| L01 | Dz9_2 | ᾐτήσατο | παρ᾿ | αὐτοῦ | ἐπιστολὰς | εἰς | Δαμασκὸν | πρὸς | τὰς | συναγωγάς, | ὅπως | ἐάν | τινας | εὕρῃ | τῆς | ὁδοῦ | ὄντας, | ἄνδρας | τε | καὶ | γυναῖκας, | δεδεμένους | ἀγάγῃ | εἰς | Ἰερουσαλήμ. |
| L02 | Dz9_2 | E)|tE/sato | par' | au)tou= | e)pistola\s | ei)s | *damasko\n | pro\s | ta\s | sunagOga/s, | o(/pOs | e)a/n | tinas | eu(/rE| | tE=s | o(dou= | o)/ntas, | a)/ndras | te | kai\ | gunai=kas, | dedeme/nous | a)ga/gE| | ei)s | *)ierousalE/m. |
| L03 | Dz9_2 | EtEsato | par' | autu | epistolas | eis | damaskon | pros | tas | synagOgas, | hopOs | ean | tinas | heurE | tEs | hodu | ontas, | andras | te | kai | gynaikas, | dedemenus | agagE | eis | ierusalEm. |
| L04 | Dz9_2 | v-3ami-s--![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() | n-----apf-![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | p---------![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | c---------![]() | c---------![]() | ri----apm-![]() | v-3aas-s--![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v--papapm-![]() | n-----apm-![]() | c---------![]() | c---------![]() | n-----apf-![]() | v--xppapm-![]() | v-3aas-s--![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() |
| L05 | Dz9_2 | G154![]() | G3844![]() | G846![]() | G1992![]() | G1519![]() | G1154![]() | G4314![]() | G3588![]() | G4864![]() | G3704![]() | G1437![]() | G5100![]() | G2147![]() | G3588![]() | G3598![]() | G5607![]() | G435![]() | G5037![]() | G2532![]() | G1135![]() | G1210![]() | G71![]() | G1519![]() | G2419![]() |
| L06 | Dz9_2 | i poprosił go o listy do synagog w Damaszku, aby mógł uwięzić i przyprowadzić do Jerozolimy mężczyzn i kobiety, zwolenników tej drogi, jeśliby jakichś znalazł. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz9_2 | i poprosił G154 go o listy G1992 do synagog G4864 w Damaszku G1154 , aby mógł uwięzić G1210 i przyprowadzić G71 do Jerozolimy G2419 mężczyzn G435 i kobiety G1135 , zwolenników G5607 tej drogi G3598 , jeśliby jakichś znalazł G2147 . |
|||||||||||||||||||||||




































