Słownik Stronga (Byzantine/MajorityText)
Autor: Marcin Garbulski
Autor: Marcin Garbulski
Forma grecka:
ὁράω
Transliteracja:
horaō
Część mowy:
czasownik
Pochodzenie:
Oznacza: gapić się - zob. optanomai [widzieć; zobaczyć; ukazać się] (G3700). .
Znaczenie:
- Widzieć, ujrzeć; spostrzec.
- Rozumieć, pojmować (”widzieć” umysłem).
- Dopilnować, żeby; baczyć, aby (konstr. ὁρᾶν ἵνα/μή).
Częstość wystąpień:
72
Wystąpienia. Rozdział : werset
Mt 2:11; Mt 4:16; Mt 8:4; Mt 9:30; Mt 16:6; Mt 18:10; Mt 24:6;
Mk 1:44; Mk 8:15; Mk 8:24; Mk 9:38;
Łk 1:22; Łk 9:36; Łk 12:15; Łk 13:35; Łk 16:23; Łk 23:49; Łk 24:23;
J 1:18; J 1:34; J 3:11; J 3:32; J 4:45; J 5:37; J 6:2; J 6:36; J 6:46; J 8:38; J 8:57; J 9:37; J 14:7; J 14:9; J 15:24; J 19:28; J 19:35; J 20:18; J 20:25; J 20:29;
Dz 7:26; Dz 7:44; Dz 8:23; Dz 21:29; Dz 22:15; Dz 22:26;
1Kor 9:1;
Flp 1:30;
Kol 2:1; Kol 2:18;
1Tes 5:15;
Hbr 2:8; Hbr 8:5; Hbr 11:27;
Jk 2:24; Jk 5:11;
1P 1:8;
1J 1:1; 1J 1:2; 1J 1:3; 1J 3:6; 1J 4:20;
3J 1:11;
Ap 1:20; Ap 6:1; Ap 6:5; Ap 6:7; Ap 7:1; Ap 13:1; Ap 17:8; Ap 18:1; Ap 19:10; Ap 21:2; Ap 22:9;
Mk 1:44; Mk 8:15; Mk 8:24; Mk 9:38;
Łk 1:22; Łk 9:36; Łk 12:15; Łk 13:35; Łk 16:23; Łk 23:49; Łk 24:23;
J 1:18; J 1:34; J 3:11; J 3:32; J 4:45; J 5:37; J 6:2; J 6:36; J 6:46; J 8:38; J 8:57; J 9:37; J 14:7; J 14:9; J 15:24; J 19:28; J 19:35; J 20:18; J 20:25; J 20:29;
Dz 7:26; Dz 7:44; Dz 8:23; Dz 21:29; Dz 22:15; Dz 22:26;
1Kor 9:1;
Flp 1:30;
Kol 2:1; Kol 2:18;
1Tes 5:15;
Hbr 2:8; Hbr 8:5; Hbr 11:27;
Jk 2:24; Jk 5:11;
1P 1:8;
1J 1:1; 1J 1:2; 1J 1:3; 1J 3:6; 1J 4:20;
3J 1:11;
Ap 1:20; Ap 6:1; Ap 6:5; Ap 6:7; Ap 7:1; Ap 13:1; Ap 17:8; Ap 18:1; Ap 19:10; Ap 21:2; Ap 22:9;
Źródło:
Blue Letter Bible