| L01 | Mt24_4 | καὶ | ἀποκριθεὶς | ὁ | Ἰησοῦς | εἶπεν | αὐτοῖς, | Βλέπετε | μή | τις | ὑμᾶς | πλανήσῃ· |
| L02 | Mt24_4 | kai\ | a)pokriTei\s | o( | *)iEsou=s | ei)=pen | au)toi=s, | *ble/pete | mE/ | tis | u(ma=s | planE/sE|: |
| L03 | Mt24_4 | kai | apokriTeis | ho | iEsus | eipen | autois, | blepete | mE | tis | hymas | planEsE: |
| L04 | Mt24_4 | c---------![]() | v--appnsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | v-2pad-p--![]() | c---------![]() | ri----nsm-![]() | rp----ap--![]() | v-3aas-s--![]() |
| L05 | Mt24_4 | G2532![]() | G611![]() | G3588![]() | G2424![]() | G2036![]() | G846![]() | G991![]() | G3361![]() | G5100![]() | G5209![]() | G4105![]() |
| L06 | Mt24_4 | Na to Jezus im odpowiedział: Strzeżcie się, żeby was kto nie zwiódł. | ||||||||||
| L07 | Mt24_4 | Na to Jezus G2424 im odpowiedział G611 : Strzeżcie się G991 , żeby was G5209 kto G5100 nie zwiódł G4105 . |
||||||||||





















