Informacja
Bible Left

2Kor13_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 2Kor13_7 εὐχόμεθα δὲ πρὸς τὸν θεὸν μὴ ποιῆσαι ὑμᾶς κακὸν μηδέν, οὐχ ἵνα ἡμεῖς δόκιμοι φανῶμεν, ἀλλ᾿ ἵνα ὑμεῖς τὸ καλὸν ποιῆτε, ἡμεῖς δὲ ὡς ἀδόκιμοι ὦμεν.
L02 2Kor13_7 eu)CHo/meTa de\ pro\s to\n Teo\n mE\ poiE=sai u(ma=s kako\n mEde/n, ou)CH i(/na E(mei=s do/kimoi fanO=men, a)ll' i(/na u(mei=s to\ kalo\n poiE=te, E(mei=s de\ O(s a)do/kimoi O)=men.
L03 2Kor13_7 euCHomeTa de pros ton Teon mE poiEsai hymas kakon mEden, uCH hina hEmeis dokimoi fanOmen, all' ina hymeis to kalon poiEte, hEmeis de hOs adokimoi Omen.
L042Kor13_7v-1pmi-p--c---------p---------ra----asm-n-----asm-d---------v--aan----rp----ap--a-----asn-a-----asn-d---------c---------rp----np--a-----npm-v-1aps-p--c---------c---------rp----np--ra----asn-a-----asn-v-2pas-p--rp----np--c---------c---------a-----npm-v-1pas-p--
L052Kor13_7G2172G1161G4314G3588G2316G3361G4160G5209G2556G3367G3756G2443G2249G1384G5316G235G2443G5210G3588G2570G4160G2249G1161G5613G96G5600
L06 2Kor13_7 Prosimy przeto Boga, abyście nie czynili nic złego. Nie o to chodzi, byśmy się sami okazali wypróbowani, lecz byście wy czynili co dobre, a my - żebyśmy byli jakby odrzuceni.
L07 2Kor13_7 Prosimy G2172 przeto G1161 Boga G2316 , abyście G5209 nie czynili G4160 nic złego G3361 G2556 . Nie G3756 o to G2443 chodzi, byśmy G2249 się sami okazali G5316 wypróbowani G1384 , lecz G235 byście G5210 wy czynili G4160 co dobre G2570 , a G2532 my G2249 – żebyśmy byli G5600 jakby odrzuceni G96 .

© Cezary Podolski