| L01 | Hbr3_6 | Χριστὸς | δὲ | ὡς | υἱὸς | ἐπὶ | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ· | οὗ | οἶκός | ἐσμεν | ἡμεῖς, | ἐάν[περ] | τὴν | παρρησίαν | καὶ | τὸ | καύχημα | τῆς | ἐλπίδος | κατάσχωμεν. |
| L02 | Hbr3_6 | *CHristo\s | de\ | O(s | ui(o\s | e)pi\ | to\n | oi)=kon | au)tou=: | ou(= | oi)=ko/s | e)smen | E(mei=s, | e)a/n[per] | tE\n | parrEsi/an | kai\ | to\ | kau/CHEma | tE=s | e)lpi/dos | kata/sCHOmen. |
| L03 | Hbr3_6 | CHristos | de | hOs | hyios | epi | ton | oikon | autu: | hu | oikos | esmen | hEmeis, | ean[per] | tEn | parrEsian | kai | to | kauCHEma | tEs | elpidos | katasCHOmen. |
| L04 | Hbr3_6 | n-----nsm-![]() | c---------![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() | rr----gsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-1pai-p--![]() | rp----np--![]() | c---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v-1aas-p--![]() |
| L05 | Hbr3_6 | G5547![]() | G1161![]() | G5613![]() | G5207![]() | G1909![]() | G3588![]() | G3624![]() | G846![]() | G3739![]() | G3624![]() | G2070![]() | G2249![]() | G1437![]() | G3588![]() | G3954![]() | G2532![]() | G3588![]() | G2745![]() | G3588![]() | G1680![]() | G2722![]() |
| L06 | Hbr3_6 | Chrystus zaś, jako Syn, był nad swoim domem. Jego domem my jesteśmy, jeśli ufność i chwalebną nadzieję aż do końca wytrwale zachowamy. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Hbr3_6 | Chrystus G5547 zaś G1161 , jako Syn G5207 , był G5613 nad G1909 swoim G846 domem G3624 . Jego domem G3739 my G2249 jesteśmy G2070 , jeśli G1437 ufność G3954 i G2532 chwalebną G2745 nadzieję G1680 aż do końca G5056 wytrwale zachowamy G2722 . |
||||||||||||||||||||


































