Mt27_6

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt27_6 οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν, Οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν, ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν.
L02 Mt27_6 oi( de\ a)rCHierei=s labo/ntes ta\ a)rgu/ria ei)=pan, *ou)k e)/Xestin balei=n au)ta\ ei)s to\n korbana=n, e)pei\ timE\ ai(/mato/s e)stin.
L03 Mt27_6 hoi de arCHiereis labontes ta argyria eipan, uk eXestin balein auta eis ton korbanan, epei timE haimatos estin.
L04Mt27_6ra----npm-c---------n-----npm-v--aapnpm-ra----apn-n-----apn-v-3aai-p--d---------v-3pai-s--v--aan----rp----apn-p---------ra----asm-n-----asm-c---------n-----nsf-n-----gsn-v-3pai-s--
L05Mt27_6G3588G1161G749G2983G3588G694G2036G3756G1832G906G846G1519G3588G2878G1893G5092G129G2076
L06 Mt27_6 Arcykapłani zaś wzięli srebrniki i orzekli: Nie wolno kłaść ich do skarbca świątyni, bo są zapłatą za krew.
L07 Mt27_6 Arcykapłani G749 zaś wzięli G2983 srebrniki G694 i orzekli G2036 : Nie wolno G1832 kłaść ich do skarbca świątyni G2878 , bo są zapłatą G5092 za krew G129 .

© Cezary Podolski