1Kor5_10

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 1Kor5_10 οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου τοῖς πλεονέκταις καὶ ἅρπαξιν εἰδωλολάτραις, ἐπεὶ ὠφείλετε ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν.
L02 1Kor5_10 ou) pa/ntOs toi=s po/rnois tou= ko/smou tou/tou E)\ toi=s pl.eone/ktais kai\ a(/rpaXin E)\ ei)dOlola/trais, e)pei\ O)fei/lete a)/ra e)k tou= ko/smou e)XelTei=n.
L03 1Kor5_10 u pantOs tois pornois tu kosmu tutu E tois pleonektais kai harpaXin E eidOlolatrais, epei Ofeilete ara ek tu kosmu eXelTein.
L041Kor5_10d---------d---------ra----dpm-n-----dpm-ra----gsm-n-----gsm-rd----gsm-c---------ra----dpm-n-----dpm-c---------a-----dpm-c---------n-----dpm-c---------v-2pai-p--c---------p---------ra----gsm-n-----gsm-v--aan----
L051Kor5_10G3756G3843G3588G4205G3588G2889G5127G2228G3588G4123G2532G727G2228G1496G1893G3784G686G1537G3588G2889G1831
L06 1Kor5_10 Nie chodzi o rozpustników tego świata w ogóle ani o chciwców i zdzierców lub bałwochwalców musielibyście bowiem całkowicie opuścić ten świat.
L07 1Kor5_10 Nie G3756 mówię G3843 o rozpustnikach G4205 tego G5127 świata G2889 w ogóle ani o chciwcach G4123 i zdziercach G727 lub bałwochwalcach G1496 \ musielibyście G3784 bowiem G1893 całkowicie opuścić G1831 ten świat G2889 .

© Cezary Podolski