Informacja
Bible Left

Mt22_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt22_13 τότε βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις, Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται κλαυθμὸς καὶ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
L02 Mt22_13 to/te o( basileu\s ei)=pen toi=s diako/nois, *dE/santes au)tou= po/das kai\ CHei=ras e)kba/lete au)to\n ei)s to\ sko/tos to\ e)XO/teron: e)kei= e)/stai o( klauTmo\s kai\ o( brugmo\s tO=n o)do/ntOn.
L03 Mt22_13 tote ho basileus eipen tois diakonois, dEsantes autu podas kai CHeiras ekbalete auton eis to skotos to eXOteron: ekei estai ho klauTmos kai ho brygmos tOn odontOn.
L04Mt22_13d---------ra----nsm-n-----nsm-v-3aai-s--ra----dpm-n-----dpm-v--aapnpm-rp----gsm-n-----apm-c---------n-----apf-v-2aad-p--rp----asm-p---------ra----asn-n-----asn-ra----asn-a-----asncd---------v-3fmi-s--ra----nsm-n-----nsm-c---------ra----nsm-n-----nsm-ra----gpm-n-----gpm-
L05Mt22_13G5119G3588G935G2036G3588G1249G1210G846G4228G2532G5495G1544G846G1519G3588G4655G3588G1857G1563G2071G3588G2805G2532G3588G1030G3588G3599
L06 Mt22_13 Wtedy król rzekł sługom: Zwiążcie mu ręce i nogi i wyrzućcie go na zewnątrz, w ciemności! Tam będzie płacz i zgrzytanie zębów.
L07 Mt22_13 Wtedy król G935 rzekł G2036 sługom G1249 : Zwiążcie G1210 mu ręce G5495 i nogi G4228 i wyrzućcie G1544 go na zewnątrz G1857 , w ciemności G4655 . Tam będzie płacz G2805 i zgrzytanie G1030 zębów G3599 .

© Cezary Podolski