| L01 | Joz(A)_15_21 | Καβσεηλ καὶ Εδραι καὶ Ιαγουρ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_21 | Καβσεηλ (L5111) καὶ (G2532) Εδραι (L2954) καὶ (G2532) Ιαγουρ (L4604) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_21 | And their cities were cities belonging to the tribe of the children of Juda on the borders of Edom by the wilderness, and Baeseleel, and Ara, and Asor, (Joshua 15:21 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_21 | Miasta na krańcu pokolenia Judy, ku granicy Edomu w Negebie, były następujące: Kabseel, Eder, Jagur, (Joz 15:21 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_21 | Καβσεηλ | καὶ | Εδραι | καὶ | Ιαγουρ | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_21 | Καβσεηλ | καί | Εδραϊ | καί | Ιαγουρ | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_21 | Kabseel | i, również | Edrai | i, również | Iagour | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_21 | (L5111) | (G2532) | (L2954) | (G2532) | (L4604) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_21 | *kabseEl | kai\ | *edrai | kai\ | *iagour | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_21 | kabseEl | kai | edrai | kai | iagur | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_21 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_21 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_21 | Kabseēl | and | Edrai | and | Iagour | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_21 | Joz(A)_15_21_1 | Joz(A)_15_21_2 | Joz(A)_15_21_3 | Joz(A)_15_21_4 | Joz(A)_15_21_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_22 | καὶ Κινα καὶ Διμωνα καὶ Αδαδα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_22 | καὶ (G2532) Κινα (L5590) καὶ (G2532) Διμωνα (L2721) καὶ (G2532) Αδαδα (L165) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_22 | and Icam, and Regma, and Aruel, (Joshua 15:22 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_22 | Kina, Dimona, Adada, (Joz 15:22 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_22 | καὶ | Κινα | καὶ | Διμωνα | καὶ | Αδαδα | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_22 | καί | Κινα | καί | Διμωνα | καί | Αδαδα | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_22 | i, również | Kina | i, również | Dimona | i, również | Adada (miejsce / imię własne) | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_22 | (G2532) | (L5590) | (G2532) | (L2721) | (G2532) | (L165) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_22 | kai\ | *kina | kai\ | *dimOna | kai\ | *adada | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_22 | kai | kina | kai | dimOna | kai | adada | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_22 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_22 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_22 | and | Kina | and | Dimōna | and | Adada | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_22 | Joz(A)_15_22_1 | Joz(A)_15_22_2 | Joz(A)_15_22_3 | Joz(A)_15_22_4 | Joz(A)_15_22_5 | Joz(A)_15_22_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_23 | καὶ Κεδες καὶ Ιθναζιφ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_23 | καὶ (G2532) Κεδες (L5533) καὶ (G2532) Ιθναζιφ (L4903) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_23 | and Cades, and Asorionain, and Maenam, (Joshua 15:23 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_23 | Kedesz, Chasor, Jitnan, (Joz 15:23 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_23 | καὶ | Κεδες | καὶ | Ιθναζιφ | ||||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_23 | καί | Κεδες | καί | Ιθναζιφ | ||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_23 | i, również | Kedes | i, również | Ithnaziph | ||||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_23 | (G2532) | (L5533) | (G2532) | (L4903) | ||||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_23 | kai\ | *kedes | kai\ | *iTnaDZif | ||||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_23 | kai | kedes | kai | iTnaDZif | ||||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_23 | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_23 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_23 | and | Kedes | and | Ithnaziph | ||||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_23 | Joz(A)_15_23_1 | Joz(A)_15_23_2 | Joz(A)_15_23_3 | Joz(A)_15_23_4 | ||||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_24 | καὶ Τελεμ καὶ Βαλωθ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_24 | καὶ (G2532) Τελεμ (L9132) καὶ (G2532) Βαλωθ (L1841) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_24 | and Balmaenan, and their villages, (Joshua 15:24 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_24 | Zif, Telam, Bealot, (Joz 15:24 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_24 | καὶ | Τελεμ | καὶ | Βαλωθ | ||||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_24 | καί | Τελεμ | καί | Βαλωθ | ||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_24 | i, również | Telem | i, również | Balot | ||||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_24 | (G2532) | (L9132) | (G2532) | (L1841) | ||||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_24 | kai\ | *telem | kai\ | *balOT | ||||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_24 | kai | telem | kai | balOT | ||||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_24 | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_24 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_24 | and | Telem | and | Balōth | ||||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_24 | Joz(A)_15_24_1 | Joz(A)_15_24_2 | Joz(A)_15_24_3 | Joz(A)_15_24_4 | ||||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_25 | καὶ πόλις Ασερων [αὕτη Ασωρ], | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_25 | καὶ (G2532) πόλις (G4172) Ασερων (L1372) [αὕτη (G3778) Ασωρ], (L1479) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_25 | and the cities of Aseron, this is Asor, (Joshua 15:25 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_25 | Chasor-Chadatta, Keriot-Chesron, czyli Chasor, (Joz 15:25 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_25 | καὶ | πόλις | Ασερων | [αὕτη | Ασωρ], | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_25 | καί | πόλις | Ασερων | οὗτος | Ασωρ | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_25 | i, również | miasto; mieszkańcy | Aseron | ten, ta, to; oto, ów | Asor | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_25 | (G2532) | (G4172) | (L1372) | (G3778) | (L1479) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_25 | kai\ | po/lis | *aserOn | [au(/tE | *asOr], | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_25 | kai | polis | aserOn | [hautE | asOr], | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_25 | C | N3I_NSF | N_GS | RD_NSF | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_25 | and | city (nom) | this (nom) | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_25 | and | city | Aserōn | this | Asōr | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_25 | Joz(A)_15_25_1 | Joz(A)_15_25_2 | Joz(A)_15_25_3 | Joz(A)_15_25_4 | Joz(A)_15_25_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_26 | Αμαμ καὶ Σαμαα καὶ Μωλαδα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_26 | Αμαμ (L570) καὶ (G2532) Σαμαα (L8146) καὶ (G2532) Μωλαδα (L6593) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_26 | and Sen, and Salmaa, and Molada, (Joshua 15:26 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_26 | Amam, Szema, Molada, (Joz 15:26 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_26 | Αμαμ | καὶ | Σαμαα | καὶ | Μωλαδα | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_26 | Αμαμ | καί | Σαμαα | καί | Μωλαδα | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_26 | Amam (miejsce) | i, również | Samaa | i, również | Molada | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_26 | (L570) | (G2532) | (L8146) | (G2532) | (L6593) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_26 | *amam | kai\ | *samaa | kai\ | *mOlada | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_26 | amam | kai | samaa | kai | mOlada | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_26 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_26 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_26 | Amam | and | Samaa | and | Mōlada | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_26 | Joz(A)_15_26_1 | Joz(A)_15_26_2 | Joz(A)_15_26_3 | Joz(A)_15_26_4 | Joz(A)_15_26_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_27 | καὶ Ασεργαδδα καὶ Βαιθφαλεθ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_27 | καὶ (G2532) Ασεργαδδα (L1367) καὶ (G2532) Βαιθφαλεθ (L1791) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_27 | and Seri, and Baephalath, (Joshua 15:27 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_27 | Chasar-Gadda, Cheszmon, Bet-Pelet, (Joz 15:27 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_27 | καὶ | Ασεργαδδα | καὶ | Βαιθφαλεθ | ||||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_27 | καί | Ασεργαδδα | καί | Βαιθφαλεθ | ||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_27 | i, również | Asergadda | i, również | Beth-Phaleth | ||||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_27 | (G2532) | (L1367) | (G2532) | (L1791) | ||||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_27 | kai\ | *asergadda | kai\ | *baiTfaleT | ||||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_27 | kai | asergadda | kai | baiTfaleT | ||||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_27 | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_27 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_27 | and | Asergadda | and | Baithphaleth | ||||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_27 | Joz(A)_15_27_1 | Joz(A)_15_27_2 | Joz(A)_15_27_3 | Joz(A)_15_27_4 | ||||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_28 | καὶ Ασαρσουλα καὶ Βηρσαβεε καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν, | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_28 | καὶ (G2532) Ασαρσουλα (L1339) καὶ (G2532) Βηρσαβεε (L2010) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῶν, (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_28 | and Cholaseola, and Beersabee; and their villages, and their hamlets, (Joshua 15:28 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_28 | Chasar-Szual, Beer-Szeba, Bizjota i jego miasta zależne, (Joz 15:28 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_28 | καὶ | Ασαρσουλα | καὶ | Βηρσαβεε | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῶν, | ||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_28 | καί | Ασαρσουλα | καί | Βηρσαβεε | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός | ||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_28 | i, również | Asarsoula | i, również | Bersabee | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono | ||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_28 | (G2532) | (L1339) | (G2532) | (L2010) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) | ||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_28 | kai\ | *asarsoula | kai\ | *bErsabee | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tO=n, | ||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_28 | kai | asarsula | kai | bErsabee | kai | hai | kOmai | autOn | kai | hai | epauleis | autOn, | ||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_28 | C | N_NS | C | N_NS | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_28 | and | and | Bersabee/Bathsheba (indecl); Bersabee/Beersheba (indecl) | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | them/same (gen) | |||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_28 | and | Asarsoula | and | Bērsabee | and | the | village | he | and | the | lodge | he | ||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_28 | Joz(A)_15_28_1 | Joz(A)_15_28_2 | Joz(A)_15_28_3 | Joz(A)_15_28_4 | Joz(A)_15_28_5 | Joz(A)_15_28_6 | Joz(A)_15_28_7 | Joz(A)_15_28_8 | Joz(A)_15_28_9 | Joz(A)_15_28_10 | Joz(A)_15_28_11 | Joz(A)_15_28_12 | ||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_29 | Βααλα καὶ Αυιμ καὶ Ασεμ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_29 | Βααλα (L1693) καὶ (G2532) Αυιμ (L1534) καὶ (G2532) Ασεμ (L1360) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_29 | Bala and Bacoc, and Asom, (Joshua 15:29 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_29 | Baala, Ijjim, Esem, (Joz 15:29 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_29 | Βααλα | καὶ | Αυιμ | καὶ | Ασεμ | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_29 | Βααλα | καί | Αυιμ | καί | Ασεμ | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_29 | Baala | i, również | Awim / Auim | i, również | Asem | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_29 | (L1693) | (G2532) | (L1534) | (G2532) | (L1360) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_29 | *baala | kai\ | *auim | kai\ | *asem | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_29 | baala | kai | auim | kai | asem | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_29 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_29 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_29 | Baala | and | Auim | and | Asem | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_29 | Joz(A)_15_29_1 | Joz(A)_15_29_2 | Joz(A)_15_29_3 | Joz(A)_15_29_4 | Joz(A)_15_29_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_30 | καὶ Ελθωδαδ καὶ Χασιλ καὶ Ερμα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_30 | καὶ (G2532) Ελθωδαδ (L3219) καὶ (G2532) Χασιλ (L9810) καὶ (G2532) Ερμα (L3899) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_30 | and Elboudad, and Baethel, and Herma, (Joshua 15:30 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_30 | Eltolad, Kesil, Chorma, (Joz 15:30 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_30 | καὶ | Ελθωδαδ | καὶ | Χασιλ | καὶ | Ερμα | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_30 | καί | Ελθωδαδ | καί | Χασιλ | καί | Ερμα | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_30 | i, również | Elthodad | i, również | Chasil | i, również | Erma | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_30 | (G2532) | (L3219) | (G2532) | (L9810) | (G2532) | (L3899) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_30 | kai\ | *elTOdad | kai\ | *CHasil | kai\ | *erma | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_30 | kai | elTOdad | kai | CHasil | kai | erma | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_30 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_30 | and | and | and | Hermas (gen, voc) | ||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_30 | and | Elthōdad | and | Chasil | and | Erma | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_30 | Joz(A)_15_30_1 | Joz(A)_15_30_2 | Joz(A)_15_30_3 | Joz(A)_15_30_4 | Joz(A)_15_30_5 | Joz(A)_15_30_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_31 | καὶ Σικελεγ καὶ Μεδεβηνα καὶ Σανσαννα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_31 | καὶ (G2532) Σικελεγ (L8444) καὶ (G2532) Μεδεβηνα (L6291) καὶ (G2532) Σανσαννα (L8201) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_31 | and Sekelac, and Macharim, and Sethennac, (Joshua 15:31 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_31 | Siklag, Madmana, Sansanna, (Joz 15:31 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_31 | καὶ | Σικελεγ | καὶ | Μεδεβηνα | καὶ | Σανσαννα | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_31 | καί | Σικελεγ | καί | Μεδεβηνα | καί | Σανσαννα | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_31 | i, również | Sikeleg | i, również | Medebena | i, również | Sansanna | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_31 | (G2532) | (L8444) | (G2532) | (L6291) | (G2532) | (L8201) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_31 | kai\ | *sikeleg | kai\ | *medebEna | kai\ | *sansanna | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_31 | kai | sikeleg | kai | medebEna | kai | sansanna | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_31 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_31 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_31 | and | Sikeleg | and | Medebēna | and | Sansanna | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_31 | Joz(A)_15_31_1 | Joz(A)_15_31_2 | Joz(A)_15_31_3 | Joz(A)_15_31_4 | Joz(A)_15_31_5 | Joz(A)_15_31_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_32 | καὶ Λαβωθ καὶ Σελειμ καὶ Ρεμμων, πόλεις εἴκοσι καὶ ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_32 | καὶ (G2532) Λαβωθ (L5833) καὶ (G2532) Σελειμ (L8324) καὶ (G2532) Ρεμμων, (L7983) πόλεις (G4172) εἴκοσι (G1501) καὶ (G2532) ἐννέα (G1767) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_32 | and Labos, and Sale, and Eromoth; twenty-nine cities, and their villages. (Joshua 15:32 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_32 | Lebaot, Szilchim, En-Rimmon. Wszystkich miast dwadzieścia dziewięć z przyległymi wioskami. (Joz 15:32 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_32 | καὶ | Λαβωθ | καὶ | Σελειμ | καὶ | Ρεμμων, | πόλεις | εἴκοσι | καὶ | ἐννέα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν. | ||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_32 | καί | Λαβωθ | καί | Σελεϊμ | καί | Ρεμμων | πόλις | εἴκοσι | καί | ἐννέα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_32 | i, również | Laboth | i, również | Seleim | i, również | Remmon | miasto; mieszkańcy | dwadzieścia | i, również | dziewięć | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_32 | (G2532) | (L5833) | (G2532) | (L8324) | (G2532) | (L7983) | (G4172) | (G1501) | (G2532) | (G1767) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_32 | kai\ | *labOT | kai\ | *seleim | kai\ | *remmOn, | po/leis | ei)/kosi | kai\ | e)nne/a | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n. | ||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_32 | kai | labOT | kai | seleim | kai | remmOn, | poleis | eikosi | kai | ennea | kai | hai | kOmai | autOn. | ||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_32 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_32 | and | and | and | cities (acc, nom|voc) | icons (dat); twenty | and | nine | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | |||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_32 | and | Labōth | and | Seleim | and | Remmōn | city | twenty | and | nine | and | the | village | he | ||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_32 | Joz(A)_15_32_1 | Joz(A)_15_32_2 | Joz(A)_15_32_3 | Joz(A)_15_32_4 | Joz(A)_15_32_5 | Joz(A)_15_32_6 | Joz(A)_15_32_7 | Joz(A)_15_32_8 | Joz(A)_15_32_9 | Joz(A)_15_32_10 | Joz(A)_15_32_11 | Joz(A)_15_32_12 | Joz(A)_15_32_13 | Joz(A)_15_32_14 | ||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_33 | Ἐν τῇ πεδινῇ· Εσθαολ καὶ Σαραα καὶ Ασνα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_33 | Ἐν (G1722) τῇ (G3588) πεδινῇ· (G3977) Εσθαολ (L3949) καὶ (G2532) Σαραα (L8211) καὶ (G2532) Ασνα (L1410) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_33 | In the plain country Astaol, and Raa, and Assa, (Joshua 15:33 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_33 | W Szefeli: Esztaol, Sora, Aszna, (Joz 15:33 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_33 | Ἐν | τῇ | πεδινῇ· | Εσθαολ | καὶ | Σαραα | καὶ | Ασνα | ||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_33 | ἐν | ὁ | πεδινός | Εσθαολ | καί | Σαραα | καί | Ασνα | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_33 | w, wewnątrz | — | równinny, płaski; poziomy | Esthaol | i, również | Saraa | i, również | Asna | ||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_33 | (G1722) | (G3588) | (G3977) | (L3949) | (G2532) | (L8211) | (G2532) | (L1410) | ||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_33 | *)en | tE=| | pedinE=|· | *esTaol | kai\ | *saraa | kai\ | *asna | ||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_33 | en | tE | pedinE· | esTaol | kai | saraa | kai | asna | ||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_33 | P | RA_DSF | A1_DSF | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_33 | in/among/by (+dat) | the (dat) | level ([Adj] dat) | and | and | |||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_33 | in | the | flat | Esthaol | and | Saraa | and | Asna | ||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_33 | Joz(A)_15_33_1 | Joz(A)_15_33_2 | Joz(A)_15_33_3 | Joz(A)_15_33_4 | Joz(A)_15_33_5 | Joz(A)_15_33_6 | Joz(A)_15_33_7 | Joz(A)_15_33_8 | ||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_34 | καὶ Ραμεν καὶ Ζανω καὶ Αδιαθαιμ καὶ Ηναιμ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_34 | καὶ (G2532) Ραμεν (L7921) καὶ (G2532) Ζανω (L4210) καὶ (G2532) Αδιαθαιμ (L198) καὶ (G2532) Ηναιμ (L4329) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_34 | and Ramen, and Tano, and Iluthoth, and Maeani, (Joshua 15:34 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_34 | Zanoach, En-Gannim, Tappuach, Ha-enam, (Joz 15:34 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_34 | καὶ | Ραμεν | καὶ | Ζανω | καὶ | Αδιαθαιμ | καὶ | Ηναιμ | ||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_34 | καί | Ραμεν | καί | Ζανω | καί | Αδιαθαϊμ | καί | Ηναϊμ | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_34 | i, również | Ramen | i, również | Zano | i, również | Adiataim (miejsce) | i, również | Enaim | ||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_34 | (G2532) | (L7921) | (G2532) | (L4210) | (G2532) | (L198) | (G2532) | (L4329) | ||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_34 | kai\ | *ramen | kai\ | *DZanO | kai\ | *adiaTaim | kai\ | *Enaim | ||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_34 | kai | ramen | kai | DZanO | kai | adiaTaim | kai | Enaim | ||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_34 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_34 | and | and | and | and | ||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_34 | and | Ramen | and | Zanō | and | Adiathaim | and | Ēnaim | ||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_34 | Joz(A)_15_34_1 | Joz(A)_15_34_2 | Joz(A)_15_34_3 | Joz(A)_15_34_4 | Joz(A)_15_34_5 | Joz(A)_15_34_6 | Joz(A)_15_34_7 | Joz(A)_15_34_8 | ||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_35 | καὶ Ιεριμουθ καὶ Οδολλαμ καὶ Νεμρα καὶ Σωχω καὶ Αζηκα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_35 | καὶ (G2532) Ιεριμουθ (L4831) καὶ (G2532) Οδολλαμ (L6854) καὶ (G2532) Νεμρα (L6726) καὶ (G2532) Σωχω (L9072) καὶ (G2532) Αζηκα (L261) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_35 | and Jermuth, and Odollam, and Membra, and Saocho, and Jazeca. (Joshua 15:35 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_35 | Jarmut, Adullam, Soko, Azeka, (Joz 15:35 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_35 | καὶ | Ιεριμουθ | καὶ | Οδολλαμ | καὶ | Νεμρα | καὶ | Σωχω | καὶ | Αζηκα | ||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_35 | καί | Ιεριμουθ | καί | Οδολλαμ | καί | Νεμρα | καί | Σωχω | καί | Αζηκα | ||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_35 | i, również | Ierimouth | i, również | Odollam | i, również | Nemra | i, również | Socho | i, również | Azeka (miejsce) | ||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_35 | (G2532) | (L4831) | (G2532) | (L6854) | (G2532) | (L6726) | (G2532) | (L9072) | (G2532) | (L261) | ||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_35 | kai\ | *ierimouT | kai\ | *odollam | kai\ | *nemra | kai\ | *sOCHO | kai\ | *aDZEka | ||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_35 | kai | ierimuT | kai | odollam | kai | nemra | kai | sOCHO | kai | aDZEka | ||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_35 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_35 | and | and | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_35 | and | Ierimouth | and | Odollam | and | Nemra | and | Sōchō | and | Azēka | ||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_35 | Joz(A)_15_35_1 | Joz(A)_15_35_2 | Joz(A)_15_35_3 | Joz(A)_15_35_4 | Joz(A)_15_35_5 | Joz(A)_15_35_6 | Joz(A)_15_35_7 | Joz(A)_15_35_8 | Joz(A)_15_35_9 | Joz(A)_15_35_10 | ||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_36 | καὶ Σαργαριμ καὶ Γαδηρα καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς, πόλεις δέκα τέσσαρες καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_36 | καὶ (G2532) Σαργαριμ (L8227) καὶ (G2532) Γαδηρα (L2129) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῆς, (G846) πόλεις (G4172) δέκα (G1176) τέσσαρες (G5064) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_36 | And Sacarim and Gadera, and its villages; fourteen cities, and their villages; (Joshua 15:36 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_36 | Szaaraim, Aditaim, Ha-gedera, Gederotaim: czternaście miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:36 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_36 | καὶ | Σαργαριμ | καὶ | Γαδηρα | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῆς, | πόλεις | δέκα | τέσσαρες | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | |||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_36 | καί | Σαργαριμ | καί | Γαδηρα | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός | πόλις | δέκα | τέσσαρες | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | |||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_36 | i, również | Sargarim | i, również | Gadera | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono | miasto; mieszkańcy | dziesięć | cztery | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | |||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_36 | (G2532) | (L8227) | (G2532) | (L2129) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) | (G4172) | (G1176) | (G5064) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | |||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_36 | kai\ | *sargarim | kai\ | *gadEra | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tE=s, | po/leis | de/ka | te/ssares | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | |||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_36 | kai | sargarim | kai | gadEra | kai | hai | epauleis | autEs, | poleis | deka | tessares | kai | hai | kOmai | autOn· | |||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_36 | C | N_NS | C | N_NS | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GSF | N3I_NPF | M | A3_NPM | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | |||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_36 | and | and | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | her/it/same (gen) | cities (acc, nom|voc) | ten | four (nom) | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | |||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_36 | and | Sargarim | and | Gadēra | and | the | lodge | he | city | ten | four | and | the | village | he | |||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_36 | Joz(A)_15_36_1 | Joz(A)_15_36_2 | Joz(A)_15_36_3 | Joz(A)_15_36_4 | Joz(A)_15_36_5 | Joz(A)_15_36_6 | Joz(A)_15_36_7 | Joz(A)_15_36_8 | Joz(A)_15_36_9 | Joz(A)_15_36_10 | Joz(A)_15_36_11 | Joz(A)_15_36_12 | Joz(A)_15_36_13 | Joz(A)_15_36_14 | Joz(A)_15_36_15 | |||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_37 | Σενναν καὶ Αδασα καὶ Μαγδαλγαδ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_37 | Σενναν (L8371) καὶ (G2532) Αδασα (L177) καὶ (G2532) Μαγδαλγαδ (L6023) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_37 | Senna, and Adasan, and Magadalgad, (Joshua 15:37 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_37 | Senan, Chadasza, Migdal-Gad, (Joz 15:37 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_37 | Σενναν | καὶ | Αδασα | καὶ | Μαγδαλγαδ | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_37 | Σενναν | καί | Αδασα | καί | Μαγδαλγαδ | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_37 | Sennan | i, również | Adasa (miejsce) | i, również | Magdalgad | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_37 | (L8371) | (G2532) | (L177) | (G2532) | (L6023) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_37 | *sennan | kai\ | *adasa | kai\ | *magdalgad | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_37 | sennan | kai | adasa | kai | magdalgad | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_37 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_37 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_37 | Sennan | and | Adasa | and | Magdalgad | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_37 | Joz(A)_15_37_1 | Joz(A)_15_37_2 | Joz(A)_15_37_3 | Joz(A)_15_37_4 | Joz(A)_15_37_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_38 | καὶ Δαλααν καὶ Μασφα καὶ Ιεχθαηλ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_38 | καὶ (G2532) Δαλααν (L2426) καὶ (G2532) Μασφα (L6224) καὶ (G2532) Ιεχθαηλ (L4890) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_38 | and Dalad, and Maspha, and Jachareel, (Joshua 15:38 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_38 | Dilan, Mispe, Jokteel, (Joz 15:38 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_38 | καὶ | Δαλααν | καὶ | Μασφα | καὶ | Ιεχθαηλ | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_38 | καί | Δαλααν | καί | Μασφα | καί | Ιεχθαηλ | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_38 | i, również | Dalaan | i, również | Maspha | i, również | Iechthael | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_38 | (G2532) | (L2426) | (G2532) | (L6224) | (G2532) | (L4890) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_38 | kai\ | *dalaan | kai\ | *masfa | kai\ | *ieCHTaEl | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_38 | kai | dalaan | kai | masfa | kai | ieCHTaEl | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_38 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_38 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_38 | and | Dalaan | and | Maspha | and | Iechthaēl | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_38 | Joz(A)_15_38_1 | Joz(A)_15_38_2 | Joz(A)_15_38_3 | Joz(A)_15_38_4 | Joz(A)_15_38_5 | Joz(A)_15_38_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_39 | καὶ Λαχις καὶ Βαζκαθ καὶ Αγλων | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_39 | καὶ (G2532) Λαχις (L5881) καὶ (G2532) Βαζκαθ (L1730) καὶ (G2532) Αγλων (L138) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_39 | and Basedoth, and Ideadalea; (Joshua 15:39 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_39 | Lakisz, Boskat, Eglon, (Joz 15:39 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_39 | καὶ | Λαχις | καὶ | Βαζκαθ | καὶ | Αγλων | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_39 | καί | Λαχις | καί | Βαζκαθ | καί | Αγλων | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_39 | i, również | Lachis | i, również | Bazkat | i, również | Aglon / Eglon (imię własne) | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_39 | (G2532) | (L5881) | (G2532) | (L1730) | (G2532) | (L138) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_39 | kai\ | *laCHis | kai\ | *baDZkaT | kai\ | *aglOn | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_39 | kai | laCHis | kai | baDZkaT | kai | aglOn | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_39 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_39 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_39 | and | Lachis | and | Bazkath | and | Aglōn | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_39 | Joz(A)_15_39_1 | Joz(A)_15_39_2 | Joz(A)_15_39_3 | Joz(A)_15_39_4 | Joz(A)_15_39_5 | Joz(A)_15_39_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_40 | καὶ Χαββα καὶ Λαμας καὶ Χαθλως | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_40 | καὶ (G2532) Χαββα (L9716) καὶ (G2532) Λαμας (L5854) καὶ (G2532) Χαθλως (L9726) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_40 | and Chabra, and Maches, and Maachos, (Joshua 15:40 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_40 | Kabon, Lachmas, Kitlisz, (Joz 15:40 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_40 | καὶ | Χαββα | καὶ | Λαμας | καὶ | Χαθλως | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_40 | καί | Χαββα | καί | Λαμας | καί | Χαθλως | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_40 | i, również | Chabba | i, również | Lamas | i, również | Chathlos | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_40 | (G2532) | (L9716) | (G2532) | (L5854) | (G2532) | (L9726) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_40 | kai\ | *CHabba | kai\ | *lamas | kai\ | *CHaTlOs | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_40 | kai | CHabba | kai | lamas | kai | CHaTlOs | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_40 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_40 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_40 | and | Chabba | and | Lamas | and | Chathlōs | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_40 | Joz(A)_15_40_1 | Joz(A)_15_40_2 | Joz(A)_15_40_3 | Joz(A)_15_40_4 | Joz(A)_15_40_5 | Joz(A)_15_40_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_41 | καὶ Γαδηρωθ καὶ Βηθδαγων καὶ Νωμα καὶ Μακηδα, πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_41 | καὶ (G2532) Γαδηρωθ (L2130) καὶ (G2532) Βηθδαγων (L1994) καὶ (G2532) Νωμα (L6820) καὶ (G2532) Μακηδα, (L6093) πόλεις (G4172) δεκαὲξ (L2480) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_41 | and Geddor, and Bagadiel, and Noman, and Machedan: sixteen cities, and their villages; (Joshua 15:41 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_41 | Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makkeda: szesnaście miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:41 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_41 | καὶ | Γαδηρωθ | καὶ | Βηθδαγων | καὶ | Νωμα | καὶ | Μακηδα, | πόλεις | δεκαὲξ | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | ||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_41 | καί | Γαδηρωθ | καί | Βηθδαγων | καί | Νωμα | καί | Μακηδα | πόλις | δεκαέξ | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_41 | i, również | Gaderoth | i, również | Bet-Dagon | i, również | Noma | i, również | Makeda | miasto; mieszkańcy | szesnaście | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_41 | (G2532) | (L2130) | (G2532) | (L1994) | (G2532) | (L6820) | (G2532) | (L6093) | (G4172) | (L2480) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_41 | kai\ | *gadErOT | kai\ | *bETdagOn | kai\ | *nOma | kai\ | *makEda, | po/leis | dekae\X | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | ||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_41 | kai | gadErOT | kai | bETdagOn | kai | nOma | kai | makEda, | poleis | dekaeX | kai | hai | kOmai | autOn· | ||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_41 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_41 | and | and | and | and | cities (acc, nom|voc) | sixteen | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | ||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_41 | and | Gadērōth | and | Bēthdagōn | and | Nōma | and | Makēda | city | sixteen | and | the | village | he | ||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_41 | Joz(A)_15_41_1 | Joz(A)_15_41_2 | Joz(A)_15_41_3 | Joz(A)_15_41_4 | Joz(A)_15_41_5 | Joz(A)_15_41_6 | Joz(A)_15_41_7 | Joz(A)_15_41_8 | Joz(A)_15_41_9 | Joz(A)_15_41_10 | Joz(A)_15_41_11 | Joz(A)_15_41_12 | Joz(A)_15_41_13 | Joz(A)_15_41_14 | ||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_42 | Λεβνα καὶ Αθερ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_42 | Λεβνα (L5887) καὶ (G2532) Αθερ (L285) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_42 | Lebna, and Ithac, and Anoch, (Joshua 15:42 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_42 | Libna, Eter, Aszan, (Joz 15:42 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_42 | Λεβνα | καὶ | Αθερ | |||||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_42 | Λεβνα | καί | Αθερ | |||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_42 | Lebna | i, również | Ater / Ather (imię własne) | |||||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_42 | (L5887) | (G2532) | (L285) | |||||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_42 | *lebna | kai\ | *aTer | |||||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_42 | lebna | kai | aTer | |||||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_42 | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_42 | and | |||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_42 | Lebna | and | Ather | |||||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_42 | Joz(A)_15_42_1 | Joz(A)_15_42_2 | Joz(A)_15_42_3 | |||||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_43 | καὶ Ιεφθα καὶ Ασεννα καὶ Νεσιβ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_43 | καὶ (G2532) Ιεφθα (L4884) καὶ (G2532) Ασεννα (L1363) καὶ (G2532) Νεσιβ (L6735) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_43 | and Jana, and Nasib, (Joshua 15:43 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_43 | Jiftach, Aszna, Nesib, (Joz 15:43 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_43 | καὶ | Ιεφθα | καὶ | Ασεννα | καὶ | Νεσιβ | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_43 | καί | Ιεφθα | καί | Ασεννα | καί | Νεσιβ | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_43 | i, również | Iephtha | i, również | Asenna | i, również | Nesib | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_43 | (G2532) | (L4884) | (G2532) | (L1363) | (G2532) | (L6735) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_43 | kai\ | *iefTa | kai\ | *asenna | kai\ | *nesib | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_43 | kai | iefTa | kai | asenna | kai | nesib | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_43 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_43 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_43 | and | Iephtha | and | Asenna | and | Nesib | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_43 | Joz(A)_15_43_1 | Joz(A)_15_43_2 | Joz(A)_15_43_3 | Joz(A)_15_43_4 | Joz(A)_15_43_5 | Joz(A)_15_43_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_44 | καὶ Κειλα καὶ Αχζιβ καὶ Μαρησα καὶ Εδωμ, πόλεις ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_44 | καὶ (G2532) Κειλα (L5540) καὶ (G2532) Αχζιβ (L1626) καὶ (G2532) Μαρησα (L6170) καὶ (G2532) Εδωμ, (L2957) πόλεις (G4172) ἐννέα (G1767) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_44 | and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages; (Joshua 15:44 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_44 | Keila, Akzib, Maresza: dziewięć miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:44 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_44 | καὶ | Κειλα | καὶ | Αχζιβ | καὶ | Μαρησα | καὶ | Εδωμ, | πόλεις | ἐννέα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | ||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_44 | καί | Κεϊλα | καί | Αχζιβ | καί | Μαρησα | καί | Εδωμ | πόλις | ἐννέα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_44 | i, również | Keila | i, również | Achzib | i, również | Maresa | i, również | Edom (kraina / lud) | miasto; mieszkańcy | dziewięć | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_44 | (G2532) | (L5540) | (G2532) | (L1626) | (G2532) | (L6170) | (G2532) | (L2957) | (G4172) | (G1767) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_44 | kai\ | *keila | kai\ | *aCHDZib | kai\ | *marEsa | kai\ | *edOm, | po/leis | e)nne/a | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | ||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_44 | kai | keila | kai | aCHDZib | kai | marEsa | kai | edOm, | poleis | ennea | kai | hai | kOmai | autOn· | ||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_44 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NSF | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_44 | and | and | and | and | cities (acc, nom|voc) | nine | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | ||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_44 | and | Keila | and | Achzib | and | Marēsa | and | Edōm | city | nine | and | the | village | he | ||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_44 | Joz(A)_15_44_1 | Joz(A)_15_44_2 | Joz(A)_15_44_3 | Joz(A)_15_44_4 | Joz(A)_15_44_5 | Joz(A)_15_44_6 | Joz(A)_15_44_7 | Joz(A)_15_44_8 | Joz(A)_15_44_9 | Joz(A)_15_44_10 | Joz(A)_15_44_11 | Joz(A)_15_44_12 | Joz(A)_15_44_13 | Joz(A)_15_44_14 | ||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_45 | Ακκαρων καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_45 | Ακκαρων (L413) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῆς· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_45 | Accaron and her villages, and their hamlets: (Joshua 15:45 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_45 | Ekron z przynależnymi miastami i wioskami, (Joz 15:45 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_45 | Ακκαρων | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῆς | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῆς· | |||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_45 | Ακκαρων | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός | |||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_45 | Akaron / Ekron (miejsce) | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono | |||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_45 | (L413) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) | |||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_45 | *akkarOn | kai\ | ai( | kO=mai | au)tE=s | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tE=s· | |||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_45 | akkarOn | kai | hai | kOmai | autEs | kai | hai | epauleis | autEs· | |||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_45 | N_NS | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GSF | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GSF | |||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_45 | and | the (nom) | towns (nom|voc) | her/it/same (gen) | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | her/it/same (gen) | ||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_45 | Akkarōn | and | the | village | he | and | the | lodge | he | |||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_45 | Joz(A)_15_45_1 | Joz(A)_15_45_2 | Joz(A)_15_45_3 | Joz(A)_15_45_4 | Joz(A)_15_45_5 | Joz(A)_15_45_6 | Joz(A)_15_45_7 | Joz(A)_15_45_8 | Joz(A)_15_45_9 | |||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_46 | καὶ ἀπὸ Ακκαρων Ιεμναι καὶ πᾶσαι, ὅσαι εἰσὶν πλησίον Ασδωδ, καὶ αἱ κῶμαι | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_46 | καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) Ακκαρων (L413) Ιεμναι (L4808) καὶ (G2532) πᾶσαι, (G3956) ὅσαι (G3745) εἰσὶν (G1510) πλησίον (G4139) Ασδωδ, (L1351) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_46 | from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages. (Joshua 15:46 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_46 | z Ekronu aż do morza, wszystkie miasta po stronie Aszdodu wraz z ich wioskami. (Joz 15:46 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_46 | καὶ | ἀπὸ | Ακκαρων | Ιεμναι | καὶ | πᾶσαι, | ὅσαι | εἰσὶν | πλησίον | Ασδωδ, | καὶ | αἱ | κῶμαι | |||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_46 | καί | ἀπό | Ακκαρων | Ιεμναι | καί | πᾶς | ὅσος | εἰμί | πλησίον | Ασδωδ | καί | ὁ | κώμη | |||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_46 | i, również | z, od, przez | Akaron / Ekron (miejsce) | Iemnai | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | być, istnieć; żyć, trwać | bliźni, sąsiad | Aszdod | i, również | — | wieś, mała osada | |||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_46 | (G2532) | (G575) | (L413) | (L4808) | (G2532) | (G3956) | (G3745) | (G1510) | (G4139) | (L1351) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | |||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_46 | kai\ | a)po\ | *akkarOn | *iemnai | kai\ | pa=sai, | o(/sai | ei)si\n | plEsi/on | *asdOd, | kai\ | ai( | kO=mai | |||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_46 | kai | apo | akkarOn | iemnai | kai | pasai, | hosai | eisin | plEsion | asdOd, | kai | hai | kOmai | |||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_46 | C | P | N_GS | N_NS | C | A1S_NPF | A1_NPF | V9_PAI3P | D | N_GS | C | RA_NPF | N1_NPF | |||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_46 | and | away from (+gen) | and | all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-SPRINKLE (opt) | as much/many as (nom) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | the (nom) | towns (nom|voc) | ||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_46 | and | from | Akkarōn | Iemnai | and | all | as much as | be | near | Asdōd | and | the | village | |||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_46 | Joz(A)_15_46_1 | Joz(A)_15_46_2 | Joz(A)_15_46_3 | Joz(A)_15_46_4 | Joz(A)_15_46_5 | Joz(A)_15_46_6 | Joz(A)_15_46_7 | Joz(A)_15_46_8 | Joz(A)_15_46_9 | Joz(A)_15_46_10 | Joz(A)_15_46_11 | Joz(A)_15_46_12 | Joz(A)_15_46_13 | |||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_47 | αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς· Γάζα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς ἕως τοῦ χειμάρρου Αἰγύπτου· καὶ ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη διορίζει. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_47 | αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῆς· (G846) Γάζα (G1048) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῆς (G846) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) χειμάρρου (L9826) Αἰγύπτου· (G125) καὶ (G2532) ἡ (G3588) θάλασσα (G2281) ἡ (G3588) μεγάλη (G3173) διορίζει. (L2739) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_47 | Asiedoth, and her villages, and her hamlets; Gaza, and its villages and its hamlets as far as the river of Egypt, and the great sea is the boundary. (Joshua 15:47 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_47 | Aszdod z przynależnymi miastami i wioskami, Gaza wraz z przynależnymi do niej miastami i wioskami aż do Potoku Egipskiego i Wielkiego Morza, które jest granicą. (Joz 15:47 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_47 | αὐτῆς | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῆς· | Γάζα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῆς | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῆς | ἕως | τοῦ | χειμάρρου | Αἰγύπτου· | καὶ | ἡ | θάλασσα | ἡ | μεγάλη | διορίζει. | ||||||
| L06 | Joz(A)_15_47 | αὐτός | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός | Γάζα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός | ἕως | ὁ | χειμάρρους | Αἴγυπτος | καί | ὁ | θάλασσα | ὁ | μέγας | διορίζω | ||||||
| L07 | Joz(A)_15_47 | on, ona, ono | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono | Gaza | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | wąwóz / dolina | Egipt | i, również | — | morze; zbiornik wodny | — | wielki, ogromny | przeciągnąć granicę przez | ||||||
| L08 | Joz(A)_15_47 | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) | (G1048) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) | (G2193) | (G3588) | (L9826) | (G125) | (G2532) | (G3588) | (G2281) | (G3588) | (G3173) | (L2739) | ||||||
| L09 | Joz(A)_15_47 | au)tE=s | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tE=s· | *ga/DZa | kai\ | ai( | kO=mai | au)tE=s | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tE=s | e(/Os | tou= | CHeima/rrou | *ai)gu/ptou· | kai\ | E( | Ta/lassa | E( | mega/lE | diori/DZei. | ||||||
| L10 | Joz(A)_15_47 | autEs | kai | hai | epauleis | autEs· | gaDZa | kai | hai | kOmai | autEs | kai | hai | epauleis | autEs | heOs | tu | CHeimarru | aigyptu· | kai | hE | Talassa | hE | megalE | dioriDZei. | ||||||
| L11 | Joz(A)_15_47 | RD_GSF | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GSF | N1A_NSF | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GSF | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GSF | P | RA_GSM | N2_GSM | N2_GSF | C | RA_NSF | N1S_NSF | RA_NSF | A1_NSF | V1_PAI3S | ||||||
| L12 | Joz(A)_15_47 | her/it/same (gen) | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | her/it/same (gen) | treasure (nom|voc); Gaza (nom|voc) | and | the (nom) | towns (nom|voc) | her/it/same (gen) | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | her/it/same (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | wadi (gen, voc) | Egypt (gen) | and | the (nom) | sea (nom|voc) | the (nom) | great ([Adj] nom|voc) | |||||||
| L13 | Joz(A)_15_47 | he | and | the | lodge | he | Gaza | and | the | village | he | and | the | lodge | he | till | the | ravine | Aigyptos | and | the | sea | the | great | draw a boundary through | ||||||
| L14 | Joz(A)_15_47 | Joz(A)_15_47_1 | Joz(A)_15_47_2 | Joz(A)_15_47_3 | Joz(A)_15_47_4 | Joz(A)_15_47_5 | Joz(A)_15_47_6 | Joz(A)_15_47_7 | Joz(A)_15_47_8 | Joz(A)_15_47_9 | Joz(A)_15_47_10 | Joz(A)_15_47_11 | Joz(A)_15_47_12 | Joz(A)_15_47_13 | Joz(A)_15_47_14 | Joz(A)_15_47_15 | Joz(A)_15_47_16 | Joz(A)_15_47_17 | Joz(A)_15_47_18 | Joz(A)_15_47_19 | Joz(A)_15_47_20 | Joz(A)_15_47_21 | Joz(A)_15_47_22 | Joz(A)_15_47_23 | Joz(A)_15_47_24 | ||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_48 | καὶ ἐν τῇ ὀρεινῇ· Σαφιρ καὶ Ιεθερ καὶ Σωχω | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_48 | καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ὀρεινῇ· (G3714) Σαφιρ (L8275) καὶ (G2532) Ιεθερ (L4777) καὶ (G2532) Σωχω (L9072) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_48 | And in the hill country Samir, and Jether, and Socha, (Joshua 15:48 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_48 | W górach: Szamir, Jattir, Soko, (Joz 15:48 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_48 | Καὶ | ἐν | τῇ | ὀρεινῇ· | Σαφιρ | καὶ | Ιεθερ | καὶ | Σωχω | |||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_48 | καί | ἐν | ὁ | ὀρεινός | Σαφιρ | καί | Ιεθερ | καί | Σωχω | |||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_48 | i, również | w, wewnątrz | — | górski; pagórkowaty, nierówny | Saphir | i, również | Jeter / Iether (imię własne) | i, również | Socho | |||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_48 | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G3714) | (L8275) | (G2532) | (L4777) | (G2532) | (L9072) | |||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_48 | *kai\ | e)n | tE=| | o)reinE=|· | *safir | kai\ | *ieTer | kai\ | *sOCHO | |||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_48 | kai | en | tE | oreinE· | safir | kai | ieTer | kai | sOCHO | |||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_48 | C | P | RA_DSF | N1_DSF | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_48 | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | mountainous ([Adj] dat) | and | and | ||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_48 | and | in | the | mountainous | Saphir | and | Iether | and | Sōchō | |||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_48 | Joz(A)_15_48_1 | Joz(A)_15_48_2 | Joz(A)_15_48_3 | Joz(A)_15_48_4 | Joz(A)_15_48_5 | Joz(A)_15_48_6 | Joz(A)_15_48_7 | Joz(A)_15_48_8 | Joz(A)_15_48_9 | |||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_49 | καὶ Ρεννα πόλις γραμμάτων [αὕτη ἐστὶν Δαβιρ] | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_49 | καὶ (G2532) Ρεννα (L7987) πόλις (G4172) γραμμάτων (G1121) [αὕτη (G3778) ἐστὶν (G1510) Δαβιρ] (L2407) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_49 | and Renna and the city of Letters, this is Dabir; (Joshua 15:49 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_49 | Danna, Kiriat-Sanna, czyli Debir, (Joz 15:49 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_49 | καὶ | Ρεννα | πόλις | γραμμάτων | [αὕτη | ἐστὶν | Δαβιρ] | |||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_49 | καί | Ρεννα | πόλις | γράμμα | οὗτος | εἰμί | Δαβιρ | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_49 | i, również | Renna | miasto; mieszkańcy | litera; dokument | ten, ta, to; oto, ów | być, istnieć; żyć, trwać | świątynka / sanktuarium | |||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_49 | (G2532) | (L7987) | (G4172) | (G1121) | (G3778) | (G1510) | (L2407) | |||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_49 | kai\ | *renna | po/lis | gramma/tOn | [au(/tE | e)sti\n | *dabir] | |||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_49 | kai | renna | polis | grammatOn | [hautE | estin | dabir] | |||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_49 | C | N_NS | N3I_NSF | N3M_GPN | RD_NSF | V9_PAI3S | N_NS | |||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_49 | and | city (nom) | texts (gen) | this (nom) | he/she/it-is | |||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_49 | and | Renna | city | writing | this | be | Dabir | |||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_49 | Joz(A)_15_49_1 | Joz(A)_15_49_2 | Joz(A)_15_49_3 | Joz(A)_15_49_4 | Joz(A)_15_49_5 | Joz(A)_15_49_6 | Joz(A)_15_49_7 | |||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_50 | καὶ Ανωβ καὶ Εσθεμω καὶ Ανιμ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_50 | καὶ (G2532) Ανωβ (L924) καὶ (G2532) Εσθεμω (L3951) καὶ (G2532) Ανιμ (L841) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_50 | and Anon, and Es, and Man, and Aesam, (Joshua 15:50 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_50 | Anab, Esztemo, Anim, (Joz 15:50 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_50 | καὶ | Ανωβ | καὶ | Εσθεμω | καὶ | Ανιμ | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_50 | καί | Ανωβ | καί | Εσθεμω | καί | Ανιμ | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_50 | i, również | Anob (imię własne) | i, również | Esthemo | i, również | Anim (miejsce) | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_50 | (G2532) | (L924) | (G2532) | (L3951) | (G2532) | (L841) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_50 | kai\ | *anOb | kai\ | *esTemO | kai\ | *anim | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_50 | kai | anOb | kai | esTemO | kai | anim | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_50 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_50 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_50 | and | Anōb | and | Esthemō | and | Anim | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_50 | Joz(A)_15_50_1 | Joz(A)_15_50_2 | Joz(A)_15_50_3 | Joz(A)_15_50_4 | Joz(A)_15_50_5 | Joz(A)_15_50_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_51 | καὶ Γοσομ καὶ Χιλουων καὶ Γηλων, πόλεις δέκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_51 | καὶ (G2532) Γοσομ (L2364) καὶ (G2532) Χιλουων (L9891) καὶ (G2532) Γηλων, (L2299) πόλεις (G4172) δέκα (G1176) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_51 | and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages; (Joshua 15:51 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_51 | Goszen, Cholon, Gilo: jedenaście miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:51 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_51 | καὶ | Γοσομ | καὶ | Χιλουων | καὶ | Γηλων, | πόλεις | δέκα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | ||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_51 | καί | Γοσομ | καί | Χιλουων | καί | Γηλων | πόλις | δέκα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_51 | i, również | Gosom | i, również | Chilouon | i, również | Gelon | miasto; mieszkańcy | dziesięć | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_51 | (G2532) | (L2364) | (G2532) | (L9891) | (G2532) | (L2299) | (G4172) | (G1176) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_51 | kai\ | *gosom | kai\ | *CHilouOn | kai\ | *gElOn, | po/leis | de/ka | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | ||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_51 | kai | gosom | kai | CHiluOn | kai | gElOn, | poleis | deka | kai | hai | kOmai | autOn· | ||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_51 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_51 | and | and | and | cities (acc, nom|voc) | ten | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | |||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_51 | and | Gosom | and | Chilouōn | and | Gēlōn | city | ten | and | the | village | he | ||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_51 | Joz(A)_15_51_1 | Joz(A)_15_51_2 | Joz(A)_15_51_3 | Joz(A)_15_51_4 | Joz(A)_15_51_5 | Joz(A)_15_51_6 | Joz(A)_15_51_7 | Joz(A)_15_51_8 | Joz(A)_15_51_9 | Joz(A)_15_51_10 | Joz(A)_15_51_11 | Joz(A)_15_51_12 | ||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_52 | Ερεβ καὶ Εσαν καὶ Ρουμα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_52 | Ερεβ (L3881) καὶ (G2532) Εσαν (L3925) καὶ (G2532) Ρουμα (L8034) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_52 | Aerem, and Remna, and Soma, (Joshua 15:52 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_52 | Arab, Duma, Eszan, (Joz 15:52 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_52 | Ερεβ | καὶ | Εσαν | καὶ | Ρουμα | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_52 | Ερεβ | καί | Εσαν | καί | Ρουμα | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_52 | Ereb | i, również | Esan | i, również | Rouma | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_52 | (L3881) | (G2532) | (L3925) | (G2532) | (L8034) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_52 | *ereb | kai\ | *esan | kai\ | *rouma | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_52 | ereb | kai | esan | kai | ruma | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_52 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_52 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_52 | Ereb | and | Esan | and | Rouma | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_52 | Joz(A)_15_52_1 | Joz(A)_15_52_2 | Joz(A)_15_52_3 | Joz(A)_15_52_4 | Joz(A)_15_52_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_53 | καὶ Ιανουμ καὶ Βαιθθαπφουε καὶ Αφακα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_53 | καὶ (G2532) Ιανουμ (L4651) καὶ (G2532) Βαιθθαπφουε (L1772) καὶ (G2532) Αφακα (L1567) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_53 | and Jemain, and Baethachu, and Phacua, (Joshua 15:53 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_53 | Janum, Bet-Tappuach, Afeka, (Joz 15:53 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_53 | καὶ | Ιανουμ | καὶ | Βαιθθαπφουε | καὶ | Αφακα | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_53 | καί | Ιανουμ | καί | Βαιθθαπφουε | καί | Αφακα | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_53 | i, również | Ianoum | i, również | Beth-Thapphoue | i, również | Afaka | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_53 | (G2532) | (L4651) | (G2532) | (L1772) | (G2532) | (L1567) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_53 | kai\ | *ianoum | kai\ | *baiTTapfoue | kai\ | *afaka | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_53 | kai | ianum | kai | baiTTapfue | kai | afaka | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_53 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_53 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_53 | and | Ianoum | and | Baiththapphoue | and | Aphaka | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_53 | Joz(A)_15_53_1 | Joz(A)_15_53_2 | Joz(A)_15_53_3 | Joz(A)_15_53_4 | Joz(A)_15_53_5 | Joz(A)_15_53_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_54 | καὶ Χαμματα καὶ πόλις Αρβο [αὕτη ἐστὶν Χεβρων] καὶ Σιωρ, πόλεις ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_54 | καὶ (G2532) Χαμματα (L9760) καὶ (G2532) πόλις (G4172) Αρβο (L1195) [αὕτη (G3778) ἐστὶν (G1510) Χεβρων] (L9822) καὶ (G2532) Σιωρ, (L8476) πόλεις (G4172) ἐννέα (G1767) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_54 | and Euma, and the city Arboc, this is Chebron, and Soraith: nine cities and their villages: (Joshua 15:54 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_54 | Chumta, Kiriat-Arba, czyli Hebron, Sijor: dziewięć miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:54 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_54 | καὶ | Χαμματα | καὶ | πόλις | Αρβο | [αὕτη | ἐστὶν | Χεβρων] | καὶ | Σιωρ, | πόλεις | ἐννέα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | ||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_54 | καί | Χαμματα | καί | πόλις | Αρβο | οὗτος | εἰμί | Χεβρων | καί | Σιωρ | πόλις | ἐννέα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_54 | i, również | Chammata | i, również | miasto; mieszkańcy | Arbo | ten, ta, to; oto, ów | być, istnieć; żyć, trwać | Hebron (miasto) | i, również | Sior | miasto; mieszkańcy | dziewięć | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_54 | (G2532) | (L9760) | (G2532) | (G4172) | (L1195) | (G3778) | (G1510) | (L9822) | (G2532) | (L8476) | (G4172) | (G1767) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_54 | kai\ | *CHammata | kai\ | po/lis | *arbo | [au(/tE | e)sti\n | *CHebrOn] | kai\ | *siOr, | po/leis | e)nne/a | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | ||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_54 | kai | CHammata | kai | polis | arbo | [hautE | estin | CHebrOn] | kai | siOr, | poleis | ennea | kai | hai | kOmai | autOn· | ||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_54 | C | N_NS | C | N3I_NSF | N_NS | RD_NSF | V9_PAI3S | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_54 | and | and | city (nom) | this (nom) | he/she/it-is | and | cities (acc, nom|voc) | nine | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | ||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_54 | and | Chammata | and | city | Arbo | this | be | Chebrōn | and | Siōr | city | nine | and | the | village | he | ||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_54 | Joz(A)_15_54_1 | Joz(A)_15_54_2 | Joz(A)_15_54_3 | Joz(A)_15_54_4 | Joz(A)_15_54_5 | Joz(A)_15_54_6 | Joz(A)_15_54_7 | Joz(A)_15_54_8 | Joz(A)_15_54_9 | Joz(A)_15_54_10 | Joz(A)_15_54_11 | Joz(A)_15_54_12 | Joz(A)_15_54_13 | Joz(A)_15_54_14 | Joz(A)_15_54_15 | Joz(A)_15_54_16 | ||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_55 | Μαων καὶ Χερμελ καὶ Ζιφ καὶ Ιεττα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_55 | Μαων (L6259) καὶ (G2532) Χερμελ (L9865) καὶ (G2532) Ζιφ (L4245) καὶ (G2532) Ιεττα (L4881) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_55 | Maor, and Chermel, and Ozib, and Itan, (Joshua 15:55 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_55 | Maon, Karmel, Zif, Jutta, (Joz 15:55 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_55 | Μαων | καὶ | Χερμελ | καὶ | Ζιφ | καὶ | Ιεττα | |||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_55 | Μαων | καί | Χερμελ | καί | Ζιφ | καί | Ιεττα | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_55 | Maon | i, również | Chermel | i, również | Ziph | i, również | Ietta | |||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_55 | (L6259) | (G2532) | (L9865) | (G2532) | (L4245) | (G2532) | (L4881) | |||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_55 | *maOn | kai\ | *CHermel | kai\ | *DZif | kai\ | *ietta | |||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_55 | maOn | kai | CHermel | kai | DZif | kai | ietta | |||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_55 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_55 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_55 | Maōn | and | Chermel | and | Ziph | and | Ietta | |||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_55 | Joz(A)_15_55_1 | Joz(A)_15_55_2 | Joz(A)_15_55_3 | Joz(A)_15_55_4 | Joz(A)_15_55_5 | Joz(A)_15_55_6 | Joz(A)_15_55_7 | |||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_56 | καὶ Ιεζραελ καὶ Ιεκδααμ καὶ Ζανωακιμ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_56 | καὶ (G2532) Ιεζραελ (L4765) καὶ (G2532) Ιεκδααμ (L4791) καὶ (G2532) Ζανωακιμ (L4211) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_56 | and Jariel, and Aricam, and Zacanaim, (Joshua 15:56 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_56 | Jizreel, Jokdeam, Zanoach, (Joz 15:56 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_56 | καὶ | Ιεζραελ | καὶ | Ιεκδααμ | καὶ | Ζανωακιμ | ||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_56 | καί | Ιεζραελ | καί | Ιεκδααμ | καί | Ζανωακιμ | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_56 | i, również | Iezrael | i, również | Iekdaam | i, również | Zanoakim | ||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_56 | (G2532) | (L4765) | (G2532) | (L4791) | (G2532) | (L4211) | ||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_56 | kai\ | *ieDZrael | kai\ | *iekdaam | kai\ | *DZanOakim | ||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_56 | kai | ieDZrael | kai | iekdaam | kai | DZanOakim | ||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_56 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | ||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_56 | and | and | and | |||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_56 | and | Iezrael | and | Iekdaam | and | Zanōakim | ||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_56 | Joz(A)_15_56_1 | Joz(A)_15_56_2 | Joz(A)_15_56_3 | Joz(A)_15_56_4 | Joz(A)_15_56_5 | Joz(A)_15_56_6 | ||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_57 | καὶ Γαβαα καὶ Θαμνα, πόλεις ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_57 | καὶ (G2532) Γαβαα (L2099) καὶ (G2532) Θαμνα, (L4392) πόλεις (G4172) ἐννέα (G1767) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_57 | and Gabaa, and Thamnatha; nine cities, and their villages; (Joshua 15:57 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_57 | Hakkain, Gibea, Timna: dziesięć miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:57 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_57 | καὶ | Γαβαα | καὶ | Θαμνα, | πόλεις | ἐννέα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | ||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_57 | καί | Γαβαα | καί | Θαμνα | πόλις | ἐννέα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_57 | i, również | Gabaa | i, również | Timna / Thamna (miejsce / imię własne) | miasto; mieszkańcy | dziewięć | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_57 | (G2532) | (L2099) | (G2532) | (L4392) | (G4172) | (G1767) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_57 | kai\ | *gabaa | kai\ | *Tamna, | po/leis | e)nne/a | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | ||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_57 | kai | gabaa | kai | Tamna, | poleis | ennea | kai | hai | kOmai | autOn· | ||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_57 | C | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_57 | and | and | cities (acc, nom|voc) | nine | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | ||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_57 | and | Gabaa | and | Thamna | city | nine | and | the | village | he | ||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_57 | Joz(A)_15_57_1 | Joz(A)_15_57_2 | Joz(A)_15_57_3 | Joz(A)_15_57_4 | Joz(A)_15_57_5 | Joz(A)_15_57_6 | Joz(A)_15_57_7 | Joz(A)_15_57_8 | Joz(A)_15_57_9 | Joz(A)_15_57_10 | ||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_58 | Αλουλ καὶ Βαιθσουρ καὶ Γεδωρ | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_58 | Αλουλ (L541) καὶ (G2532) Βαιθσουρ (L1789) καὶ (G2532) Γεδωρ (L2235) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_58 | Aelua, and Bethsur, and Geddon, (Joshua 15:58 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_58 | Chalchul, Bet-Sur, Gedor, (Joz 15:58 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_58 | Αλουλ | καὶ | Βαιθσουρ | καὶ | Γεδωρ | |||||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_58 | Αλουλ | καί | Βαιθσουρ | καί | Γεδωρ | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_58 | Alul / Aloul (miesiąc) | i, również | Beth-Sur | i, również | Gedor | |||||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_58 | (L541) | (G2532) | (L1789) | (G2532) | (L2235) | |||||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_58 | *aloul | kai\ | *baiTsour | kai\ | *gedOr | |||||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_58 | alul | kai | baiTsur | kai | gedOr | |||||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_58 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_58 | and | and | ||||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_58 | Aloul | and | Baithsour | and | Gedōr | |||||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_58 | Joz(A)_15_58_1 | Joz(A)_15_58_2 | Joz(A)_15_58_3 | Joz(A)_15_58_4 | Joz(A)_15_58_5 | |||||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_59 | καὶ Μαρωθ καὶ Βαιθανωθ καὶ Ελθεκεν, πόλεις ἓξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_59 | καὶ (G2532) Μαρωθ (L6191) καὶ (G2532) Βαιθανωθ (L1749) καὶ (G2532) Ελθεκεν, (L3215) πόλεις (G4172) ἓξ (G1803) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_59 | and Magaroth, and Baethanam, and Thecum; six cities, and their villages; | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_59 | Maarat, Bet-Anot, Eltekon: sześć miast z przyległymi wioskami. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_59 | καὶ | Μαρωθ | καὶ | Βαιθανωθ | καὶ | Ελθεκεν, | πόλεις | ἓξ | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· | ||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_59 | καί | Μαρωθ | καί | Βαιθανωθ | καί | Ελθεκεν | πόλις | ἕξ | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_59 | i, również | Maroth | i, również | Beth-Anot | i, również | Eltheken | miasto; mieszkańcy | sześć | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_59 | (G2532) | (L6191) | (G2532) | (L1749) | (G2532) | (L3215) | (G4172) | (G1803) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_59 | kai\ | *marOT | kai\ | *baiTanOT | kai\ | *elTeken, | po/leis | e(\X | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· | ||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_59 | kai | marOT | kai | baiTanOT | kai | elTeken, | poleis | heX | kai | hai | kOmai | autOn· | ||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_59 | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_59 | and | and | and | cities (acc, nom|voc) | six | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | |||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_59 | and | Marōth | and | Baithanōth | and | Eltheken | city | six | and | the | village | he | ||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_59 | Joz(A)_15_59_1 | Joz(A)_15_59_2 | Joz(A)_15_59_3 | Joz(A)_15_59_4 | Joz(A)_15_59_5 | Joz(A)_15_59_6 | Joz(A)_15_59_7 | Joz(A)_15_59_8 | Joz(A)_15_59_9 | Joz(A)_15_59_10 | Joz(A)_15_59_11 | Joz(A)_15_59_12 | ||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_59a | Θεκω καὶ Εφραθα [αὕτη ἐστὶν Βηθλεεμ] καὶ Φαγωρ καὶ Αιταμ καὶ Κουλον καὶ Ταταμι καὶ Σωρης καὶ Καρεμ καὶ Γαλλιμ καὶ Βαιθηρ καὶ Μανοχω, πόλεις ἕνδεκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_59a | Θεκω (L4451) καὶ (G2532) Εφραθα (L4148) [αὕτη (G3778) ἐστὶν (G1510) Βηθλεεμ] (G965) καὶ (G2532) Φαγωρ (L9465) καὶ (G2532) Αιταμ (L376) καὶ (G2532) Κουλον (L5704) καὶ (G2532) Ταταμι (L9111) καὶ (G2532) Σωρης (L9047) καὶ (G2532) Καρεμ (L5219) καὶ (G2532) Γαλλιμ (L2184) καὶ (G2532) Βαιθηρ (L1769) καὶ (G2532) Μανοχω, (L6155) πόλεις (G4172) ἕνδεκα (G1733) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_59a | Theco, and Ephratha, this is Baethleem, and Phagor, and Aetan, and Culon, and Tatam, and Thobes, and Carem, and Galem, and Thether, and Manocho: eleven cities, and their villages, (Joshua 15:59 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_59a | Tekoa, Efrata czyli Betlejem, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Sores, Kerem, Gallim, Manocho: jedenaście miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:59 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_59a | Θεκω | καὶ | Εφραθα | [αὕτη | ἐστὶν | Βηθλεεμ] | καὶ | Φαγωρ | καὶ | Αιταμ | καὶ | Κουλον | καὶ | Ταταμι | καὶ | Σωρης | καὶ | Καρεμ | καὶ | Γαλλιμ | καὶ | Βαιθηρ | καὶ | Μανοχω, | πόλεις | ἕνδεκα | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν· |
| L06 | Joz(A)_15_59a | Θεκω | καί | Εφραθα | οὗτος | εἰμί | Βηθλέεμ | καί | Φαγωρ | καί | Αιταμ | καί | Κουλον | καί | Ταταμι | καί | Σωρης | καί | Καρεμ | καί | Γαλλιμ | καί | Βαιθηρ | καί | Μανοχω | πόλις | ἕνδεκα | καί | ὁ | κώμη | αὐτός |
| L07 | Joz(A)_15_59a | Theko | i, również | Efrata (miejsce) | ten, ta, to; oto, ów | być, istnieć; żyć, trwać | Betlejem | i, również | Phagor | i, również | Aitam / Etam (miejsce) | i, również | Koulon | i, również | Tatami | i, również | Sores | i, również | Karem | i, również | Gallim | i, również | Bether | i, również | Manocho | miasto; mieszkańcy | jedenaście | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono |
| L08 | Joz(A)_15_59a | (L4451) | (G2532) | (L4148) | (G3778) | (G1510) | (G965) | (G2532) | (L9465) | (G2532) | (L376) | (G2532) | (L5704) | (G2532) | (L9111) | (G2532) | (L9047) | (G2532) | (L5219) | (G2532) | (L2184) | (G2532) | (L1769) | (G2532) | (L6155) | (G4172) | (G1733) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) |
| L09 | Joz(A)_15_59a | *TekO | kai\ | *efraTa | [au(/tE | e)sti\n | *bETleem] | kai\ | *fagOr | kai\ | *aitam | kai\ | *koulon | kai\ | *tatami | kai\ | *sOrEs | kai\ | *karem | kai\ | *gallim | kai\ | *baiTEr | kai\ | *manoCHO, | po/leis | e(/ndeka | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n· |
| L10 | Joz(A)_15_59a | TekO | kai | efraTa | [hautE | estin | bETleem] | kai | fagOr | kai | aitam | kai | kulon | kai | tatami | kai | sOrEs | kai | karem | kai | gallim | kai | baiTEr | kai | manoCHO, | poleis | hendeka | kai | hai | kOmai | autOn· |
| L11 | Joz(A)_15_59a | N_NS | C | N_NS | RD_NSF | V9_PAI3S | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF |
| L12 | Joz(A)_15_59a | Theco | and, also | Ephrath | this | to be | Bethlehem | and, also | Phagor | and, also | Aitam, Aetam | and, also | Coulon | and, also | Tatami | and, also | Sores | and, also | Carem | and, also | Gallim | and, also | Baither | and, also | Manocho | cities | eleven | and, also | the | village | he, she, it , -self, same |
| L13 | Joz(A)_15_59a | Thekō | and | Ephratha | this | be | Bēthleem | and | Phagōr | and | Aitam | and | Koulon | and | Tatami | and | Sōrēs | and | Karem | and | Gallim | and | Baithēr | and | Manochō | city | eleven | and | the | village | he |
| L14 | Joz(A)_15_59a | Joz(A)_15_59a_1 | Joz(A)_15_59a_2 | Joz(A)_15_59a_3 | Joz(A)_15_59a_4 | Joz(A)_15_59a_5 | Joz(A)_15_59a_6 | Joz(A)_15_59a_7 | Joz(A)_15_59a_8 | Joz(A)_15_59a_9 | Joz(A)_15_59a_10 | Joz(A)_15_59a_11 | Joz(A)_15_59a_12 | Joz(A)_15_59a_13 | Joz(A)_15_59a_14 | Joz(A)_15_59a_15 | Joz(A)_15_59a_16 | Joz(A)_15_59a_17 | Joz(A)_15_59a_18 | Joz(A)_15_59a_19 | Joz(A)_15_59a_20 | Joz(A)_15_59a_21 | Joz(A)_15_59a_22 | Joz(A)_15_59a_23 | Joz(A)_15_59a_24 | Joz(A)_15_59a_25 | Joz(A)_15_59a_26 | Joz(A)_15_59a_27 | Joz(A)_15_59a_28 | Joz(A)_15_59a_29 | Joz(A)_15_59a_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_60 | Καριαθβααλ [αὕτη πόλις Ιαριμ] καὶ Αρεββα, πόλεις δύο καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_60 | Καριαθβααλ (L5226) [αὕτη (G3778) πόλις (G4172) Ιαριμ] (L4664) καὶ (G2532) Αρεββα, (L1207) πόλεις (G4172) δύο (G1417) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_60 | Cariathbaal, this is the city of Jarim, and Sotheba: two cities, and their villages: (Joshua 15:60 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_60 | Kiriat-Baal, czyli Kiriat-Jearim, i Rabba: dwa miasta z przyległymi wioskami. (Joz 15:60 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_60 | Καριαθβααλ | [αὕτη | πόλις | Ιαριμ] | καὶ | Αρεββα, | πόλεις | δύο | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῶν· | ||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_60 | Καριαθβααλ | οὗτος | πόλις | Ιαριμ | καί | Αρεββα | πόλις | δύο | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός | ||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_60 | Kariathbaal | ten, ta, to; oto, ów | miasto; mieszkańcy | Iarim | i, również | Arebba | miasto; mieszkańcy | dwa | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono | ||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_60 | (L5226) | (G3778) | (G4172) | (L4664) | (G2532) | (L1207) | (G4172) | (G1417) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) | ||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_60 | *kariaTbaal | [au(/tE | po/lis | *iarim] | kai\ | *arebba, | po/leis | du/o | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tO=n· | ||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_60 | kariaTbaal | [hautE | polis | iarim] | kai | arebba, | poleis | dyo | kai | hai | kOmai | autOn | kai | hai | epauleis | autOn· | ||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_60 | N_NS | RD_NSF | N3I_NSF | N_GS | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_60 | this (nom) | city (nom) | and | cities (acc, nom|voc) | two (nom, acc, gen) | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | them/same (gen) | |||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_60 | Kariathbaal | this | city | Iarim | and | Arebba | city | two | and | the | village | he | and | the | lodge | he | ||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_60 | Joz(A)_15_60_1 | Joz(A)_15_60_2 | Joz(A)_15_60_3 | Joz(A)_15_60_4 | Joz(A)_15_60_5 | Joz(A)_15_60_6 | Joz(A)_15_60_7 | Joz(A)_15_60_8 | Joz(A)_15_60_9 | Joz(A)_15_60_10 | Joz(A)_15_60_11 | Joz(A)_15_60_12 | Joz(A)_15_60_13 | Joz(A)_15_60_14 | Joz(A)_15_60_15 | Joz(A)_15_60_16 | ||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_61 | Βαδδαργις καὶ Βηθαραβα καὶ Μαδων καὶ Σοχοχα | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_61 | Βαδδαργις (L1722) καὶ (G2532) Βηθαραβα (L1991) καὶ (G2532) Μαδων (L6052) καὶ (G2532) Σοχοχα (L8595) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_61 | and Baddargeis, and Tharabaam, and Aenon; (Joshua 15:61 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_61 | Na pustyni: Bet-Haaraba, Middin, Sekaka, (Joz 15:61 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_61 | Βαδδαργις | καὶ | Βηθαραβα | καὶ | Μαδων | καὶ | Σοχοχα | |||||||||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_61 | Βαδδαργις | καί | Βηθαραβά | καί | Μαδων | καί | Σοχοχα | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_61 | Baddargis | i, również | Bet-Araba | i, również | Madon | i, również | Sochocha | |||||||||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_61 | (L1722) | (G2532) | (L1991) | (G2532) | (L6052) | (G2532) | (L8595) | |||||||||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_61 | *baddargis | kai\ | *bETaraba | kai\ | *madOn | kai\ | *soCHoCHa | |||||||||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_61 | baddargis | kai | bETaraba | kai | madOn | kai | soCHoCHa | |||||||||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_61 | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | |||||||||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_61 | and | Betharaba (indecl) | and | and | ||||||||||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_61 | Baddargis | and | Bētharaba | and | Madōn | and | Sochocha | |||||||||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_61 | Joz(A)_15_61_1 | Joz(A)_15_61_2 | Joz(A)_15_61_3 | Joz(A)_15_61_4 | Joz(A)_15_61_5 | Joz(A)_15_61_6 | Joz(A)_15_61_7 | |||||||||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L01 | Joz(A)_15_62 | καὶ Νεβσαν καὶ αἱ πόλεις ἁλῶν καὶ Ηνγαδδι, πόλεις ἑπτὰ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz(A)_15_62 | καὶ (G2532) Νεβσαν (L6714) καὶ (G2532) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) ἁλῶν (G251) καὶ (G2532) Ηνγαδδι, (L4331) πόλεις (G4172) ἑπτὰ (G2033) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz(A)_15_62 | and Aeochioza, and Naphlazon, and the cities of Sadon, and Ancades; seven cities, and their villages. (Joshua 15:62 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz(A)_15_62 | Nibszan, Ir-Hammelach i Engaddi: sześć miast z przyległymi wioskami. (Joz 15:62 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz(A)_15_62 | καὶ | Νεβσαν | καὶ | αἱ | πόλεις | ἁλῶν | καὶ | Ηνγαδδι, | πόλεις | ἑπτὰ | καὶ | αἱ | κῶμαι | αὐτῶν. | ||||||||||||||||
| L06 | Joz(A)_15_62 | καί | Νεβσαν | καί | ὁ | πόλις | ἅλς | καί | Ηνγαδδι | πόλις | ἑπτά | καί | ὁ | κώμη | αὐτός | ||||||||||||||||
| L07 | Joz(A)_15_62 | i, również | Nebsan | i, również | — | miasto; mieszkańcy | sól | i, również | Engaddi | miasto; mieszkańcy | siedem | i, również | — | wieś, mała osada | on, ona, ono | ||||||||||||||||
| L08 | Joz(A)_15_62 | (G2532) | (L6714) | (G2532) | (G3588) | (G4172) | (G251) | (G2532) | (L4331) | (G4172) | (G2033) | (G2532) | (G3588) | (G2968) | (G846) | ||||||||||||||||
| L09 | Joz(A)_15_62 | kai\ | *nebsan | kai\ | ai( | po/leis | a(lO=n | kai\ | *Engaddi, | po/leis | e(pta\ | kai\ | ai( | kO=mai | au)tO=n. | ||||||||||||||||
| L10 | Joz(A)_15_62 | kai | nebsan | kai | hai | poleis | halOn | kai | Engaddi, | poleis | hepta | kai | hai | kOmai | autOn. | ||||||||||||||||
| L11 | Joz(A)_15_62 | C | N_NS | C | RA_NPF | N3I_NPF | N3_GPM | C | N_NS | N3I_NPF | M | C | RA_NPF | N1_NPF | RD_GPF | ||||||||||||||||
| L12 | Joz(A)_15_62 | and | and | the (nom) | cities (acc, nom|voc) | threshing floor (acc), threshing floors (gen); threshing floor (nom|voc); salts (gen) | and | cities (acc, nom|voc) | seven | and | the (nom) | towns (nom|voc) | them/same (gen) | ||||||||||||||||||
| L13 | Joz(A)_15_62 | and | Nebsan | and | the | city | salt | and | Ēngaddi | city | seven | and | the | village | he | ||||||||||||||||
| L14 | Joz(A)_15_62 | Joz(A)_15_62_1 | Joz(A)_15_62_2 | Joz(A)_15_62_3 | Joz(A)_15_62_4 | Joz(A)_15_62_5 | Joz(A)_15_62_6 | Joz(A)_15_62_7 | Joz(A)_15_62_8 | Joz(A)_15_62_9 | Joz(A)_15_62_10 | Joz(A)_15_62_11 | Joz(A)_15_62_12 | Joz(A)_15_62_13 | Joz(A)_15_62_14 | ||||||||||||||||
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||