Mk15_5

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mk15_5 δὲ Ἰησοῦς οὐκέτι οὐδὲν ἀπεκρίθη, ὥστε θαυμάζειν τὸν Πιλᾶτον.
L02 Mk15_5 o( de\ *)iEsou=s ou)ke/ti ou)de\n a)pekri/TE, O(/ste Tauma/DZein to\n *pila=ton.
L03 Mk15_5 ho de iEsus uketi uden apekriTE, hOste TaumaDZein ton pilaton.
L04Mk15_5ra----nsm-c---------n-----nsm-d---------a-----asn-v-3api-s--c---------v--pan----ra----asm-n-----asm-
L05Mk15_5G3588G1161G2424G3765G3762G611G5620G2296G3588G4091
L06 Mk15_5 Lecz Jezus nic już nie odpowiedział, tak że Piłat się dziwił.
L07 Mk15_5 Lecz Jezus G2424 nic G3762 już nie odpowiedział G611 , tak że Piłat G4091 się dziwił G2296 .

© Cezary Podolski