| L01 | Mk14_1 | Ἦν | δὲ | τὸ | πάσχα | καὶ | τὰ | ἄζυμα | μετὰ | δύο | ἡμέρας. | καὶ | ἐζήτουν | οἱ | ἀρχιερεῖς | καὶ | οἱ | γραμματεῖς | πῶς | αὐτὸν | ἐν | δόλῳ | κρατήσαντες | ἀποκτείνωσιν· |
| L02 | Mk14_1 | *)=En | de\ | to\ | pa/sCHa | kai\ | ta\ | a)/DZuma | meta\ | du/o | E(me/ras. | kai\ | e)DZE/toun | oi( | a)rCHierei=s | kai\ | oi( | grammatei=s | pO=s | au)to\n | e)n | do/lO| | kratE/santes | a)poktei/nOsin: |
| L03 | Mk14_1 | En | de | to | pasCHa | kai | ta | aDZyma | meta | dyo | hEmeras. | kai | eDZEtun | hoi | arCHiereis | kai | hoi | grammateis | pOs | auton | en | dolO | kratEsantes | apokteinOsin: |
| L04 | Mk14_1 | v-3iai-s--![]() | c---------![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | c---------![]() | ra----npn-![]() | a-----npn-![]() | p---------![]() | a-----apf-![]() | n-----apf-![]() | c---------![]() | v-3iai-p--![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | d---------![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | n-----dsm-![]() | v--aapnpm-![]() | v-3aas-p--![]() |
| L05 | Mk14_1 | G2258![]() | G1161![]() | G3588![]() | G3957![]() | G2532![]() | G3588![]() | G106![]() | G3326![]() | G1417![]() | G2250![]() | G2532![]() | G2212![]() | G3588![]() | G749![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1122![]() | G4459![]() | G846![]() | G1722![]() | G1388![]() | G2902![]() | G615![]() |
| L06 | Mk14_1 | Za dwa dni była Pascha i Święto Przaśników. Arcykapłani i uczeni w Piśmie szukali sposobu, jak by Jezusa podstępnie ująć i zabić. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Mk14_1 | Za dwa dni była Pascha G3957 i Święto Przaśników G106 . Arcykapłani G749 i uczeni w Piśmie G1122 szukali sposobu G1388 , jak by Jezusa G2424 podstępnie ująć G2902 i zabić G615 . |
||||||||||||||||||||||




































