Hbr11_26

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Hbr11_26 μείζονα πλοῦτον ἡγησάμενος τῶν Αἰγύπτου θησαυρῶν τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ Χριστοῦ, ἀπέβλεπεν γὰρ εἰς τὴν μισθαποδοσίαν.
L02 Hbr11_26 mei/DZona plou=ton E(gEsa/menos tO=n *ai)gu/ptou TEsaurO=n to\n o)neidismo\n tou= *CHristou=, a)pe/blepen ga\r ei)s tE\n misTapodosi/an.
L03 Hbr11_26 meiDZona pluton hEgEsamenos tOn aigyptu TEsaurOn ton oneidismon tu CHristu, apeblepen gar eis tEn misTapodosian.
L04Hbr11_26a-----asmcn-----asm-v--ampnsm-ra----gpm-n-----gsf-n-----gpm-ra----asm-n-----asm-ra----gsm-n-----gsm-v-3iai-s--c---------p---------ra----asf-n-----asf-
L05Hbr11_26G3173G4149G2233G3588G125G2344G3588G3680G3588G5547G578G1063G1519G3588G3405
L06 Hbr11_26 Uważał bowiem za większe bogactwo znoszenie zniewag dla Chrystusa niż wszystkie skarby Egiptu, gdyż patrzył na zapłatę.
L07 Hbr11_26 Uważał G2233 bowiem G1063 znoszenie G3680 hańby G3680 dla G3588 Chrystusa G5547 za większe G3187 bogactwo G4149 niż G2228 skarby G2344 Egiptu G125 , gdyż G1063 patrzył G1519 na zapłatę G3405 .

© Cezary Podolski