| L01 | Rz1_25 | οἵτινες | μετήλλαξαν | τὴν | ἀλήθειαν | τοῦ | θεοῦ | ἐν | τῷ | ψεύδει, | καὶ | ἐσεβάσθησαν | καὶ | ἐλάτρευσαν | τῇ | κτίσει | παρὰ | τὸν | κτίσαντα, | ὅς | ἐστιν | εὐλογητὸς | εἰς | τοὺς | αἰῶνας· | ἀμήν. |
| L02 | Rz1_25 | oi(/tines | metE/llaXan | tE\n | a)lE/Teian | tou= | Teou= | e)n | tO=| | PSeu/dei, | kai\ | e)seba/sTEsan | kai\ | e)la/treusan | tE=| | kti/sei | para\ | to\n | kti/santa, | o(/s | e)stin | eu)logEto\s | ei)s | tou\s | ai)O=nas: | a)mE/n. |
| L03 | Rz1_25 | hoitines | metEllaXan | tEn | alETeian | tu | Teu | en | tO | PSeudei, | kai | esebasTEsan | kai | elatreusan | tE | ktisei | para | ton | ktisanta, | hos | estin | eulogEtos | eis | tus | aiOnas: | amEn. |
| L04 | Rz1_25 | rr----npm-![]() | v-3aai-p--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | c---------![]() | v-3api-p--![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | v--aapasm-![]() | rr----nsm-![]() | v-3pai-s--![]() | a-----nsm-![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | x---------![]() |
| L05 | Rz1_25 | G3748![]() | G3337![]() | G3588![]() | G225![]() | G3588![]() | G2316![]() | G1722![]() | G3588![]() | G5579![]() | G2532![]() | G4573![]() | G2532![]() | G3000![]() | G3588![]() | G2937![]() | G3844![]() | G3588![]() | G2936![]() | G3739![]() | G2076![]() | G2128![]() | G1519![]() | G3588![]() | G165![]() | G281![]() |
| L06 | Rz1_25 | Prawdę Bożą przemienili oni w kłamstwo i stworzeniu oddawali cześć, i służyli jemu, zamiast służyć Stwórcy, który jest błogosławiony na wieki. Amen. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Rz1_25 | Prawdę G225 Bożą G2316 przemienili G3337 oni w kłamstwo G5579 i G2532 stworzeniu G2937 oddawali cześć G4573 i G2532 służyli G3000 jemu, zamiast G3844 służyć Stwórcy G2936 , który G3739 jest G2076 błogosławiony G2128 na wieki G1519 G3588 G165 . Amen G281 . |
||||||||||||||||||||||||








































