| L01 | 1Kor16_22 | εἴ | τις | οὐ | φιλεῖ | τὸν | κύριον, | ἤτω | ἀνάθεμα. | Μαρανα | θα. |
| L02 | 1Kor16_22 | ei)/ | tis | ou) | filei= | to\n | ku/rion, | E)/tO | a)na/Tema. | *marana | Ta. |
| L03 | 1Kor16_22 | ei | tis | u | filei | ton | kyrion, | EtO | anaTema. | marana | Ta. |
| L04 | 1Kor16_22 | c---------![]() | ri----nsm-![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3pad-s--![]() | n-----nsn-![]() | n-----vsm-![]() | v-2aad-s--![]() |
| L05 | 1Kor16_22 | G1487![]() | G5100![]() | G3756![]() | G5368![]() | G3588![]() | G2962![]() | G2277![]() | G331![]() | G3134![]() | G3134![]() |
| L06 | 1Kor16_22 | Jeżeli ktoś nie kocha Pana, niech będzie wyklęty. Maranatha. | |||||||||
| L07 | 1Kor16_22 | Jeżeli G1487 ktoś G5100 nie kocha G5368 Pana G2962 , niech będzie wyklęty G331 . Maranatha G3134 . |
|||||||||


















