ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | Wj 26:1 | Wj 26 | Wj 26:1 | 1 Ponadto uczynisz <06213> (08799) tabernakulum <04908> z dziesięciu <06235> firanki <03407> cienkiej kręconego <07806> (08716) bielizny <08336> i niebieski <08504> i fioletowy <0713> i szkarłat <08144> <08438>: z cherubów <03742> z przebiegłości <02803> (08802) pracy <04639> uczynisz <06213> (08799) im. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:1 | Uczynisz przybytek z dziesięciu tkanin: uczynisz go z kręconego bisioru, z fioletowej i czerwonej purpury, z karmazynu - z cherubami wykonanymi przez biegłego tkacza. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:1 | וְאֶת־ | הַמִּשְׁכָּ֥ן | תַּעֲשֶׂ֖ה | עֶ֣שֶׂר | יְרִיעֹ֑ת | שֵׁ֣שׁ | מָשְׁזָ֗ר | וּתְכֵ֤לֶת | וְאַרְגָּמָן֙ | וְתֹלַ֣עַת | שָׁנִ֔י | כְּרֻבִ֛ים | מַעֲשֵׂ֥ה | חֹשֵׁ֖ב | תַּעֲשֶׂ֥ה | אֹתָֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:1 | וְ/אֶת־ | הַ/מִּשְׁכָּ֥ן | תַּעֲשֶׂ֖ה | עֶ֣שֶׂר | יְרִיעֹ֑ת | שֵׁ֣שׁ | מָשְׁזָ֗ר | וּ/תְכֵ֤לֶת | וְ/אַרְגָּמָן֙ | וְ/תֹלַ֣עַת | שָׁנִ֔י | כְּרֻבִ֛ים | מַעֲשֵׂ֥ה | חֹשֵׁ֖ב | תַּעֲשֶׂ֥ה | אֹתָֽ/ם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:1 | we·'(Et) | ham·misz·(Kan) | ta·'a·(Se) | '(E)·ser | je·ri·'(Ot); | szesz | ma·sze·(Zar), | u·te·(Che)·let | we·'ar·ga·(Man) | we·to·(La)·'at | sza·(Ni), | ke·ru·(Wim) | ma·'a·(Se) | cho·(Szew) | ta·'a·(Se) | 'o·(Tam). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:1 | H0853![]() |
H4908![]() |
H6213![]() |
H6235![]() |
H3407![]() |
H8336![]() |
H7806![]() |
H8504![]() |
H0713![]() |
H8438![]() |
H8144![]() |
H3742![]() |
H4639![]() |
H2803![]() |
H6213![]() |
H0853![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:1 | dwelling | accomplish | ten | curtain | blue | twine | blue | purple | oppressor | crimson | cherub | act | account | accomplish | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:1 | mieszkanie | zrealizować | dziesięć | kurtyna | niebieski | szpagat | niebieski | purpurowy | prześladowca | karmazyn | cherub | działać | konto | zrealizować | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:1 | the tabernacle | Moreover thou shalt make | [with] ten | curtains | linen | [of] fine twined | and blue | and purple | oppressor | and scarlet | [with] cherubims | work | of cunning | shalt thou make | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:1 | tabernakulum | Ponadto uczynisz | [Z] dziesiątce | Kurtyny | bielizna | [Z] dobrze kręconego | i niebieski | i fioletowy | prześladowca | i szkarłat | [Z] cheruby | pracować | z przebiegłym | uczynisz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:1 | ve·'Et | ham·mish·Kan | ta·'a·Seh | 'E·ser | ye·ri·'Ot; | shesh | ma·she·Zar, | u·te·Che·let | ve·'ar·ga·Man | ve·to·La·'at | sha·Ni, | ke·ru·Vim | ma·'a·Seh | cho·Shev | ta·'a·Seh | 'o·Tam. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:1 | we et - ham misz Kan | Ta a se | e ser | je ri ot | szesz | mosz zar | u te che let | we ar Ga man | we to la at | sza ni | Ke ru wim | ma a se | Ho szew | Ta a se | o tam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:1 | wü´et-hammišKän | Ta`áSè | `eºSer | yürî`öt | šëš | mošzär | ûtükëºlet | wü´arGämän | wütölaº`at | šänî | Kürùbîm | ma`áSË | Höšëb | Ta`áSè | ´ötäm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:1 | 1505/11047 | 2/139 | 264/2617 | 18/175 | 1/54 | 3/40 | 1/21 | 2/49 | 2/38 | 3/43 | 4/42 | 9/91 | 15/235 | 6/124 | 265/2617 | 1506/11047 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:1 | Moreover thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work shalt thou make them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:1 | 1 Moreover thou shalt make <06213> (08799) the tabernacle <04908> with ten <06235> curtains <03407> of fine twined <07806> (08716) linen <08336>, and blue <08504>, and purple <0713>, and scarlet <08144> <08438>: with cherubims <03742> of cunning <02803> (08802) work <04639> shalt thou make <06213> (08799) them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:2 | Wj 26:2 | 2 Długość <0753> jednego <0259> kurtyna <03407> jest osiem <08083> i dwudziestu <06242> łokci <0520>, a szerokość <07341> jednego <0259> kurtyna <03407> cztery <0702> łokci <0520>: i każdy z zasłonami <03407> ma jeden <0259> miarą <04060>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:2 | Długość poszczególnej tkaniny winna wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość poszczególnej tkaniny cztery łokcie; wszystkie zaś tkaniny winny mieć jednakowe wymiary. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:2 | אֹ֣רֶךְ ׀ | הַיְרִיעָ֣ה | הָֽאַחַ֗ת | שְׁמֹנֶ֤ה | וְעֶשְׂרִים֙ | בָּֽאַמָּ֔ה | וְרֹ֙חַב֙ | אַרְבַּ֣ע | בָּאַמָּ֔ה | הַיְרִיעָ֖ה | הָאֶחָ֑ת | מִדָּ֥ה | אַחַ֖ת | לְכָל־ | הַיְרִיעֹֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:2 | אֹ֣רֶךְ ׀ | הַ/יְרִיעָ֣ה | הָֽ/אַחַ֗ת | שְׁמֹנֶ֤ה | וְ/עֶשְׂרִים֙ | בָּֽ/אַמָּ֔ה | וְ/רֹ֙חַב֙ | אַרְבַּ֣ע | בָּ/אַמָּ֔ה | הַ/יְרִיעָ֖ה | הָ/אֶחָ֑ת | מִדָּ֥ה | אַחַ֖ת | לְ/כָל־ | הַ/יְרִיעֹֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:2 | '(O)·rech | haj·ri·'(A) | ha·'a·(Chat), | sze·mo·(Ne) | we·'es·(Rim) | ba·'am·(Ma), | we·(Ro)·chaw | 'ar·(Ba)' | ba·'am·(Ma), | haj·ri·'(A) | ha·'e·(Chat); | mid·(Da) | 'a·(Chat) | le·chol | haj·ri·'(Ot). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:2 | H0753![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H8083![]() |
H6242![]() |
H0520![]() |
H7341![]() |
H0702![]() |
H0520![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H4060![]() |
H0259![]() |
H3605![]() |
H3407![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:2 | forever | curtain | a | eight | score | cubit | breadth | four | cubit | curtain | a | garment | a | all manner | curtain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:2 | na zawsze | kurtyna | osiem | wynik | łokieć | szerokość | cztery | łokieć | kurtyna | Ubiór | wszelkiego rodzaju | kurtyna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:2 | The length | curtain | of one | [shall be] eight | and twenty | cubits | and the breadth | four | cubits | curtain | of one | measure | shall have one | all | and every one of the curtains | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:2 | Długość | kurtyna | jednego | [Jest] osiem | i dwadzieścia | łokcie | a szerokość | cztery | łokcie | kurtyna | jednego | zmierzyć | ma jeden | wszystko | i każdy z zasłonami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:2 | 'O·rech | hay·ri·'Ah | ha·'a·Chat, | she·mo·Neh | ve·'es·Rim | ba·'am·Mah, | ve·Ro·chav | 'ar·Ba' | ba·'am·Mah, | hay·ri·'Ah | ha·'e·Chat; | mid·Dah | 'a·Chat | le·chol | hay·ri·'Ot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:2 | o rech | ha je ri a | ha a Hat | sze mo ne | we es rim | Ba am ma | we ro Haw | ar Ba | Ba am ma | ha je ri a | ha e Hat | miD Da | a Hat | le chol - ha je ri ot | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:2 | ´öºrek | hayürî`â | hä|´aHat | šümönè | wü`eSrîm | Bä|´ammâ | würöºHab | ´arBa` | Bä´ammâ | hayürî`â | hä´eHät | miDDâ | ´aHat | lükol-hayürî`öt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:2 | 6/95 | 2/54 | 73/961 | 12/109 | 14/315 | 14/246 | 6/101 | 27/316 | 15/246 | 3/54 | 74/961 | 1/55 | 75/961 | 528/5415 | 4/54 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:2 | The length of one curtain [shall be] eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:2 | 2 The length <0753> of one <0259> curtain <03407> shall be eight <08083> and twenty <06242> cubits <0520>, and the breadth <07341> of one <0259> curtain <03407> four <0702> cubits <0520>: and every one of the curtains <03407> shall have one <0259> measure <04060>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:3 | Wj 26:3 | 3 Pięć <02568> firanki <03407> jest sprzęgnięte razem <02266> (08802) jedno <0802> do innego <0269>, a drugi pięć <02568> firanki <03407> są przyłączane <02266> (08802) jeden <0802> do innego <0269>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:3 | Pięć tkanin będzie powiązanych ze sobą - jedna z drugą, podobnie drugie pięć tkanin będzie powiązanych ze sobą jedna z drugą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:3 | חֲמֵ֣שׁ | הַיְרִיעֹ֗ת | תִּֽהְיֶ֙יןָ֙ | חֹֽבְרֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָ֑הּ | וְחָמֵ֤שׁ | יְרִיעֹת֙ | חֹֽבְרֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָֽהּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:3 | חֲמֵ֣שׁ | הַ/יְרִיעֹ֗ת | תִּֽהְיֶ֙יןָ֙ | חֹֽבְרֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָ֑/הּ | וְ/חָמֵ֤שׁ | יְרִיעֹת֙ | חֹֽבְרֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָֽ/הּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:3 | cha·(Mesz) | haj·ri·'(Ot), | tih·(Je)·na | choe·(Rot), | 'isz·(Sza) | el- | 'a·cho·(Ta); | we·cha·(Mesz) | je·ri·'(Ot) | choe·(Rot), | 'isz·(Sza) | el- | 'a·cho·(Ta). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:3 | H2568![]() |
H3407![]() |
H1961![]() |
H2266![]() |
H0802![]() |
H0413![]() |
H0269![]() |
H2568![]() |
H3407![]() |
H2266![]() |
H0802![]() |
H0413![]() |
H0269![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:3 | fif | curtain | become | fellowship | ess | about | other | fif | curtain | fellowship | ess | about | other | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:3 | FIF | kurtyna | zostać | wspólnota | es | o | inny | FIF | kurtyna | wspólnota | es | o | inny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:3 | The five | curtains | become | shall be coupled together | one | to | to another | and [other] five | curtains | [shall be] coupled | one | to | to another | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:3 | Pięć | Kurtyny | zostać | jest sprzęgnięte razem | jeden | do | do drugiego | i [inne] pięć | Kurtyny | [Są] w połączeniu | jeden | do | do drugiego | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:3 | cha·Mesh | hay·ri·'Ot, | tih·Yei·na | choe·Rot, | 'ish·Shah | el- | 'a·cho·Tah; | ve·cha·Mesh | ye·ri·'Ot | choe·Rot, | 'ish·Shah | el- | 'a·cho·Tah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:3 | Ha mesz | ha je ri ot | Tih je na | How rot | isz sza | el - a Ho ta | we Ha mesz | je ri ot | How rot | isz sza | el - a Ho ta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:3 | Hámëš | hayürî`öt | Ti|hyʺnä | Hö|bröt | ´iššâ | ´el-´áHötäh | wüHämëš | yürî`öt | Hö|bröt | ´iššâ | ´el-´áHötäh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:3 | 28/342 | 5/54 | 465/3546 | 2/28 | 180/781 | 764/5500 | 29/109 | 29/342 | 6/54 | 3/28 | 181/781 | 765/5500 | 30/109 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:3 | The five curtains shall be coupled together one to another; and [other] five curtains [shall be] coupled one to another. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:3 | 3 The five <02568> curtains <03407> shall be coupled together <02266> (08802) one <0802> to another <0269>; and other five <02568> curtains <03407> shall be coupled <02266> (08802) one <0802> to another <0269>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:4 | Wj 26:4 | 4 I uczynisz <06213> (08804) pętle <03924> niebieskiego <08504> na krawędzi <08193> w jednym <0259> kurtyna <03407> z obrębu <07098> w sprzęgle <02279>, oraz także uczynisz <06213> (08799) w najdalszej <07020> krawędź <08193> innego kurtyny <03407> w sprzęgle <04225> drugiego <08145>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:4 | I przyszyjesz wstążki z fioletowej purpury na brzegach jednej tkaniny, gdzie winna być spięta, i tak też uczynisz na brzegach ostatniej tkaniny, gdzie winna być spięta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:4 | וְעָשִׂ֜יתָ | לֻֽלְאֹ֣ת | תְּכֵ֗לֶת | עַ֣ל | שְׂפַ֤ת | הַיְרִיעָה֙ | הָאֶחָ֔ת | מִקָּצָ֖ה | בַּחֹבָ֑רֶת | וְכֵ֤ן | תַּעֲשֶׂה֙ | בִּשְׂפַ֣ת | הַיְרִיעָ֔ה | הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה | בַּמַּחְבֶּ֖רֶת | הַשֵּׁנִֽית׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:4 | וְ/עָשִׂ֜יתָ | לֻֽלְאֹ֣ת | תְּכֵ֗לֶת | עַ֣ל | שְׂפַ֤ת | הַ/יְרִיעָה֙ | הָ/אֶחָ֔ת | מִ/קָּצָ֖ה | בַּ/חֹבָ֑רֶת | וְ/כֵ֤ן | תַּעֲשֶׂה֙ | בִּ/שְׂפַ֣ת | הַ/יְרִיעָ֔ה | הַ/קִּ֣יצוֹנָ֔ה | בַּ/מַּחְבֶּ֖רֶת | הַ/שֵּׁנִֽית׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:4 | we·'a·(Si)·ta | lul·'(Ot) | te·(Che)·let, | 'al | se·(Fat) | haj·ri·'(A) | ha·'e·(Chat), | mik·ka·(Ca) | ba·cho·(Wa)·ret; | we·(Chen) | ta·'a·(Se) | bis·(Fat) | haj·ri·'(A), | hak·(Ki)·co·(Na), | bam·mach·(Be)·ret | hasz·sze·(Nit). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:4 | H6213![]() |
H3924![]() |
H8504![]() |
H5921![]() |
H8193![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H7098![]() |
H2279![]() |
H3651![]() |
H6213![]() |
H8193![]() |
H3407![]() |
H7020![]() |
H4225![]() |
H8145![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:4 | accomplish | loop | blue | above | band | curtain | a | coast | which coupleth | after that | accomplish | band | curtain | out- most | coupling | again | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:4 | zrealizować | pętla | niebieski | powyżej | pasmo | kurtyna | wybrzeże | który coupleth | po tym | zrealizować | pasmo | kurtyna | poza najbardziej | sprzęgło | ponownie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:4 | And thou shalt make | loops | of blue | on | upon the edge | curtain | of the one | from the selvedge | in the coupling | and likewise | and likewise shalt thou make | edge | of [another] curtain | in the uttermost | in the coupling | of the second | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:4 | I uczynisz | Pętle | z niebieskim | na | na krawędzi | kurtyna | z jednej | z obrębu | w sprzęgle | i podobnie | a także uczynisz | krawędź | z [innego] kurtyna | w najdalszej | w sprzęgle | z sekundy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:4 | ve·'a·Si·ta | lul·'Ot | te·Che·let, | 'al | se·Fat | hay·ri·'Ah | ha·'e·Chat, | mik·ka·Tzah | ba·cho·Va·ret; | ve·Chen | ta·'a·Seh | bis·Fat | hay·ri·'Ah, | hak·Ki·tzo·Nah, | bam·mach·Be·ret | hash·she·Nit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:4 | we a si ta | lu lot | Te che let | al | se fat | ha je ri a | ha e Hat | miq qa ca | Ba Ho wa ret | we chen | Ta a se | Bis fat | ha je ri a | haq qi co na | Bam maH Be ret | hasz sze nit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:4 | wü`äSîºtä | lu|l´öt | Tükëºlet | `al | Süpat | hayürî`â | hä´eHät | miqqäcâ | BaHöbäºret | wükën | Ta`áSè | BiSpat | hayürî`â | haqqîºcônâ | BammaHBeºret | haššënît | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:4 | 266/2617 | 1/13 | 3/49 | 493/5759 | 14/173 | 7/54 | 76/961 | 5/34 | 1/4 | 95/767 | 267/2617 | 15/173 | 8/54 | 1/4 | 1/8 | 19/157 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:4 | And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] curtain, in the coupling of the second. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:4 | 4 And thou shalt make <06213> (08804) loops <03924> of blue <08504> upon the edge <08193> of the one <0259> curtain <03407> from the selvedge <07098> in the coupling <02279>; and likewise shalt thou make <06213> (08799) in the uttermost <07020> edge <08193> of another curtain <03407>, in the coupling <04225> of the second <08145>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:5 | Wj 26:5 | 5 Pięćdziesiąt <02572> pętle <03924> uczynisz <06213> (08799) w jednym <0259> kurtyna <03407>, a pięćdziesiąt <02572> pętle <03924> uczynisz <06213> (08799) w krawędzi <07097> z kurtyną <03407>, który jest w sprzęgło <04225> drugiego <08145>, że pętle <03924> może chwycić <06901> (08688) jedno <0802> <0269 z innego>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:5 | Pięćdziesiąt zaś wstążek przyszyjesz do jednej tkaniny i pięćdziesiąt wstążek przyszyjesz do drugiej tkaniny w miejscu, w którym mają być spięte, tak żeby wstążki były przyszyte naprzeciw siebie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:5 | חֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | תַּעֲשֶׂה֮ | בַּיְרִיעָ֣ה | הָאֶחָת֒ | וַחֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | תַּעֲשֶׂה֙ | בִּקְצֵ֣ה | הַיְרִיעָ֔ה | אֲשֶׁ֖ר | בַּמַּחְבֶּ֣רֶת | הַשֵּׁנִ֑ית | מַקְבִּילֹת֙ | הַלֻּ֣לָאֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָֽהּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:5 | חֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | תַּעֲשֶׂה֮ | בַּ/יְרִיעָ֣ה | הָ/אֶחָת֒ | וַ/חֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | תַּעֲשֶׂה֙ | בִּ/קְצֵ֣ה | הַ/יְרִיעָ֔ה | אֲשֶׁ֖ר | בַּ/מַּחְבֶּ֣רֶת | הַ/שֵּׁנִ֑ית | מַקְבִּילֹת֙ | הַ/לֻּ֣לָאֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָֽ/הּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:5 | cha·misz·(Szim) | lu·la·'(Ot), | ta·'a·(Se) | baj·ri·'(A) | ha·'e·(Chat) | wa·cha·misz·(Szim) | lu·la·'(Ot), | ta·'a·(Se) | bik·(Ce) | haj·ri·'(A), | 'a·(Szer) | bam·mach·(Be)·ret | hasz·sze·(Nit); | mak·bi·(Lot) | hal·(Lu)·la·'(Ot), | 'isz·(Sza) | el- | 'a·cho·(Ta). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:5 | H2572![]() |
H3924![]() |
H6213![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H2572![]() |
H3924![]() |
H6213![]() |
H7097![]() |
H3407![]() |
H0834![]() |
H4225![]() |
H8145![]() |
H6901![]() |
H3924![]() |
H0802![]() |
H0413![]() |
H0269![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:5 | fifty | loop | accomplish | curtain | a | fifty | loop | accomplish | after | curtain | after | coupling | again | choose | loop | ess | about | other | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:5 | pięćdziesiąt | pętla | zrealizować | kurtyna | pięćdziesiąt | pętla | zrealizować | po | kurtyna | po | sprzęgło | ponownie | wybierać | pętla | es | o | inny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:5 | Fifty | loops | shalt thou make | curtain | in the one | and fifty | loops | shalt thou make | in the edge | of the curtain | after | that [is] in the coupling | of the second | may take hold | that the loops | one | about | of another | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:5 | Pięćdziesiąt | Pętle | uczynisz | kurtyna | w jednym | i pięćdziesiąt | Pętle | uczynisz | w krawędzi | z zasłoną | po | że [jest] w sprzęgle | z sekundy | może chwycić | że pętle | jeden | o | innego | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:5 | cha·mish·Shim | lu·la·'Ot, | ta·'a·Seh | bay·ri·'Ah | ha·'e·Chat | va·cha·mish·Shim | lu·la·'Ot, | ta·'a·Seh | bik·Tzeh | hay·ri·'Ah, | 'a·Sher | bam·mach·Be·ret | hash·she·Nit; | mak·bi·Lot | hal·Lu·la·'Ot, | 'ish·Shah | el- | 'a·cho·Tah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:5 | Ha misz szim | lu la ot | Ta a se | Ba je ri a | ha e Hat | wa Ha misz szim | lu la ot | Ta a se | Biq ce | ha je ri a | a szer | Bam maH Be ret | hasz sze nit | maq Bi lot | hal lu la ot | isz sza | el - a Ho ta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:5 | Hámiššîm | lù|lä´öt | Ta`áSè | Bayürî`â | hä´eHät | waHámiššîm | lù|lä´öt | Ta`áSè | BiqcË | hayürî`â | ´ášer | BammaHBeºret | haššënît | maqBîlöt | hallùºlä´öt | ´iššâ | ´el-´áHötäh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:5 | 12/163 | 2/13 | 268/2617 | 9/54 | 77/961 | 13/163 | 3/13 | 269/2617 | 10/97 | 10/54 | 590/5499 | 2/8 | 20/157 | 1/12 | 4/13 | 182/781 | 766/5500 | 31/109 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:5 | Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that [is] in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:5 | 5 Fifty <02572> loops <03924> shalt thou make <06213> (08799) in the one <0259> curtain <03407>, and fifty <02572> loops <03924> shalt thou make <06213> (08799) in the edge <07097> of the curtain <03407> that is in the coupling <04225> of the second <08145>; that the loops <03924> may take hold <06901> (08688) one <0802> of another <0269>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:6 | Wj 26:6 | 6 Uczynisz też <06213> (08804) pięćdziesiąt <02572> Taches <07165> złota <02091> i kilka <02266> (08765) zasłony <03407> razem z <0802> <0269> The Taches <07165 >: a będzie jeden <0259> tabernakulum <04908>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:6 | Ponadto przyszyjesz pięćdziesiąt złotych kółek i zwiążesz tkaniny przy pomocy tych kółek, i przybytek będzie stanowił jedną całość. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:6 | וְעָשִׂ֕יתָ | חֲמִשִּׁ֖ים | קַרְסֵ֣י | זָהָ֑ב | וְחִבַּרְתָּ֨ | אֶת־ | הַיְרִיעֹ֜ת | אִשָּׁ֤ה | אֶל־ | אֲחֹתָהּ֙ | בַּקְּרָסִ֔ים | וְהָיָ֥ה | הַמִּשְׁכָּ֖ן | אֶחָֽד׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:6 | וְ/עָשִׂ֕יתָ | חֲמִשִּׁ֖ים | קַרְסֵ֣י | זָהָ֑ב | וְ/חִבַּרְתָּ֨ | אֶת־ | הַ/יְרִיעֹ֜ת | אִשָּׁ֤ה | אֶל־ | אֲחֹתָ/הּ֙ | בַּ/קְּרָסִ֔ים | וְ/הָיָ֥ה | הַ/מִּשְׁכָּ֖ן | אֶחָֽד׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:6 | we·'a·(Si)·ta | cha·misz·(Szim) | kar·(Se) | za·(Haw); | we·chib·bar·(Ta) | et- | haj·ri·'(Ot) | 'isz·(Sza) | el- | 'a·cho·(Ta) | bak·ke·ra·(Sim), | we·ha·(Ja) | ham·misz·(Kan) | 'e·(Chad). | (Pe) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:6 | H6213![]() |
H2572![]() |
H7165![]() |
H2091![]() |
H2266![]() |
H0853![]() |
H3407![]() |
H0802![]() |
H0413![]() |
H0269![]() |
H7165![]() |
H1961![]() |
H4908![]() |
H0259![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:6 | accomplish | fifty | tache | gold | fellowship | curtain | ess | about | other | tache | become | dwelling | a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:6 | zrealizować | pięćdziesiąt | tache | złoto | wspólnota | kurtyna | es | o | inny | tache | zostać | mieszkanie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:6 | And thou shalt make | fifty | taches | of gold | and couple | the curtains | to one | about | with | the taches | become | tabernacle | and it shall be one | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:6 | I uczynisz | pięćdziesiąt | Taches | złota | i para | zasłony | do jednego | o | z | w Taches | zostać | tabernakulum | a będzie jeden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:6 | ve·'a·Si·ta | cha·mish·Shim | kar·Sei | za·Hav; | ve·chib·bar·Ta | et- | hay·ri·'Ot | 'ish·Shah | el- | 'a·cho·Tah | bak·ke·ra·Sim, | ve·ha·Yah | ham·mish·Kan | 'e·Chad. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:6 | we a si ta | Ha misz szim | qar se | za haw | we HiB Bar Ta | et - ha je ri ot | isz sza | el - a Ho ta | Baq qe ra sim | we ha ja | ham misz Kan | e Had | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:6 | wü`äSîºtä | Hámiššîm | qarsê | zähäb | wüHiBBarTä | ´et-hayürî`öt | ´iššâ | ´el-´áHötâ | Baqqüräsîm | wühäyâ | hammišKän | ´eHäd | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:6 | 270/2617 | 14/163 | 1/10 | 31/389 | 4/28 | 1507/11047 | 11/54 | 183/781 | 767/5500 | 32/109 | 2/10 | 466/3546 | 3/139 | 78/961 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:6 | And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:6 | 6 And thou shalt make <06213> (08804) fifty <02572> taches <07165> of gold <02091>, and couple <02266> (08765) the curtains <03407> together with <0802> <0269> the taches <07165>: and it shall be one <0259> tabernacle <04908>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:7 | Wj 26:7 | 7 I uczynisz <06213> (08804) Zasłony <03407> kóz '<05795> włosy za pokrycie <0168> nad przybytkiem <04908>: jedenaście <06249> <06240> firanki <03407> uczynisz <06213> (08799). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:7 | Następnie uczynisz nakrycie przybytku z koziej sierści, a uczynisz je z jedenastu mniejszych nakryć. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:7 | וְעָשִׂ֙יתָ֙ | יְרִיעֹ֣ת | עִזִּ֔ים | לְאֹ֖הֶל | עַל־ | הַמִּשְׁכָּ֑ן | עַשְׁתֵּי־ | עֶשְׂרֵ֥ה | יְרִיעֹ֖ת | תַּעֲשֶׂ֥ה | אֹתָֽם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:7 | וְ/עָשִׂ֙יתָ֙ | יְרִיעֹ֣ת | עִזִּ֔ים | לְ/אֹ֖הֶל | עַל־ | הַ/מִּשְׁכָּ֑ן | עַשְׁתֵּי־ | עֶשְׂרֵ֥ה | יְרִיעֹ֖ת | תַּעֲשֶׂ֥ה | אֹתָֽ/ם׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:7 | we·'a·(Si)·ta | je·ri·'(Ot) | 'iz·(Zim), | le·'(O)·hel | al- | ham·misz·(Kan); | asz·te- | 'es·(Re) | je·ri·'(Ot) | ta·'a·(Se) | 'o·(Tam). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:7 | H6213![]() |
H3407![]() |
H5795![]() |
H0168![]() |
H5921![]() |
H4908![]() |
H6249![]() |
H6240![]() |
H3407![]() |
H6213![]() |
H0853![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:7 | accomplish | curtain | goat | covering | above | dwelling | eleven | eigh- | curtain | accomplish | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:7 | zrealizować | kurtyna | koza | pokrycie | powyżej | mieszkanie | jedenaście | eigh- | kurtyna | zrealizować | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:7 | And thou shalt make | curtains | [of] goats' | [hair] to be a covering | over | upon the tabernacle | eleven | ten | curtains | shalt thou make | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:7 | I uczynisz | Kurtyny | [Z] kozie " | [Włosy], aby mieć pokrycie | przez | nad przybytkiem | jedenaście | dziesięć | Kurtyny | uczynisz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:7 | ve·'a·Si·ta | ye·ri·'Ot | 'iz·Zim, | le·'O·hel | al- | ham·mish·Kan; | ash·tei- | 'es·Reh | ye·ri·'Ot | ta·'a·Seh | 'o·Tam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:7 | we a si ta | je ri ot | iz zim | le o hel | al - ham misz Kan | asz Te - es re | je ri ot | Ta a se | o tam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:7 | wü`äSîºtä | yürî`öt | `izzîm | lü´öºhel | `al-hammišKän | `ašTê-`eSrË | yürî`öt | Ta`áSè | ´ötäm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:7 | 271/2617 | 12/54 | 14/74 | 25/342 | 494/5759 | 4/139 | 1/19 | 31/337 | 13/54 | 272/2617 | 1508/11047 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:7 | And thou shalt make curtains [of] goats' [hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:7 | 7 And thou shalt make <06213> (08804) curtains <03407> of goats' <05795> hair to be a covering <0168> upon the tabernacle <04908>: eleven <06249> <06240> curtains <03407> shalt thou make <06213> (08799). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:8 | Wj 26:8 | 8 Długość <0753> jednego <0259> kurtyna <03407> jest trzydzieści <07970> łokci <0520>, a szerokość <07341> jednego <0259> kurtyna <03407> cztery <0702> łokci <0520>: i jedenaście <06249> <06240> firanki <03407> jest wszystko jedno <0259> miarą <04060>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:8 | Długość jednego nakrycia będzie wynosiła trzydzieści łokci, a szerokość jednego nakrycia cztery łokcie, i wszystkie jedenaście nakryć będą miały jednakowe wymiary. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:8 | אֹ֣רֶךְ ׀ | הַיְרִיעָ֣ה | הָֽאַחַ֗ת | שְׁלֹשִׁים֙ | בָּֽאַמָּ֔ה | וְרֹ֙חַב֙ | אַרְבַּ֣ע | בָּאַמָּ֔ה | הַיְרִיעָ֖ה | הָאֶחָ֑ת | מִדָּ֣ה | אַחַ֔ת | לְעַשְׁתֵּ֥י | עֶשְׂרֵ֖ה | יְרִיעֹֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:8 | אֹ֣רֶךְ ׀ | הַ/יְרִיעָ֣ה | הָֽ/אַחַ֗ת | שְׁלֹשִׁים֙ | בָּֽ/אַמָּ֔ה | וְ/רֹ֙חַב֙ | אַרְבַּ֣ע | בָּ/אַמָּ֔ה | הַ/יְרִיעָ֖ה | הָ/אֶחָ֑ת | מִדָּ֣ה | אַחַ֔ת | לְ/עַשְׁתֵּ֥י | עֶשְׂרֵ֖ה | יְרִיעֹֽת׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:8 | '(O)·rech | haj·ri·'(A) | ha·'a·(Chat), | sze·lo·(Szim) | ba·'am·(Ma), | we·(Ro)·chaw | 'ar·(Ba)' | ba·'am·(Ma), | haj·ri·'(A) | ha·'e·(Chat); | mid·(Da) | 'a·(Chat), | le·'asz·(Te) | 'es·(Re) | je·ri·'(Ot). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:8 | H0753![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H7970![]() |
H0520![]() |
H7341![]() |
H0702![]() |
H0520![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H4060![]() |
H0259![]() |
H6249![]() |
H6240![]() |
H3407![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:8 | forever | curtain | a | thirty | cubit | breadth | four | cubit | curtain | a | garment | a | eleven | eigh- | curtain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:8 | na zawsze | kurtyna | trzydzieści | łokieć | szerokość | cztery | łokieć | kurtyna | Ubiór | jedenaście | eigh- | kurtyna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:8 | The length | curtain | of one | [shall be] thirty | cubits | and the breadth | four | cubits | curtain | of one | measure | [shall be all] of one | eleven | ten | curtains | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:8 | Długość | kurtyna | jednego | [Jest] trzydziestu | łokcie | a szerokość | cztery | łokcie | kurtyna | jednego | zmierzyć | [Jest wszystko] jednego | jedenaście | dziesięć | Kurtyny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:8 | 'O·rech | hay·ri·'Ah | ha·'a·Chat, | she·lo·Shim | ba·'am·Mah, | ve·Ro·chav | 'ar·Ba' | ba·'am·Mah, | hay·ri·'Ah | ha·'e·Chat; | mid·Dah | 'a·Chat, | le·'ash·Tei | 'es·Reh | ye·ri·'Ot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:8 | o rech | ha je ri a | ha a Hat | sze lo szim | Ba am ma | we ro Haw | ar Ba | Ba am ma | ha je ri a | ha e Hat | miD Da | a Hat | le asz Te | es re | je ri ot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:8 | ´öºrek | hayürî`â | hä|´aHat | šülöšîm | Bä|´ammâ | würöºHab | ´arBa` | Bä´ammâ | hayürî`â | hä´eHät | miDDâ | ´aHat | lü`ašTê | `eSrË | yürî`öt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:8 | 7/95 | 14/54 | 79/961 | 25/171 | 16/246 | 7/101 | 28/316 | 17/246 | 15/54 | 80/961 | 2/55 | 81/961 | 2/19 | 32/337 | 16/54 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:8 | The length of one curtain [shall be] thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains [shall be all] of one measure. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:8 | 8 The length <0753> of one <0259> curtain <03407> shall be thirty <07970> cubits <0520>, and the breadth <07341> of one <0259> curtain <03407> four <0702> cubits <0520>: and the eleven <06249> <06240> curtains <03407> shall be all of one <0259> measure <04060>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:9 | Wj 26:9 | 9 A ty kilka będziesz <02266> (08765) pięć <02568> firanki <03407> przez siebie, a sześć <08337> firanki <03407> przez siebie, a będziesz podwójnym <03717> (08804) Szósty <08345> kurtyna < 03407> na czele <04136> <06440> w tabernakulum <0168>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:9 | Powiążesz ze sobą pięć nakryć osobno, a pozostałe sześć osobno. Jednakże szóste nakrycie, które ma wisieć u wejścia do przybytku, złożysz we dwoje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:9 | וְחִבַּרְתָּ֞ | אֶת־ | חֲמֵ֤שׁ | הַיְרִיעֹת֙ | לְבָ֔ד | וְאֶת־ | שֵׁ֥שׁ | הַיְרִיעֹ֖ת | לְבָ֑ד | וְכָפַלְתָּ֙ | אֶת־ | הַיְרִיעָ֣ה | הַשִּׁשִּׁ֔ית | אֶל־ | מ֖וּל | פְּנֵ֥י | הָאֹֽהֶל׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:9 | וְ/חִבַּרְתָּ֞ | אֶת־ | חֲמֵ֤שׁ | הַ/יְרִיעֹת֙ | לְ/בָ֔ד | וְ/אֶת־ | שֵׁ֥שׁ | הַ/יְרִיעֹ֖ת | לְ/בָ֑ד | וְ/כָפַלְתָּ֙ | אֶת־ | הַ/יְרִיעָ֣ה | הַ/שִּׁשִּׁ֔ית | אֶל־ | מ֖וּל | פְּנֵ֥י | הָ/אֹֽהֶל׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:9 | we·chib·bar·(Ta) | et- | cha·(Mesz) | haj·ri·'(Ot) | le·(Wad), | we·'(Et) | szesz | haj·ri·'(Ot) | le·(Wad); | we·cha·fal·(Ta) | et- | haj·ri·'(A) | hasz·szisz·(Szit), | el- | mul | pe·(Ne) | ha·'(O)·hel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:9 | H2266![]() |
H0853![]() |
H2568![]() |
H3407![]() |
H0905![]() |
H0853![]() |
H8337![]() |
H3407![]() |
H0905![]() |
H3717![]() |
H0853![]() |
H3407![]() |
H8345![]() |
H0413![]() |
H4136![]() |
H6440![]() |
H0168![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:9 | fellowship | fif | curtain | alone | six | curtain | alone | double | curtain | sixth | about | against | accept | covering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:9 | wspólnota | FIF | kurtyna | sam | sześć | kurtyna | sam | dwukrotnie | kurtyna | szósty | o | przed | przyjąć | pokrycie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:9 | And thou shalt couple | five | curtains | themselves | by themselves and six | curtains | themselves | by themselves and shalt double | curtain | the sixth | about | against | the front | of the tabernacle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:9 | A ty kilka będziesz | pięć | Kurtyny | sami | przez siebie i sześć | Kurtyny | sami | przez siebie i będziesz dwuosobowej | kurtyna | 6-cie | o | przed | z przodu | z tabernakulum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:9 | ve·chib·bar·Ta | et- | cha·Mesh | hay·ri·'Ot | le·Vad, | ve·'Et | shesh | hay·ri·'Ot | le·Vad; | ve·cha·fal·Ta | et- | hay·ri·'Ah | hash·shish·Shit, | el- | mul | pe·Nei | ha·'O·hel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:9 | we HiB Bar Ta | et - Ha mesz | ha je ri ot | le wad | we et - szesz | ha je ri ot | le wad | we cha fal Ta | et - ha je ri a | hasz szisz szit | el - mul | Pe ne | ha o hel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:9 | wüHiBBarTä | ´et-Hámëš | hayürî`öt | lübäd | wü´et-šëš | hayürî`öt | lübäd | wükäpalTä | ´et-hayürî`â | haššiššît | ´el-mûl | Pünê | hä´öºhel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:9 | 5/28 | 1509/11047 | 30/342 | 17/54 | 25/200 | 1510/11047 | 21/215 | 18/54 | 26/200 | 1/5 | 1511/11047 | 19/54 | 6/28 | 768/5500 | 2/36 | 204/2127 | 26/342 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:9 | And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:9 | 9 And thou shalt couple <02266> (08765) five <02568> curtains <03407> by themselves, and six <08337> curtains <03407> by themselves, and shalt double <03717> (08804) the sixth <08345> curtain <03407> in the forefront <04136> <06440> of the tabernacle <0168>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:10 | Wj 26:10 | 10 Uczynisz też <06213> (08804) pięćdziesiąt <02572> pętle <03924> na krawędzi <08193> w jednym <0259> kurtyna <03407>, który jest najdalszy od środka <07020> w sprzęgle <02279> i pięćdziesiąt <02572> pętle <03924> w krawędzi <08193> z kurtyną <03407>, które coupleth <02279> sekund <08145>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:10 | I przyszyjesz pięćdziesiąt wstążek na brzegach jednego nakrycia w miejscu, w którym mają być spięte, i pięćdziesiąt wstążek na brzegach drugiego nakrycia w miejscu, w którym mają być spięte. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:10 | וְעָשִׂ֜יתָ | חֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | עַ֣ל | שְׂפַ֤ת | הַיְרִיעָה֙ | הָֽאֶחָ֔ת | הַקִּיצֹנָ֖ה | בַּחֹבָ֑רֶת | וַחֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | עַ֚ל | שְׂפַ֣ת | הַיְרִיעָ֔ה | הַחֹבֶ֖רֶת | הַשֵּׁנִֽית׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:10 | וְ/עָשִׂ֜יתָ | חֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | עַ֣ל | שְׂפַ֤ת | הַ/יְרִיעָה֙ | הָֽ/אֶחָ֔ת | הַ/קִּיצֹנָ֖ה | בַּ/חֹבָ֑רֶת | וַ/חֲמִשִּׁ֣ים | לֻֽלָאֹ֗ת | עַ֚ל | שְׂפַ֣ת | הַ/יְרִיעָ֔ה | הַ/חֹבֶ֖רֶת | הַ/שֵּׁנִֽית׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:10 | we·'a·(Si)·ta | cha·misz·(Szim) | lu·la·'(Ot), | 'al | se·(Fat) | haj·ri·'(A) | ha·'e·(Chat), | hak·ki·co·(Na) | ba·cho·(Wa)·ret; | wa·cha·misz·(Szim) | lu·la·'(Ot), | 'al | se·(Fat) | haj·ri·'(A), | ha·cho·(We)·ret | hasz·sze·(Nit). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:10 | H6213![]() |
H2572![]() |
H3924![]() |
H5921![]() |
H8193![]() |
H3407![]() |
H0259![]() |
H7020![]() |
H2279![]() |
H2572![]() |
H3924![]() |
H5921![]() |
H8193![]() |
H3407![]() |
H2279![]() |
H8145![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:10 | accomplish | fifty | loop | above | band | curtain | a | out- most | which coupleth | fifty | loop | above | band | curtain | which coupleth | again | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:10 | zrealizować | pięćdziesiąt | pętla | powyżej | pasmo | kurtyna | poza najbardziej | który coupleth | pięćdziesiąt | pętla | powyżej | pasmo | kurtyna | który coupleth | ponownie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:10 | And thou shalt make | fifty | loops | on | on the edge | curtain | of the one | [that is] outmost | in the coupling | and fifty | loops | on | in the edge | of the curtain | which coupleth | the second | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:10 | I uczynisz | pięćdziesiąt | Pętle | na | na krawędzi | kurtyna | z jednej | [Że jest] najdalszy od środka | w sprzęgle | i pięćdziesiąt | Pętle | na | w krawędzi | z zasłoną | który coupleth | sekund | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:10 | ve·'a·Si·ta | cha·mish·Shim | lu·la·'Ot, | 'al | se·Fat | hay·ri·'Ah | ha·'e·Chat, | hak·ki·tzo·Nah | ba·cho·Va·ret; | va·cha·mish·Shim | lu·la·'Ot, | 'al | se·Fat | hay·ri·'Ah, | ha·cho·Ve·ret | hash·she·Nit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:10 | we a si ta | Ha misz szim | lu la ot | al | se fat | ha je ri a | ha e Hat | haq qi co na | Ba Ho wa ret | wa Ha misz szim | lu la ot | al | se fat | ha je ri a | ha Ho we ret | hasz sze nit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:10 | wü`äSîºtä | Hámiššîm | lù|lä´öt | `al | Süpat | hayürî`â | hä|´eHät | haqqîcönâ | BaHöbäºret | waHámiššîm | lù|lä´öt | `al | Süpat | hayürî`â | haHöbeºret | haššënît | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:10 | 273/2617 | 15/163 | 5/13 | 495/5759 | 16/173 | 20/54 | 82/961 | 2/4 | 2/4 | 16/163 | 6/13 | 496/5759 | 17/173 | 21/54 | 3/4 | 21/157 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:10 | And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain [that is] outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:10 | 10 And thou shalt make <06213> (08804) fifty <02572> loops <03924> on the edge <08193> of the one <0259> curtain <03407> that is outmost <07020> in the coupling <02279>, and fifty <02572> loops <03924> in the edge <08193> of the curtain <03407> which coupleth <02279> the second <08145>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:11 | Wj 26:11 | 11 Uczynisz też <06213> (08804) pięćdziesiąt <02572> Taches <07165> z mosiądzu <05178> i umieścić <0935> (08689) w Taches <07165> w pętli <03924>, i para <02266> (08765) namiot <0168> razem, że może to być jeden <0259>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:11 | Ponadto przyszyjesz pięćdziesiąt kółek z brązu i nałożysz kółka na wstążki, i w ten sposób zwiążesz nakrycia przybytku ze sobą, że utworzą jedną całość. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:11 | וְעָשִׂ֛יתָ | קַרְסֵ֥י | נְחֹ֖שֶׁת | חֲמִשִּׁ֑ים | וְהֵבֵאתָ֤ | אֶת־ | הַקְּרָסִים֙ | בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת | וְחִבַּרְתָּ֥ | אֶת־ | הָאֹ֖הֶל | וְהָיָ֥ה | אֶחָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:11 | וְ/עָשִׂ֛יתָ | קַרְסֵ֥י | נְחֹ֖שֶׁת | חֲמִשִּׁ֑ים | וְ/הֵבֵאתָ֤ | אֶת־ | הַ/קְּרָסִים֙ | בַּ/לֻּ֣לָאֹ֔ת | וְ/חִבַּרְתָּ֥ | אֶת־ | הָ/אֹ֖הֶל | וְ/הָיָ֥ה | אֶחָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:11 | we·'a·(Si)·ta | kar·(Se) | ne·(Cho)·szet | cha·misz·(Szim); | we·he·we·(Ta) | et- | hak·ke·ra·(Sim) | bal·(Lu)·la·'(Ot), | we·chib·bar·(Ta) | et- | ha·'(O)·hel | we·ha·(Ja) | 'e·(Chad). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:11 | H6213![]() |
H7165![]() |
H5178![]() |
H2572![]() |
H0935![]() |
H0853![]() |
H7165![]() |
H3924![]() |
H2266![]() |
H0853![]() |
H0168![]() |
H1961![]() |
H0259![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:11 | accomplish | tache | brasen | fifty | abide | tache | loop | fellowship | covering | become | a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:11 | zrealizować | tache | brązu | pięćdziesiąt | przestrzegać | tache | pętla | wspólnota | pokrycie | zostać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:11 | And thou shalt make | taches | of brass | fifty | and put | the taches | into the loops | and couple | the tent | will be a | together that it may be one | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:11 | I uczynisz | Taches | z mosiądzu | pięćdziesiąt | i umieścić | w Taches | w pętli | i para | namiot | będzie | razem, że może to być jeden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:11 | ve·'a·Si·ta | kar·Sei | ne·Cho·shet | cha·mish·Shim; | ve·he·ve·Ta | et- | hak·ke·ra·Sim | bal·Lu·la·'Ot, | ve·chib·bar·Ta | et- | ha·'O·hel | ve·ha·Yah | 'e·Chad. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:11 | we a si ta | qar se | ne Ho szet | Ha misz szim | we he we ta | et - haq qe ra sim | Bal lu la ot | we HiB Bar Ta | et - ha o hel | we ha ja | e Had | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:11 | wü`äSîºtä | qarsê | nüHöºšet | Hámiššîm | wühëbë´tä | ´et-haqqüräsîm | Ballùºlä´öt | wüHiBBarTä | ´et-hä´öºhel | wühäyâ | ´eHäd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:11 | 274/2617 | 3/10 | 3/140 | 17/163 | 297/2550 | 1512/11047 | 4/10 | 7/13 | 6/28 | 1513/11047 | 27/342 | 467/3546 | 83/961 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:11 | And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:11 | 11 And thou shalt make <06213> (08804) fifty <02572> taches <07165> of brass <05178>, and put <0935> (08689) the taches <07165> into the loops <03924>, and couple <02266> (08765) the tent <0168> together, that it may be one <0259>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:12 | Wj 26:12 | 12 A reszta <05629>, że pozostaje jeszcze <05736> (08802) z zasłonami <03407> w namiocie <0168>, pół <02677> kurtyna <03407>, że pozostaje jeszcze <05736> (08802), powinny zawiesić <05628 > (08799) na odwrocie <0268> w tabernakulum <04908>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:12 | To zaś, co zbywa z przykryć namiotu, mianowicie połowa przykrycia zbywająca, będzie zwisać na tylnej stronie przybytku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:12 | וְסֶ֙רַח֙ | הָעֹדֵ֔ף | בִּירִיעֹ֖ת | הָאֹ֑הֶל | חֲצִ֤י | הַיְרִיעָה֙ | הָעֹדֶ֔פֶת | תִּסְרַ֕ח | עַ֖ל | אֲחֹרֵ֥י | הַמִּשְׁכָּֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:12 | וְ/סֶ֙רַח֙ | הָ/עֹדֵ֔ף | בִּ/ירִיעֹ֖ת | הָ/אֹ֑הֶל | חֲצִ֤י | הַ/יְרִיעָה֙ | הָ/עֹדֶ֔פֶת | תִּסְרַ֕ח | עַ֖ל | אֲחֹרֵ֥י | הַ/מִּשְׁכָּֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:12 | we·(Se)·rach | ha·'o·(Def), | bi·ri·'(Ot) | ha·'(O)·hel; | cha·(Ci) | haj·ri·'(A) | ha·'o·(De)·fet, | tis·(Rach) | 'al | 'a·cho·(Re) | ham·misz·(Kan). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:12 | H5629![]() |
H5736![]() |
H3407![]() |
H0168![]() |
H2677![]() |
H3407![]() |
H5736![]() |
H5628![]() |
H5921![]() |
H0268![]() |
H4908![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:12 | remnant | be more | curtain | covering | half | curtain | be more | exceeding | above | after | dwelling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:12 | resztka | być więcej | kurtyna | pokrycie | połowa | kurtyna | być więcej | przekraczającej | powyżej | po | mieszkanie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:12 | And the remnant | that remaineth | of the curtains | of the tent | the half | curtain | that remaineth | shall hang | over | over the backside | of the tabernacle | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:12 | I resztę | że pozostaje jeszcze | z zasłonami | z namiotu | pół | kurtyna | że pozostaje jeszcze | powinien powiesić | przez | na odwrocie | z tabernakulum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:12 | ve·Se·rach | ha·'o·Def, | bi·ri·'Ot | ha·'O·hel; | cha·Tzi | hay·ri·'Ah | ha·'o·De·fet, | tis·Rach | 'al | 'a·cho·Rei | ham·mish·Kan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:12 | we se raH | ha o def | Bi ri ot | ha o hel | Ha ci | ha je ri a | ha o de fet | Tis raH | al | a Ho re | ham misz Kan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:12 | wüseºraH | hä`ödëp | Bîrî`öt | hä´öºhel | Hácî | hayürî`â | hä`ödeºpet | TisraH | `al | ´áHörê | hammišKän | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:12 | 1/1 | 3/9 | 22/54 | 28/342 | 10/125 | 23/54 | 4/9 | 1/7 | 497/5759 | 2/41 | 5/139 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:12 | And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:12 | 12 And the remnant <05629> that remaineth <05736> (08802) of the curtains <03407> of the tent <0168>, the half <02677> curtain <03407> that remaineth <05736> (08802), shall hang <05628> (08799) over the backside <0268> of the tabernacle <04908>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:13 | Wj 26:13 | 13 A łokieć <0520> z jednej strony <02088>, a łokieć <0520> az drugiej strony to, co pozostaje jeszcze <05736> (08802) na długości <0753> z zasłonami <03407> w namiocie <0168>, powinien powiesić <05628> (08803) po bokach <06654> w tabernakulum <04908> na tej stronie i na tej stronie, na pokrycie <03680> (08763) go. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:13 | Z tego zaś, co zbywa z długości przykryć, będzie zwisać jeden łokieć po obu stronach przybytku i tak będzie mu służyło za przykrycie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:13 | וְהָאַמָּ֨ה | מִזֶּ֜ה | וְהָאַמָּ֤ה | מִזֶּה֙ | בָּעֹדֵ֔ף | בְּאֹ֖רֶךְ | יְרִיעֹ֣ת | הָאֹ֑הֶל | יִהְיֶ֨ה | סָר֜וּחַ | עַל־ | צִדֵּ֧י | הַמִּשְׁכָּ֛ן | מִזֶּ֥ה | וּמִזֶּ֖ה | לְכַסֹּתֽוֹ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:13 | וְ/הָ/אַמָּ֨ה | מִ/זֶּ֜ה | וְ/הָ/אַמָּ֤ה | מִ/זֶּה֙ | בָּ/עֹדֵ֔ף | בְּ/אֹ֖רֶךְ | יְרִיעֹ֣ת | הָ/אֹ֑הֶל | יִהְיֶ֨ה | סָר֜וּחַ | עַל־ | צִדֵּ֧י | הַ/מִּשְׁכָּ֛ן | מִ/זֶּ֥ה | וּ/מִ/זֶּ֖ה | לְ/כַסֹּתֽ/וֹ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:13 | we·ha·'am·(Ma) | miz·(Ze) | we·ha·'am·(Ma) | miz·(Ze) | ba·'o·(Def), | be·'(O)·rech | je·ri·'(Ot) | ha·'(O)·hel; | jih·(Je) | sa·(Ru)·ach | al- | cid·(De) | ham·misz·(Kan) | miz·(Ze) | u·miz·(Ze) | le·chas·so·(To). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:13 | H0520![]() |
H2088![]() |
H0520![]() |
H2088![]() |
H5736![]() |
H0753![]() |
H3407![]() |
H0168![]() |
H1961![]() |
H5628![]() |
H5921![]() |
H6654![]() |
H4908![]() |
H2088![]() |
H2088![]() |
H3680![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:13 | cubit | he | cubit | he | be more | forever | curtain | covering | become | exceeding | above | side | dwelling | he | he | clad self | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:13 | łokieć | on | łokieć | on | być więcej | na zawsze | kurtyna | pokrycie | zostać | przekraczającej | powyżej | strona | mieszkanie | on | on | platerowane siebie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:13 | And a cubit | on the one side | and a cubit | side | on the other side of that which remaineth | in the length | of the curtains | of the tent | become | it shall hang | over | over the sides | of the tabernacle | the other | one | on this side and on that side to cover | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:13 | I łokieć | z jednej strony | i łokieć | strona | z drugiej strony to, co pozostaje jeszcze | w długości | z zasłonami | z namiotu | zostać | powinien zwisać | przez | po bokach | z tabernakulum | inny | jeden | na tej stronie i na tej stronie w celu pokrycia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:13 | ve·ha·'am·Mah | miz·Zeh | ve·ha·'am·Mah | miz·Zeh | ba·'o·Def, | be·'O·rech | ye·ri·'Ot | ha·'O·hel; | yih·Yeh | sa·Ru·ach | al- | tzid·Dei | ham·mish·Kan | miz·Zeh | u·miz·Zeh | le·chas·so·To. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:13 | we ha am ma | miz ze | we ha am ma | miz ze | Ba o def | Be o rech | je ri ot | ha o hel | jih je | sa ru aH | al - ciD De | ham misz Kan | miz ze | u miz ze | le chas so to | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:13 | wühä´ammâ | mizzè | wühä´ammâ | mizzè | Bä`ödëp | Bü´öºrek | yürî`öt | hä´öºhel | yihyè | särûªH | `al-ciDDê | hammišKän | mizzè | ûmizzè | lükassötô | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:13 | 18/246 | 149/1176 | 19/246 | 150/1176 | 5/9 | 8/95 | 24/54 | 29/342 | 468/3546 | 2/7 | 498/5759 | 5/33 | 6/139 | 151/1176 | 152/1176 | 19/151 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:13 | And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:13 | 13 And a cubit <0520> on the one side <02088>, and a cubit <0520> on the other side of that which remaineth <05736> (08802) in the length <0753> of the curtains <03407> of the tent <0168>, it shall hang <05628> (08803) over the sides <06654> of the tabernacle <04908> on this side and on that side, to cover <03680> (08763) it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:14 | Wj 26:14 | 14 Uczynisz też <06213> (08804) krycia <04372> w namiocie <0168> z baranich <0352> Skórki <05785> barwione na czerwono <0119> (08794) i pokrycie <04372> <04605 powyżej > z] borsuki '<08476> skins <05785>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:14 | Oprócz tego uczynisz nakrycie na namiot ze skór baranich, barwionych na czerwono, i w końcu nakrycie na wierzch ze skór delfinów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:14 | וְעָשִׂ֤יתָ | מִכְסֶה֙ | לָאֹ֔הֶל | עֹרֹ֥ת | אֵילִ֖ם | מְאָדָּמִ֑ים | וּמִכְסֵ֛ה | עֹרֹ֥ת | תְּחָשִׁ֖ים | מִלְמָֽעְלָה׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:14 | וְ/עָשִׂ֤יתָ | מִכְסֶה֙ | לָ/אֹ֔הֶל | עֹרֹ֥ת | אֵילִ֖ם | מְאָדָּמִ֑ים | וּ/מִכְסֵ֛ה | עֹרֹ֥ת | תְּחָשִׁ֖ים | מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:14 | we·'a·(Si)·ta | mich·(Se) | la·'(O)·hel, | 'o·(Rot) | 'e·(Lim) | me·'ad·da·(Mim); | u·mich·(Se) | 'o·(Rot) | te·cha·(Szim) | mil·(Ma)'·la. | (Pe) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:14 | H6213![]() |
H4372![]() |
H0168![]() |
H5785![]() |
H0352![]() |
H0119![]() |
H4372![]() |
H5785![]() |
H8476![]() |
H4605![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:14 | accomplish | covering | covering | hide | mighty | be red | covering | hide | Tahrea | above | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:14 | zrealizować | pokrycie | pokrycie | schować | potężny | być czerwony | pokrycie | schować | Tahrea | powyżej | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:14 | And thou shalt make | a covering | for the tent | skins | [of] rams' | dyed red | and a covering | skins | [of] badgers' | above | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:14 | I uczynisz | Pokrycie | na namiot | skórki | [Z] barany " | barwione na czerwono | i przykrycie | skórki | [Z] borsuki " | powyżej | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:14 | ve·'a·Si·ta | mich·Seh | la·'O·hel, | 'o·Rot | 'ei·Lim | me·'ad·da·Mim; | u·mich·Seh | 'o·Rot | te·cha·Shim | mil·Ma·'e·lah. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:14 | we a si ta | mich se | la o hel | o rot | e lim | me oD Da mim | u mich se | o rot | Te Ha szim | mi le ma la | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:14 | wü`äSîºtä | miksè | lä´öºhel | `öröt | ´êlìm | mü´oDDämîm | ûmiksË | `öröt | TüHäšîm | milümäº`lâ | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:14 | 275/2617 | 2/16 | 30/342 | 6/99 | 8/172 | 2/10 | 3/16 | 7/99 | 2/14 | 7/140 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:14 | And thou shalt make a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering above [of] badgers' skins. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:14 | 14 And thou shalt make <06213> (08804) a covering <04372> for the tent <0168> of rams' <0352> skins <05785> dyed red <0119> (08794), and a covering <04372> above <04605> of] badgers' <08476> skins <05785>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:15 | Wj 26:15 | 15 Uczynisz też <06213> (08804) Tablice <07175> w tabernakulum <04908> z Szittim <07848> drewno <06086> w pozycji stojącej <05975> (08802). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:15 | Przygotujesz też deski na przybytek z drzewa akacjowego i ustawisz je pionowo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:15 | וְעָשִׂ֥יתָ | אֶת־ | הַקְּרָשִׁ֖ים | לַמִּשְׁכָּ֑ן | עֲצֵ֥י | שִׁטִּ֖ים | עֹמְדִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:15 | וְ/עָשִׂ֥יתָ | אֶת־ | הַ/קְּרָשִׁ֖ים | לַ/מִּשְׁכָּ֑ן | עֲצֵ֥י | שִׁטִּ֖ים | עֹמְדִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:15 | we·'a·(Si)·ta | et- | hak·ke·ra·(Szim) | lam·misz·(Kan); | 'a·(Ce) | szit·(Tim) | 'o·me·(Dim). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:15 | H6213![]() |
H0853![]() |
H7175![]() |
H4908![]() |
H6086![]() |
H7848![]() |
H5975![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:15 | accomplish | bench | dwelling | carpenter | shittah | abide | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:15 | zrealizować | ławka | mieszkanie | stolarz | shittah | przestrzegać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:15 | And thou shalt make | boards | for the tabernacle | wood | [of] shittim | standing up | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:15 | I uczynisz | Deski | do tabernakulum | drewno | [Z] akacjowego | wstawaniu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:15 | ve·'a·Si·ta | et- | hak·ke·ra·Shim | lam·mish·Kan; | 'a·Tzei | shit·Tim | 'o·me·Dim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:15 | we a si ta | et - haq qe ra szim | lam misz Kan | a ce | szit tim | om dim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:15 | wü`äSîºtä | ´et-haqqüräšîm | lammišKän | `ácê | ši††îm | `ömdîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:15 | 276/2617 | 1514/11047 | 1/51 | 7/139 | 42/329 | 6/28 | 30/523 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:15 | And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:15 | 15 And thou shalt make <06213> (08804) boards <07175> for the tabernacle <04908> of shittim <07848> wood <06086> standing up <05975> (08802). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:16 | Wj 26:16 | 16 Dziesięć <06235> łokci <0520> powinna być równa długości <0753> z płyty <07175>, a łokieć <0520> i pół <02677> jest szerokość <07341> jednego <0259> płyta <07175 >. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:16 | Wysokość desek wynosić będzie dziesięć łokci, a szerokość jednej deski półtora łokcia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:16 | עֶ֥שֶׂר | אַמּ֖וֹת | אֹ֣רֶךְ | הַקָּ֑רֶשׁ | וְאַמָּה֙ | וַחֲצִ֣י | הָֽאַמָּ֔ה | רֹ֖חַב | הַקֶּ֥רֶשׁ | הָאֶחָֽד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:16 | עֶ֥שֶׂר | אַמּ֖וֹת | אֹ֣רֶךְ | הַ/קָּ֑רֶשׁ | וְ/אַמָּה֙ | וַ/חֲצִ֣י | הָֽ/אַמָּ֔ה | רֹ֖חַב | הַ/קֶּ֥רֶשׁ | הָ/אֶחָֽד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:16 | '(E)·ser | am·(Mot) | '(O)·rech | hak·(Ka)·resz; | we·'am·(Ma) | wa·cha·(Ci) | ha·'am·(Ma), | (Ro)·chaw | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:16 | H6235![]() |
H0520![]() |
H0753![]() |
H7175![]() |
H0520![]() |
H2677![]() |
H0520![]() |
H7341![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:16 | ten | cubit | forever | bench | cubit | half | cubit | breadth | bench | a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:16 | dziesięć | łokieć | na zawsze | ławka | łokieć | połowa | łokieć | szerokość | ławka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:16 | Ten | cubits | [shall be] the length | of a board | and a cubit | and a half | cubits | [shall be] the breadth | board | of one | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:16 | Dziesięć | łokcie | [Jest] długość | z tablicy | i łokieć | i pół | łokcie | [Jest] szerokość | płyta | jednego | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:16 | 'E·ser | am·Mot | 'O·rech | hak·Ka·resh; | ve·'am·Mah | va·cha·Tzi | ha·'am·Mah, | Ro·chav | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:16 | e ser | am mot | o rech | haq qa resz | we am ma | wa Ha ci | ha am ma | ro Haw | haq qe resz | ha e Had | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:16 | `eºSer | ´ammôt | ´öºrek | haqqäºreš | wü´ammâ | waHácî | hä|´ammâ | röºHab | haqqeºreš | hä´eHäd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:16 | 19/175 | 20/246 | 9/95 | 2/51 | 21/246 | 11/125 | 22/246 | 8/101 | 3/51 | 84/961 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:16 | Ten cubits [shall be] the length of a board, and a cubit and a half [shall be] the breadth of one board. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:16 | 16 Ten <06235> cubits <0520> shall be the length <0753> of a board <07175>, and a cubit <0520> and a half <02677> shall be the breadth <07341> of one <0259> board <07175>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:17 | Wj 26:17 | 17 Dwa <08147> czopy <03027> powinien tam być w jednym <0259> płyta <07175> ustaw w kolejności <07947> (08794) jedno <0802> <0269 przeciwko innemu>: co uczynisz <06213> (08799 ) dla wszystkich tablicach <07175> w tabernakulum <04908>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:17 | Każda deska będzie miała dwa czopy osadzone jeden naprzeciw drugiego: tak zrobisz przy wszystkich deskach przybytku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:17 | שְׁתֵּ֣י | יָד֗וֹת | לַקֶּ֙רֶשׁ֙ | הָאֶחָ֔ד | מְשֻׁלָּבֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָ֑הּ | כֵּ֣ן | תַּעֲשֶׂ֔ה | לְכֹ֖ל | קַרְשֵׁ֥י | הַמִּשְׁכָּֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:17 | שְׁתֵּ֣י | יָד֗וֹת | לַ/קֶּ֙רֶשׁ֙ | הָ/אֶחָ֔ד | מְשֻׁלָּבֹ֔ת | אִשָּׁ֖ה | אֶל־ | אֲחֹתָ֑/הּ | כֵּ֣ן | תַּעֲשֶׂ֔ה | לְ/כֹ֖ל | קַרְשֵׁ֥י | הַ/מִּשְׁכָּֽן׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:17 | sze·(Te) | ja·(Dot), | lak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad), | me·szul·la·(Wot), | 'isz·(Sza) | el- | 'a·cho·(Ta); | ken | ta·'a·(Se), | le·(Chol) | kar·(Sze) | ham·misz·(Kan). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:17 | H8147![]() |
H3027![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
H7947![]() |
H0802![]() |
H0413![]() |
H0269![]() |
H3651![]() |
H6213![]() |
H3605![]() |
H7175![]() |
H4908![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:17 | both | able | bench | a | equally distant | ess | about | other | after that | accomplish | all manner | bench | dwelling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:17 | zarówno | w stanie | ławka | równie odległy | es | o | inny | po tym | zrealizować | wszelkiego rodzaju | ławka | mieszkanie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:17 | Two | tenons | board | [shall there be] in one | set in order | one | about | against another | thus | thus shalt thou make | for all | for all the boards | of the tabernacle | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:17 | Dwa | czopy | płyta | [Powinien tam być] w jednym | ustaw w celu | jeden | o | przeciwko drugiemu | w ten sposób | co uczynisz | dla wszystkich | dla wszystkich płyt | z tabernakulum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:17 | she·Tei | ya·Dot, | lak·Ke·resh | ha·'e·Chad, | me·shul·la·Vot, | 'ish·Shah | el- | 'a·cho·Tah; | ken | ta·'a·Seh, | le·Chol | kar·Shei | ham·mish·Kan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:17 | szTe | ja dot | laq qe resz | ha e Had | me szul la wot | isz sza | el - a Ho ta | Ken | Ta a se | le chol | qar sze | ham misz Kan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:17 | šTê | yädôt | laqqeºreš | hä´eHäd | müšulläböt | ´iššâ | ´el-´áHötäh | Kën | Ta`áSè | lüköl | qaršê | hammišKän | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:17 | 89/768 | 175/1608 | 4/51 | 85/961 | 1/2 | 184/781 | 769/5500 | 33/109 | 96/767 | 277/2617 | 529/5415 | 5/51 | 8/139 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:17 | Two tenons [shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:17 | 17 Two <08147> tenons <03027> shall there be in one <0259> board <07175>, set in order <07947> (08794) one <0802> against another <0269>: thus shalt thou make <06213> (08799) for all the boards <07175> of the tabernacle <04908>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:18 | Wj 26:18 | 18 Uczynisz też <06213> (08804) deski <07175> w tabernakulum <04908>, dwadzieścia <06242> deski <07175> na południu <05045> side <06285> południe <08486>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:18 | I przygotujesz deski na przybytek: dwadzieścia desek na ścianę południową - po stronie prawej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:18 | וְעָשִׂ֥יתָ | אֶת־ | הַקְּרָשִׁ֖ים | לַמִּשְׁכָּ֑ן | עֶשְׂרִ֣ים | קֶ֔רֶשׁ | לִפְאַ֖ת | נֶ֥גְבָּה | תֵימָֽנָה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:18 | וְ/עָשִׂ֥יתָ | אֶת־ | הַ/קְּרָשִׁ֖ים | לַ/מִּשְׁכָּ֑ן | עֶשְׂרִ֣ים | קֶ֔רֶשׁ | לִ/פְאַ֖ת | נֶ֥גְבָּ/ה | תֵימָֽנָ/ה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:18 | we·'a·(Si)·ta | et- | hak·ke·ra·(Szim) | lam·misz·(Kan); | 'es·(Rim) | (Ke)·resz, | lif·'(At) | (Neg)·ba | te·(Ma)·na. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:18 | H6213![]() |
H0853![]() |
H7175![]() |
H4908![]() |
H6242![]() |
H7175![]() |
H6285![]() |
H5045![]() |
H8486![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:18 | accomplish | bench | dwelling | score | bench | corner | south country | south side | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:18 | zrealizować | ławka | mieszkanie | wynik | ławka | narożnik | kraj południe | od strony południowej | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:18 | And thou shalt make | the boards | for the tabernacle | twenty | boards | side | on the south | southward | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:18 | I uczynisz | deski | do tabernakulum | dwadzieścia | Deski | strona | na południu | na południe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:18 | ve·'a·Si·ta | et- | hak·ke·ra·Shim | lam·mish·Kan; | 'es·Rim | Ke·resh, | lif·'At | Neg·bah | tei·Ma·nah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:18 | we a si ta | et - haq qe ra szim | lam misz Kan | es rim | qe resz | li fat | neg Ba | te ma na | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:18 | wü`äSîºtä | ´et-haqqüräšîm | lammišKän | `eSrîm | qeºreš | lip´at | neºgBâ | têmäºnâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:18 | 278/2617 | 1515/11047 | 6/51 | 9/139 | 15/315 | 7/51 | 2/86 | 8/111 | 1/23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:18 | And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:18 | 18 And thou shalt make <06213> (08804) the boards <07175> for the tabernacle <04908>, twenty <06242> boards <07175> on the south <05045> side <06285> southward <08486>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:19 | Wj 26:19 | 19 Uczynisz też <06213> (08799) czterdzieści <0705> Gniazda <0134> srebra <03701> w dwudziestu <06242> deski <07175>, dwa <08147> Gniazda <0134> pod jednym <0259> forum < 07175> dla swoich dwóch <08147> czopów <03027> i dwa <08147> Gniazda <0134> w innej <0259> płyta <07175> dla swoich dwóch <08147> czopów <03027>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:19 | I czterdzieści podstaw srebrnych sporządzisz, pod każdą deskę dwie podstawy na oba jej czopy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:19 | וְאַרְבָּעִים֙ | אַדְנֵי־ | כֶ֔סֶף | תַּעֲשֶׂ֕ה | תַּ֖חַת | עֶשְׂרִ֣ים | הַקָּ֑רֶשׁ | שְׁנֵ֨י | אֲדָנִ֜ים | תַּֽחַת־ | הַקֶּ֤רֶשׁ | הָאֶחָד֙ | לִשְׁתֵּ֣י | יְדֹתָ֔יו | וּשְׁנֵ֧י | אֲדָנִ֛ים | תַּֽחַת־ | הַקֶּ֥רֶשׁ | הָאֶחָ֖ד | לִשְׁתֵּ֥י | יְדֹתָֽיו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:19 | וְ/אַרְבָּעִים֙ | אַדְנֵי־ | כֶ֔סֶף | תַּעֲשֶׂ֕ה | תַּ֖חַת | עֶשְׂרִ֣ים | הַ/קָּ֑רֶשׁ | שְׁנֵ֨י | אֲדָנִ֜ים | תַּֽחַת־ | הַ/קֶּ֤רֶשׁ | הָ/אֶחָד֙ | לִ/שְׁתֵּ֣י | יְדֹתָ֔י/ו | וּ/שְׁנֵ֧י | אֲדָנִ֛ים | תַּֽחַת־ | הַ/קֶּ֥רֶשׁ | הָ/אֶחָ֖ד | לִ/שְׁתֵּ֥י | יְדֹתָֽי/ו׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:19 | we·'ar·ba·'(Im) | ad·ne- | (Che)·sef, | ta·'a·(Se) | (Ta)·chat | 'es·(Rim) | hak·(Ka)·resz; | sze·(Ne) | 'a·da·(Nim) | ta·chat- | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad) | lisz·(Te) | je·do·(Taw), | u·sze·(Ne) | 'a·da·(Nim) | ta·chat- | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad) | lisz·(Te) | je·do·(Taw). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:19 | H0705![]() |
H0134![]() |
H3701![]() |
H6213![]() |
H8478![]() |
H6242![]() |
H7175![]() |
H8147![]() |
H0134![]() |
H8478![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
H8147![]() |
H3027![]() |
H8147![]() |
H0134![]() |
H8478![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
H8147![]() |
H3027![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:19 | forty | foundation | money | accomplish | Thahash | score | bench | both | foundation | Thahash | bench | a | both | able | both | foundation | Thahash | bench | a | both | able | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:19 | czterdzieści | fundacja | pieniądze | zrealizować | Thahash | wynik | ławka | zarówno | fundacja | Thahash | ławka | zarówno | w stanie | zarówno | fundacja | Thahash | ławka | zarówno | w stanie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:19 | forty | sockets | of silver | And thou shalt make | under | under the twenty | boards | two | sockets | under | board | under one | for his two | tenons | and two | sockets | under | board | under another | for his two | tenons | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:19 | czterdzieści | Gniazda | srebra | I uczynisz | pod | w dwudziestu | Deski | dwa | Gniazda | pod | płyta | w ramach jednego | za dwa | czopy | i dwa | Gniazda | pod | płyta | pod innym | za dwa | czopy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:19 | ve·'ar·ba·'Im | ad·nei- | Che·sef, | ta·'a·Seh | Ta·chat | 'es·Rim | hak·Ka·resh; | she·Nei | 'a·da·Nim | ta·chat- | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad | lish·Tei | ye·do·Tav, | u·she·Nei | 'a·da·Nim | ta·chat- | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad | lish·Tei | ye·do·Tav. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:19 | we ar Ba im | ad ne - che sef | Ta a se | Ta Hat | es rim | haq qa resz | sze ne | a da nim | Ta Hat - haq qe resz | ha e Had | lisz Te | je do taw | u sze ne | a da nim | Ta Hat - haq qe resz | ha e Had | lisz Te | je do taw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:19 | wü´arBä`îm | ´adnê-keºsep | Ta`áSè | TaºHat | `eSrîm | haqqäºreš | šünê | ´ádänîm | Ta|Hat-haqqeºreš | hä´eHäd | lišTê | yüdötäyw | ûšünê | ´ádänîm | Ta|Hat-haqqeºreš | hä´eHäd | lišTê | yüdötäyw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:19 | 19/135 | 1/57 | 56/403 | 279/2617 | 61/498 | 16/315 | 8/51 | 90/768 | 2/57 | 62/498 | 9/51 | 86/961 | 91/768 | 176/1608 | 92/768 | 3/57 | 63/498 | 10/51 | 87/961 | 93/768 | 177/1608 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:19 | And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:19 | 19 And thou shalt make <06213> (08799) forty <0705> sockets <0134> of silver <03701> under the twenty <06242> boards <07175>; two <08147> sockets <0134> under one <0259> board <07175> for his two <08147> tenons <03027>, and two <08147> sockets <0134> under another <0259> board <07175> for his two <08147> tenons <03027>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:20 | Wj 26:20 | 20, a dla drugiej <08145> side <06763> w tabernakulum <04908> na północy <06828> side <06285> tam jest dwadzieścia <06242> deski <07175>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:20 | I po drugiej stronie przybytku, na ścianę północną, uczynisz dwadzieścia desek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:20 | וּלְצֶ֧לַע | הַמִּשְׁכָּ֛ן | הַשֵּׁנִ֖ית | לִפְאַ֣ת | צָפ֑וֹן | עֶשְׂרִ֖ים | קָֽרֶשׁ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:20 | וּ/לְ/צֶ֧לַע | הַ/מִּשְׁכָּ֛ן | הַ/שֵּׁנִ֖ית | לִ/פְאַ֣ת | צָפ֑וֹן | עֶשְׂרִ֖ים | קָֽרֶשׁ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:20 | u·le·(Ce)·la' | ham·misz·(Kan) | hasz·sze·(Nit) | lif·'(At) | ca·(Fon); | 'es·(Rim) | (Ka)·resz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:20 | H6763![]() |
H4908![]() |
H8145![]() |
H6285![]() |
H6828![]() |
H6242![]() |
H7175![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:20 | beam | dwelling | again | corner | northern | score | bench | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:20 | belka | mieszkanie | ponownie | narożnik | północny | wynik | ławka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:20 | side | of the tabernacle | And for the second | side | on the north | [there shall be] twenty | boards | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:20 | strona | z tabernakulum | I na sekunda | strona | północna | [Nie jest] dwadzieścia | Deski | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:20 | u·le·Tze·la' | ham·mish·Kan | hash·she·Nit | lif·'At | tza·Fon; | 'es·Rim | Ka·resh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:20 | u le ce la | ham misz Kan | hasz sze nit | li fat | ca fon | es rim | qa resz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:20 | ûlüceºla` | hammišKän | haššënît | lip´at | cäpôn | `eSrîm | qäºreš | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:20 | 6/41 | 10/139 | 22/157 | 3/86 | 3/153 | 17/315 | 11/51 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:20 | And for the second side of the tabernacle on the north side [there shall be] twenty boards: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:20 | 20 And for the second <08145> side <06763> of the tabernacle <04908> on the north <06828> side <06285> there shall be twenty <06242> boards <07175>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:21 | Wj 26:21 | 21 A ich czterdzieści <0705> Gniazda <0134> srebra <03701>; dwa <08147> Gniazda <0134> pod jednym <0259> płyta <07175> i dwa <08147> Gniazda <0134> <0259 pod inną> płyta <07175>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:21 | A do nich czterdzieści podstaw srebrnych; po dwie podstawy na każdą deskę. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:21 | וְאַרְבָּעִ֥ים | אַדְנֵיהֶ֖ם | כָּ֑סֶף | שְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֗ים | תַּ֚חַת | הַקֶּ֣רֶשׁ | הָֽאֶחָ֔ד | וּשְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֔ים | תַּ֖חַת | הַקֶּ֥רֶשׁ | הָאֶחָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:21 | וְ/אַרְבָּעִ֥ים | אַדְנֵי/הֶ֖ם | כָּ֑סֶף | שְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֗ים | תַּ֚חַת | הַ/קֶּ֣רֶשׁ | הָֽ/אֶחָ֔ד | וּ/שְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֔ים | תַּ֖חַת | הַ/קֶּ֥רֶשׁ | הָ/אֶחָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:21 | we·'ar·ba·'(Im) | 'ad·ne·(Hem) | (Ka)·sef; | sze·(Ne) | 'a·da·(Nim), | (Ta)·chat | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad), | u·sze·(Ne) | 'a·da·(Nim), | (Ta)·chat | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:21 | H0705![]() |
H0134![]() |
H3701![]() |
H8147![]() |
H0134![]() |
H8478![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
H8147![]() |
H0134![]() |
H8478![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:21 | forty | foundation | money | both | foundation | Thahash | bench | a | both | foundation | Thahash | bench | a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:21 | czterdzieści | fundacja | pieniądze | zarówno | fundacja | Thahash | ławka | zarówno | fundacja | Thahash | ławka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:21 | And their forty | sockets | [of] silver | two | sockets | under | board | under one | and two | sockets | under | board | under another | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:21 | I ich czterdzieści | Gniazda | [Z] srebra | dwa | Gniazda | pod | płyta | w ramach jednego | i dwa | Gniazda | pod | płyta | pod innym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:21 | ve·'ar·ba·'Im | 'ad·nei·Hem | Ka·sef; | she·Nei | 'a·da·Nim, | Ta·chat | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad, | u·she·Nei | 'a·da·Nim, | Ta·chat | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:21 | we ar Ba im | ad ne hem | Ka sef | sze ne | a da nim | Ta Hat | haq qe resz | ha e Had | u sze ne | a da nim | Ta Hat | haq qe resz | ha e Had | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:21 | wü´arBä`îm | ´adnêhem | Käºsep | šünê | ´ádänîm | TaºHat | haqqeºreš | hä|´eHäd | ûšünê | ´ádänîm | TaºHat | haqqeºreš | hä´eHäd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:21 | 20/135 | 4/57 | 57/403 | 94/768 | 5/57 | 64/498 | 12/51 | 88/961 | 95/768 | 6/57 | 65/498 | 13/51 | 89/961 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:21 | And their forty sockets [of] silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:21 | 21 And their forty <0705> sockets <0134> of silver <03701>; two <08147> sockets <0134> under one <0259> board <07175>, and two <08147> sockets <0134> under another <0259> board <07175>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:22 | Wj 26:22 | 22 A na bokach <03411> w tabernakulum <04908> zachód <03220> uczynisz <06213> (08799) sześć <08337> deski <07175>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:22 | A dla tylnej części przybytku sporządzisz sześć desek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:22 | וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י | הַמִּשְׁכָּ֖ן | יָ֑מָּה | תַּעֲשֶׂ֖ה | שִׁשָּׁ֥ה | קְרָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:22 | וּֽ/לְ/יַרְכְּתֵ֥י | הַ/מִּשְׁכָּ֖ן | יָ֑מָּ/ה | תַּעֲשֶׂ֖ה | שִׁשָּׁ֥ה | קְרָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:22 | u·le·jar·ke·(Te) | ham·misz·(Kan) | (Jam)·ma; | ta·'a·(Se) | szisz·(Sza) | ke·ra·(Szim). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:22 | H3411![]() |
H4908![]() |
H3220![]() |
H6213![]() |
H8337![]() |
H7175![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:22 | border | dwelling | sea | accomplish | six | bench | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:22 | granica | mieszkanie | morze | zrealizować | sześć | ławka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:22 | And for the sides | of the tabernacle | westward | thou shalt make | six | boards | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:22 | I na bokach | z tabernakulum | zachód | uczynisz | sześć | Deski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:22 | u·le·yar·ke·Tei | ham·mish·Kan | Yam·mah; | ta·'a·Seh | shish·Shah | ke·ra·Shim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:22 | u le jar Ke te | ham misz Kan | jam ma | Ta a se | szisz sza | qe ra szim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:22 | û|lüyarKütê | hammišKän | yäºmmâ | Ta`áSè | šiššâ | qüräšîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:22 | 2/26 | 11/139 | 47/396 | 280/2617 | 22/215 | 14/51 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:22 | And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:22 | 22 And for the sides <03411> of the tabernacle <04908> westward <03220> thou shalt make <06213> (08799) six <08337> boards <07175>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:23 | Wj 26:23 | 23 I dwa <08147> Deski <07175> uczynisz <06213> (08799) na rogach <04742> w tabernakulum <04908> w dwie strony <03411>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:23 | Przy narożnikach tylnej ściany przybytku postawisz dwie deski. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:23 | וּשְׁנֵ֤י | קְרָשִׁים֙ | תַּעֲשֶׂ֔ה | לִמְקֻצְעֹ֖ת | הַמִּשְׁכָּ֑ן | בַּיַּרְכָתָֽיִם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:23 | וּ/שְׁנֵ֤י | קְרָשִׁים֙ | תַּעֲשֶׂ֔ה | לִ/מְקֻצְעֹ֖ת | הַ/מִּשְׁכָּ֑ן | בַּ/יַּרְכָתָֽיִם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:23 | u·sze·(Ne) | ke·ra·(Szim) | ta·'a·(Se), | lim·kuc·'(Ot) | ham·misz·(Kan); | bai·jar·cha·(Ta)·jim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:23 | H8147![]() |
H7175![]() |
H6213![]() |
H4742![]() |
H4908![]() |
H3411![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:23 | both | bench | accomplish | corner | dwelling | border | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:23 | zarówno | ławka | zrealizować | narożnik | mieszkanie | granica | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:23 | And two | boards | shalt thou make | for the corners | of the tabernacle | in the two sides | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:23 | I dwa | Deski | uczynisz | na rogach | z tabernakulum | w obie strony | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:23 | u·she·Nei | ke·ra·Shim | ta·'a·Seh, | lim·kutz·'Ot | ham·mish·Kan; | bai·yar·cha·Ta·yim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:23 | u sze ne | qe ra szim | Ta a se | lim qu cot | ham misz Kan | Baj jar cha ta jim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:23 | ûšünê | qüräšîm | Ta`áSè | limquc`öt | hammišKän | Bayyarkätäºyim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:23 | 96/768 | 15/51 | 281/2617 | 1/2 | 12/139 | 3/26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:23 | And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:23 | 23 And two <08147> boards <07175> shalt thou make <06213> (08799) for the corners <04742> of the tabernacle <04908> in the two sides <03411>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:24 | Wj 26:24 | 24 I będą w parze <08382> razem pod <04295>, a zostaną one połączone <08382> (08802) razem <03162> nad głową <07218> z nim do jednego <0259> pierścień <02885>: w ten sposób wzajemnie się być dla nich zarówno <08147>, są one dla dwóch <08147> rogach <04740>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:24 | Deski będą przystawały szczelnie do siebie u dołu, a u góry równie szczelnie będą połączone za pomocą jednego pierścienia, i tak będzie także z deskami przy obu innych narożnikach. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:24 | וְיִֽהְי֣וּ | תֹֽאֲמִים֮ | מִלְּמַטָּה֒ | וְיַחְדָּ֗ו | יִהְי֤וּ | תַמִּים֙ | עַל־ | רֹאשׁ֔וֹ | אֶל־ | הַטַּבַּ֖עַת | הָאֶחָ֑ת | כֵּ֚ן | יִהְיֶ֣ה | לִשְׁנֵיהֶ֔ם | לִשְׁנֵ֥י | הַמִּקְצֹעֹ֖ת | יִהְיֽוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:24 | וְ/יִֽהְי֣וּ | תֹֽאֲמִים֮ | מִ/לְּ/מַטָּה֒ | וְ/יַחְדָּ֗ו | יִהְי֤וּ | תַמִּים֙ | עַל־ | רֹאשׁ֔/וֹ | אֶל־ | הַ/טַּבַּ֖עַת | הָ/אֶחָ֑ת | כֵּ֚ן | יִהְיֶ֣ה | לִ/שְׁנֵי/הֶ֔ם | לִ/שְׁנֵ֥י | הַ/מִּקְצֹעֹ֖ת | יִהְיֽוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:24 | we·jih·(Ju) | to·'a·(Mim) | mil·le·mat·(Ta) | we·jach·(Daw), | jih·(Ju) | tam·(Mim) | al- | ro·(Szo), | el- | hat·tab·(Ba)·'at | ha·'e·(Chat); | ken | jih·(Je) | lisz·ne·(Hem), | lisz·(Ne) | ham·mik·co·'(Ot) | jih·(Ju). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:24 | H1961![]() |
H8382![]() |
H4295![]() |
H3162![]() |
H1961![]() |
H8535![]() |
H5921![]() |
H7218![]() |
H0413![]() |
H2885![]() |
H0259![]() |
H3651![]() |
H1961![]() |
H8147![]() |
H8147![]() |
H4740![]() |
H1961![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:24 | become | coupled | beneath | alike | become | coupled together | above | band | about | ring | a | after that | become | both | both | corner | become | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:24 | zostać | sprzężony | pod | podobnie | zostać | połączone ze sobą | powyżej | pasmo | o | pierścień | po tym | zostać | zarówno | zarówno | narożnik | zostać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:24 | shall form | And they shall be coupled | together beneath | together | shall form | shall be complete | unto | above the head | about | ring | of it unto one | thus | shall form | thus shall it be for them both | they shall be for the two | corners | shall form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:24 | stanowią | I powinny być one połączone | razem pod | razem | stanowią | musi być kompletny | do | nad głową | o | pierścień | z to do jednego | w ten sposób | stanowią | też będzie dla nich zarówno | są one dla dwóch | Narożniki | stanowią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:24 | ve·yih·Yu | to·'a·Mim | mil·le·mat·Tah | ve·yach·Dav, | yih·Yu | tam·Mim | al- | ro·Sho, | el- | hat·tab·Ba·'at | ha·'e·Chat; | ken | yih·Yeh | lish·nei·Hem, | lish·Nei | ham·mik·tzo·'Ot | yih·Yu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:24 | we jih ju | to a mim | mil le mat ta | we jaH Daw | jih ju | tam mim | al - ro szo | el - hat taB Ba at | ha e Hat | Ken | jih je | lisz ne hem | lisz ne | ham miq co ot | jih ju | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:24 | wüyi|hyû | tö|´ámîm | millüma††â | wüyaHDäw | yihyû | tammîm | `al-rö´šô | ´el-ha††aBBaº`at | hä´eHät | Kën | yihyè | lišnêhem | lišnê | hammiqcö`öt | yihyû | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:24 | 469/3546 | 1/5 | 1/19 | 8/140 | 470/3546 | 2/14 | 499/5759 | 31/598 | 770/5500 | 10/48 | 90/961 | 97/767 | 471/3546 | 97/768 | 98/768 | 1/12 | 472/3546 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:24 | And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:24 | 24 And they shall be coupled <08382> together beneath <04295>, and they shall be coupled <08382> (08802) together <03162> above the head <07218> of it unto one <0259> ring <02885>: thus shall it be for them both <08147>; they shall be for the two <08147> corners <04740>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:25 | Wj 26:25 | 25 I będą osiem <08083> deski <07175>, a ich gniazda <0134> srebra <03701>, szesnaście <08337> <06240> Gniazda <0134>; dwa <08147> Gniazda <0134> pod jednym <0259 > płyta <07175> i dwa <08147> Gniazda <0134> w innej <0259> płyta <07175>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:25 | I tak będzie osiem desek, a podstaw srebrnych szesnaście, dwie podstawy pod każdą deskę. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:25 | וְהָיוּ֙ | שְׁמֹנָ֣ה | קְרָשִׁ֔ים | וְאַדְנֵיהֶ֣ם | כֶּ֔סֶף | שִׁשָּׁ֥ה | עָשָׂ֖ר | אֲדָנִ֑ים | שְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֗ים | תַּ֚חַת | הַקֶּ֣רֶשׁ | הָאֶחָ֔ד | וּשְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֔ים | תַּ֖חַת | הַקֶּ֥רֶשׁ | הָאֶחָֽד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:25 | וְ/הָיוּ֙ | שְׁמֹנָ֣ה | קְרָשִׁ֔ים | וְ/אַדְנֵי/הֶ֣ם | כֶּ֔סֶף | שִׁשָּׁ֥ה | עָשָׂ֖ר | אֲדָנִ֑ים | שְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֗ים | תַּ֚חַת | הַ/קֶּ֣רֶשׁ | הָ/אֶחָ֔ד | וּ/שְׁנֵ֣י | אֲדָנִ֔ים | תַּ֖חַת | הַ/קֶּ֥רֶשׁ | הָ/אֶחָֽד׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:25 | we·ha·(Ju) | sze·mo·(Na) | ke·ra·(Szim), | we·'ad·ne·(Hem) | (Ke)·sef, | szisz·(Sza) | 'a·(Sar) | 'a·da·(Nim); | sze·(Ne) | 'a·da·(Nim), | (Ta)·chat | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad), | u·sze·(Ne) | 'a·da·(Nim), | (Ta)·chat | hak·(Ke)·resz | ha·'e·(Chad). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:25 | H1961![]() |
H8083![]() |
H7175![]() |
H0134![]() |
H3701![]() |
H8337![]() |
H6240![]() |
H0134![]() |
H8147![]() |
H0134![]() |
H8478![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
H8147![]() |
H0134![]() |
H8478![]() |
H7175![]() |
H0259![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:25 | become | eight | bench | foundation | money | six | eigh- | foundation | both | foundation | Thahash | bench | a | both | foundation | Thahash | bench | a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:25 | zostać | osiem | ławka | fundacja | pieniądze | sześć | eigh- | fundacja | zarówno | fundacja | Thahash | ławka | zarówno | fundacja | Thahash | ławka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:25 | become | And they shall be eight | boards | and their sockets | [of] silver | six | teen | sockets | two | sockets | under | board | under one | and two | sockets | under | board | under another | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:25 | zostać | A oni będą ośmiu | Deski | i ich gniazda | [Z] srebra | sześć | nastolatek | Gniazda | dwa | Gniazda | pod | płyta | w ramach jednego | i dwa | Gniazda | pod | płyta | pod innym | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:25 | ve·ha·Yu | she·mo·Nah | ke·ra·Shim, | ve·'ad·nei·Hem | Ke·sef, | shish·Shah | 'a·Sar | 'a·da·Nim; | she·Nei | 'a·da·Nim, | Ta·chat | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad, | u·she·Nei | 'a·da·Nim, | Ta·chat | hak·Ke·resh | ha·'e·Chad. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:25 | we ha ju | sze mo na | qe ra szim | we ad ne hem | Ke sef | szisz sza | a sar | a da nim | sze ne | a da nim | Ta Hat | haq qe resz | ha e Had | u sze ne | a da nim | Ta Hat | haq qe resz | ha e Had | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:25 | wühäyû | šümönâ | qüräšîm | wü´adnêhem | Keºsep | šiššâ | `äSär | ´ádänîm | šünê | ´ádänîm | TaºHat | haqqeºreš | hä´eHäd | ûšünê | ´ádänîm | TaºHat | haqqeºreš | hä´eHäd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:25 | 473/3546 | 13/109 | 16/51 | 7/57 | 58/403 | 23/215 | 33/337 | 8/57 | 99/768 | 9/57 | 66/498 | 17/51 | 91/961 | 100/768 | 10/57 | 67/498 | 18/51 | 92/961 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:25 | And they shall be eight boards, and their sockets [of] silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:25 | 25 And they shall be eight <08083> boards <07175>, and their sockets <0134> of silver <03701>, sixteen <08337> <06240> sockets <0134>; two <08147> sockets <0134> under one <0259> board <07175>, and two <08147> sockets <0134> under another <0259> board <07175>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:26 | Wj 26:26 | 26 Uczynisz też <06213> (08804) pasów <01280> z Szittim <07848> drewno <06086>; pięć <02568> na deskach <07175> w jednym <0259> Side <06763> w tabernakulum <04908 > | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:26 | I zrobisz poprzeczki do powiązania desek z drzewa akacjowego, pięć dla desek jednej strony przybytku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:26 | וְעָשִׂ֥יתָ | בְרִיחִ֖ם | עֲצֵ֣י | שִׁטִּ֑ים | חֲמִשָּׁ֕ה | לְקַרְשֵׁ֥י | צֶֽלַע־ | הַמִּשְׁכָּ֖ן | הָאֶחָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:26 | וְ/עָשִׂ֥יתָ | בְרִיחִ֖ם | עֲצֵ֣י | שִׁטִּ֑ים | חֲמִשָּׁ֕ה | לְ/קַרְשֵׁ֥י | צֶֽלַע־ | הַ/מִּשְׁכָּ֖ן | הָ/אֶחָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:26 | we·'a·(Si)·ta | we·ri·(Chim) | 'a·(Ce) | szit·(Tim); | cha·misz·(Sza) | le·kar·(Sze) | ce·la'- | ham·misz·(Kan) | ha·'e·(Chad). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:26 | H6213![]() |
H1280![]() |
H6086![]() |
H7848![]() |
H2568![]() |
H7175![]() |
H6763![]() |
H4908![]() |
H0259![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:26 | accomplish | bar | carpenter | shittah | fif | bench | beam | dwelling | a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:26 | zrealizować | bar | stolarz | shittah | FIF | ławka | belka | mieszkanie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:26 | And thou shalt make | bars | wood | [of] shittim | five | for the boards | side | of the tabernacle | of the one | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:26 | I uczynisz | paski | drewno | [Z] akacjowego | pięć | na tablicach | strona | z tabernakulum | z jednej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:26 | ve·'a·Si·ta | ve·ri·Chim | 'a·Tzei | shit·Tim; | cha·mish·Shah | le·kar·Shei | tze·la'- | ham·mish·Kan | ha·'e·Chad. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:26 | we a si ta | we ri Him | a ce | szit tim | Ha misz sza | le qar sze | ce la - ham misz Kan | ha e Had | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:26 | wü`äSîºtä | bürîHìm | `ácê | ši††îm | Hámiššâ | lüqaršê | ce|la`-hammišKän | hä´eHäd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:26 | 282/2617 | 1/40 | 43/329 | 7/28 | 31/342 | 19/51 | 7/41 | 13/139 | 93/961 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:26 | And thou shalt make bars [of] shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:26 | 26 And thou shalt make <06213> (08804) bars <01280> of shittim <07848> wood <06086>; five <02568> for the boards <07175> of the one <0259> side <06763> of the tabernacle <04908>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:27 | Wj 26:27 | 27 A pięć <02568> paski <01280> na deskach <07175> z drugiej <08145> stronie <06763> w tabernakulum <04908>, a pięć <02568> paski <01280> na deskach <07175> z strona <06763> w tabernakulum <04908>, dla obu stron <03411> zachód <03220>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:27 | i pięć poprzeczek dla desek drugiej strony przybytku, pięć też poprzeczek na tylną, zachodnią ścianę przybytku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:27 | וַחֲמִשָּׁ֣ה | בְרִיחִ֔ם | לְקַרְשֵׁ֥י | צֶֽלַע־ | הַמִּשְׁכָּ֖ן | הַשֵּׁנִ֑ית | וַחֲמִשָּׁ֣ה | בְרִיחִ֗ם | לְקַרְשֵׁי֙ | צֶ֣לַע | הַמִּשְׁכָּ֔ן | לַיַּרְכָתַ֖יִם | יָֽמָּה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:27 | וַ/חֲמִשָּׁ֣ה | בְרִיחִ֔ם | לְ/קַרְשֵׁ֥י | צֶֽלַע־ | הַ/מִּשְׁכָּ֖ן | הַ/שֵּׁנִ֑ית | וַ/חֲמִשָּׁ֣ה | בְרִיחִ֗ם | לְ/קַרְשֵׁי֙ | צֶ֣לַע | הַ/מִּשְׁכָּ֔ן | לַ/יַּרְכָתַ֖יִם | יָֽמָּ/ה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:27 | wa·cha·misz·(Sza) | we·ri·(Chim), | le·kar·(Sze) | ce·la'- | ham·misz·(Kan) | hasz·sze·(Nit); | wa·cha·misz·(Sza) | we·ri·(Chim), | le·kar·(Sze) | (Ce)·la' | ham·misz·(Kan), | lai·jar·cha·(Ta)·jim | (Jam)·ma. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:27 | H2568![]() |
H1280![]() |
H7175![]() |
H6763![]() |
H4908![]() |
H8145![]() |
H2568![]() |
H1280![]() |
H7175![]() |
H6763![]() |
H4908![]() |
H3411![]() |
H3220![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:27 | fif | bar | bench | beam | dwelling | again | fif | bar | bench | beam | dwelling | border | sea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:27 | FIF | bar | ławka | belka | mieszkanie | ponownie | FIF | bar | ławka | belka | mieszkanie | granica | morze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:27 | And five | bars | for the boards | side | of the tabernacle | of the other | and five | bars | for the boards | of the side | of the tabernacle | for the two sides | westward | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:27 | I pięć | paski | na tablicach | strona | z tabernakulum | z innych | i pięć | paski | na tablicach | z boku | z tabernakulum | dla obu stron | zachód | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:27 | va·cha·mish·Shah | ve·ri·Chim, | le·kar·Shei | tze·la'- | ham·mish·Kan | hash·she·Nit; | va·cha·mish·Shah | ve·ri·Chim, | le·kar·Shei | Tze·la' | ham·mish·Kan, | lai·yar·cha·Ta·yim | Yam·mah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:27 | wa Ha misz sza | we ri Him | le qar sze | ce la - ham misz Kan | hasz sze nit | wa Ha misz sza | we ri Him | le qar sze | ce la | ham misz Kan | laj jar cha ta jim | jam ma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:27 | waHámiššâ | bürîHìm | lüqaršê | ce|la`-hammišKän | haššënît | waHámiššâ | bürîHìm | lüqaršê | ceºla` | hammišKän | layyarkätaºyim | yäºmmâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:27 | 32/342 | 2/40 | 20/51 | 8/41 | 14/139 | 23/157 | 33/342 | 3/40 | 21/51 | 9/41 | 15/139 | 4/26 | 48/396 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:27 | And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:27 | 27 And five <02568> bars <01280> for the boards <07175> of the other <08145> side <06763> of the tabernacle <04908>, and five <02568> bars <01280> for the boards <07175> of the side <06763> of the tabernacle <04908>, for the two sides <03411> westward <03220>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:28 | Wj 26:28 | 28 I środkowy <08484> bar <01280> w środku <08432> z desek <07175> podejmuje <01272> (08688) od końca <07097>, aby zakończyć <07097>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:28 | Poprzeczka umieszczona pośrodku desek przechodzić będzie od końca do końca. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:28 | וְהַבְּרִ֥יחַ | הַתִּיכֹ֖ן | בְּת֣וֹךְ | הַקְּרָשִׁ֑ים | מַבְרִ֕חַ | מִן־ | הַקָּצֶ֖ה | אֶל־ | הַקָּצֶֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:28 | וְ/הַ/בְּרִ֥יחַ | הַ/תִּיכֹ֖ן | בְּ/ת֣וֹךְ | הַ/קְּרָשִׁ֑ים | מַבְרִ֕חַ | מִן־ | הַ/קָּצֶ֖ה | אֶל־ | הַ/קָּצֶֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:28 | we·hab·be·(Ri)·ach | hat·ti·(Chon) | be·(Toch) | hak·ke·ra·(Szim); | maw·(Ri)·ach | min- | hak·ka·(Ce) | el- | hak·ka·(Ce). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:28 | H1280![]() |
H8484![]() |
H8432![]() |
H7175![]() |
H1272![]() |
H4480![]() |
H7097![]() |
H0413![]() |
H7097![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:28 | bar | middle | hope | bench | drive away | above | after | about | after | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:28 | bar | środkowy | nadzieję | ławka | odpędzać | powyżej | po | o | po | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:28 | bar | And the middle | in the midst | of the boards | shall reach | from | from end | to | to end | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:28 | bar | I średnim | w środku | z desek | podejmuje | z | od końca | do | do końca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:28 | ve·hab·be·Ri·ach | hat·ti·Chon | be·Toch | hak·ke·ra·Shim; | mav·Ri·ach | min- | hak·ka·Tzeh | el- | hak·ka·Tzeh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:28 | we haB Be ri aH | haT Ti chon | Be toch | haq qe ra szim | maw ri aH | min - haq qa ce | el - haq qa ce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:28 | wühaBBürîªH | haTTîkön | Bütôk | haqqüräšîm | mabrìªH | min-haqqäcè | ´el-haqqäcè | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:28 | 4/40 | 1/11 | 35/416 | 22/51 | 12/65 | 136/1215 | 11/97 | 771/5500 | 12/97 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:28 | And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:28 | 28 And the middle <08484> bar <01280> in the midst <08432> of the boards <07175> shall reach <01272> (08688) from end <07097> to end <07097>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:29 | Wj 26:29 | 29 A ty będziesz overlay <06823> (08762) deski <07175> złotem <02091> i sprawdź, <06213> (08799) ich pierścienie <02885> złota <02091> miejsc <01004> dla barów <01280 >: a ty będziesz overlay <06823> (08765) pręty <01280> złotem <02091>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:29 | Deski pokryjesz złotem, a pierścienie dla osadzania drewnianych wiązań zrobisz ze złota i pokryjesz poprzeczki złotem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:29 | וְֽאֶת־ | הַקְּרָשִׁ֞ים | תְּצַפֶּ֣ה | זָהָ֗ב | וְאֶת־ | טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ | תַּעֲשֶׂ֣ה | זָהָ֔ב | בָּתִּ֖ים | לַבְּרִיחִ֑ם | וְצִפִּיתָ֥ | אֶת־ | הַבְּרִיחִ֖ם | זָהָֽב׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:29 | וְֽ/אֶת־ | הַ/קְּרָשִׁ֞ים | תְּצַפֶּ֣ה | זָהָ֗ב | וְ/אֶת־ | טַבְּעֹֽתֵי/הֶם֙ | תַּעֲשֶׂ֣ה | זָהָ֔ב | בָּתִּ֖ים | לַ/בְּרִיחִ֑ם | וְ/צִפִּיתָ֥ | אֶת־ | הַ/בְּרִיחִ֖ם | זָהָֽב׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:29 | we·'(Et) | hak·ke·ra·(Szim) | te·cap·(Pe) | za·(Haw), | we·'(Et) | tab·be·'o·te·(Hem) | ta·'a·(Se) | za·(Haw), | bat·(Tim) | lab·be·ri·(Chim); | we·cip·pi·(Ta) | et- | hab·be·ri·(Chim) | za·(Haw). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:29 | H0853![]() |
H7175![]() |
H6823![]() |
H2091![]() |
H0853![]() |
H2885![]() |
H6213![]() |
H2091![]() |
H1004![]() |
H1280![]() |
H6823![]() |
H0853![]() |
H1280![]() |
H2091![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:29 | bench | cover | gold | ring | accomplish | gold | court | bar | cover | bar | gold | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:29 | ławka | pokryć | złoto | pierścień | zrealizować | złoto | sąd | bar | pokryć | bar | złoto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:29 | the boards | And thou shalt overlay | with gold | their rings | and make | [of] gold | [for] places | for the bars | and thou shalt overlay | the bars | with gold | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:29 | deski | A ty będziesz nakładka | złotem | ich pierścienie | i uczynić | [Z] złota | [O] miejscach | dla barów | a ty będziesz nakładka | paski | złotem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:29 | ve·'Et | hak·ke·ra·Shim | te·tzap·Peh | za·Hav, | ve·'Et | tab·be·'o·tei·Hem | ta·'a·Seh | za·Hav, | bat·Tim | lab·be·ri·Chim; | ve·tzip·pi·Ta | et- | hab·be·ri·Chim | za·Hav. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:29 | we et - haq qe ra szim | Te caP Pe | za haw | we et - taB Be o te hem | Ta a se | za haw | BaT Tim | laB Be ri Him | we ciP Pi ta | et - haB Be ri Him | za haw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:29 | wü|´et-haqqüräšîm | TücaPPè | zähäb | wü´et-†aBBü`ö|têhem | Ta`áSè | zähäb | BäTTîm | laBBürîHìm | wüciPPîtä | ´et-haBBürîHìm | zähäb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:29 | 1516/11047 | 23/51 | 6/48 | 32/389 | 1517/11047 | 11/48 | 283/2617 | 33/389 | 157/2052 | 5/40 | 7/48 | 1518/11047 | 6/40 | 34/389 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:29 | And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings [of] gold [for] places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:29 | 29 And thou shalt overlay <06823> (08762) the boards <07175> with gold <02091>, and make <06213> (08799) their rings <02885> of gold <02091> for places <01004> for the bars <01280>: and thou shalt overlay <06823> (08765) the bars <01280> with gold <02091>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:30 | Wj 26:30 | 30 A ty będziesz się z tyłu <06965> (08689) tabernakulum <04908> w zależności od mody <04941> tego, który pokazał <07200> (08717) ci na górze <02022>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:30 | Postawisz przybytek według wzoru, który ci ukazałem na górze. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:30 | וַהֲקֵמֹתָ֖ | אֶת־ | הַמִּשְׁכָּ֑ן | כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ | אֲשֶׁ֥ר | הָרְאֵ֖יתָ | בָּהָֽר׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:30 | וַ/הֲקֵמֹתָ֖ | אֶת־ | הַ/מִּשְׁכָּ֑ן | כְּ/מִ֨שְׁפָּט֔/וֹ | אֲשֶׁ֥ר | הָרְאֵ֖יתָ | בָּ/הָֽר׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:30 | wa·ha·ke·mo·(Ta) | et- | ham·misz·(Kan); | ke·(Misz)·pa·(To), | 'a·(Szer) | ha·re·'(E)·ta | ba·(Har). | sa·(Mek) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:30 | H6965![]() |
H0853![]() |
H4908![]() |
H4941![]() |
H0834![]() |
H7200![]() |
H2022![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:30 | abide | dwelling | adversary | after | advise self | hill | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:30 | przestrzegać | mieszkanie | przeciwnik | po | doradzać siebie | wzgórze | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:30 | And thou shalt rear up | the tabernacle | according to the fashion | which | thereof which was shewed | thee in the mount | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:30 | A ty będziesz się z tyłu | tabernakulum | w zależności od mody | który | tego, który ukazał | ci na górze | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:30 | va·ha·ke·mo·Ta | et- | ham·mish·Kan; | ke·Mish·pa·To, | 'a·Sher | ha·re·'Ei·ta | ba·Har. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:30 | wa ha qe mo ta | et - ham misz Kan | Ke misz Pa to | a szer | ho re ta | Ba har | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:30 | waháqëmötä | ´et-hammišKän | Küm캚Pä†ô | ´ášer | hor´êºtä | Bähär | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:30 | 61/627 | 1519/11047 | 16/139 | 10/419 | 591/5499 | 209/1296 | 54/546 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:30 | And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:30 | 30 And thou shalt rear up <06965> (08689) the tabernacle <04908> according to the fashion <04941> thereof which was shewed <07200> (08717) thee in the mount <02022>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:31 | Wj 26:31 | 31 Uczynisz też <06213> (08804) Vail <06532> niebieskiego <08504> i fioletowy <0713> i szkarłat <08144> <08438> i dobrze kręconego <07806> (08716) bielizny <08336> z przebiegłości <02803> (08802) pracy <04639>: z cherubów <03742> jest wykonany <06213> (08799): | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:31 | Zrobisz też zasłonę z fioletowej i czerwonej purpury, z karmazynu i z kręconego bisioru, z cherubami wyhaftowanymi przez biegłego tkacza. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:31 | וְעָשִׂ֣יתָ | פָרֹ֗כֶת | תְּכֵ֧לֶת | וְאַרְגָּמָ֛ן | וְתוֹלַ֥עַת | שָׁנִ֖י | וְשֵׁ֣שׁ | מָשְׁזָ֑ר | מַעֲשֵׂ֥ה | חֹשֵׁ֛ב | יַעֲשֶׂ֥ה | אֹתָ֖הּ | כְּרֻבִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:31 | וְ/עָשִׂ֣יתָ | פָרֹ֗כֶת | תְּכֵ֧לֶת | וְ/אַרְגָּמָ֛ן | וְ/תוֹלַ֥עַת | שָׁנִ֖י | וְ/שֵׁ֣שׁ | מָשְׁזָ֑ר | מַעֲשֵׂ֥ה | חֹשֵׁ֛ב | יַעֲשֶׂ֥ה | אֹתָ֖/הּ | כְּרֻבִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:31 | we·'a·(Si)·ta | fa·(Ro)·chet, | te·(Che)·let | we·'ar·ga·(Man) | we·to·(La)·'at | sza·(Ni) | we·(Szesz) | ma·sze·(Zar); | ma·'a·(Se) | cho·(Szew) | ja·'a·(Se) | 'o·(Ta) | ke·ru·(Wim). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:31 | H6213![]() |
H6532![]() |
H8504![]() |
H0713![]() |
H8438![]() |
H8144![]() |
H8336![]() |
H7806![]() |
H4639![]() |
H2803![]() |
H6213![]() |
H0853![]() |
H3742![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:31 | accomplish | vail | blue | purple | oppressor | crimson | blue | twine | act | account | accomplish | cherub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:31 | zrealizować | Vail | niebieski | purpurowy | prześladowca | karmazyn | niebieski | szpagat | działać | konto | zrealizować | cherub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:31 | And thou shalt make | a vail | [of] blue | and purple | oppressor | and scarlet | linen | and fine twined | work | of cunning | shall it be made | with cherubims | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:31 | I uczynisz | Vail | [Z] Niebieski | i fioletowy | prześladowca | i szkarłat | bielizna | i dobrze kręconego | pracować | z przebiegłym | jest wykonany | z cherubów | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:31 | ve·'a·Si·ta | fa·Ro·chet, | te·Che·let | ve·'ar·ga·Man | ve·to·La·'at | sha·Ni | ve·Shesh | ma·she·Zar; | ma·'a·Seh | cho·Shev | ya·'a·Seh | 'o·Tah | ke·ru·Vim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:31 | we a si ta | fa ro chet | Te che let | we ar Ga man | we to la at | sza ni | we szesz | mosz zar | ma a se | Ho szew | ja a se | o ta | Ke ru wim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:31 | wü`äSîºtä | päröºket | Tükëºlet | wü´arGämän | wütôlaº`at | šänî | wüšëš | mošzär | ma`áSË | Höšëb | ya`áSè | ´ötäh | Kürùbîm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:31 | 284/2617 | 1/25 | 4/49 | 3/38 | 4/43 | 5/42 | 4/40 | 2/21 | 16/235 | 7/124 | 285/2617 | 1520/11047 | 10/91 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:31 | And thou shalt make a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:31 | 31 And thou shalt make <06213> (08804) a vail <06532> of blue <08504>, and purple <0713>, and scarlet <08144> <08438>, and fine twined <07806> (08716) linen <08336> of cunning <02803> (08802) work <04639>: with cherubims <03742> shall it be made <06213> (08799): | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:32 | Wj 26:32 | 32 I będziesz hang <05414> (08804) to po czterech <0702> filary <05982> z Szittim <07848> drewno nakładany <06823> (08794) z gold <02091>: ich haczyki <02053> jest złota < 02091>, po czterech <0702> Gniazda <0134> srebra <03701>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:32 | I zawiesisz ją na czterech słupach z drzewa akacjowego, pokrytych złotem. Haczyki do zasłony będą ze złota, a cztery podstawy ze srebra. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:32 | וְנָתַתָּ֣ה | אֹתָ֗הּ | עַל־ | אַרְבָּעָה֙ | עַמּוּדֵ֣י | שִׁטִּ֔ים | מְצֻפִּ֣ים | זָהָ֔ב | וָוֵיהֶ֖ם | זָהָ֑ב | עַל־ | אַרְבָּעָ֖ה | אַדְנֵי־ | כָֽסֶף׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:32 | וְ/נָתַתָּ֣ה | אֹתָ֗/הּ | עַל־ | אַרְבָּעָה֙ | עַמּוּדֵ֣י | שִׁטִּ֔ים | מְצֻפִּ֣ים | זָהָ֔ב | וָוֵי/הֶ֖ם | זָהָ֑ב | עַל־ | אַרְבָּעָ֖ה | אַדְנֵי־ | כָֽסֶף׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:32 | we·na·tat·(Ta) | 'o·(Ta), | al- | 'ar·ba·'(A) | 'am·mu·(De) | szit·(Tim), | me·cup·(Pim) | za·(Haw), | wa·we·(Hem) | za·(Haw); | al- | 'ar·ba·'(A) | ad·ne- | (Cha)·sef. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:32 | H5414![]() |
H0853![]() |
H5921![]() |
H0702![]() |
H5982![]() |
H7848![]() |
H6823![]() |
H2091![]() |
H2053![]() |
H2091![]() |
H5921![]() |
H0702![]() |
H0134![]() |
H3701![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:32 | add | above | four | apiece | shittah | cover | gold | hook | gold | above | four | foundation | money | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:32 | dodać | powyżej | cztery | za sztukę | shittah | pokryć | złoto | hak | złoto | powyżej | cztery | fundacja | pieniądze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:32 | And thou shalt hang | on | it upon four | pillars | of shittim | [wood] overlaid | with gold | their hooks | [shall be of] gold | on | upon the four | sockets | of silver | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:32 | A ty powiesić | na | to po czterech | filary | z akacjowego | [Drewno] nakładany | złotem | ich haczyki | [Powinny być] złota | na | na czterech | Gniazda | srebra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:32 | ve·na·tat·Tah | 'o·Tah, | al- | 'ar·ba·'Ah | 'am·mu·Dei | shit·Tim, | me·tzup·Pim | za·Hav, | va·vei·Hem | za·Hav; | al- | 'ar·ba·'Ah | ad·nei- | Cha·sef. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:32 | we na taT Ta | o ta | al - ar Ba a | am mu de | szit tim | me cuP Pim | za haw | wa we hem | za haw | al - ar Ba a | ad ne - cha sef | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:32 | wünätaTTâ | ´ötäh | `al-´arBä`â | `ammûdê | ši††îm | mücuPPîm | zähäb | wäwêhem | zähäb | `al-´arBä`â | ´adnê-käºsep | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:32 | 206/2007 | 1521/11047 | 500/5759 | 29/316 | 7/110 | 8/28 | 8/48 | 35/389 | 1/13 | 36/389 | 501/5759 | 30/316 | 11/57 | 59/403 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:32 | And thou shalt hang it upon four pillars of shittim [wood] overlaid with gold: their hooks [shall be of] gold, upon the four sockets of silver. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:32 | 32 And thou shalt hang <05414> (08804) it upon four <0702> pillars <05982> of shittim <07848> wood overlaid <06823> (08794) with gold <02091>: their hooks <02053> shall be of gold <02091>, upon the four <0702> sockets <0134> of silver <03701>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:33 | Wj 26:33 | 33 I będziesz powiesić <05414> (08804) Vail <06532> pod Taches <07165>, abyś przynieść <0935> (08689) w ciągu <01004 tam> Vail <06532> Arka <0727> Świadectwa <05715>: i Vail <06532> dzielą <0914> (08689) dla was między Stolicą <06944> miejsce i najbardziej <06944> święta <06944>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:33 | Powiesisz zaś zasłonę na kółkach i umieścisz wewnątrz poza zasłoną Arkę świadectwa, i będzie oddzielała zasłona Miejsce święte od Najświętszego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:33 | וְנָתַתָּ֣ה | אֶת־ | הַפָּרֹכֶת֮ | תַּ֣חַת | הַקְּרָסִים֒ | וְהֵבֵאתָ֥ | שָׁ֙מָּה֙ | מִבֵּ֣ית | לַפָּרֹ֔כֶת | אֵ֖ת | אֲר֣וֹן | הָעֵד֑וּת | וְהִבְדִּילָ֤ה | הַפָּרֹ֙כֶת֙ | לָכֶ֔ם | בֵּ֣ין | הַקֹּ֔דֶשׁ | וּבֵ֖ין | קֹ֥דֶשׁ | הַקֳּדָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:33 | וְ/נָתַתָּ֣ה | אֶת־ | הַ/פָּרֹכֶת֮ | תַּ֣חַת | הַ/קְּרָסִים֒ | וְ/הֵבֵאתָ֥ | שָׁ֙מָּ/ה֙ | מִ/בֵּ֣ית | לַ/פָּרֹ֔כֶת | אֵ֖ת | אֲר֣וֹן | הָ/עֵד֑וּת | וְ/הִבְדִּילָ֤ה | הַ/פָּרֹ֙כֶת֙ | לָ/כֶ֔ם | בֵּ֣ין | הַ/קֹּ֔דֶשׁ | וּ/בֵ֖ין | קֹ֥דֶשׁ | הַ/קֳּדָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:33 | we·na·tat·(Ta) | et- | hap·pa·ro·(Chet) | (Ta)·chat | hak·ke·ra·(Sim) | we·he·we·(Ta) | (Szam)·ma | mib·(Bet) | lap·pa·(Ro)·chet, | 'et | a·(Ron) | ha·'e·(Dut); | we·hiw·di·(La) | hap·pa·(Ro)·chet | la·(Chem), | ben | hak·(Ko)·desz, | u·(Wen) | (Ko)·desz | hak·ko·da·(Szim). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:33 | H5414![]() |
H0853![]() |
H6532![]() |
H8478![]() |
H7165![]() |
H0935![]() |
H8033![]() |
H1004![]() |
H6532![]() |
H0853![]() |
H0727![]() |
H5715![]() |
H0914![]() |
H6532![]() |
H0000 | H0996![]() |
H6944![]() |
H0996![]() |
H6944![]() |
H6944![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:33 | add | vail | Thahash | tache | abide | in it | court | vail | ark | testimony | make | vail | among | consecrated | among | consecrated | consecrated | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:33 | dodać | Vail | Thahash | tache | przestrzegać | w tym | sąd | Vail | arka | świadectwo | zrobić | Vail | wśród | konsekrowany | wśród | konsekrowany | konsekrowany | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:33 | And thou shalt hang up | the vail | under | under the taches | that thou mayest bring | there | in thither within | the vail | the ark | of the testimony | shall divide | and the vail | between | unto you between the holy | between | [place] and the most | holy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:33 | I będziesz się rozłączyć | Vail | pod | pod Taches | abyś przynieść | tam | w tam w ciągu | Vail | Arka | Świadectwa | dokonuje podziału | i zasłonę | między | wam od święta | między | [Miejsce], a najbardziej | święty | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:33 | ve·na·tat·Tah | et- | hap·pa·ro·Chet | Ta·chat | hak·ke·ra·Sim | ve·he·ve·Ta | Sham·mah | mib·Beit | lap·pa·Ro·chet, | 'et | a·Ron | ha·'e·Dut; | ve·hiv·di·Lah | hap·pa·Ro·chet | la·Chem, | bein | hak·Ko·desh, | u·Vein | Ko·desh | hak·ko·da·Shim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:33 | we na taT Ta | et - haP Pa ro chet | Ta Hat | haq qe ra sim | we he we ta | szam ma | miB Bet | laP Pa ro chet | et | a ron | ha e dut | we hiw Di la | haP Pa ro chet | la chem | Ben | haq qo desz | u wen | qo desz | haq qó da szim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:33 | wünätaTTâ | ´et-haPPäröket | TaºHat | haqqüräsîm | wühëbë´tä | šäºmmâ | miBBêt | laPPäröºket | ´ët | ´árôn | hä`ëdût | wühibDîlâ | haPPäröºket | läkem | Bên | haqqöºdeš | ûbên | qöºdeš | haqqódäšîm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:33 | 207/2007 | 1522/11047 | 2/25 | 68/498 | 5/10 | 298/2550 | 121/832 | 158/2052 | 3/25 | 1523/11047 | 10/202 | 5/59 | 6/42 | 4/25 | 726/6522 | 97/406 | 8/463 | 98/406 | 9/463 | 10/463 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:33 | And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy [place] and the most holy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:33 | 33 And thou shalt hang up <05414> (08804) the vail <06532> under the taches <07165>, that thou mayest bring <0935> (08689) in thither within <01004> the vail <06532> the ark <0727> of the testimony <05715>: and the vail <06532> shall divide <0914> (08689) unto you between the holy <06944> place and the most <06944> holy <06944>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:34 | Wj 26:34 | 34 I włożysz <05414> (08804) przebłagalnię <03727> na arce <0727> Świadectwa <05715> w najbardziej <06944> święta <06944> miejsce. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:34 | I położysz przebłagalnię na Arce świadectwa w Miejscu Najświętszym. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:34 | וְנָתַתָּ֙ | אֶת־ | הַכַּפֹּ֔רֶת | עַ֖ל | אֲר֣וֹן | הָעֵדֻ֑ת | בְּקֹ֖דֶשׁ | הַקֳּדָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:34 | וְ/נָתַתָּ֙ | אֶת־ | הַ/כַּפֹּ֔רֶת | עַ֖ל | אֲר֣וֹן | הָ/עֵדֻ֑ת | בְּ/קֹ֖דֶשׁ | הַ/קֳּדָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:34 | we·na·ta·(Ta) | et- | hak·kap·(Po)·ret, | 'al | a·(Ron) | ha·'e·(Dut); | be·(Ko)·desz | hak·ko·da·(Szim). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:34 | H5414![]() |
H0853![]() |
H3727![]() |
H5921![]() |
H0727![]() |
H5715![]() |
H6944![]() |
H6944![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:34 | add | mercy seat | above | ark | testimony | consecrated | consecrated | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:34 | dodać | przebłagalnię | powyżej | arka | świadectwo | konsekrowany | konsekrowany | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:34 | And thou shalt put | the mercy seat | on | upon the ark | of the testimony | in the most | holy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:34 | I włożysz | przebłagalnię | na | na arce | Świadectwa | w najbardziej | święty | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:34 | ve·na·ta·Ta | et- | hak·kap·Po·ret, | 'al | a·Ron | ha·'e·Dut; | be·Ko·desh | hak·ko·da·Shim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:34 | we na taT Ta | et - haK KaP Po ret | al | a ron | ha e dut | Be qo desz | haq qó da szim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:34 | wünätaTTä | ´et-haKKaPPöºret | `al | ´árôn | hä`ëdùt | Büqöºdeš | haqqódäšîm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:34 | 208/2007 | 1524/11047 | 8/27 | 502/5759 | 11/202 | 6/59 | 11/463 | 12/463 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:34 | And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy [place]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:34 | 34 And thou shalt put <05414> (08804) the mercy seat <03727> upon the ark <0727> of the testimony <05715> in the most <06944> holy <06944> place. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:35 | Wj 26:35 | 35 A ty będziesz set <07760> (08804) tabela <07979> <02351 bez> Vail <06532>, a świecznik <04501> <05227 na przeciw> tabela <07979> na boku <06763> z tabernakulum <04908> w kierunku południowym <08486>: i włożysz <05414> (08799) tabeli <07979> na północy <06828> side <06763>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:35 | Umieścisz przed zasłoną stół i naprzeciw stołu po południowej stronie przybytku świecznik, stół zaś umieścisz po stronie północnej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:35 | וְשַׂמְתָּ֤ | אֶת־ | הַשֻּׁלְחָן֙ | מִח֣וּץ | לַפָּרֹ֔כֶת | וְאֶת־ | הַמְּנֹרָה֙ | נֹ֣כַח | הַשֻּׁלְחָ֔ן | עַ֛ל | צֶ֥לַע | הַמִּשְׁכָּ֖ן | תֵּימָ֑נָה | וְהַ֨שֻּׁלְחָ֔ן | תִּתֵּ֖ן | עַל־ | צֶ֥לַע | צָפֽוֹן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:35 | וְ/שַׂמְתָּ֤ | אֶת־ | הַ/שֻּׁלְחָן֙ | מִ/ח֣וּץ | לַ/פָּרֹ֔כֶת | וְ/אֶת־ | הַ/מְּנֹרָה֙ | נֹ֣כַח | הַ/שֻּׁלְחָ֔ן | עַ֛ל | צֶ֥לַע | הַ/מִּשְׁכָּ֖ן | תֵּימָ֑נָ/ה | וְ/הַ֨/שֻּׁלְחָ֔ן | תִּתֵּ֖ן | עַל־ | צֶ֥לַע | צָפֽוֹן׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:35 | we·sam·(Ta) | et- | hasz·szul·(Chan) | mi·(Chuc) | lap·pa·(Ro)·chet, | we·'(Et) | ham·me·no·(Ra) | (No)·chach | hasz·szul·(Chan), | 'al | (Ce)·la' | ham·misz·(Kan) | te·(Ma)·na; | we·(Hasz)·szul·(Chan), | tit·(Ten) | al- | (Ce)·la' | ca·(Fon). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:35 | H7760![]() |
H0853![]() |
H7979![]() |
H2351![]() |
H6532![]() |
H0853![]() |
H4501![]() |
H5227![]() |
H7979![]() |
H5921![]() |
H6763![]() |
H4908![]() |
H8486![]() |
H7979![]() |
H5414![]() |
H5921![]() |
H6763![]() |
H6828![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:35 | appoint | table | abroad | vail | candlestick | against | table | above | beam | dwelling | south side | table | add | above | beam | northern | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:35 | powołać | tabela | za granicą | Vail | świecznik | przed | tabela | powyżej | belka | mieszkanie | od strony południowej | tabela | dodać | powyżej | belka | północny | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:35 | And thou shalt set | the table | without | the vail | and the candlestick | over against | the table | on | on the side | of the tabernacle | toward the south | the table | and thou shalt put | and | side | on the north | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:35 | A ty zestaw | tabela | bez | Vail | i świecznika | na przeciwko | tabela | na | na stronie | z tabernakulum | w kierunku południowym | tabela | i włożysz | i | strona | na północy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:35 | ve·sam·Ta | et- | hash·shul·Chan | mi·Chutz | lap·pa·Ro·chet, | ve·'Et | ham·me·no·Rah | No·chach | hash·shul·Chan, | 'al | Tze·la' | ham·mish·Kan | tei·Ma·nah; | ve·Hash·shul·Chan, | tit·Ten | al- | Tze·la' | tza·Fon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:35 | we sam Ta | et - hasz szul Han | mi Huc | laP Pa ro chet | we et - ham me no ra | no chaH | hasz szul Han | al | ce la | ham misz Kan | Te ma na | we hasz szul Han | TiT Ten | al - ce la | ca fon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:35 | wüSamTä | ´et-haššulHän | miHûc | laPPäröºket | wü´et-hammünörâ | nöºkaH | haššulHän | `al | ceºla` | hammišKän | Têmäºnâ | wühaºššulHän | TiTTën | `al-ceºla` | cäpôn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:35 | 75/581 | 1525/11047 | 5/71 | 16/164 | 5/25 | 1526/11047 | 8/42 | 3/23 | 6/71 | 503/5759 | 10/41 | 17/139 | 2/23 | 7/71 | 209/2007 | 504/5759 | 11/41 | 4/153 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:35 | And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:35 | 35 And thou shalt set <07760> (08804) the table <07979> without <02351> the vail <06532>, and the candlestick <04501> over against <05227> the table <07979> on the side <06763> of the tabernacle <04908> toward the south <08486>: and thou shalt put <05414> (08799) the table <07979> on the north <06828> side <06763>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:36 | Wj 26:36 | 36 Uczynisz też <06213> (08804) wiszące <04539> do drzwi <06607> w namiocie <0168>, błękitu <08504> i fioletowy <0713> i szkarłat <08438> <08144> i dobrze kręconego <07806> (08716) len <08336>, kute <04639> z robótek <07551> (08802). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:36 | Każesz też sporządzić zasłonę przy wejściu do przybytku z fioletowej i czerwonej purpury, z karmazynu i kręconego bisioru, wielobarwnie wyszywaną. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:36 | וְעָשִׂ֤יתָ | מָסָךְ֙ | לְפֶ֣תַח | הָאֹ֔הֶל | תְּכֵ֧לֶת | וְאַרְגָּמָ֛ן | וְתוֹלַ֥עַת | שָׁנִ֖י | וְשֵׁ֣שׁ | מָשְׁזָ֑ר | מַעֲשֵׂ֖ה | רֹקֵֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:36 | וְ/עָשִׂ֤יתָ | מָסָךְ֙ | לְ/פֶ֣תַח | הָ/אֹ֔הֶל | תְּכֵ֧לֶת | וְ/אַרְגָּמָ֛ן | וְ/תוֹלַ֥עַת | שָׁנִ֖י | וְ/שֵׁ֣שׁ | מָשְׁזָ֑ר | מַעֲשֵׂ֖ה | רֹקֵֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:36 | we·'a·(Si)·ta | ma·soCh | le·(Fe)·tach | ha·'(O)·hel, | te·(Che)·let | we·'ar·ga·(Man) | we·to·(La)·'at | sza·(Ni) | we·(Szesz) | ma·sze·(Zar); | ma·'a·(Se) | ro·(Kem). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:36 | H6213![]() |
H4539![]() |
H6607![]() |
H0168![]() |
H8504![]() |
H0713![]() |
H8438![]() |
H8144![]() |
H8336![]() |
H7806![]() |
H4639![]() |
H7551![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:36 | accomplish | covering | door | covering | blue | purple | oppressor | crimson | blue | twine | act | embroiderer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:36 | zrealizować | pokrycie | drzwi | pokrycie | niebieski | purpurowy | prześladowca | karmazyn | niebieski | szpagat | działać | hafciarską | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:36 | And thou shalt make | an hanging | for the door | of the tent | [of] blue | and purple | oppressor | and scarlet | linen | and fine twined | wrought | with needlework | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:36 | I uczynisz | wiszące | do drzwi | z namiotu | [Z] Niebieski | i fioletowy | prześladowca | i szkarłat | bielizna | i dobrze kręconego | kute | z robótek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:36 | ve·'a·Si·ta | ma·soCh | le·Fe·tach | ha·'O·hel, | te·Che·let | ve·'ar·ga·Man | ve·to·La·'at | sha·Ni | ve·Shesh | ma·she·Zar; | ma·'a·Seh | ro·Kem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:36 | we a si ta | ma sach | le fe taH | ha o hel | Te che let | we ar Ga man | we to la at | sza ni | we szesz | mosz zar | ma a se | ro qem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:36 | wü`äSîºtä | mäsäk | lüpeºtaH | hä´öºhel | Tükëºlet | wü´arGämän | wütôlaº`at | šänî | wüšëš | mošzär | ma`áSË | röqëm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:36 | 286/2617 | 1/25 | 13/164 | 31/342 | 5/49 | 4/38 | 5/43 | 6/42 | 5/40 | 3/21 | 17/235 | 1/9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:36 | And thou shalt make an hanging for the door of the tent, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:36 | 36 And thou shalt make <06213> (08804) an hanging <04539> for the door <06607> of the tent <0168>, of blue <08504>, and purple <0713>, and scarlet <08438> <08144>, and fine twined <07806> (08716) linen <08336>, wrought <04639> with needlework <07551> (08802). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Wj 26:37 | Wj 26:37 | 37 Uczynisz też <06213> (08804) do wieszania <04539> pięciu <02568> filarami <05982> w Szittim <07848> drewna, a nakładka <06823> (08765) je złotem <02091>, a ich hakami <02053> jest złota <02091>: a ty będziesz cast <03332> (08804) pięć <02568> Gniazda <0134> z mosiądzu <05178> dla nich. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Wj 26:37 | I zawiesisz też przy wejściu do przybytku zasłonę na pięciu słupach z drzewa akacjowego i pokryjesz je złotem, i będą haczyki do niej ze złota. I odlejesz do nich pięć podstaw z brązu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Wj 26:37 | וְעָשִׂ֣יתָ | לַמָּסָ֗ךְ | חֲמִשָּׁה֙ | עַמּוּדֵ֣י | שִׁטִּ֔ים | וְצִפִּיתָ֤ | אֹתָם֙ | זָהָ֔ב | וָוֵיהֶ֖ם | זָהָ֑ב | וְיָצַקְתָּ֣ | לָהֶ֔ם | חֲמִשָּׁ֖ה | אַדְנֵ֥י | נְחֹֽשֶׁת׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Wj 26:37 | וְ/עָשִׂ֣יתָ | לַ/מָּסָ֗ךְ | חֲמִשָּׁה֙ | עַמּוּדֵ֣י | שִׁטִּ֔ים | וְ/צִפִּיתָ֤ | אֹתָ/ם֙ | זָהָ֔ב | וָוֵי/הֶ֖ם | זָהָ֑ב | וְ/יָצַקְתָּ֣ | לָ/הֶ֔ם | חֲמִשָּׁ֖ה | אַדְנֵ֥י | נְחֹֽשֶׁת׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Wj 26:37 | we·'a·(Si)·ta | lam·ma·(Sach), | cha·misz·(Sza) | 'am·mu·(De) | szit·(Tim), | we·cip·pi·(Ta) | 'o·(Tam) | za·(Haw), | wa·we·(Hem) | za·(Haw); | we·ja·cak·(Ta) | la·(Hem), | cha·misz·(Sza) | 'ad·(Ne) | ne·(Cho)·szet. | sa·(Mek) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Wj 26:37 | H6213![]() |
H4539![]() |
H2568![]() |
H5982![]() |
H7848![]() |
H6823![]() |
H0853![]() |
H2091![]() |
H2053![]() |
H2091![]() |
H3332![]() |
H0000 | H2568![]() |
H0134![]() |
H5178![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Wj 26:37 | accomplish | covering | fif | apiece | shittah | cover | gold | hook | gold | cast | fif | foundation | brasen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Wj 26:37 | zrealizować | pokrycie | FIF | za sztukę | shittah | pokryć | złoto | hak | złoto | rzucać | FIF | fundacja | brązu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Wj 26:37 | And thou shalt make | for the hanging | five | pillars | [of] shittim | [wood] and overlay | them with gold | [and] their hooks | [shall be of] gold | and thou shalt cast | five | sockets | of brass | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Wj 26:37 | I uczynisz | do zawieszania | pięć | filary | [Z] akacjowego | [Drewno] i nakładka | je złotem | [I] ich haczyki | [Powinny być] złota | i rzuć się obrócisz | pięć | Gniazda | z mosiądzu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Wj 26:37 | ve·'a·Si·ta | lam·ma·Sach, | cha·mish·Shah | 'am·mu·Dei | shit·Tim, | ve·tzip·pi·Ta | 'o·Tam | za·Hav, | va·vei·Hem | za·Hav; | ve·ya·tzak·Ta | la·Hem, | cha·mish·Shah | 'ad·Nei | ne·Cho·shet. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Wj 26:37 | we a si ta | lam ma sach | Ha misz sza | am mu de | szit tim | we ciP Pi ta | o tam | za haw | wa we hem | za haw | we ja caq Ta | la hem | Ha misz sza | ad ne | ne Ho szet | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Wj 26:37 | wü`äSîºtä | lammäsäk | Hámiššâ | `ammûdê | ši††îm | wüciPPîtä | ´ötäm | zähäb | wäwêhem | zähäb | wüyäcaqTä | lähem | Hámiššâ | ´adnê | nüHöºšet | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Wj 26:37 | 287/2617 | 2/25 | 34/342 | 8/110 | 9/28 | 9/48 | 1527/11047 | 37/389 | 2/13 | 38/389 | 4/50 | 727/6522 | 35/342 | 12/57 | 4/140 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Wj 26:37 | And thou shalt make for the hanging five pillars [of] shittim [wood], and overlay them with gold, [and] their hooks [shall be of] gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Wj 26:37 | 37 And thou shalt make <06213> (08804) for the hanging <04539> five <02568> pillars <05982> of shittim <07848> wood, and overlay <06823> (08765) them with gold <02091>, and their hooks <02053> shall be of gold <02091>: and thou shalt cast <03332> (08804) five <02568> sockets <0134> of brass <05178> for them. |