły | kochany | uwolnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 70:4 | thee rejoice | and be glad | all | Let all those that seek | say | continually | be magnified | Let God | in thee and let such as love | thy salvation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 70:4 | ci cieszyć | i radujcie | wszystko | Niech wszyscy, którzy szukają | powiedzieć | nieustannie | być powiększony | Niech Bóg | w tobie i niech takich jak miłość | twój zbawienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 70:4 | ya·Si·su | ve·yis·me·Chu | be·Cha, | kal- | me·Vak·Shei·cha | ve·yo·me·Ru | Ta·mid | yig·Dal | E·lo·Him; | 'o·ha·Vei, | ye·shu·'a·Te·cha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 70:4 | ja si su | we jis me Hu | Be cha | Kal - me waq sze cha | we jo me ru | ta mid | jig Dal | e lo him | o ha we | je szu a te cha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 70:4 | yäSîºSû | wüyiSmüHû | Bükä | Kä|l-mübaqšÊºkä | wüyö´mürû | tämîd | yigDal | ´élöhîm | ´öhábê | yüšû`äteºkä | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 70:4 | 11/27 | 72/148 | 4614/6522 | 3709/5415 | 123/225 | 3784/5298 | 64/104 | 65/114 | 2018/2597 | 93/207 | 36/77 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 70:4 | Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 70:4 | 4 Let all those that seek <01245> (08764) thee rejoice <07797> (08799) and be glad <08055> (08799) in thee: and let such as love <0157> (08802) thy salvation <03444> say <0559> (08799) continually <08548>, Let God <0430> be magnified <01431> (08799). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 70:5 | Ps 70:5 | 5 Ale jestem] biedny <06041> i potrzebujących <034>: make haste <02363> (08798) do mnie, Boże <0430>: ty moja pomoc <05828> i mój wybawiciel <06403> (08764) O Pan <03068>, aby nie tarrying <0309> (08762). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 70:5 | (=BT Ps 70:6) Ja zaś ubogi jestem i nędzny, Boże, szybko przyjdź mi z pomocą! Tyś wspomożyciel mój i wybawca: nie zwlekaj, o Panie! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 70:5 | וַאֲנִ֤י ׀ | עָנִ֣י | וְאֶבְיוֹן֮ | אֱלֹהִ֪ים | חֽוּשָׁ֫ה־ | לִּ֥י | עֶזְרִ֣י | וּמְפַלְטִ֣י | אַ֑תָּה | יְ֝הוָ֗ה | אַל־ | תְּאַחַֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 70:5 | וַ/אֲנִ֤י ׀ | עָנִ֣י | וְ/אֶבְיוֹן֮ | אֱלֹהִ֪ים | חֽוּשָׁ֫/ה־ | לִּ֥/י | עֶזְרִ֣/י | וּ/מְפַלְטִ֣/י | אַ֑תָּה | יְ֝הוָ֗ה | אַל־ | תְּאַחַֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 70:5 | wa•'a•<Ni> | 'a•<Ni> | we•'ew•jOn | E•lo•<Him> | chu•<sza>- | li | 'ez•<Ri> | u•me•fal•<Ti> | '<At>•ta; | <jah>•we | al- | te•'a•<Char>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 70:5 | H0589H0589 | H6041H6041 | H0034H0034 | H0430H0430 | H2363H2363 | H0000 | H5828H5828 | H6403H6403 | H0859H0859 | H3068H3068 | H0408H0408 | H0309H0309 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 70:5 | I | afflicted | beggar | angels | haste | help | calve | you | Jehovah | nay | continue | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 70:5 | Ja | dotknięty | żebrak | anioły | pośpiech | pomoc | oderwać się od lodowca | ty | Jahwe | ba | kontynuować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 70:5 | I | But I [am] poor | and needy | unto me O God | make haste | thou [art] my help | and my deliverer | O | O LORD | not | make no tarrying | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 70:5 | Ja | Ale ja [am] biedny | i potrzebujących | do mnie Boże | pośpieszać | ty [sztuka] moja pomoc | a mój wybawiciel | O | Panie | nie | uczynić nie tarrying | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 70:5 | va·'a·Ni | 'a·Ni | ve·'ev·yOn | E·lo·Him | chu·Shah- | li | 'ez·Ri | u·me·fal·Ti | 'At·tah; | Yah·weh | al- | te·'a·Char. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 70:5 | wa a ni | a ni | we ew jon | e lo him | Hu sza - lli | ez ri | u me fal ti | aT Ta | jhwh(a do naj) | al - Te a Har | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 70:5 | wa´ánî | `änî | wü´ebyôn | ´élöhîm | Hû|šâ-llî | `ezrî | ûmüpal†î | ´aºTTâ | yhwh(´ädönäy) | ´al-Tü´aHar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 70:5 | 413/874 | 30/72 | 25/61 | 2019/2597 | 12/19 | 4615/6522 | 9/20 | 16/25 | 689/1080 | 4021/6220 | 366/725 | 9/16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 70:5 | But I [am] poor and needy: make haste unto me, O God: thou [art] my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 70:5 | 5 But I am] poor <06041> and needy <034>: make haste <02363> (08798) unto me, O God <0430>: thou art my help <05828> and my deliverer <06403> (08764); O LORD <03068>, make no tarrying <0309> (08762). |