| L01 | Rz7_18 | οἶδα | γὰρ | ὅτι | οὐκ | οἰκεῖ | ἐν | ἐμοί, | τοῦτ᾿ | ἔστιν | ἐν | τῇ | σαρκί | μου, | ἀγαθόν· | τὸ | γὰρ | θέλειν | παράκειταί | μοι, | τὸ | δὲ | κατεργάζεσθαι | τὸ | καλὸν | οὔ· |
| L02 | Rz7_18 | oi)=da | ga\r | o(/ti | ou)k | oi)kei= | e)n | e)moi/, | tou=t' | e)/stin | e)n | tE=| | sarki/ | mou, | a)gaTo/n: | to\ | ga\r | Te/lein | para/keitai/ | moi, | to\ | de\ | katerga/DZesTai | to\ | kalo\n | ou)/: |
| L03 | Rz7_18 | oida | gar | hoti | uk | oikei | en | emoi, | tut' | estin | en | tE | sarki | mu, | agaTon: | to | gar | Telein | parakeitai | moi, | to | de | katergaDZesTai | to | kalon | u: |
| L04 | Rz7_18 | v-1xai-s--![]() | c---------![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | p---------![]() | rp----ds--![]() | rd----nsn-![]() | v-3pai-s--![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | rp----gs--![]() | a-----nsn-![]() | ra----nsn-![]() | c---------![]() | v--pan----![]() | v-3pmi-s--![]() | rp----ds--![]() | ra----nsn-![]() | c---------![]() | v--pmn----![]() | ra----asn-![]() | a-----asn-![]() | d---------![]() |
| L05 | Rz7_18 | G1492![]() | G1063![]() | G3754![]() | G3756![]() | G3611![]() | G1722![]() | G1698![]() | G5124![]() | G2076![]() | G1722![]() | G3588![]() | G4561![]() | G3450![]() | G18![]() | G3588![]() | G1063![]() | G2309![]() | G3873![]() | G3427![]() | G3588![]() | G1161![]() | G2716![]() | G3588![]() | G2570![]() | G3756![]() |
| L06 | Rz7_18 | Jestem bowiem świadom, że we mnie, to jest w moim ciele, nie mieszka dobro bo łatwo przychodzi mi chcieć tego, co dobre, ale wykonać - nie. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Rz7_18 | Jestem bowiem świadom G1492 , że we mnie G1722 G1698 , to jest w moim ciele G4561 , nie mieszka G3611 dobro G18 \ bo łatwo przychodzi mi chcieć G2309 tego, co dobre G2570 , ale wykonać G2716 – nie G3756 . |
||||||||||||||||||||||||




































