| L01 | Mt27_11 | Ὁ | δὲ | Ἰησοῦς | ἐστάθη | ἔμπροσθεν | τοῦ | ἡγεμόνος· | καὶ | ἐπηρώτησεν | αὐτὸν | ὁ | ἡγεμὼν | λέγων, | Σὺ | εἶ | ὁ | βασιλεὺς | τῶν | Ἰουδαίων | ὁ | δὲ | Ἰησοῦς | ἔφη, | Σὺ | λέγεις. |
| L02 | Mt27_11 | *(o | de\ | *)iEsou=s | e)sta/TE | e)/mprosTen | tou= | E(gemo/nos: | kai\ | e)pErO/tEsen | au)to\n | o( | E(gemO\n | le/gOn, | *su\ | ei)= | o( | basileu\s | tO=n | *)ioudai/On | o( | de\ | *)iEsou=s | e)/fE, | *su\ | le/geis. |
| L03 | Mt27_11 | ho | de | iEsus | estaTE | emprosTen | tu | hEgemonos: | kai | epErOtEsen | auton | ho | hEgemOn | legOn, | sy | ei | ho | basileus | tOn | iudaiOn | ho | de | iEsus | efE, | sy | legeis. |
| L04 | Mt27_11 | ra----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | v-3api-s--![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----asm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | rp----ns--![]() | v-2pai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | ra----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | v-3iai-s--![]() | rp----ns--![]() | v-2pai-s--![]() |
| L05 | Mt27_11 | G3588![]() | G1161![]() | G2424![]() | G2476![]() | G1715![]() | G3588![]() | G2232![]() | G2532![]() | G1905![]() | G846![]() | G3588![]() | G2232![]() | G3004![]() | G4771![]() | G1488![]() | G3588![]() | G935![]() | G3588![]() | G2453![]() | G3588![]() | G1161![]() | G2424![]() | G5346![]() | G4771![]() | G3004![]() |
| L06 | Mt27_11 | Jezusa zaś stawiono przed namiestnikiem. Namiestnik zadał Mu pytanie: Czy Ty jesteś królem żydowskim? Jezus odpowiedział: Tak, Ja nim jestem. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt27_11 | Jezusa G2424 zaś stawiono G2476 przed namiestnikiem G2232 . Namiestnik G2232 zadał Mu G846 pytanie G1905 : Czy Ty G4771 jesteś G1488 królem G935 żydowskim G2453 ? Jezus odpowiedział G5346 : Tak, Ja nim jestem G3004 . |
||||||||||||||||||||||||






























