Wcinij klawisz F5, aby usun wszystkie podwietlenia wyrazw
NT_home Opis poszczeglnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodw gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonali seri biblijn "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po grecku Powikszanie ekranu We udzia w projekcie Podziękowania
do_Hbr10 do_str_gwnej do_Hbr12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | Ἔστιν | δὲ | πίστις | ἐλπιζομένων | ὑπόστασις, | πραγμάτων | ἔλεγχος | οὐ | βλεπομένων. | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | *)/estin | de\ | pi/stis | e)lpiDZome/nOn | u(po/stasis, | pragma/tOn | e)/legCHos | ou) | blepome/nOn. | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | estin | de | pistis | elpiDZomenOn | hypostasis, | pragmatOn | eleNCHos | u | blepomenOn. | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | v-3pai-s--![]() |
c---------![]() |
n-----nsf-![]() |
v--pppgpn-![]() |
n-----nsf-![]() |
n-----gpn-![]() |
n-----nsm-![]() |
d---------![]() |
v--pppgpn-![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | G2076![]() |
G1161![]() |
G4102![]() |
G1679![]() |
G5287![]() |
G4229![]() |
G1650![]() |
G3756![]() |
G0991![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | Wiara za jest pork tych dbr, ktrych si spodziewamy, dowodem tych rzeczywistoci, ktrych nie widzimy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | Wiara | za | jest | wykonanie | spodziewany | zaufanie | w | Niewidzialny | Niewidzialny | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:1 | G4102![]() |
G1161![]() |
G2076![]() |
G5287![]() |
G1679![]() |
G1650![]() |
G4229![]() |
G0991![]() |
G3756![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | ἐν | ταύτῃ | γὰρ | ἐμαρτυρήθησαν | οἱ | πρεσβύτεροι. | |||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | e)n | tau/tE| | ga\r | e)marturE/TEsan | oi( | presbu/teroi. | |||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | en | tautE | gar | emartyrETEsan | hoi | presbyteroi. | |||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | p---------![]() |
rd----dsf-![]() |
c---------![]() |
v-3api-p--![]() |
ra----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | G1722![]() |
G3778![]() |
G1063![]() |
G3140![]() |
G3588![]() |
G4245![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | Dziki niej to przodkowie otrzymali wiadectwo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | W | To | dowd | Staroytni | |||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:2 | G1722![]() |
G5026![]() |
G3140![]() |
G4245![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | Πίστει | νοοῦμεν | κατηρτίσθαι | τοὺς | αἰῶνας | ῥήματι | θεοῦ, | εἰς | τὸ | μὴ | ἐκ | φαινομένων | τὸ | βλεπόμενον | γεγονέναι. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | *pi/stei | noou=men | katErti/sTai | tou\s | ai)O=nas | r(E/mati | Teou=, | ei)s | to\ | mE\ | e)k | fainome/nOn | to\ | blepo/menon | gegone/nai. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | pistei | noumen | katErtisTai | tus | aiOnas | rEmati | Teu, | eis | to | mE | ek | fainomenOn | to | blepomenon | gegonenai. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | n-----dsf-![]() |
v-1pai-p--![]() |
v--xpn----![]() |
ra----apm-![]() |
n-----apm-![]() |
n-----dsn-![]() |
n-----gsm-![]() |
p---------![]() |
ra----asn-![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
v--pmpgpn-![]() |
ra----asn-![]() |
v--pppasn-![]() |
v--xan----![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | G4102![]() |
G3539![]() |
G2675![]() |
G3588![]() |
G0165![]() |
G4487![]() |
G2316![]() |
G1519![]() |
G3588![]() |
G3361![]() |
G1537![]() |
G5316![]() |
G3588![]() |
G0991![]() |
G1096![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | Przez wiar poznajemy, e sowem Boga wiaty zostay tak stworzone, i to, co widzimy, powstao nie z rzeczy widzialnych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | Wiara | pozna | kiedykolwiek | uzgodnienia | krtko mwic | Bg | tak | e | z | niewidzialny | niewidzialny | si | widoczny | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:3 | G4102![]() |
G3539![]() |
G0165![]() |
G2675![]() |
G4487![]() |
G2316![]() |
G1519![]() |
G3588![]() |
G1537![]() |
G0991![]() |
G3361![]() |
G1096![]() |
G5316![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:4 | Πίστει | πλείονα | θυσίαν | Ἅβελ | παρὰ | Κάϊν | προσήνεγκεν | τῷ | θεῷ, | δι᾿ | ἧς | ἐμαρτυρήθη | εἶναι | δίκαιος, | μαρτυροῦντος | ἐπὶ | τοῖς | δώροις | αὐτοῦ | τοῦ | θεοῦ, | καὶ | δι᾿ | αὐτῆς | ἀποθανὼν | ἔτι | λαλεῖ. | ||||||
Hbr 11:4 | *pi/stei | plei/ona | Tusi/an | *(/abel | para\ | *ka/i+n | prosE/negken | tO=| | TeO=|, | di' | E(=s | e)marturE/TE | ei)=nai | di/kaios, | marturou=ntos | e)pi\ | toi=s | dO/rois | au)tou= | tou= | Teou=, | kai\ | di' | au)tE=s | a)poTanO\n | e)/ti | lalei=. | ||||||
Hbr 11:4 | pistei | pleiona | Tysian | habel | para | ka+in | prosEneNken | tO | TeO, | di' | Es | emartyrETE | einai | dikaios, | martyruntos | epi | tois | dOrois | autu | tu | Teu, | kai | di' | autEs | apoTanOn | eti | lalei. | ||||||
Hbr 11:4 | n-----dsf-![]() |
a-----asfc![]() |
n-----asf-![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
n-----asm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
p---------![]() |
rr----gsf-![]() |
v-3api-s--![]() |
v--pan----![]() |
a-----nsm-![]() |
v--papgsm-![]() |
p---------![]() |
ra----dpn-![]() |
n-----dpn-![]() |
rp----gsm-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
rp----gsf-![]() |
v--aapnsm-![]() |
d---------![]() |
v-3pai-s--![]() |
||||||
Hbr 11:4 | G4102![]() |
G4119![]() |
G2378![]() |
G0006![]() |
G3844![]() |
G2535![]() |
G4374![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G3739![]() |
G3140![]() |
G1511![]() |
G1342![]() |
G3140![]() |
G1909![]() |
G3588![]() |
G1435![]() |
G0846![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G2532![]() |
G1223![]() |
G0846![]() |
G0599![]() |
G2089![]() |
G2980![]() |
||||||
Hbr 11:4 | Przez wiar Abel zoy Bogu ofiar cenniejsz od Kaina, za co otrzyma wiadectwo, i jest sprawiedliwy. Bg bowiem zawiadczy o jego darach, tote cho umar, przez ni jeszcze mwi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:4 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:4 | Wiara | Abel | wniesiona | Bg | ofiara | lepiej | ni | Kain | to | otrzymane | wiadectwo | on | sprawiedliwy | zezna, | Bg | o | Prezenty | jego | to | i | mier | mwi | mwi | wicej | |||||||||
Hbr 11:4 | G4102![]() |
G0006![]() |
G4374![]() |
G2316![]() |
G2378![]() |
G4119![]() |
G3844![]() |
G2535![]() |
G3739![]() |
G3140![]() |
G3140![]() |
G1511![]() |
G1342![]() |
G3140![]() |
G2316![]() |
G1909![]() |
G1435![]() |
G0846![]() |
G0846![]() |
G2532![]() |
G0599![]() |
G2980![]() |
G2980![]() |
G2089![]() |
|||||||||
Hbr 11:5 | Πίστει | Ἑνὼχ | μετετέθη | τοῦ | μὴ | ἰδεῖν | θάνατον, | καὶ | οὐχ | ηὑρίσκετο | διότι | μετέθηκεν | αὐτὸν | ὁ | θεός· | πρὸ | γὰρ | τῆς | μεταθέσεως | μεμαρτύρηται | εὐαρεστηκέναι | τῷ | θεῷ, | ||||||||||
Hbr 11:5 | *pi/stei | *(enO\CH | metete/TE | tou= | mE\ | i)dei=n | Ta/naton, | kai\ | ou)CH | Eu(ri/sketo | dio/ti | mete/TEken | au)to\n | o( | Teo/s: | pro\ | ga\r | tE=s | metaTe/seOs | memartu/rEtai | eu)arestEke/nai | tO=| | TeO=|, | ||||||||||
Hbr 11:5 | pistei | henOCH | meteteTE | tu | mE | idein | Tanaton, | kai | uCH | hEurisketo | dioti | meteTEken | auton | ho | Teos: | pro | gar | tEs | metaTeseOs | memartyrEtai | euarestEkenai | tO | TeO, | ||||||||||
Hbr 11:5 | n-----dsf-![]() |
n-----nsm-![]() |
v-3api-s--![]() |
ra----gsn-![]() |
d---------![]() |
v--aan----![]() |
n-----asm-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v-3ipi-s--![]() |
c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
rp----asm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
c---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3xpi-s--![]() |
v--xan----![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
||||||||||
Hbr 11:5 | G4102![]() |
G1802![]() |
G3346![]() |
G3588![]() |
G3361![]() |
G1492![]() |
G2288![]() |
G2532![]() |
G3756![]() |
G2147![]() |
G1360![]() |
G3346![]() |
G0846![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G4253![]() |
G1063![]() |
G3588![]() |
G3331![]() |
G3140![]() |
G2100![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
||||||||||
Hbr 11:5 | Przez wiar Henoch zosta przeniesiony, aby nie oglda mierci. I nie znaleziono go, poniewa Bg go zabra. Przed zabraniem bowiem otrzyma wiadectwo, i podoba si Bogu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:5 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:5 | Wiara | Enoch | niewola | nie | online | mier | i | nie | by | e | Bg | utrzymywanych | jego | Dla | przed | Przesiedlenie | jego | otrzymane | wiadectwo | zadowolony | Bg | ||||||||||||
Hbr 11:5 | G4102![]() |
G1802![]() |
G3346![]() |
G3361![]() |
G1492![]() |
G2288![]() |
G2532![]() |
G3756![]() |
G2147![]() |
G1360![]() |
G2316![]() |
G3346![]() |
G0846![]() |
G1063![]() |
G4253![]() |
G3331![]() |
G0846![]() |
G3140![]() |
G3140![]() |
G2100![]() |
G2316![]() |
||||||||||||
Hbr 11:6 | χωρὶς | δὲ | πίστεως | ἀδύνατον | εὐαρεστῆσαι, | πιστεῦσαι | γὰρ | δεῖ | τὸν | προσερχόμενον | τῷ | θεῷ | ὅτι | ἔστιν | καὶ | τοῖς | ἐκζητοῦσιν | αὐτὸν | μισθαποδότης | γίνεται. | |||||||||||||
Hbr 11:6 | CHOri\s | de\ | pi/steOs | a)du/naton | eu)arestE=sai, | pisteu=sai | ga\r | dei= | to\n | proserCHo/menon | tO=| | TeO=| | o(/ti | e)/stin | kai\ | toi=s | e)kDZEtou=sin | au)to\n | misTapodo/tEs | gi/netai. | |||||||||||||
Hbr 11:6 | CHOris | de | pisteOs | adynaton | euarestEsai, | pisteusai | gar | dei | ton | proserCHomenon | tO | TeO | hoti | estin | kai | tois | ekDZEtusin | auton | misTapodotEs | ginetai. | |||||||||||||
Hbr 11:6 | p---------![]() |
c---------![]() |
n-----gsf-![]() |
a-----nsn-![]() |
v--aan----![]() |
v--aan----![]() |
c---------![]() |
v-3pai-s--![]() |
ra----asm-![]() |
v--pmpasm-![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
c---------![]() |
v-3pai-s--![]() |
c---------![]() |
ra----dpm-![]() |
v--papdpm-![]() |
rp----asm-![]() |
n-----nsm-![]() |
v-3pmi-s--![]() |
|||||||||||||
Hbr 11:6 | G5565![]() |
G1161![]() |
G4102![]() |
G0102![]() |
G2100![]() |
G4100![]() |
G1063![]() |
G1163![]() |
G3588![]() |
G4334![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G3754![]() |
G2076![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G1567![]() |
G0846![]() |
G3406![]() |
G1096![]() |
|||||||||||||
Hbr 11:6 | Bez wiary za nie mona podoba si Bogu. Przystpujcy bowiem do Boga musi uwierzy, e [Bg] jest i e wynagradza tych, ktrzy Go szukaj. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:6 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:6 | A | bez | Wiara | prosz | niemoliwy | dla | musi | nadchodzcy | Bg | Uwaa | e | jest | i | poszukuje | Jego | Paci | |||||||||||||||||
Hbr 11:6 | G1161![]() |
G5565![]() |
G4102![]() |
G2100![]() |
G0102![]() |
G1063![]() |
G1163![]() |
G4334![]() |
G2316![]() |
G4100![]() |
G3754![]() |
G2076![]() |
G2532![]() |
G1567![]() |
G0846![]() |
G3406![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:7 | Πίστει | χρηματισθεὶς | Νῶε | περὶ | τῶν | μηδέπω | βλεπομένων | εὐλαβηθεὶς | κατεσκεύασεν | κιβωτὸν | εἰς | σωτηρίαν | τοῦ | οἴκου | αὐτοῦ, | δι᾿ | ἧς | κατέκρινεν | τὸν | κόσμον, | καὶ | τῆς | κατὰ | πίστιν | δικαιοσύνης | ἐγένετο | κληρονόμος. | ||||||
Hbr 11:7 | *pi/stei | CHrEmatisTei\s | *nO=e | peri\ | tO=n | mEde/pO | blepome/nOn | eu)labETei\s | kateskeu/asen | kibOto\n | ei)s | sOtEri/an | tou= | oi)/kou | au)tou=, | di' | E(=s | kate/krinen | to\n | ko/smon, | kai\ | tE=s | kata\ | pi/stin | dikaiosu/nEs | e)ge/neto | klErono/mos. | ||||||
Hbr 11:7 | pistei | CHrEmatisTeis | nOe | peri | tOn | mEdepO | blepomenOn | eulabETeis | kateskeuasen | kibOton | eis | sOtErian | tu | oiku | autu, | di' | Es | katekrinen | ton | kosmon, | kai | tEs | kata | pistin | dikaiosynEs | egeneto | klEronomos. | ||||||
Hbr 11:7 | n-----dsf-![]() |
v--appnsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
ra----gpn-![]() |
d---------![]() |
v--pppgpn-![]() |
v--appnsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
n-----asf-![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
rp----gsm-![]() |
p---------![]() |
rr----gsf-![]() |
v-3aai-s--![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
c---------![]() |
ra----gsf-![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3ami-s--![]() |
n-----nsm-![]() |
||||||
Hbr 11:7 | G4102![]() |
G5537![]() |
G3575![]() |
G4012![]() |
G3588![]() |
G3369![]() |
G0991![]() |
G2125![]() |
G2680![]() |
G2787![]() |
G1519![]() |
G4991![]() |
G3588![]() |
G3624![]() |
G0846![]() |
G1223![]() |
G3739![]() |
G2632![]() |
G3588![]() |
G2889![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G2596![]() |
G4102![]() |
G1343![]() |
G1096![]() |
G2818![]() |
||||||
Hbr 11:7 | Przez wiar Noe zosta pouczony cudownie o tym, czego jeszcze nie mona byo ujrze, i peen bojani zbudowa ark, aby zbawi sw rodzin. Przez wiar te potpi wiat i sta si dziedzicem sprawiedliwoci, ktr otrzymuje si przez wiar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:7 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:7 | Wiara | Noah | otrzymane | objawienie | o | e | wicej | nie | by | widocznie | cze | przygotowany | arka | dla | Ratowanie | do domu | jego | to | skazany | wiat | i | zosta | spadkobierca | sprawiedliwo | na | Wiara | |||||||
Hbr 11:7 | G4102![]() |
G3575![]() |
G5537![]() |
G5537![]() |
G4012![]() |
G3588![]() |
G3369![]() |
G3369![]() |
G0991![]() |
G0991![]() |
G2125![]() |
G2680![]() |
G2787![]() |
G1519![]() |
G4991![]() |
G3624![]() |
G0846![]() |
G3739![]() |
G2632![]() |
G2889![]() |
G2532![]() |
G1096![]() |
G2818![]() |
G1343![]() |
G2596![]() |
G4102![]() |
|||||||
Hbr 11:8 | Πίστει | καλούμενος | Ἀβραὰμ | ὑπήκουσεν | ἐξελθεῖν | εἰς | τόπον | ὃν | ἤμελλεν | λαμβάνειν | εἰς | κληρονομίαν, | καὶ | ἐξῆλθεν | μὴ | ἐπιστάμενος | ποῦ | ἔρχεται. | |||||||||||||||
Hbr 11:8 | *pi/stei | kalou/menos | *)abraa\m | u(pE/kousen | e)XelTei=n | ei)s | to/pon | o(\n | E)/mellen | lamba/nein | ei)s | klEronomi/an, | kai\ | e)XE=lTen | mE\ | e)pista/menos | pou= | e)/rCHetai. | |||||||||||||||
Hbr 11:8 | pistei | kalumenos | abraam | hypEkusen | eXelTein | eis | topon | hon | Emellen | lambanein | eis | klEronomian, | kai | eXElTen | mE | epistamenos | pu | erCHetai. | |||||||||||||||
Hbr 11:8 | n-----dsf-![]() |
v--pppnsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
v--aan----![]() |
p---------![]() |
n-----asm-![]() |
rr----asm-![]() |
v-3iai-s--![]() |
v--pan----![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
d---------![]() |
v--pmpnsm-![]() |
d---------![]() |
v-3pmi-s--![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:8 | G4102![]() |
G2564![]() |
G0011![]() |
G5219![]() |
G1831![]() |
G1519![]() |
G5117![]() |
G3739![]() |
G3195![]() |
G2983![]() |
G1519![]() |
G2817![]() |
G2532![]() |
G1831![]() |
G3361![]() |
G1987![]() |
G4226![]() |
G2064![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:8 | Przez wiar ten, ktrego nazwano Abrahamem, usucha wezwania Boego, by wyruszy do ziemi, ktr mia obj w posiadanie. Wyszed nie wiedzc, dokd idzie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:8 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:8 | Wiara | Abraham | przestrzegane | powoanie | i | w | Kraj | ktry | mia | dosta | w | dziedzictwo | i | i | nie | wiedzc, | gdzie | jest | |||||||||||||||
Hbr 11:8 | G4102![]() |
G0011![]() |
G5219![]() |
G2564![]() |
G1831![]() |
G1519![]() |
G5117![]() |
G3739![]() |
G3195![]() |
G2983![]() |
G1519![]() |
G2817![]() |
G2532![]() |
G1831![]() |
G3361![]() |
G1987![]() |
G4226![]() |
G2064![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:9 | Πίστει | παρῴκησεν | εἰς | γῆν | τῆς | ἐπαγγελίας | ὡς | ἀλλοτρίαν, | ἐν | σκηναῖς | κατοικήσας | μετὰ | Ἰσαὰκ | καὶ | Ἰακὼβ | τῶν | συγκληρονόμων | τῆς | ἐπαγγελίας | τῆς | αὐτῆς· | ||||||||||||
Hbr 11:9 | *pi/stei | parO/|kEsen | ei)s | gE=n | tE=s | e)paggeli/as | O(s | a)llotri/an, | e)n | skEnai=s | katoikE/sas | meta\ | *)isaa\k | kai\ | *)iakO\b | tO=n | sugklErono/mOn | tE=s | e)paggeli/as | tE=s | au)tE=s: | ||||||||||||
Hbr 11:9 | pistei | parOkEsen | eis | gEn | tEs | epaNgelias | hOs | allotrian, | en | skEnais | katoikEsas | meta | isaak | kai | iakOb | tOn | syNklEronomOn | tEs | epaNgelias | tEs | autEs: | ||||||||||||
Hbr 11:9 | n-----dsf-![]() |
v-3aai-s--![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
c---------![]() |
a-----asf-![]() |
p---------![]() |
n-----dpf-![]() |
v--aapnsm-![]() |
p---------![]() |
n-----gsm-![]() |
c---------![]() |
n-----gsm-![]() |
ra----gpm-![]() |
a-----gpm-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----gsf-![]() |
a-----gsf-![]() |
||||||||||||
Hbr 11:9 | G4102![]() |
G3939![]() |
G1519![]() |
G1093![]() |
G3588![]() |
G1860![]() |
G5613![]() |
G0245![]() |
G1722![]() |
G4633![]() |
G2730![]() |
G3326![]() |
G2464![]() |
G2532![]() |
G2384![]() |
G3588![]() |
G4789![]() |
G3588![]() |
G1860![]() |
G3588![]() |
G0846![]() |
||||||||||||
Hbr 11:9 | Przez wiar przywdrowa do Ziemi Obiecanej, jako ziemi obcej, pod namiotami mieszkajc z Izaakiem i Jakubem, wspdziedzicami tej samej obietnicy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:9 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:9 | Wiara | y | w | ziemia | Obieca | jako | obcy | y | w | namioty | z | Isaac | i | Jakuba | spadkobiercw | dodanie | obietnica | ||||||||||||||||
Hbr 11:9 | G4102![]() |
G3939![]() |
G1519![]() |
G1093![]() |
G1860![]() |
G5613![]() |
G0245![]() |
G2730![]() |
G1722![]() |
G4633![]() |
G3326![]() |
G2464![]() |
G2532![]() |
G2384![]() |
G4789![]() |
G0846![]() |
G1860![]() |
||||||||||||||||
Hbr 11:10 | ἐξεδέχετο | γὰρ | τὴν | τοὺς | θεμελίους | ἔχουσαν | πόλιν, | ἧς | τεχνίτης | καὶ | δημιουργὸς | ὁ | θεός. | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | e)Xede/CHeto | ga\r | tE\n | tou\s | Temeli/ous | e)/CHousan | po/lin, | E(=s | teCHni/tEs | kai\ | dEmiourgo\s | o( | Teo/s. | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | eXedeCHeto | gar | tEn | tus | Temelius | eCHusan | polin, | hEs | teCHnitEs | kai | dEmiurgos | ho | Teos. | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | v-3imi-s--![]() |
c---------![]() |
ra----asf-![]() |
ra----apm-![]() |
n-----apm-![]() |
v--papasf-![]() |
n-----asf-![]() |
rr----gsf-![]() |
n-----nsm-![]() |
c---------![]() |
n-----nsm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | G1551![]() |
G1063![]() |
G3588![]() |
G3588![]() |
G2310![]() |
G2192![]() |
G4172![]() |
G3739![]() |
G5079![]() |
G2532![]() |
G1217![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | Oczekiwa bowiem miasta zbudowanego na silnych fundamentach, ktrego architektem i budowniczym jest sam Bg. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | dla | spodziewany | Miasto | o | podstawa | kogo | artysta | i | budowniczy | Bg | |||||||||||||||||||||||
Hbr 11:10 | G1063![]() |
G1551![]() |
G4172![]() |
G2192![]() |
G2310![]() |
G3739![]() |
G5079![]() |
G2532![]() |
G1217![]() |
G2316![]() |
|||||||||||||||||||||||
Hbr 11:11 | Πίστει | καὶ | αὐτὴ | Σάρρα | στεῖρα | δύναμιν | εἰς | καταβολὴν | σπέρματος | ἔλαβεν | καὶ | παρὰ | καιρὸν | ἡλικίας, | ἐπεὶ | πιστὸν | ἡγήσατο | τὸν | ἐπαγγειλάμενον· | ||||||||||||||
Hbr 11:11 | *pi/stei | kai\ | au)tE\ | *sa/rra | stei=ra | du/namin | ei)s | katabolE\n | spe/rmatos | e)/laben | kai\ | para\ | kairo\n | E(liki/as, | e)pei\ | pisto\n | E(gE/sato | to\n | e)paggeila/menon: | ||||||||||||||
Hbr 11:11 | pistei | kai | autE | sarra | steira | dynamin | eis | katabolEn | spermatos | elaben | kai | para | kairon | hElikias, | epei | piston | hEgEsato | ton | epaNgeilamenon: | ||||||||||||||
Hbr 11:11 | n-----dsf-![]() |
d---------![]() |
rp----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
a-----nsf-![]() |
n-----asf-![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
n-----gsn-![]() |
v-3aai-s--![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
n-----asm-![]() |
n-----gsf-![]() |
c---------![]() |
a-----asm-![]() |
v-3ami-s--![]() |
ra----asm-![]() |
v--ampasm-![]() |
||||||||||||||
Hbr 11:11 | G4102![]() |
G2532![]() |
G0846![]() |
G4564![]() |
G4723![]() |
G1411![]() |
G1519![]() |
G2602![]() |
G4690![]() |
G2983![]() |
G2532![]() |
G3844![]() |
G2540![]() |
G2244![]() |
G1893![]() |
G4103![]() |
G2233![]() |
G3588![]() |
G1861![]() |
||||||||||||||
Hbr 11:11 | Przez wiar take i sama Sara, mimo podeszego wieku, otrzymaa moc poczcia. Uznaa bowiem za godnego wiary Tego, ktry udzieli obietnicy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:11 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:11 | Wiara | i | si | Sarah | otrzymane | sia | do | Wydanie | ziarno | i | na | czas | wiek | otwr | dla | Wiedziaem | prawdziwy | Obieca; | |||||||||||||||
Hbr 11:11 | G4102![]() |
G2532![]() |
G0846![]() |
G4564![]() |
G2983![]() |
G1411![]() |
G1519![]() |
G2602![]() |
G4690![]() |
G2532![]() |
G3844![]() |
G2540![]() |
G2244![]() |
G5088![]() |
G1893![]() |
G2233![]() |
G4103![]() |
G1861![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:12 | διὸ | καὶ | ἀφ᾿ | ἑνὸς | ἐγεννήθησαν, | καὶ | ταῦτα | νενεκρωμένου, | καθὼς | τὰ | ἄστρα | τοῦ | οὐρανοῦ | τῷ | πλήθει | καὶ | ὡς | ἡ | ἄμμος | ἡ | παρὰ | τὸ | χεῖλος | τῆς | θαλάσσης | ἡ | ἀναρίθμητος. | ||||||
Hbr 11:12 | dio\ | kai\ | a)f' | e(no\s | e)gennE/TEsan, | kai\ | tau=ta | nenekrOme/nou, | kaTO\s | ta\ | a)/stra | tou= | ou)ranou= | tO=| | plE/Tei | kai\ | O(s | E( | a)/mmos | E( | para\ | to\ | CHei=los | tE=s | Tala/ssEs | E( | a)nari/TmEtos. | ||||||
Hbr 11:12 | dio | kai | af' | enos | egennETEsan, | kai | tauta | nenekrOmenu, | kaTOs | ta | astra | tu | uranu | tO | plETei | kai | hOs | hE | ammos | hE | para | to | CHeilos | tEs | TalassEs | hE | anariTmEtos. | ||||||
Hbr 11:12 | c---------![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsm-![]() |
v-3api-p--![]() |
c---------![]() |
rd----apn-![]() |
v--xppgsm-![]() |
c---------![]() |
ra----npn-![]() |
n-----npn-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
ra----dsn-![]() |
n-----dsn-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
ra----nsf-![]() |
p---------![]() |
ra----asn-![]() |
n-----asn-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----nsf-![]() |
a-----nsf-![]() |
||||||
Hbr 11:12 | G1352![]() |
G2532![]() |
G0575![]() |
G1520![]() |
G1080![]() |
G2532![]() |
G5023![]() |
G3499![]() |
G2531![]() |
G3588![]() |
G0798![]() |
G3588![]() |
G3772![]() |
G3588![]() |
G4128![]() |
G2532![]() |
G5613![]() |
G3588![]() |
G0285![]() |
G3588![]() |
G3844![]() |
G3588![]() |
G5491![]() |
G3588![]() |
G2281![]() |
G3588![]() |
G0382![]() |
||||||
Hbr 11:12 | Przeto z czowieka jednego, i to ju niemal obumarego, powstao potomstwo tak liczne, jak gwiazdy niebieskie, jak niezliczony piasek, ktry jest nad brzegiem morskim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:12 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:12 | I | zatem | z | jeden | i | poza | zdrtwiay | urodzony | jako | wiele | gwiazdki | niebo | i | jako | niezliczonych | piasek | w | Bank | Morski | ||||||||||||||
Hbr 11:12 | G2532![]() |
G1352![]() |
G0575![]() |
G1520![]() |
G2532![]() |
G5023![]() |
G3499![]() |
G1080![]() |
G2531![]() |
G4128![]() |
G0798![]() |
G3772![]() |
G2532![]() |
G5616![]() |
G0382![]() |
G0285![]() |
G3844![]() |
G5491![]() |
G2281![]() |
||||||||||||||
Hbr 11:13 | Κατὰ | πίστιν | ἀπέθανον | οὗτοι | πάντες, | μὴ | λαβόντες | τὰς | ἐπαγγελίας, | ἀλλὰ | πόρρωθεν | αὐτὰς | ἰδόντες | καὶ | ἀσπασάμενοι, | καὶ | ὁμολογήσαντες | ὅτι | ξένοι | καὶ | παρεπίδημοί | εἰσιν | ἐπὶ | τῆς | γῆς· | ||||||||
Hbr 11:13 | *kata\ | pi/stin | a)pe/Tanon | ou(=toi | pa/ntes, | mE\ | labo/ntes | ta\s | e)paggeli/as, | a)lla\ | po/rrOTen | au)ta\s | i)do/ntes | kai\ | a)spasa/menoi, | kai\ | o(mologE/santes | o(/ti | Xe/noi | kai\ | parepi/dEmoi/ | ei)sin | e)pi\ | tE=s | gE=s: | ||||||||
Hbr 11:13 | kata | pistin | apeTanon | hutoi | pantes, | mE | labontes | tas | epaNgelias, | alla | porrOTen | autas | idontes | kai | aspasamenoi, | kai | homologEsantes | hoti | Xenoi | kai | parepidEmoi | eisin | epi | tEs | gEs: | ||||||||
Hbr 11:13 | p---------![]() |
n-----asf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
rd----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
d---------![]() |
v--aapnpm-![]() |
ra----apf-![]() |
n-----apf-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
rp----apf-![]() |
v--aapnpm-![]() |
c---------![]() |
v--ampnpm-![]() |
c---------![]() |
v--aapnpm-![]() |
c---------![]() |
a-----npm-![]() |
c---------![]() |
a-----npm-![]() |
v-3pai-p--![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
||||||||
Hbr 11:13 | G2596![]() |
G4102![]() |
G0599![]() |
G3778![]() |
G3956![]() |
G3361![]() |
G2983![]() |
G3588![]() |
G1860![]() |
G0235![]() |
G4207![]() |
G0846![]() |
G1492![]() |
G2532![]() |
G0782![]() |
G2532![]() |
G3670![]() |
G3754![]() |
G3581![]() |
G2532![]() |
G3927![]() |
G1526![]() |
G1909![]() |
G3588![]() |
G1093![]() |
||||||||
Hbr 11:13 | W wierze pomarli oni wszyscy, nie osignwszy tego, co im przyrzeczono, lecz patrzyli na to z daleka i pozdrawiali, uznawszy siebie za goci i pielgrzymw na tej ziemi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:13 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:13 | Wszystko | te | zmary | w | Wiara | nie | otrzymane | obietnic | i | daleka | online | powinny one | i | cieszy | i | powiedzia | e | one | wdrowcw | i | cudzoziemcw | w | ziemia | ||||||||||
Hbr 11:13 | G3956![]() |
G3778![]() |
G0599![]() |
G2596![]() |
G4102![]() |
G3361![]() |
G2983![]() |
G1860![]() |
G0235![]() |
G4207![]() |
G1492![]() |
G0846![]() |
G2532![]() |
G0782![]() |
G2532![]() |
G3670![]() |
G3754![]() |
G1526![]() |
G3581![]() |
G2532![]() |
G3927![]() |
G1909![]() |
G1093![]() |
||||||||||
Hbr 11:14 | οἱ | γὰρ | τοιαῦτα | λέγοντες | ἐμφανίζουσιν | ὅτι | πατρίδα | ἐπιζητοῦσιν. | |||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | oi( | ga\r | toiau=ta | le/gontes | e)mfani/DZousin | o(/ti | patri/da | e)piDZEtou=sin. | |||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | hoi | gar | toiauta | legontes | emfaniDZusin | hoti | patrida | epiDZEtusin. | |||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | ra----npm-![]() |
c---------![]() |
rd----apn-![]() |
v--papnpm-![]() |
v-3pai-p--![]() |
c---------![]() |
n-----asf-![]() |
v-3pai-p--![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | G3588![]() |
G1063![]() |
G5108![]() |
G3004![]() |
G1718![]() |
G3754![]() |
G3968![]() |
G1934![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | Ci bowiem, co tak mwi, okazuj, e szukaj ojczyzny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | dla | e | tak | mwi | show | e | poszukiwanie | ojczyzna | |||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:14 | G1063![]() |
G3588![]() |
G5108![]() |
G3004![]() |
G1718![]() |
G3754![]() |
G1934![]() |
G3968![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | καὶ | εἰ | μὲν | ἐκείνης | ἐμνημόνευον | ἀφ᾿ | ἧς | ἐξέβησαν, | εἶχον | ἂν | καιρὸν | ἀνακάμψαι· | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | kai\ | ei) | me\n | e)kei/nEs | e)mnEmo/neuon | a)f' | E(=s | e)Xe/bEsan, | ei)=CHon | a)\n | kairo\n | a)naka/mPSai: | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | kai | ei | men | ekeinEs | emnEmoneuon | af' | Es | eXebEsan, | eiCHon | an | kairon | anakamPSai: | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | c---------![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
rd----gsf-![]() |
v-3iai-p--![]() |
p---------![]() |
rr----gsf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
v-3iai-p--![]() |
x---------![]() |
n-----asm-![]() |
v--aan----![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | G2532![]() |
G1487![]() |
G3303![]() |
G1565![]() |
G3421![]() |
G0575![]() |
G3739![]() |
G1831![]() |
G2192![]() |
G0302![]() |
G2540![]() |
G0344![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | Gdyby za t wspominali, z ktrej wyszli, znaleliby sposobno powrotu do niej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | I | I | jeli | myli | mia | e | z | kogo | obecnie | mia | by | czas | powrt | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:15 | G2532![]() |
G3303![]() |
G1487![]() |
G3421![]() |
G3421![]() |
G1565![]() |
G0575![]() |
G3739![]() |
G1831![]() |
G2192![]() |
G0302![]() |
G2540![]() |
G0344![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:16 | νῦν | δὲ | κρείττονος | ὀρέγονται, | τοῦτ᾿ | ἔστιν | ἐπουρανίου. | διὸ | οὐκ | ἐπαισχύνεται | αὐτοὺς | ὁ | θεὸς | θεὸς | ἐπικαλεῖσθαι | αὐτῶν, | ἡτοίμασεν | γὰρ | αὐτοῖς | πόλιν. | |||||||||||||
Hbr 11:16 | nu=n | de\ | krei/ttonos | o)re/gontai, | tou=t' | e)/stin | e)pourani/ou. | dio\ | ou)k | e)paisCHu/netai | au)tou\s | o( | Teo\s | Teo\s | e)pikalei=sTai | au)tO=n, | E(toi/masen | ga\r | au)toi=s | po/lin. | |||||||||||||
Hbr 11:16 | nyn | de | kreittonos | oregontai, | tut' | estin | epuraniu. | dio | uk | epaisCHynetai | autus | ho | Teos | Teos | epikaleisTai | autOn, | hEtoimasen | gar | autois | polin. | |||||||||||||
Hbr 11:16 | d---------![]() |
c---------![]() |
a-----gsfc![]() |
v-3pmi-p--![]() |
rd----nsn-![]() |
v-3pai-s--![]() |
a-----gsf-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v-3pmi-s--![]() |
rp----apm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
v--ppn----![]() |
rp----gpm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
c---------![]() |
rp----dpm-![]() |
n-----asf-![]() |
|||||||||||||
Hbr 11:16 | G3568![]() |
G1161![]() |
G2909![]() |
G3713![]() |
G5124![]() |
G2076![]() |
G2032![]() |
G1352![]() |
G3756![]() |
G1870![]() |
G0846![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G2316![]() |
G1941![]() |
G0846![]() |
G2090![]() |
G1063![]() |
G0846![]() |
G4172![]() |
|||||||||||||
Hbr 11:16 | Teraz za do lepszej d, to jest do niebieskiej. Dlatego Bg nie wstydzi si nosi imienia ich Boga, gdy przysposobi im miasto. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:16 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:16 | ale | ale | wniesiono | lepiej | e | jest | niebieski | zatem | Bg | nie | zawstydzony | powoanie | ich | Bg | dla | przygotowany | ich | miasto | |||||||||||||||
Hbr 11:16 | G1161![]() |
G3570![]() |
G3713![]() |
G2909![]() |
G5123![]() |
G5123![]() |
G2032![]() |
G1352![]() |
G2316![]() |
G3756![]() |
G1870![]() |
G1941![]() |
G0846![]() |
G2316![]() |
G1063![]() |
G2090![]() |
G0846![]() |
G4172![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:17 | Πίστει | προσενήνοχεν | Ἀβραὰμ | τὸν | Ἰσαὰκ | πειραζόμενος, | καὶ | τὸν | μονογενῆ | προσέφερεν | ὁ | τὰς | ἐπαγγελίας | ἀναδεξάμενος, | |||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | *pi/stei | prosenE/noCHen | *)abraa\m | to\n | *)isaa\k | peiraDZo/menos, | kai\ | to\n | monogenE= | prose/feren | o( | ta\s | e)paggeli/as | a)nadeXa/menos, | |||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | pistei | prosenEnoCHen | abraam | ton | isaak | peiraDZomenos, | kai | ton | monogenE | proseferen | ho | tas | epaNgelias | anadeXamenos, | |||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | n-----dsf-![]() |
v-3xai-s--![]() |
n-----nsm-![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
v--pppnsm-![]() |
c---------![]() |
ra----asm-![]() |
a-----asm-![]() |
v-3iai-s--![]() |
ra----nsm-![]() |
ra----apf-![]() |
n-----apf-![]() |
v--ampnsm-![]() |
|||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | G4102![]() |
G4374![]() |
G0011![]() |
G3588![]() |
G2464![]() |
G3985![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G3439![]() |
G4374![]() |
G3588![]() |
G3588![]() |
G1860![]() |
G0324![]() |
|||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | Przez wiar Abraham, wystawiony na prb, ofiarowa Izaaka, i to jedynego syna skada na ofiar, on, ktry otrzyma obietnic, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | Wiara | Abraham | jest | kuszony | wniesiona | ofiara | Isaac | i | o | obietnica | wniesiona | zrodzony | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:17 | G4102![]() |
G0011![]() |
G3985![]() |
G3985![]() |
G4374![]() |
G4374![]() |
G2464![]() |
G2532![]() |
G0324![]() |
G1860![]() |
G4374![]() |
G3439![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | πρὸς | ὃν | ἐλαλήθη | ὅτι | Ἐν | Ἰσαὰκ | κληθήσεταί | σοι | σπέρμα, | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | pro\s | o(\n | e)lalE/TE | o(/ti | *)en | *)isaa\k | klETE/setai/ | soi | spe/rma, | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | pros | hon | elalETE | hoti | en | isaak | klETEsetai | soi | sperma, | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | p---------![]() |
rr----asm-![]() |
v-3api-s--![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
n-----dsm-![]() |
v-3fpi-s--![]() |
rp----ds--![]() |
n-----nsn-![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | G4314![]() |
G3739![]() |
G2980![]() |
G3754![]() |
G1722![]() |
G2464![]() |
G2564![]() |
G4671![]() |
G4690![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | ktremu powiedziane byo: Z Izaaka bdzie dla ciebie potomstwo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | o | gdzie | by | powiedzia | w | Isaac | nazwa | ty, wy | ziarno | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:18 | G4314![]() |
G3739![]() |
G2980![]() |
G2980![]() |
G1722![]() |
G2464![]() |
G2564![]() |
G4671![]() |
G4690![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | λογισάμενος | ὅτι | καὶ | ἐκ | νεκρῶν | ἐγείρειν | δυνατὸς | ὁ | θεός· | ὅθεν | αὐτὸν | καὶ | ἐν | παραβολῇ | ἐκομίσατο. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | logisa/menos | o(/ti | kai\ | e)k | nekrO=n | e)gei/rein | dunato\s | o( | Teo/s: | o(/Ten | au)to\n | kai\ | e)n | parabolE=| | e)komi/sato. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | logisamenos | hoti | kai | ek | nekrOn | egeirein | dynatos | ho | Teos: | hoTen | auton | kai | en | parabolE | ekomisato. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | v--ampnsm-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
a-----gpm-![]() |
v--pan----![]() |
a-----nsm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
d---------![]() |
rp----asm-![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
n-----dsf-![]() |
v-3ami-s--![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | G3049![]() |
G3754![]() |
G2532![]() |
G1537![]() |
G3498![]() |
G1453![]() |
G1415![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G3606![]() |
G0846![]() |
G2532![]() |
G1722![]() |
G3850![]() |
G2865![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | Pomyla bowiem, i Bg mocen wskrzesi take umarych, i dlatego odzyska go, jako podobiestwo [mierci i zmartwychwstania Chrystusa]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | myl | e | Bg | silny | i | z | martwy | wskrzesi | dlaczego | i | otrzymane | jego | w | omen | |||||||||||||||||||
Hbr 11:19 | G3049![]() |
G3754![]() |
G2316![]() |
G1415![]() |
G2532![]() |
G1537![]() |
G3498![]() |
G1453![]() |
G3606![]() |
G2532![]() |
G2865![]() |
G0846![]() |
G1722![]() |
G3850![]() |
|||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | Πίστει | καὶ | περὶ | μελλόντων | εὐλόγησεν | Ἰσαὰκ | τὸν | Ἰακὼβ | καὶ | τὸν | Ἠσαῦ. | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | *pi/stei | kai\ | peri\ | mello/ntOn | eu)lo/gEsen | *)isaa\k | to\n | *)iakO\b | kai\ | to\n | *)Esau=. | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | pistei | kai | peri | mellontOn | eulogEsen | isaak | ton | iakOb | kai | ton | Esau. | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | n-----dsf-![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
v--papgpn-![]() |
v-3aai-s--![]() |
n-----nsm-![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
c---------![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | G4102![]() |
G2532![]() |
G4012![]() |
G3195![]() |
G2127![]() |
G2464![]() |
G3588![]() |
G2384![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G2269![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | Przez wiar w przyszo Izaak pobogosawi Jakuba i Ezawa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | Wiara | w | przyszo | Isaac | bogosawiony | Jakuba | i | Ezaw | |||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:20 | G4102![]() |
G4012![]() |
G3195![]() |
G2464![]() |
G2127![]() |
G2384![]() |
G2532![]() |
G2269![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:21 | Πίστει | Ἰακὼβ | ἀποθνῄσκων | ἕκαστον | τῶν | υἱῶν | Ἰωσὴφ | εὐλόγησεν, | καὶ | προσεκύνησεν | ἐπὶ | τὸ | ἄκρον | τῆς | ῥάβδου | αὐτοῦ. | |||||||||||||||||
Hbr 11:21 | *pi/stei | *)iakO\b | a)poTnE/|skOn | e(/kaston | tO=n | ui(O=n | *)iOsE\f | eu)lo/gEsen, | kai\ | proseku/nEsen | e)pi\ | to\ | a)/kron | tE=s | r(a/bdou | au)tou=. | |||||||||||||||||
Hbr 11:21 | pistei | iakOb | apoTnEskOn | hekaston | tOn | hyiOn | iOsEf | eulogEsen, | kai | prosekynEsen | epi | to | akron | tEs | rabdu | autu. | |||||||||||||||||
Hbr 11:21 | n-----dsf-![]() |
n-----nsm-![]() |
v--papnsm-![]() |
a-----asm-![]() |
ra----gpm-![]() |
n-----gpm-![]() |
n-----gsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
p---------![]() |
ra----asn-![]() |
n-----asn-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
rp----gsm-![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:21 | G4102![]() |
G2384![]() |
G0599![]() |
G1538![]() |
G3588![]() |
G5207![]() |
G2501![]() |
G2127![]() |
G2532![]() |
G4352![]() |
G1909![]() |
G3588![]() |
G0206![]() |
G3588![]() |
G4464![]() |
G0846![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:21 | Przez wiar umierajcy Jakub pobogosawi kadego z synw Jzefa i pochyli si gboko przed wierzchokiem jego laski. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:21 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:21 | Wiara | Jakuba | umierajcy | bogosawiony | kady | syn | Jzef | i | skoni | w | top | Rdka | jego | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:21 | G4102![]() |
G2384![]() |
G0599![]() |
G2127![]() |
G1538![]() |
G5207![]() |
G2501![]() |
G2532![]() |
G4352![]() |
G1909![]() |
G0206![]() |
G4464![]() |
G0846![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:22 | Πίστει | Ἰωσὴφ | τελευτῶν | περὶ | τῆς | ἐξόδου | τῶν | υἱῶν | Ἰσραὴλ | ἐμνημόνευσεν, | καὶ | περὶ | τῶν | ὀστέων | αὐτοῦ | ἐνετείλατο. | |||||||||||||||||
Hbr 11:22 | *pi/stei | *)iOsE\f | teleutO=n | peri\ | tE=s | e)Xo/dou | tO=n | ui(O=n | *)israE\l | e)mnEmo/neusen, | kai\ | peri\ | tO=n | o)ste/On | au)tou= | e)netei/lato. | |||||||||||||||||
Hbr 11:22 | pistei | iOsEf | teleutOn | peri | tEs | eXodu | tOn | hyiOn | israEl | emnEmoneusen, | kai | peri | tOn | osteOn | autu | eneteilato. | |||||||||||||||||
Hbr 11:22 | n-----dsf-![]() |
n-----nsm-![]() |
v--papnsm-![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----gpm-![]() |
n-----gpm-![]() |
n-----gsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
ra----gpn-![]() |
n-----gpn-![]() |
rp----gsm-![]() |
v-3ami-s--![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:22 | G4102![]() |
G2501![]() |
G5053![]() |
G4012![]() |
G3588![]() |
G1841![]() |
G3588![]() |
G5207![]() |
G2474![]() |
G3421![]() |
G2532![]() |
G4012![]() |
G3588![]() |
G3747![]() |
G0846![]() |
G1781![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:22 | Przez wiar konajcy Jzef wspomnia o wyjciu synw Izraela i da zlecenie w sprawie swoich koci. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:22 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:22 | Wiara | Jzef | mier | Przypomnia | na | wynik | synw | Izrael | i | spadku | o | koci | ich | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:22 | G4102![]() |
G2501![]() |
G5053![]() |
G3421![]() |
G4012![]() |
G1841![]() |
G5207![]() |
G2474![]() |
G2532![]() |
G1781![]() |
G4012![]() |
G3747![]() |
G0846![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:23 | Πίστει | Μωϋσῆς | γεννηθεὶς | ἐκρύβη | τρίμηνον | ὑπὸ | τῶν | πατέρων | αὐτοῦ, | διότι | εἶδον | ἀστεῖον | τὸ | παιδίον, | καὶ | οὐκ | ἐφοβήθησαν | τὸ | διάταγμα | τοῦ | βασιλέως. | ||||||||||||
Hbr 11:23 | *pi/stei | *mOu+sE=s | gennETei\s | e)kru/bE | tri/mEnon | u(po\ | tO=n | pate/rOn | au)tou=, | dio/ti | ei)=don | a)stei=on | to\ | paidi/on, | kai\ | ou)k | e)fobE/TEsan | to\ | dia/tagma | tou= | basile/Os. | ||||||||||||
Hbr 11:23 | pistei | mO+ysEs | gennETeis | ekrybE | trimEnon | hypo | tOn | paterOn | autu, | dioti | eidon | asteion | to | paidion, | kai | uk | efobETEsan | to | diatagma | tu | basileOs. | ||||||||||||
Hbr 11:23 | n-----dsf-![]() |
n-----nsm-![]() |
v--appnsm-![]() |
v-3api-s--![]() |
a-----asn-![]() |
p---------![]() |
ra----gpm-![]() |
n-----gpm-![]() |
rp----gsm-![]() |
c---------![]() |
v-3aai-p--![]() |
a-----asn-![]() |
ra----asn-![]() |
n-----asn-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v-3api-p--![]() |
ra----asn-![]() |
n-----asn-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
||||||||||||
Hbr 11:23 | G4102![]() |
G3475![]() |
G1080![]() |
G2928![]() |
G5150![]() |
G5259![]() |
G3588![]() |
G3962![]() |
G0846![]() |
G1360![]() |
G1492![]() |
G0791![]() |
G3588![]() |
G3813![]() |
G2532![]() |
G3756![]() |
G5399![]() |
G3588![]() |
G1297![]() |
G3588![]() |
G0935![]() |
||||||||||||
Hbr 11:23 | Przez wiar Mojesz by ukrywany przez swoich rodzicw w cigu trzech miesicy po swoim narodzeniu, poniewa widzieli, e powabne jest dziecitko, a nie przerazili si nakazem krla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:23 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:23 | Wiara | Mojesz | narodziny | trzy | miesic | ukry | by | rodzice | ich | dla | online | dziecko | grzywna | i | nie | boi | krl | komenda | |||||||||||||||
Hbr 11:23 | G4102![]() |
G3475![]() |
G1080![]() |
G5150![]() |
G5150![]() |
G2928![]() |
G2928![]() |
G3962![]() |
G0846![]() |
G1360![]() |
G1492![]() |
G3813![]() |
G0791![]() |
G2532![]() |
G3756![]() |
G5399![]() |
G0935![]() |
G1297![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:24 | Πίστει | Μωϋσῆς | μέγας | γενόμενος | ἠρνήσατο | λέγεσθαι | υἱὸς | θυγατρὸς | Φαραώ, | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | *pi/stei | *mOu+sE=s | me/gas | geno/menos | E)rnE/sato | le/gesTai | ui(o\s | Tugatro\s | *faraO/, | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | pistei | mO+ysEs | megas | genomenos | ErnEsato | legesTai | hyios | Tygatros | faraO, | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | n-----dsf-![]() |
n-----nsm-![]() |
a-----nsm-![]() |
v--ampnsm-![]() |
v-3ami-s--![]() |
v--ppn----![]() |
n-----nsm-![]() |
n-----gsf-![]() |
n-----gsm-![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | G4102![]() |
G3475![]() |
G3173![]() |
G1096![]() |
G0720![]() |
G3004![]() |
G5207![]() |
G2364![]() |
G5328![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | Przez wiar Mojesz, gdy dors, odmwi nazywania si synem crki faraona, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | Wiara | Mojesz | przyj | wiek | odmwi | nazwa | syn | crka | Faraon | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:24 | G4102![]() |
G3475![]() |
G1096![]() |
G3173![]() |
G0720![]() |
G3004![]() |
G5207![]() |
G2364![]() |
G5328![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | μᾶλλον | ἑλόμενος | συγκακουχεῖσθαι | τῷ | λαῷ | τοῦ | θεοῦ | ἢ | πρόσκαιρον | ἔχειν | ἁμαρτίας | ἀπόλαυσιν, | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | ma=llon | e(lo/menos | sugkakouCHei=sTai | tO=| | laO=| | tou= | Teou= | E)\ | pro/skairon | e)/CHein | a(marti/as | a)po/lausin, | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | mallon | helomenos | syNkakuCHeisTai | tO | laO | tu | Teu | E | proskairon | eCHein | hamartias | apolausin, | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | d---------![]() |
v--ampnsm-![]() |
v--pmn----![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
c---------![]() |
a-----asf-![]() |
v--pan----![]() |
n-----gsf-![]() |
n-----asf-![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | G3123![]() |
G0138![]() |
G4778![]() |
G3588![]() |
G2992![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G2228![]() |
G4340![]() |
G2192![]() |
G0266![]() |
G0619![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | wola raczej cierpie z ludem Boym, ni uywa przemijajcych rozkoszy grzechu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | lepiej | chcia | ponie | Osoby | Bg | ni | mie | tymczasowy | grzech | przyjemno | |||||||||||||||||||||||
Hbr 11:25 | G3123![]() |
G0138![]() |
G4778![]() |
G2992![]() |
G2316![]() |
G2228![]() |
G2192![]() |
G4340![]() |
G0266![]() |
G0619![]() |
|||||||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | μείζονα | πλοῦτον | ἡγησάμενος | τῶν | Αἰγύπτου | θησαυρῶν | τὸν | ὀνειδισμὸν | τοῦ | Χριστοῦ, | ἀπέβλεπεν | γὰρ | εἰς | τὴν | μισθαποδοσίαν. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | mei/DZona | plou=ton | E(gEsa/menos | tO=n | *ai)gu/ptou | TEsaurO=n | to\n | o)neidismo\n | tou= | *CHristou=, | a)pe/blepen | ga\r | ei)s | tE\n | misTapodosi/an. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | meiDZona | pluton | hEgEsamenos | tOn | aigyptu | TEsaurOn | ton | oneidismon | tu | CHristu, | apeblepen | gar | eis | tEn | misTapodosian. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | a-----asmc![]() |
n-----asm-![]() |
v--ampnsm-![]() |
ra----gpm-![]() |
n-----gsf-![]() |
n-----gpm-![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
v-3iai-s--![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | G3173![]() |
G4149![]() |
G2233![]() |
G3588![]() |
G0125![]() |
G2344![]() |
G3588![]() |
G3680![]() |
G3588![]() |
G5547![]() |
G0578![]() |
G1063![]() |
G1519![]() |
G3588![]() |
G3405![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | Uwaa bowiem za wiksze bogactwo znoszenie zniewag dla Chrystusa ni wszystkie skarby Egiptu, gdy patrzy na zapat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | lenie | Chrystus | Esteeming | wicej | bogactwo | Egipski | skarbw | dla | spojrza | w | nagroda | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:26 | G3680![]() |
G5547![]() |
G2233![]() |
G3187![]() |
G4149![]() |
G0125![]() |
G2344![]() |
G1063![]() |
G0578![]() |
G1519![]() |
G3405![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | Πίστει | κατέλιπεν | Αἴγυπτον, | μὴ | φοβηθεὶς | τὸν | θυμὸν | τοῦ | βασιλέως, | τὸν | γὰρ | ἀόρατον | ὡς | ὁρῶν | ἐκαρτέρησεν. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | *pi/stei | kate/lipen | *ai)/gupton, | mE\ | fobETei\s | to\n | Tumo\n | tou= | basile/Os, | to\n | ga\r | a)o/raton | O(s | o(rO=n | e)karte/rEsen. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | pistei | katelipen | aigypton, | mE | fobETeis | ton | Tymon | tu | basileOs, | ton | gar | aoraton | hOs | horOn | ekarterEsen. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | n-----dsf-![]() |
v-3aai-s--![]() |
n-----asf-![]() |
d---------![]() |
v--appnsm-![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
ra----asm-![]() |
c---------![]() |
a-----asm-![]() |
c---------![]() |
v--papnsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | G4102![]() |
G2641![]() |
G0125![]() |
G3361![]() |
G5399![]() |
G3588![]() |
G2372![]() |
G3588![]() |
G0935![]() |
G3588![]() |
G1063![]() |
G0517![]() |
G5613![]() |
G3708![]() |
G2594![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | Przez wiar opuci Egipt, nie ulkszy si gniewu krlewskiego; wytrwa, jakby [na oczy] widzia Niewidzialnego. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | Wiara | lewo | Egipt | nie | obawiajc si, | gniew | krl | dla | jako | widzenie | Niewidzialny | by | firma | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:27 | G4102![]() |
G2641![]() |
G0125![]() |
G3361![]() |
G5399![]() |
G2372![]() |
G0935![]() |
G1063![]() |
G5613![]() |
G3708![]() |
G0517![]() |
G2594![]() |
G2594![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:28 | Πίστει | πεποίηκεν | τὸ | πάσχα | καὶ | τὴν | πρόσχυσιν | τοῦ | αἵματος, | ἵνα | μὴ | ὁ | ὀλοθρεύων | τὰ | πρωτότοκα | θίγῃ | αὐτῶν. | ||||||||||||||||
Hbr 11:28 | *pi/stei | pepoi/Eken | to\ | pa/sCHa | kai\ | tE\n | pro/sCHusin | tou= | ai(/matos, | i(/na | mE\ | o( | o)loTreu/On | ta\ | prOto/toka | Ti/gE| | au)tO=n. | ||||||||||||||||
Hbr 11:28 | pistei | pepoiEken | to | pasCHa | kai | tEn | prosCHysin | tu | haimatos, | hina | mE | ho | oloTreuOn | ta | prOtotoka | TigE | autOn. | ||||||||||||||||
Hbr 11:28 | n-----dsf-![]() |
v-3xai-s--![]() |
ra----asn-![]() |
n-----asn-![]() |
c---------![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
ra----gsn-![]() |
n-----gsn-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
ra----nsm-![]() |
v--papnsm-![]() |
ra----apn-![]() |
a-----apn-![]() |
v-3aas-s--![]() |
rp----gpm-![]() |
||||||||||||||||
Hbr 11:28 | G4102![]() |
G4160![]() |
G3588![]() |
G3957![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G4378![]() |
G3588![]() |
G0129![]() |
G2443![]() |
G3361![]() |
G3588![]() |
G3645![]() |
G3588![]() |
G4416![]() |
G2345![]() |
G0846![]() |
||||||||||||||||
Hbr 11:28 | Przez wiar uczyni Pasch i pokropienie krwi, aby nie dotkn si ich ten, ktry zabija to, co pierworodne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:28 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:28 | Wiara | popenione | Wielkanoc | i | redukcja | krew | tak | myliwiec | pierworodny | nie | dotkn | ich | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:28 | G4102![]() |
G4160![]() |
G3957![]() |
G2532![]() |
G4378![]() |
G0129![]() |
G2443![]() |
G3645![]() |
G4416![]() |
G3361![]() |
G2345![]() |
G0846![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | Πίστει | διέβησαν | τὴν | Ἐρυθρὰν | Θάλασσαν | ὡς | διὰ | ξηρᾶς | γῆς, | ἧς | πεῖραν | λαβόντες | οἱ | Αἰγύπτιοι | κατεπόθησαν. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | *pi/stei | die/bEsan | tE\n | *)eruTra\n | *Ta/lassan | O(s | dia\ | XEra=s | gE=s, | E(=s | pei=ran | labo/ntes | oi( | *ai)gu/ptioi | katepo/TEsan. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | pistei | diebEsan | tEn | eryTran | Talassan | hOs | dia | XEras | gEs, | hEs | peiran | labontes | hoi | aigyptioi | katepoTEsan. | ||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | n-----dsf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
ra----asf-![]() |
a-----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
rr----gsf-![]() |
n-----asf-![]() |
v--aapnpm-![]() |
ra----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
v-3api-p--![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | G4102![]() |
G1224![]() |
G3588![]() |
G2063![]() |
G2281![]() |
G5613![]() |
G1223![]() |
G3584![]() |
G1093![]() |
G3739![]() |
G3984![]() |
G2983![]() |
G3588![]() |
G0124![]() |
G2666![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | Przez wiar przeszli Morze Czerwone jak po suchej ziemi, a gdy Egipcjanie sprbowali to uczyni, potonli. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | Wiara | przeniesione | Czerwony | morze | jako | na | Ziemia | e | testowanie | testowanie | Egipcjanie | uton | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:29 | G4102![]() |
G1224![]() |
G2063![]() |
G2281![]() |
G5613![]() |
G1223![]() |
G3584![]() |
G3739![]() |
G2983![]() |
G3984![]() |
G0124![]() |
G2666![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | Πίστει | τὰ | τείχη | Ἰεριχὼ | ἔπεσαν | κυκλωθέντα | ἐπὶ | ἑπτὰ | ἡμέρας. | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | *pi/stei | ta\ | tei/CHE | *)ieriCHO\ | e)/pesan | kuklOTe/nta | e)pi\ | e(pta\ | E(me/ras. | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | pistei | ta | teiCHE | ieriCHO | epesan | kyklOTenta | epi | hepta | hEmeras. | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | n-----dsf-![]() |
ra----npn-![]() |
n-----npn-![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
v--appnpn-![]() |
p---------![]() |
a-----apf-![]() |
n-----apf-![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | G4102![]() |
G3588![]() |
G5038![]() |
G2410![]() |
G4098![]() |
G2944![]() |
G1909![]() |
G2033![]() |
G2250![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | Przez wiar upady mury Jerycha, gdy je obchodzili dokoa w cigu siedmiu dni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | Wiara | Pali | ciana | Jericho | na | siedem dzie | siedem dzie | maniery | |||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:30 | G4102![]() |
G4098![]() |
G5038![]() |
G2410![]() |
G1909![]() |
G2033![]() |
G2250![]() |
G2944![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | Πίστει | Ῥαὰβ | ἡ | πόρνη | οὐ | συναπώλετο | τοῖς | ἀπειθήσασιν, | δεξαμένη | τοὺς | κατασκόπους | μετ᾿ | εἰρήνης. | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | *pi/stei | *(raa\b | E( | po/rnE | ou) | sunapO/leto | toi=s | a)peiTE/sasin, | deXame/nE | tou\s | katasko/pous | met' | ei)rE/nEs. | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | pistei | raab | hE | pornE | u | synapOleto | tois | apeiTEsasin, | deXamenE | tus | kataskopus | met' | eirEnEs. | ||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | n-----dsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
d---------![]() |
v-3ami-s--![]() |
ra----dpm-![]() |
v--aapdpm-![]() |
v--ampnsf-![]() |
ra----apm-![]() |
n-----apm-![]() |
p---------![]() |
n-----gsf-![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | G4102![]() |
G4460![]() |
G3588![]() |
G4204![]() |
G3756![]() |
G4881![]() |
G3588![]() |
G0544![]() |
G1209![]() |
G3588![]() |
G2685![]() |
G3326![]() |
G1515![]() |
||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | Przez wiar nierzdnica Rachab nie zgina razem z niewierzcymi, bo przyja gocinnie wysanych na zwiady. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | Wiara | Rahab | kurwa | z | wiat | O | szpiegw | nie | zmary | le | |||||||||||||||||||||||
Hbr 11:31 | G4102![]() |
G4460![]() |
G4204![]() |
G3326![]() |
G1515![]() |
G1209![]() |
G2685![]() |
G3756![]() |
G4881![]() |
G0544![]() |
|||||||||||||||||||||||
Hbr 11:32 | Καὶ | τί | ἔτι | λέγω; | ἐπιλείψει | με | γὰρ | διηγούμενον | ὁ | χρόνος | περὶ | Γεδεών, | Βαράκ, | Σαμψών, | Ἰεφθάε, | Δαυίδ | τε | καὶ | Σαμουὴλ | καὶ | τῶν | προφητῶν, | |||||||||||
Hbr 11:32 | *kai\ | ti/ | e)/ti | le/gO; | e)pilei/PSei | me | ga\r | diEgou/menon | o( | CHro/nos | peri\ | *gedeO/n, | *bara/k, | *samPSO/n, | *)iefTa/e, | *daui/d | te | kai\ | *samouE\l | kai\ | tO=n | profEtO=n, | |||||||||||
Hbr 11:32 | kai | ti | eti | legO; | epileiPSei | me | gar | diEgumenon | ho | CHronos | peri | gedeOn, | barak, | samPSOn, | iefTae, | dauid | te | kai | samuEl | kai | tOn | profEtOn, | |||||||||||
Hbr 11:32 | c---------![]() |
ri----asn-![]() |
d---------![]() |
v-1pas-s--![]() |
v-3fai-s--![]() |
rp----as--![]() |
c---------![]() |
v--pmpasm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
n-----gsm-![]() |
c---------![]() |
ra----gpm-![]() |
n-----gpm-![]() |
|||||||||||
Hbr 11:32 | G2532![]() |
G5101![]() |
G2089![]() |
G3004![]() |
G1952![]() |
G3165![]() |
G1063![]() |
G1334![]() |
G3588![]() |
G5550![]() |
G4012![]() |
G1066![]() |
G0913![]() |
G4546![]() |
G2422![]() |
G1138![]() |
G5037![]() |
G2532![]() |
G4545![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G4396![]() |
|||||||||||
Hbr 11:32 | I co jeszcze mam powiedzie? Nie wystarczyoby mi bowiem czasu na opowiadanie o Gedeonie, Baraku, Samsonie, Jeftem, Dawidzie, Samuelu i o prorokach, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:32 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:32 | I | e | wicej | powiedzie | Nedostanet | mnie | czas | opowiada | o | Gideon | o | Barak | o | Samson | i | Jefte | o | Dawide | Samuel | i | Prorokw | ||||||||||||
Hbr 11:32 | G2532![]() |
G5101![]() |
G2089![]() |
G3004![]() |
G1952![]() |
G3165![]() |
G5550![]() |
G1334![]() |
G4012![]() |
G1066![]() |
G5037![]() |
G0913![]() |
G2532![]() |
G4546![]() |
G2532![]() |
G2422![]() |
G2532![]() |
G1138![]() |
G4545![]() |
G2532![]() |
G4396![]() |
||||||||||||
Hbr 11:33 | οἳ | διὰ | πίστεως | κατηγωνίσαντο | βασιλείας, | εἰργάσαντο | δικαιοσύνην, | ἐπέτυχον | ἐπαγγελιῶν, | ἔφραξαν | στόματα | λεόντων, | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | oi(\ | dia\ | pi/steOs | katEgOni/santo | basilei/as, | ei)rga/santo | dikaiosu/nEn, | e)pe/tuCHon | e)paggeliO=n, | e)/fraXan | sto/mata | leo/ntOn, | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | hoi | dia | pisteOs | katEgOnisanto | basileias, | eirgasanto | dikaiosynEn, | epetyCHon | epaNgeliOn, | efraXan | stomata | leontOn, | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | rr----npm-![]() |
p---------![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3ami-p--![]() |
n-----apf-![]() |
v-3ami-p--![]() |
n-----asf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
n-----gpf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
n-----apn-![]() |
n-----gpm-![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | G3739![]() |
G1223![]() |
G4102![]() |
G2610![]() |
G0932![]() |
G2038![]() |
G1343![]() |
G2013![]() |
G1860![]() |
G5420![]() |
G4750![]() |
G3023![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | ktrzy przez wiar pokonali krlestwa, dokonali czynw sprawiedliwych, otrzymali obietnic, zamknli paszcze lwom, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | e | wiara | wygraem | krlestwo | pracowa | prawda | otrzymane | obietnica | poddane | usta | Lwy | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:33 | G3739![]() |
G4102![]() |
G2610![]() |
G0932![]() |
G2038![]() |
G1343![]() |
G2013![]() |
G1860![]() |
G5420![]() |
G4750![]() |
G3023![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:34 | ἔσβεσαν | δύναμιν | πυρός, | ἔφυγον | στόματα | μαχαίρης, | ἐδυναμώθησαν | ἀπὸ | ἀσθενείας, | ἐγενήθησαν | ἰσχυροὶ | ἐν | πολέμῳ, | παρεμβολὰς | ἔκλιναν | ἀλλοτρίων· | |||||||||||||||||
Hbr 11:34 | e)/sbesan | du/namin | puro/s, | e)/fugon | sto/mata | maCHai/rEs, | e)dunamO/TEsan | a)po\ | a)sTenei/as, | e)genE/TEsan | i)sCHuroi\ | e)n | pole/mO|, | parembola\s | e)/klinan | a)llotri/On: | |||||||||||||||||
Hbr 11:34 | esbesan | dynamin | pyros, | efygon | stomata | maCHairEs, | edynamOTEsan | apo | asTeneias, | egenETEsan | isCHyroi | en | polemO, | parembolas | eklinan | allotriOn: | |||||||||||||||||
Hbr 11:34 | v-3aai-p--![]() |
n-----asf-![]() |
n-----gsn-![]() |
v-3aai-p--![]() |
n-----apn-![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3api-p--![]() |
p---------![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3api-p--![]() |
a-----npm-![]() |
p---------![]() |
n-----dsm-![]() |
n-----apf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
a-----gpm-![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:34 | G4570![]() |
G1411![]() |
G4442![]() |
G5343![]() |
G4750![]() |
G3162![]() |
G1412![]() |
G0575![]() |
G0769![]() |
G1096![]() |
G2478![]() |
G1722![]() |
G4171![]() |
G3925![]() |
G2827![]() |
G0245![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:34 | przygasili ar ognia; uniknli ostrza miecza i wyleczyli si z niemocy, stali si bohaterami w wojnie i do ucieczki zmusili nieprzyjacielskie szyki. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:34 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:34 | ugasi | sia | ogie | unika | wskazwka | Miecz | silniejszy | z | niemoc | byy | silny | w | wojna | goni | pki | innych | |||||||||||||||||
Hbr 11:34 | G4570![]() |
G1411![]() |
G4442![]() |
G5343![]() |
G4750![]() |
G3162![]() |
G1743![]() |
G0575![]() |
G0769![]() |
G1096![]() |
G2478![]() |
G1722![]() |
G4171![]() |
G2827![]() |
G3925![]() |
G0245![]() |
|||||||||||||||||
Hbr 11:35 | ἔλαβον | γυναῖκες | ἐξ | ἀναστάσεως | τοὺς | νεκροὺς | αὐτῶν· | ἄλλοι | δὲ | ἐτυμπανίσθησαν, | οὐ | προσδεξάμενοι | τὴν | ἀπολύτρωσιν, | ἵνα | κρείττονος | ἀναστάσεως | τύχωσιν· | |||||||||||||||
Hbr 11:35 | e)/labon | gunai=kes | e)X | a)nasta/seOs | tou\s | nekrou\s | au)tO=n: | a)/lloi | de\ | e)tumpani/sTEsan, | ou) | prosdeXa/menoi | tE\n | a)polu/trOsin, | i(/na | krei/ttonos | a)nasta/seOs | tu/CHOsin: | |||||||||||||||
Hbr 11:35 | elabon | gynaikes | eX | anastaseOs | tus | nekrus | autOn: | alloi | de | etympanisTEsan, | u | prosdeXamenoi | tEn | apolytrOsin, | hina | kreittonos | anastaseOs | tyCHOsin: | |||||||||||||||
Hbr 11:35 | v-3aai-p--![]() |
n-----npf-![]() |
p---------![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----apm-![]() |
a-----apm-![]() |
rp----gpf-![]() |
a-----npm-![]() |
c---------![]() |
v-3api-p--![]() |
d---------![]() |
v--ampnpm-![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
c---------![]() |
a-----gsfc![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3aas-p--![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:35 | G2983![]() |
G1135![]() |
G1537![]() |
G0386![]() |
G3588![]() |
G3498![]() |
G0846![]() |
G0243![]() |
G1161![]() |
G5178![]() |
G3756![]() |
G4327![]() |
G3588![]() |
G0629![]() |
G2443![]() |
G2909![]() |
G0386![]() |
G5177![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:35 | Dziki dokonanym przez nich wskrzeszeniom niewiasty otrzymay swoich zmarych. Jedni ponieli katusze, nie przyjwszy uwolnienia, aby otrzyma lepsze zmartwychwstanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:35 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:35 | ona | otrzymane | martwy | ich | zmartwychwstania | zmartwychwstania | inny | za | torturowany | byy | nie | O | uwolnienie | tak | dosta | najlepsze | zmartwychwstania | ||||||||||||||||
Hbr 11:35 | G1135![]() |
G2983![]() |
G3498![]() |
G0846![]() |
G0386![]() |
G1537![]() |
G0243![]() |
G1161![]() |
G5178![]() |
G5178![]() |
G3756![]() |
G4327![]() |
G0629![]() |
G2443![]() |
G5177![]() |
G2909![]() |
G0386![]() |
||||||||||||||||
Hbr 11:36 | ἕτεροι | δὲ | ἐμπαιγμῶν | καὶ | μαστίγων | πεῖραν | ἔλαβον, | ἔτι | δὲ | δεσμῶν | καὶ | φυλακῆς· | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | e(/teroi | de\ | e)mpaigmO=n | kai\ | masti/gOn | pei=ran | e)/labon, | e)/ti | de\ | desmO=n | kai\ | fulakE=s: | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | heteroi | de | empaigmOn | kai | mastigOn | peiran | elabon, | eti | de | desmOn | kai | fylakEs: | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | a-----npm-![]() |
c---------![]() |
n-----gpm-![]() |
c---------![]() |
n-----gpf-![]() |
n-----asf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
d---------![]() |
c---------![]() |
n-----gpm-![]() |
c---------![]() |
n-----gsf-![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | G2087![]() |
G1161![]() |
G1701![]() |
G2532![]() |
G3148![]() |
G3984![]() |
G2983![]() |
G2089![]() |
G1161![]() |
G1199![]() |
G2532![]() |
G5438![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | Inni za doznali zelywoci i biczowania, a nadto kajdan i wizienia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | innych | dowiadczony | dowiadczony | plama | i | bateria | i | rwnie | wizi | i | wizienie | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:36 | G2087![]() |
G2983![]() |
G3984![]() |
G1701![]() |
G2532![]() |
G3148![]() |
G1161![]() |
G2089![]() |
G1199![]() |
G2532![]() |
G5438![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | ἐλιθάσθησαν, | ἐπρίσθησαν, | ἐν | φόνῳ | μαχαίρης | ἀπέθανον, | περιῆλθον | ἐν | μηλωταῖς, | ἐν | αἰγείοις | δέρμασιν, | ὑστερούμενοι, | θλιβόμενοι, | κακουχούμενοι, | ||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | e)liTa/sTEsan, | e)pri/sTEsan, | e)n | fo/nO| | maCHai/rEs | a)pe/Tanon, | periE=lTon | e)n | mElOtai=s, | e)n | ai)gei/ois | de/rmasin, | u(sterou/menoi, | Tlibo/menoi, | kakouCHou/menoi, | ||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | eliTasTEsan, | eprisTEsan, | en | fonO | maCHairEs | apeTanon, | periElTon | en | mElOtais, | en | aigeiois | dermasin, | hysterumenoi, | Tlibomenoi, | kakuCHumenoi, | ||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | v-3api-p--![]() |
v-3api-p--![]() |
p---------![]() |
n-----dsm-![]() |
n-----gsf-![]() |
v-3aai-p--![]() |
v-3aai-p--![]() |
p---------![]() |
n-----dpf-![]() |
p---------![]() |
a-----dpn-![]() |
n-----dpn-![]() |
v--pppnpm-![]() |
v--pppnpm-![]() |
v--pppnpm-![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | G3034![]() |
G4249![]() |
G1722![]() |
G5408![]() |
G3162![]() |
G0599![]() |
G4022![]() |
G1722![]() |
G3374![]() |
G1722![]() |
G0122![]() |
G1192![]() |
G5302![]() |
G2346![]() |
G2558![]() |
||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | Kamienowano ich, przerzynano pi, <kuszono>, przebijano mieczem; tuali si w skrach owczych, kozich, w ndzy, w utrapieniu, w ucisku - | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:37 | byy | pobivaemy | kamienie | perepilivaemy | naraania | torturowanie | zmary | z | Miecz | Miecz | wdrowa | w | paszcz | i | koza | skrki | cierpienie | ogranicze | al | gniew | |||||||||||||
Hbr 11:37 | G3034![]() |
G3034![]() |
G3034![]() |
G4249![]() |
G3985![]() |
G3985![]() |
G0599![]() |
G1722![]() |
G3162![]() |
G5408![]() |
G4022![]() |
G1722![]() |
G3374![]() |
G1722![]() |
G0122![]() |
G1192![]() |
G5302![]() |
G5302![]() |
G2346![]() |
G2558![]() |
|||||||||||||
Hbr 11:38 | ὧν | οὐκ | ἦν | ἄξιος | ὁ | κόσμος, | ἐπὶ | ἐρημίαις | πλανώμενοι | καὶ | ὄρεσιν | καὶ | σπηλαίοις | καὶ | ταῖς | ὀπαῖς | τῆς | γῆς. | |||||||||||||||
Hbr 11:38 | O(=n | ou)k | E)=n | a)/Xios | o( | ko/smos, | e)pi\ | e)rEmi/ais | planO/menoi | kai\ | o)/resin | kai\ | spElai/ois | kai\ | tai=s | o)pai=s | tE=s | gE=s. | |||||||||||||||
Hbr 11:38 | hOn | uk | En | aXios | ho | kosmos, | epi | erEmiais | planOmenoi | kai | oresin | kai | spElaiois | kai | tais | opais | tEs | gEs. | |||||||||||||||
Hbr 11:38 | rr----gpm-![]() |
d---------![]() |
v-3iai-s--![]() |
a-----nsm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
n-----dpf-![]() |
v--pppnpm-![]() |
c---------![]() |
n-----dpn-![]() |
c---------![]() |
n-----dpn-![]() |
c---------![]() |
ra----dpf-![]() |
n-----dpf-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:38 | G3739![]() |
G3756![]() |
G2258![]() |
G0514![]() |
G3588![]() |
G2889![]() |
G1909![]() |
G2047![]() |
G4105![]() |
G2532![]() |
G3735![]() |
G2532![]() |
G4693![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G3692![]() |
G3588![]() |
G1093![]() |
|||||||||||||||
Hbr 11:38 | wiat nie by ich wart - i bkali si po pustyniach i grach, po jaskiniach i rozpadlinach ziemi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:38 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:38 | ktry | wiat | nie | by | godny | wdrowa | na | Pustynie | i | gry | jaskinie | i | Wwozy | Ziemia | |||||||||||||||||||
Hbr 11:38 | G3739![]() |
G2889![]() |
G3756![]() |
G2258![]() |
G0514![]() |
G4105![]() |
G1722![]() |
G2047![]() |
G2532![]() |
G3735![]() |
G4693![]() |
G2532![]() |
G3692![]() |
G1093![]() |
|||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | Καὶ | οὗτοι | πάντες | μαρτυρηθέντες | διὰ | τῆς | πίστεως | οὐκ | ἐκομίσαντο | τὴν | ἐπαγγελίαν, | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | *kai\ | ou(=toi | pa/ntes | marturETe/ntes | dia\ | tE=s | pi/steOs | ou)k | e)komi/santo | tE\n | e)paggeli/an, | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | kai | hutoi | pantes | martyrETentes | dia | tEs | pisteOs | uk | ekomisanto | tEn | epaNgelian, | ||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | c---------![]() |
rd----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
v--appnpm-![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
d---------![]() |
v-3ami-p--![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | G2532![]() |
G3778![]() |
G3956![]() |
G3140![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G4102![]() |
G3756![]() |
G2865![]() |
G3588![]() |
G1860![]() |
||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | A ci wszyscy, cho ze wzgldu na sw wiar stali si godni pochway, nie otrzymali przyrzeczonej obietnicy, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | I | wszystko | te | potwierdzajce | w | Wiara | nie | otrzymane | obieca | ||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:39 | G2532![]() |
G3956![]() |
G3778![]() |
G3140![]() |
G1223![]() |
G4102![]() |
G3756![]() |
G2865![]() |
G1860![]() |
||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | τοῦ | θεοῦ | περὶ | ἡμῶν | κρεῖττόν | τι | προβλεψαμένου, | ἵνα | μὴ | χωρὶς | ἡμῶν | τελειωθῶσιν. | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | tou= | Teou= | peri\ | E(mO=n | krei=tto/n | ti | problePSame/nou, | i(/na | mE\ | CHOri\s | E(mO=n | teleiOTO=sin. | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | tu | Teu | peri | hEmOn | kreitton | ti | problePSamenu, | hina | mE | CHOris | hEmOn | teleiOTOsin. | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
p---------![]() |
rp----gp--![]() |
a-----asnc![]() |
ri----asn-![]() |
v--ampgsm-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
rp----gp--![]() |
v-3aps-p--![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | G3588![]() |
G2316![]() |
G4012![]() |
G2257![]() |
G2909![]() |
G5100![]() |
G4265![]() |
G2443![]() |
G3361![]() |
G5565![]() |
G2257![]() |
G5048![]() |
|||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | gdy Bg, ktry nam lepszy los zgotowa, nie chcia, aby oni doszli do doskonaoci bez nas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | Bg | przewidzianych | o | nas | co | najlepsze | tak | nie | bez | nas | osign | doskonao | |||||||||||||||||||||
Hbr 11:40 | G2316![]() |
G4265![]() |
G4012![]() |
G2257![]() |
G5100![]() |
G2909![]() |
G2443![]() |
G3361![]() |
G5565![]() |
G2257![]() |
G5048![]() |
G5048![]() |
|||||||||||||||||||||
Copyright by Cezary Podolski |