| L01 | Mt25_44 | τότε | ἀποκριθήσονται | καὶ | αὐτοὶ | λέγοντες, | Κύριε, | πότε | σε | εἴδομεν | πεινῶντα | ἢ | διψῶντα | ἢ | ξένον | ἢ | γυμνὸν | ἢ | ἀσθενῆ | ἢ | ἐν | φυλακῇ | καὶ | οὐ | διηκονήσαμέν | σοι |
| L02 | Mt25_44 | to/te | a)pokriTE/sontai | kai\ | au)toi\ | le/gontes, | *ku/rie, | po/te | se | ei)/domen | peinO=nta | E)\ | diPSO=nta | E)\ | Xe/non | E)\ | gumno\n | E)\ | a)sTenE= | E)\ | e)n | fulakE=| | kai\ | ou) | diEkonE/same/n | soi |
| L03 | Mt25_44 | tote | apokriTEsontai | kai | autoi | legontes, | kyrie, | pote | se | eidomen | peinOnta | E | diPSOnta | E | Xenon | E | gymnon | E | asTenE | E | en | fylakE | kai | u | diEkonEsamen | soi |
| L04 | Mt25_44 | d---------![]() | v-3fpi-p--![]() | d---------![]() | rp----npm-![]() | v--papnpm-![]() | n-----vsm-![]() | d---------![]() | rp----as--![]() | v-1aai-p--![]() | v--papasm-![]() | c---------![]() | v--papasm-![]() | c---------![]() | a-----asm-![]() | c---------![]() | a-----asm-![]() | c---------![]() | a-----asm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-1aai-p--![]() | rp----ds--![]() |
| L05 | Mt25_44 | G5119![]() | G611![]() | G2532![]() | G846![]() | G3004![]() | G2962![]() | G4219![]() | G4571![]() | G1492![]() | G3983![]() | G2228![]() | G1372![]() | G2228![]() | G3581![]() | G2228![]() | G1131![]() | G2228![]() | G772![]() | G2228![]() | G1722![]() | G5438![]() | G2532![]() | G3756![]() | G1247![]() | G4671![]() |
| L06 | Mt25_44 | Wówczas zapytają i ci: Panie, kiedy widzieliśmy Cię głodnym albo spragnionym, albo przybyszem, albo nagim, kiedy chorym albo w więzieniu, a nie usłużyliśmy Tobie? | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt25_44 | Wówczas zapytają G611 i ci G2532 : Panie G2962 , kiedy G4219 widzieliśmy Cię G3708 głodnym G3983 albo spragnionym G1372 , albo przybyszem G3581 , albo nagim G1131 , kiedy chorym G772 albo w więzieniu G5438 , a nie usłużyliśmy Tobie G1247 ? |
||||||||||||||||||||||||


































