| L01 | Mt25_41 | Τότε | ἐρεῖ | καὶ | τοῖς | ἐξ | εὐωνύμων, | Πορεύεσθε | ἀπ᾿ | ἐμοῦ | [οἱ] | κατηραμένοι | εἰς | τὸ | πῦρ | τὸ | αἰώνιον | τὸ | ἡτοιμασμένον | τῷ | διαβόλῳ | καὶ | τοῖς | ἀγγέλοις | αὐτοῦ· |
| L02 | Mt25_41 | *to/te | e)rei= | kai\ | toi=s | e)X | eu)Onu/mOn, | *poreu/esTe | a)p' | e)mou= | [oi(] | katErame/noi | ei)s | to\ | pu=r | to\ | ai)O/nion | to\ | E(toimasme/non | tO=| | diabo/lO| | kai\ | toi=s | a)gge/lois | au)tou=: |
| L03 | Mt25_41 | tote | erei | kai | tois | eX | euOnymOn, | poreuesTe | ap' | emu | [hoi] | katEramenoi | eis | to | pyr | to | aiOnion | to | hEtoimasmenon | tO | diabolO | kai | tois | aNgelois | autu: |
| L04 | Mt25_41 | d---------![]() | v-3fai-s--![]() | d---------![]() | ra----dpm-![]() | p---------![]() | a-----gpn-![]() | v-2pmd-p--![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() | ra----vpm-![]() | v--xppvpm-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | ra----asn-![]() | a-----asn-![]() | ra----asn-![]() | v--xppasn-![]() | ra----dsm-![]() | a-----dsm-![]() | c---------![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Mt25_41 | G5119![]() | G2046![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1537![]() | G2176![]() | G4198![]() | G575![]() | G1700![]() | G3588![]() | G2672![]() | G1519![]() | G3588![]() | G4442![]() | G3588![]() | G166![]() | G3588![]() | G2090![]() | G3588![]() | G1228![]() | G2532![]() | G3588![]() | G32![]() | G846![]() |
| L06 | Mt25_41 | Wtedy odezwie się i do tych po lewej stronie: Idźcie precz ode Mnie, przeklęci, w ogień wieczny, przygotowany diabłu i jego aniołom! | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt25_41 | Wtedy odezwie się G2046 i do tych po lewej stronie G2176 : Idźcie precz G4198 ode Mnie G1473 , przeklęci G2672 , w ogień G4442 wieczny G166 , przygotowany G2090 diabłu G1228 i jego aniołom G32 ! |
|||||||||||||||||||||||



































