Informacja
Bible Left

Mt24_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt24_24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς·
L02 Mt24_24 e)gerTE/sontai ga\r PSeudo/CHristoi kai\ PSeudoprofE=tai, kai\ dO/sousin sEmei=a mega/la kai\ te/rata O(/ste planE=sai, ei) dunato/n, kai\ tou\s e)klektou/s:
L03 Mt24_24 egerTEsontai gar PSeudoCHristoi kai PSeudoprofEtai, kai dOsusin sEmeia megala kai terata hOste planEsai, ei dynaton, kai tus eklektus:
L04Mt24_24v-3fpi-p--c---------n-----npm-c---------n-----npm-c---------v-3fai-p--n-----apn-a-----apn-c---------n-----apn-c---------v--aan----c---------a-----nsn-d---------ra----apm-a-----apm-
L05Mt24_24G1453G1063G5580G2532G5578G2532G1325G4592G3173G2532G5059G5620G4105G1487G1415G2532G3588G1588
L06 Mt24_24 Powstaną bowiem fałszywi mesjasze i fałszywi prorocy i działać będą wielkie znaki i cuda, by w błąd wprowadzić, jeśli to możliwe, także wybranych.
L07 Mt24_24 Powstaną G1453 bowiem fałszywi mesjasze G5580 i fałszywi prorocy G5578 i działać będą G1325 wielkie G3173 znaki G4592 i cuda G5059 , by w błąd wprowadzić G4105 , jeśli to możliwe G1415 , także wybranych G1588 .

© Cezary Podolski