| L01 | Hbr11_26 | μείζονα | πλοῦτον | ἡγησάμενος | τῶν | Αἰγύπτου | θησαυρῶν | τὸν | ὀνειδισμὸν | τοῦ | Χριστοῦ, | ἀπέβλεπεν | γὰρ | εἰς | τὴν | μισθαποδοσίαν. |
| L02 | Hbr11_26 | mei/DZona | plou=ton | E(gEsa/menos | tO=n | *ai)gu/ptou | TEsaurO=n | to\n | o)neidismo\n | tou= | *CHristou=, | a)pe/blepen | ga\r | ei)s | tE\n | misTapodosi/an. |
| L03 | Hbr11_26 | meiDZona | pluton | hEgEsamenos | tOn | aigyptu | TEsaurOn | ton | oneidismon | tu | CHristu, | apeblepen | gar | eis | tEn | misTapodosian. |
| L04 | Hbr11_26 | a-----asmc![]() | n-----asm-![]() | v--ampnsm-![]() | ra----gpm-![]() | n-----gsf-![]() | n-----gpm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3iai-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() |
| L05 | Hbr11_26 | G3173![]() | G4149![]() | G2233![]() | G3588![]() | G125![]() | G2344![]() | G3588![]() | G3680![]() | G3588![]() | G5547![]() | G578![]() | G1063![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3405![]() |
| L06 | Hbr11_26 | Uważał bowiem za większe bogactwo znoszenie zniewag dla Chrystusa niż wszystkie skarby Egiptu, gdyż patrzył na zapłatę. | ||||||||||||||
| L07 | Hbr11_26 | Uważał G2233 bowiem G1063 znoszenie G3680 hańby G3680 dla G3588 Chrystusa G5547 za większe G3187 bogactwo G4149 niż G2228 skarby G2344 Egiptu G125 , gdyż G1063 patrzył G1519 na zapłatę G3405 . |
||||||||||||||



























