| L01 | J11_11 | ταῦτα | εἶπεν, | καὶ | μετὰ | τοῦτο | λέγει | αὐτοῖς, | Λάζαρος | ὁ | φίλος | ἡμῶν | κεκοίμηται, | ἀλλὰ | πορεύομαι | ἵνα | ἐξυπνίσω | αὐτόν. |
| L02 | J11_11 | tau=ta | ei)=pen, | kai\ | meta\ | tou=to | le/gei | au)toi=s, | *la/DZaros | o( | fi/los | E(mO=n | kekoi/mEtai, | a)lla\ | poreu/omai | i(/na | e)Xupni/sO | au)to/n. |
| L03 | J11_11 | tauta | eipen, | kai | meta | tuto | legei | autois, | laDZaros | ho | filos | hEmOn | kekoimEtai, | alla | poreuomai | hina | eXypnisO | auton. |
| L04 | J11_11 | rd----apn-![]() | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | rd----asn-![]() | v-3pai-s--![]() | rp----dpm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----nsm-![]() | a-----nsm-![]() | rp----gp--![]() | v-3xmi-s--![]() | c---------![]() | v-1pmi-s--![]() | c---------![]() | v-1aas-s--![]() | rp----asm-![]() |
| L05 | J11_11 | G5023![]() | G2036![]() | G2532![]() | G3326![]() | G5124![]() | G3004![]() | G846![]() | G2976![]() | G3588![]() | G5384![]() | G2257![]() | G2837![]() | G235![]() | G4198![]() | G2443![]() | G1852![]() | G846![]() |
| L06 | J11_11 | To powiedział, a następnie rzekł do nich: Łazarz, przyjaciel nasz, zasnął, lecz idę, aby go obudzić. | ||||||||||||||||
| L07 | J11_11 | To G5023 powiedział G2036 , a następnie G3326 rzekł G3004 do nich G846 : Łazarz G2976 , przyjaciel nasz G2257 , zasnął G2837 , lecz G235 idę G4198 , aby go obudzić G1852 . |
||||||||||||||||































