Wcinij klawisz F5, aby usun wszystkie podwietlenia wyrazw
NT_home Opis poszczeglnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodw gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonali seri biblijn "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po grecku Powikszanie ekranu We udzia w projekcie Podziękowania
do_Rz4 do_str_gwnej do_Rz6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | Δικαιωθέντες | οὖν | ἐκ | πίστεως | εἰρήνην | ἔχομεν | πρὸς | τὸν | θεὸν | διὰ | τοῦ | κυρίου | ἡμῶν | Ἰησοῦ | Χριστοῦ, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | *dikaiOTe/ntes | ou)=n | e)k | pi/steOs | ei)rE/nEn | e)/CHomen | pro\s | to\n | Teo\n | dia\ | tou= | kuri/ou | E(mO=n | *)iEsou= | *CHristou=, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | dikaiOTentes | un | ek | pisteOs | eirEnEn | eCHomen | pros | ton | Teon | dia | tu | kyriu | hEmOn | iEsu | CHristu, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | v--appnpm-![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
n-----gsf-![]() |
n-----asf-![]() |
v-1pai-p--![]() |
p---------![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
p---------![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
rp----gp--![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | G1344![]() |
G3767![]() |
G1537![]() |
G4102![]() |
G1515![]() |
G2192![]() |
G4314![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G2962![]() |
G2257![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | Dostpiwszy wic usprawiedliwienia przez wiar, zachowajmy pokj z Bogiem przez Pana naszego Jezusa Chrystusa, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | Tak | uzasadnione | wiara | wiara | mie | wiat | z | Bg | przez | Wadca | nasz | Jezus | Chrystus | |||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:1 | G3767![]() |
G1344![]() |
G1537![]() |
G4102![]() |
G2192![]() |
G1515![]() |
G4314![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G2962![]() |
G2257![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | δι᾿ | οὗ | καὶ | τὴν | προσαγωγὴν | ἐσχήκαμεν | [τῇ | πίστει] | εἰς | τὴν | χάριν | ταύτην | ἐν | ᾗ | ἑστήκαμεν, | καὶ | καυχώμεθα | ἐπ᾿ | ἐλπίδι | τῆς | δόξης | τοῦ | θεοῦ. | |||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | di' | ou(= | kai\ | tE\n | prosagOgE\n | e)sCHE/kamen | [tE=| | pi/stei] | ei)s | tE\n | CHa/rin | tau/tEn | e)n | E(=| | e(stE/kamen, | kai\ | kauCHO/meTa | e)p' | e)lpi/di | tE=s | do/XEs | tou= | Teou=. | |||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | di' | u | kai | tEn | prosagOgEn | esCHEkamen | [tE | pistei] | eis | tEn | CHarin | tautEn | en | hE | hestEkamen, | kai | kauCHOmeTa | ep' | elpidi | tEs | doXEs | tu | Teu. | |||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | p---------![]() |
rr----gsm-![]() |
d---------![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
v-1xai-p--![]() |
ra----dsf-![]() |
n-----dsf-![]() |
p---------![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
rd----asf-![]() |
p---------![]() |
rr----dsf-![]() |
v-1xai-p--![]() |
c---------![]() |
v-1pmi-p--![]() |
p---------![]() |
n-----dsf-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
|||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | G1223![]() |
G3739![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G4318![]() |
G2192![]() |
G3588![]() |
G4102![]() |
G1519![]() |
G3588![]() |
G5485![]() |
G3778![]() |
G1722![]() |
G3739![]() |
G2476![]() |
G2532![]() |
G2744![]() |
G1909![]() |
G1680![]() |
G3588![]() |
G1391![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
|||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | dziki ktremu uzyskalimy przez wiar dostp do tej aski, w ktrej trwamy i chlubimy si nadziej chway Boej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | przez | Kogo | wiara | i | otrzymane | dostp | do | e | aska | w | ktry | stoisko | i | cieszy | nadzieja | nadzieja | Sawa | Bg | ||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:2 | G1223![]() |
G3739![]() |
G4102![]() |
G2532![]() |
G2192![]() |
G4318![]() |
G1519![]() |
G5026![]() |
G5485![]() |
G1722![]() |
G3739![]() |
G2476![]() |
G2532![]() |
G2744![]() |
G1680![]() |
G1909![]() |
G1391![]() |
G2316![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | οὐ | μόνον | δέ, | ἀλλὰ | καὶ | καυχώμεθα | ἐν | ταῖς | θλίψεσιν, | εἰδότες | ὅτι | ἡ | θλῖψις | ὑπομονὴν | κατεργάζεται, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | ou) | mo/non | de/, | a)lla\ | kai\ | kauCHO/meTa | e)n | tai=s | Tli/PSesin, | ei)do/tes | o(/ti | E( | Tli=PSis | u(pomonE\n | katerga/DZetai, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | u | monon | de, | alla | kai | kauCHOmeTa | en | tais | TliPSesin, | eidotes | hoti | hE | TliPSis | hypomonEn | katergaDZetai, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | d---------![]() |
a-----asn-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v-1pmi-p--![]() |
p---------![]() |
ra----dpf-![]() |
n-----dpf-![]() |
v--xapnpm-![]() |
c---------![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
n-----asf-![]() |
v-3pmi-s--![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | G3756![]() |
G3440![]() |
G1161![]() |
G0235![]() |
G2532![]() |
G2744![]() |
G1722![]() |
G3588![]() |
G2347![]() |
G1492![]() |
G3754![]() |
G3588![]() |
G2347![]() |
G5281![]() |
G2716![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | Ale nie tylko to, lecz chlubimy si take z uciskw, wiedzc, e ucisk wyrabia wytrwao, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | I | nie | tylko | ale | cieszy | i | uciskw | uciskw | wiedzc, | e | al | jest | cierpliwo | |||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:3 | G1161![]() |
G3756![]() |
G3440![]() |
G0235![]() |
G2744![]() |
G2532![]() |
G1722![]() |
G2347![]() |
G1492![]() |
G3754![]() |
G2347![]() |
G2716![]() |
G5281![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | ἡ | δὲ | ὑπομονὴ | δοκιμήν, | ἡ | δὲ | δοκιμὴ | ἐλπίδα· | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | E( | de\ | u(pomonE\ | dokimE/n, | E( | de\ | dokimE\ | e)lpi/da: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | hE | de | hypomonE | dokimEn, | hE | de | dokimE | elpida: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | ra----nsf-![]() |
c---------![]() |
n-----nsf-![]() |
n-----asf-![]() |
ra----nsf-![]() |
c---------![]() |
n-----nsf-![]() |
n-----asf-![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | G3588![]() |
G1161![]() |
G5281![]() |
G1382![]() |
G3588![]() |
G1161![]() |
G1382![]() |
G1680![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | a wytrwao - wyprbowan cnot, wyprbowana cnota za - nadziej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | cierpliwo | dowiadczenie | dowiadczenie | nadzieja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:4 | G5281![]() |
G1382![]() |
G1382![]() |
G1680![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | ἡ | δὲ | ἐλπὶς | οὐ | καταισχύνει, | ὅτι | ἡ | ἀγάπη | τοῦ | θεοῦ | ἐκκέχυται | ἐν | ταῖς | καρδίαις | ἡμῶν | διὰ | πνεύματος | ἁγίου | τοῦ | δοθέντος | ἡμῖν, | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | E( | de\ | e)lpi\s | ou) | kataisCHu/nei, | o(/ti | E( | a)ga/pE | tou= | Teou= | e)kke/CHutai | e)n | tai=s | kardi/ais | E(mO=n | dia\ | pneu/matos | a(gi/ou | tou= | doTe/ntos | E(mi=n, | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | hE | de | elpis | u | kataisCHynei, | hoti | hE | agapE | tu | Teu | ekkeCHytai | en | tais | kardiais | hEmOn | dia | pneumatos | hagiu | tu | doTentos | hEmin, | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | ra----nsf-![]() |
c---------![]() |
n-----nsf-![]() |
d---------![]() |
v-3pai-s--![]() |
c---------![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
v-3xpi-s--![]() |
p---------![]() |
ra----dpf-![]() |
n-----dpf-![]() |
rp----gp--![]() |
p---------![]() |
n-----gsn-![]() |
a-----gsn-![]() |
ra----gsn-![]() |
v--appgsn-![]() |
rp----dp--![]() |
|||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | G3588![]() |
G1161![]() |
G1680![]() |
G3756![]() |
G2617![]() |
G3754![]() |
G3588![]() |
G0026![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G1632![]() |
G1722![]() |
G3588![]() |
G2588![]() |
G2257![]() |
G1223![]() |
G4151![]() |
G0040![]() |
G3588![]() |
G1325![]() |
G2254![]() |
|||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | A nadzieja zawie nie moe, poniewa mio Boa rozlana jest w sercach naszych przez Ducha witego, ktry zosta nam dany. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | i | nadzieja | nie | habi | e | mio | Bg | wylany | w | serce | nasz | Duch | Duch | wity | dane | nas | ||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:5 | G1161![]() |
G1680![]() |
G3756![]() |
G2617![]() |
G3754![]() |
G0026![]() |
G2316![]() |
G1632![]() |
G1722![]() |
G2588![]() |
G2257![]() |
G1223![]() |
G4151![]() |
G0040![]() |
G1325![]() |
G2254![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | ἔτι | γὰρ | Χριστὸς | ὄντων | ἡμῶν | ἀσθενῶν | ἔτι | κατὰ | καιρὸν | ὑπὲρ | ἀσεβῶν | ἀπέθανεν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | e)/ti | ga\r | *CHristo\s | o)/ntOn | E(mO=n | a)sTenO=n | e)/ti | kata\ | kairo\n | u(pe\r | a)sebO=n | a)pe/Tanen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | eti | gar | CHristos | ontOn | hEmOn | asTenOn | eti | kata | kairon | hyper | asebOn | apeTanen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | d---------![]() |
c---------![]() |
n-----nsm-![]() |
v--papgpm-![]() |
rp----gp--![]() |
a-----gpm-![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
n-----asm-![]() |
p---------![]() |
a-----gpm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | G2089![]() |
G1063![]() |
G5547![]() |
G5607![]() |
G2257![]() |
G0772![]() |
G2089![]() |
G2596![]() |
G2540![]() |
G5228![]() |
G0765![]() |
G0599![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | Chrystus bowiem umar za nas, jako za grzesznikw, w oznaczonym czasie, gdymy [jeszcze] byli bezsilni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | Dla | Chrystus | wicej | my | byy | saby | w | kilka | czas | zmary | dla | wicked | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:6 | G1063![]() |
G5547![]() |
G2089![]() |
G2257![]() |
G5607![]() |
G0772![]() |
G2596![]() |
G2596![]() |
G2540![]() |
G0599![]() |
G5228![]() |
G0765![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | μόλις | γὰρ | ὑπὲρ | δικαίου | τις | ἀποθανεῖται· | ὑπὲρ | γὰρ | τοῦ | ἀγαθοῦ | τάχα | τις | καὶ | τολμᾷ | ἀποθανεῖν· | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | mo/lis | ga\r | u(pe\r | dikai/ou | tis | a)poTanei=tai: | u(pe\r | ga\r | tou= | a)gaTou= | ta/CHa | tis | kai\ | tolma=| | a)poTanei=n: | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | molis | gar | hyper | dikaiu | tis | apoTaneitai: | hyper | gar | tu | agaTu | taCHa | tis | kai | tolma | apoTanein: | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | d---------![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsm-![]() |
ri----nsm-![]() |
v-3fmi-s--![]() |
p---------![]() |
c---------![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
d---------![]() |
ri----nsm-![]() |
d---------![]() |
v-3pai-s--![]() |
v--aan----![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | G3433![]() |
G1063![]() |
G5228![]() |
G1342![]() |
G5100![]() |
G0599![]() |
G5228![]() |
G1063![]() |
G3588![]() |
G0018![]() |
G5029![]() |
G5100![]() |
G2532![]() |
G5111![]() |
G0599![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | A [nawet] za czowieka sprawiedliwego podejmuje si kto umrze tylko z najwiksz trudnoci. Chocia moe jeszcze za czowieka yczliwego odwayby si kto ponie mier. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | Dla | ledwo | kto | umiera | dla | sprawiedliwy | naprawd | dla | dobroczyca | moe | by | kto | i | omiela si | umiera | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:7 | G1063![]() |
G3433![]() |
G5100![]() |
G0599![]() |
G5228![]() |
G1342![]() |
G1063![]() |
G5228![]() |
G0018![]() |
G5029![]() |
G5029![]() |
G5100![]() |
G2532![]() |
G5111![]() |
G0599![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | συνίστησιν | δὲ | τὴν | ἑαυτοῦ | ἀγάπην | εἰς | ἡμᾶς | ὁ | θεὸς | ὅτι | ἔτι | ἁμαρτωλῶν | ὄντων | ἡμῶν | Χριστὸς | ὑπὲρ | ἡμῶν | ἀπέθανεν. | ||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | suni/stEsin | de\ | tE\n | e(autou= | a)ga/pEn | ei)s | E(ma=s | o( | Teo\s | o(/ti | e)/ti | a(martOlO=n | o)/ntOn | E(mO=n | *CHristo\s | u(pe\r | E(mO=n | a)pe/Tanen. | ||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | synistEsin | de | tEn | heautu | agapEn | eis | hEmas | ho | Teos | hoti | eti | hamartOlOn | ontOn | hEmOn | CHristos | hyper | hEmOn | apeTanen. | ||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | v-3pai-s--![]() |
c---------![]() |
ra----asf-![]() |
rp----gsm-![]() |
n-----asf-![]() |
p---------![]() |
rp----ap--![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
a-----gpm-![]() |
v--papgpm-![]() |
rp----gp--![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
rp----gp--![]() |
v-3aai-s--![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | G4921![]() |
G1161![]() |
G3588![]() |
G1438![]() |
G0026![]() |
G1519![]() |
G2248![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G3754![]() |
G2089![]() |
G0268![]() |
G5607![]() |
G2257![]() |
G5547![]() |
G5228![]() |
G2257![]() |
G0599![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | Bg za okazuje nam swoj mio [wanie] przez to, e Chrystus umar za nas, gdymy byli jeszcze grzesznikami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | Ale | Bg | Jego | mio | do | nas | udowodni, | e | Chrystus | zmary | dla | nas | my | byy | wicej | grzesznikw | ||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:8 | G1161![]() |
G2316![]() |
G1438![]() |
G0026![]() |
G1519![]() |
G2248![]() |
G4921![]() |
G3754![]() |
G5547![]() |
G0599![]() |
G5228![]() |
G2257![]() |
G2257![]() |
G5607![]() |
G2089![]() |
G0268![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | πολλῷ | οὖν | μᾶλλον | δικαιωθέντες | νῦν | ἐν | τῷ | αἵματι | αὐτοῦ | σωθησόμεθα | δι᾿ | αὐτοῦ | ἀπὸ | τῆς | ὀργῆς. | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | pollO=| | ou)=n | ma=llon | dikaiOTe/ntes | nu=n | e)n | tO=| | ai(/mati | au)tou= | sOTEso/meTa | di' | au)tou= | a)po\ | tE=s | o)rgE=s. | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | pollO | un | mallon | dikaiOTentes | nyn | en | tO | haimati | autu | sOTEsomeTa | di' | autu | apo | tEs | orgEs. | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | a-----dsn-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v--appnpm-![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
ra----dsn-![]() |
n-----dsn-![]() |
rp----gsm-![]() |
v-1fpi-p--![]() |
p---------![]() |
rp----gsm-![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | G4183![]() |
G3767![]() |
G3123![]() |
G1344![]() |
G3568![]() |
G1722![]() |
G3588![]() |
G0129![]() |
G0846![]() |
G4982![]() |
G1223![]() |
G0846![]() |
G0575![]() |
G3588![]() |
G3709![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | Tym bardziej wic bdziemy przez Niego zachowani od karzcego gniewu, gdy teraz przez krew Jego zostalimy usprawiedliwieni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | Zatem | tak | wicej | teraz | jest | uzasadnione | Krew | Krew | Jego | zapisanych | Ich | Ich | z | gniew | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:9 | G3767![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G3568![]() |
G1344![]() |
G1344![]() |
G0129![]() |
G1722![]() |
G0846![]() |
G4982![]() |
G0846![]() |
G1223![]() |
G0575![]() |
G3709![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | εἰ | γὰρ | ἐχθροὶ | ὄντες | κατηλλάγημεν | τῷ | θεῷ | διὰ | τοῦ | θανάτου | τοῦ | υἱοῦ | αὐτοῦ, | πολλῷ | μᾶλλον | καταλλαγέντες | σωθησόμεθα | ἐν | τῇ | ζωῇ | αὐτοῦ· | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | ei) | ga\r | e)CHTroi\ | o)/ntes | katElla/gEmen | tO=| | TeO=| | dia\ | tou= | Tana/tou | tou= | ui(ou= | au)tou=, | pollO=| | ma=llon | katallage/ntes | sOTEso/meTa | e)n | tE=| | DZOE=| | au)tou=: | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | ei | gar | eCHTroi | ontes | katEllagEmen | tO | TeO | dia | tu | Tanatu | tu | hyiu | autu, | pollO | mallon | katallagentes | sOTEsomeTa | en | tE | DZOE | autu: | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | c---------![]() |
c---------![]() |
a-----npm-![]() |
v--papnpm-![]() |
v-1api-p--![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
p---------![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
rp----gsm-![]() |
a-----dsn-![]() |
d---------![]() |
v--appnpm-![]() |
v-1fpi-p--![]() |
p---------![]() |
ra----dsf-![]() |
n-----dsf-![]() |
rp----gsm-![]() |
|||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | G1487![]() |
G1063![]() |
G2190![]() |
G5607![]() |
G2644![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G2288![]() |
G3588![]() |
G5207![]() |
G0846![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G2644![]() |
G4982![]() |
G1722![]() |
G3588![]() |
G2222![]() |
G0846![]() |
|||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | Jeeli bowiem, bdc nieprzyjacimi, zostalimy pojednani z Bogiem przez mier Jego Syna, to tym bardziej, bdc ju pojednani, dostpimy zbawienia przez Jego ycie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | Dla | jeli | jest | wrogw | pogodzi | Bg | mier | mier | Syn | Jego | tak | wicej | pogodzi | zapisanych | ycie | ycie | Jego | |||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:10 | G1063![]() |
G1487![]() |
G5607![]() |
G2190![]() |
G2644![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G2288![]() |
G5207![]() |
G0846![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G2644![]() |
G4982![]() |
G1722![]() |
G2222![]() |
G0846![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | οὐ | μόνον | δέ, | ἀλλὰ | καὶ | καυχώμενοι | ἐν | τῷ | θεῷ | διὰ | τοῦ | κυρίου | ἡμῶν | Ἰησοῦ | Χριστοῦ, | δι᾿ | οὗ | νῦν | τὴν | καταλλαγὴν | ἐλάβομεν. | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | ou) | mo/non | de/, | a)lla\ | kai\ | kauCHO/menoi | e)n | tO=| | TeO=| | dia\ | tou= | kuri/ou | E(mO=n | *)iEsou= | *CHristou=, | di' | ou(= | nu=n | tE\n | katallagE\n | e)la/bomen. | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | u | monon | de, | alla | kai | kauCHOmenoi | en | tO | TeO | dia | tu | kyriu | hEmOn | iEsu | CHristu, | di' | u | nyn | tEn | katallagEn | elabomen. | |||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | d---------![]() |
a-----asn-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v--pmpnpm-![]() |
p---------![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
p---------![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
rp----gp--![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
p---------![]() |
rr----gsm-![]() |
d---------![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
v-1aai-p--![]() |
|||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | G3756![]() |
G3440![]() |
G1161![]() |
G0235![]() |
G2532![]() |
G2744![]() |
G1722![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G2962![]() |
G2257![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
G1223![]() |
G3739![]() |
G3568![]() |
G3588![]() |
G2643![]() |
G2983![]() |
|||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | I nie tylko to - ale i chlubi si moemy w Bogu przez Pana naszego Jezusa Chrystusa, przez ktrego teraz uzyskalimy pojednanie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | I | nie | cakiem | ale | i | cieszy | Bg | Bg | przez | Wadca | nasz | Jezus | Chrystus | przez | Kogo | otrzymane | teraz | pojednanie | ||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:11 | G1161![]() |
G3756![]() |
G3440![]() |
G0235![]() |
G2532![]() |
G2744![]() |
G1722![]() |
G2316![]() |
G1223![]() |
G2962![]() |
G2257![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
G1223![]() |
G3739![]() |
G2983![]() |
G3568![]() |
G2643![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:12 | Διὰ | τοῦτο | ὥσπερ | δι᾿ | ἑνὸς | ἀνθρώπου | ἡ | ἁμαρτία | εἰς | τὸν | κόσμον | εἰσῆλθεν | καὶ | διὰ | τῆς | ἁμαρτίας | ὁ | θάνατος, | καὶ | οὕτως | εἰς | πάντας | ἀνθρώπους | ὁ | θάνατος | διῆλθεν, | ἐφ᾿ | ᾧ | πάντες | ἥμαρτον | ||||||||||||||
Rz 5:12 | *dia\ | tou=to | O(/sper | di' | e(no\s | a)nTrO/pou | E( | a(marti/a | ei)s | to\n | ko/smon | ei)sE=lTen | kai\ | dia\ | tE=s | a(marti/as | o( | Ta/natos, | kai\ | ou(/tOs | ei)s | pa/ntas | a)nTrO/pous | o( | Ta/natos | diE=lTen, | e)f' | O(=| | pa/ntes | E(/marton | ||||||||||||||
Rz 5:12 | dia | tuto | hOsper | di' | enos | anTrOpu | hE | hamartia | eis | ton | kosmon | eisElTen | kai | dia | tEs | hamartias | ho | Tanatos, | kai | hutOs | eis | pantas | anTrOpus | ho | Tanatos | diElTen, | ef' | O | pantes | hEmarton | ||||||||||||||
Rz 5:12 | p---------![]() |
rd----asn-![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
p---------![]() |
ra----asm-![]() |
n-----asm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
d---------![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
a-----apm-![]() |
n-----apm-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
p---------![]() |
rr----dsn-![]() |
a-----npm-![]() |
v-3aai-p--![]() |
||||||||||||||
Rz 5:12 | G1223![]() |
G5124![]() |
G5618![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G0444![]() |
G3588![]() |
G0266![]() |
G1519![]() |
G3588![]() |
G2889![]() |
G1525![]() |
G2532![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G0266![]() |
G3588![]() |
G2288![]() |
G2532![]() |
G3779![]() |
G1519![]() |
G3956![]() |
G0444![]() |
G3588![]() |
G2288![]() |
G1330![]() |
G1909![]() |
G3739![]() |
G3956![]() |
G0264![]() |
||||||||||||||
Rz 5:12 | Dlatego te jak przez jednego czowieka grzech wszed na wiat, a przez grzech mier, i w ten sposb mier przesza na wszystkich ludzi, poniewa wszyscy zgrzeszyli... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:12 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:12 | Zatem | Zatem | jako | jeden | jeden | czowiek | grzech | wprowadzonych | w | wiat | i | grzech | grzech | mier | tak | i | mier | przeniesione | w | wszystko | mczyzn | e | To | wszystko | zgrzeszy | |||||||||||||||||||
Rz 5:12 | G1223![]() |
G5124![]() |
G5618![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G0444![]() |
G0266![]() |
G1525![]() |
G1519![]() |
G2889![]() |
G2532![]() |
G0266![]() |
G1223![]() |
G2288![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G2288![]() |
G1330![]() |
G1519![]() |
G3956![]() |
G0444![]() |
G1909![]() |
G3739![]() |
G3956![]() |
G0264![]() |
|||||||||||||||||||
Rz 5:13 | ἄχρι | γὰρ | νόμου | ἁμαρτία | ἦν | ἐν | κόσμῳ, | ἁμαρτία | δὲ | οὐκ | ἐλλογεῖται | μὴ | ὄντος | νόμου· | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | a)/CHri | ga\r | no/mou | a(marti/a | E)=n | e)n | ko/smO|, | a(marti/a | de\ | ou)k | e)llogei=tai | mE\ | o)/ntos | no/mou: | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | aCHri | gar | nomu | hamartia | En | en | kosmO, | hamartia | de | uk | ellogeitai | mE | ontos | nomu: | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | p---------![]() |
c---------![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----nsf-![]() |
v-3iai-s--![]() |
p---------![]() |
n-----dsm-![]() |
n-----nsf-![]() |
c---------![]() |
d---------![]() |
v-3ppi-s--![]() |
d---------![]() |
v--papgsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | G0891![]() |
G1063![]() |
G3551![]() |
G0266![]() |
G2258![]() |
G1722![]() |
G2889![]() |
G0266![]() |
G1161![]() |
G3756![]() |
G1677![]() |
G3361![]() |
G5607![]() |
G3551![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | Bo i przed Prawem grzech by na wiecie, grzechu si jednak nie poczytuje, gdy nie ma Prawa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | Dla | do | Prawo | grzech | by | w | wiat | ale | grzech | nie | opata | nie | nie | Prawo | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:13 | G1063![]() |
G0891![]() |
G3551![]() |
G0266![]() |
G2258![]() |
G1722![]() |
G2889![]() |
G1161![]() |
G0266![]() |
G3756![]() |
G1677![]() |
G3361![]() |
G5607![]() |
G3551![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | ἀλλὰ | ἐβασίλευσεν | ὁ | θάνατος | ἀπὸ | Ἀδὰμ | μέχρι | Μωϋσέως | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | μὴ | ἁμαρτήσαντας | ἐπὶ | τῷ | ὁμοιώματι | τῆς | παραβάσεως | Ἀδάμ, | ὅς | ἐστιν | τύπος | τοῦ | μέλλοντος. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | a)lla\ | e)basi/leusen | o( | Ta/natos | a)po\ | *)ada\m | me/CHri | *mOu+se/Os | kai\ | e)pi\ | tou\s | mE\ | a(martE/santas | e)pi\ | tO=| | o(moiO/mati | tE=s | paraba/seOs | *)ada/m, | o(/s | e)stin | tu/pos | tou= | me/llontos. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | alla | ebasileusen | ho | Tanatos | apo | adam | meCHri | mO+yseOs | kai | epi | tus | mE | hamartEsantas | epi | tO | homoiOmati | tEs | parabaseOs | adam, | hos | estin | typos | tu | mellontos. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
p---------![]() |
n-----gsm-![]() |
p---------![]() |
n-----gsm-![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
ra----apm-![]() |
d---------![]() |
v--aapapm-![]() |
p---------![]() |
ra----dsn-![]() |
n-----dsn-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
n-----gsm-![]() |
rr----nsm-![]() |
v-3pai-s--![]() |
n-----nsm-![]() |
ra----gsm-![]() |
v--papgsm-![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | G0235![]() |
G0936![]() |
G3588![]() |
G2288![]() |
G0575![]() |
G0076![]() |
G3360![]() |
G3475![]() |
G2532![]() |
G1909![]() |
G3588![]() |
G3361![]() |
G0264![]() |
G1909![]() |
G3588![]() |
G3667![]() |
G3588![]() |
G3847![]() |
G0076![]() |
G3739![]() |
G2076![]() |
G5179![]() |
G3588![]() |
G3195![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | A przecie mier rozpanoszya si od Adama do Mojesza nawet nad tymi, ktrzy nie zgrzeszyli przestpstwem na wzr Adama. On to jest typem Tego, ktry mia przyj. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | Ale | mier | panowa | z | Adam | do | Mojesz | i | przez | nesogreshivshimi | nesogreshivshimi | jak | jak | Przestpstwo | Adam | ktry | jest | obraz | Przyszo | |||||||||||||||||||||||||
Rz 5:14 | G0235![]() |
G2288![]() |
G0936![]() |
G0575![]() |
G0076![]() |
G3360![]() |
G3475![]() |
G2532![]() |
G1909![]() |
G0264![]() |
G3361![]() |
G1909![]() |
G3667![]() |
G3847![]() |
G0076![]() |
G3739![]() |
G2076![]() |
G5179![]() |
G3195![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Rz 5:15 | Ἀλλ᾿ | οὐχ | ὡς | τὸ | παράπτωμα, | οὕτως | καὶ | τὸ | χάρισμα· | εἰ | γὰρ | τῷ | τοῦ | ἑνὸς | παραπτώματι | οἱ | πολλοὶ | ἀπέθανον, | πολλῷ | μᾶλλον | ἡ | χάρις | τοῦ | θεοῦ | καὶ | ἡ | δωρεὰ | ἐν | χάριτι | τῇ | τοῦ | ἑνὸς | ἀνθρώπου | Ἰησοῦ | Χριστοῦ | εἰς | τοὺς | πολλοὺς | ἐπερίσσευσεν. | |||||
Rz 5:15 | *)all' | ou)CH | O(s | to\ | para/ptOma, | ou(/tOs | kai\ | to\ | CHa/risma: | ei) | ga\r | tO=| | tou= | e(no\s | paraptO/mati | oi( | polloi\ | a)pe/Tanon, | pollO=| | ma=llon | E( | CHa/ris | tou= | Teou= | kai\ | E( | dOrea\ | e)n | CHa/riti | tE=| | tou= | e(no\s | a)nTrO/pou | *)iEsou= | *CHristou= | ei)s | tou\s | pollou\s | e)peri/sseusen. | |||||
Rz 5:15 | all' | uCH | hOs | to | paraptOma, | hutOs | kai | to | CHarisma: | ei | gar | tO | tu | henos | paraptOmati | hoi | polloi | apeTanon, | pollO | mallon | hE | CHaris | tu | Teu | kai | hE | dOrea | en | CHariti | tE | tu | henos | anTrOpu | iEsu | CHristu | eis | tus | pollus | eperisseusen. | |||||
Rz 5:15 | c---------![]() |
d---------![]() |
c---------![]() |
ra----nsn-![]() |
n-----nsn-![]() |
d---------![]() |
d---------![]() |
ra----nsn-![]() |
n-----nsn-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
ra----dsn-![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
n-----dsn-![]() |
ra----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
v-3aai-p--![]() |
a-----dsn-![]() |
d---------![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
c---------![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
p---------![]() |
n-----dsf-![]() |
ra----dsf-![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
p---------![]() |
ra----apm-![]() |
a-----apm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
|||||
Rz 5:15 | G0235![]() |
G3756![]() |
G5613![]() |
G3588![]() |
G3900![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G5486![]() |
G1487![]() |
G1063![]() |
G3588![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G3900![]() |
G3588![]() |
G4183![]() |
G0599![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G3588![]() |
G5485![]() |
G3588![]() |
G2316![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G1431![]() |
G1722![]() |
G5485![]() |
G3588![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G0444![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
G1519![]() |
G3588![]() |
G4183![]() |
G4052![]() |
|||||
Rz 5:15 | Ale nie tak samo ma si rzecz z przestpstwem jak z darem aski. Jeeli bowiem przestpstwo jednego sprowadzio na wszystkich mier, to o ile obficiej spyna na nich wszystkich aska i dar Boy, askawie udzielony przez jednego Czowieka, Jezusa Chrystusa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:15 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:15 | Ale | prezent | aska | nie | jako | przestpstwo | Dla | jeli | przestpstwo | jeden | byy | mier | wiele | tak | wicej | aska | Bg | i | prezent | na | aska | jeden | Czowiek | Jezus | Chrystus | Bg obfitowa do | dla | wiele | ||||||||||||||||
Rz 5:15 | G0235![]() |
G5486![]() |
G5486![]() |
G3756![]() |
G5613![]() |
G3900![]() |
G1063![]() |
G1487![]() |
G3900![]() |
G1520![]() |
G0599![]() |
G0599![]() |
G4183![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G5485![]() |
G2316![]() |
G2532![]() |
G1431![]() |
G1722![]() |
G5485![]() |
G1520![]() |
G0444![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
G4052![]() |
G1519![]() |
G4183![]() |
||||||||||||||||
Rz 5:16 | καὶ | οὐχ | ὡς | δι᾿ | ἑνὸς | ἁμαρτήσαντος | τὸ | δώρημα· | τὸ | μὲν | γὰρ | κρίμα | ἐξ | ἑνὸς | εἰς | κατάκριμα, | τὸ | δὲ | χάρισμα | ἐκ | πολλῶν | παραπτωμάτων | εἰς | δικαίωμα. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | kai\ | ou)CH | O(s | di' | e(no\s | a(martE/santos | to\ | dO/rEma: | to\ | me\n | ga\r | kri/ma | e)X | e(no\s | ei)s | kata/krima, | to\ | de\ | CHa/risma | e)k | pollO=n | paraptOma/tOn | ei)s | dikai/Oma. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | kai | uCH | hOs | di' | enos | hamartEsantos | to | dOrEma: | to | men | gar | krima | eX | henos | eis | katakrima, | to | de | CHarisma | ek | pollOn | paraptOmatOn | eis | dikaiOma. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | c---------![]() |
d---------![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsm-![]() |
v--aapgsm-![]() |
ra----nsn-![]() |
n-----nsn-![]() |
ra----nsn-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
n-----nsn-![]() |
p---------![]() |
a-----gsn-![]() |
p---------![]() |
n-----asn-![]() |
ra----nsn-![]() |
c---------![]() |
n-----nsn-![]() |
p---------![]() |
a-----gpn-![]() |
n-----gpn-![]() |
p---------![]() |
n-----asn-![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | G2532![]() |
G3756![]() |
G5613![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G0264![]() |
G3588![]() |
G1434![]() |
G3588![]() |
G3303![]() |
G1063![]() |
G2917![]() |
G1537![]() |
G1520![]() |
G1519![]() |
G2631![]() |
G3588![]() |
G1161![]() |
G5486![]() |
G1537![]() |
G4183![]() |
G3900![]() |
G1519![]() |
G1345![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | I nie tak samo ma si rzecz z tym darem jak i ze [skutkiem grzechu, spowodowanym przez] jednego grzeszcego. Gdy bowiem jeden tylko grzech przynosi wyrok potpiajcy, to aska przynosi usprawiedliwienie ze wszystkich grzechw. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | I | prezent | nie | jako | dla | jeden | grzesznik | dla | dla | sd | dla | jedno | do | potpienie | i | prezent | aska | do | uniewinnienie | z | wiele | Przestpstw | ||||||||||||||||||||||
Rz 5:16 | G2532![]() |
G1434![]() |
G3756![]() |
G5613![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G0264![]() |
G1063![]() |
G3303![]() |
G2917![]() |
G1537![]() |
G1520![]() |
G1519![]() |
G2631![]() |
G1161![]() |
G5486![]() |
G5486![]() |
G1519![]() |
G1345![]() |
G1537![]() |
G4183![]() |
G3900![]() |
||||||||||||||||||||||
Rz 5:17 | εἰ | γὰρ | τῷ | τοῦ | ἑνὸς | παραπτώματι | ὁ | θάνατος | ἐβασίλευσεν | διὰ | τοῦ | ἑνός, | πολλῷ | μᾶλλον | οἱ | τὴν | περισσείαν | τῆς | χάριτος | καὶ | τῆς | δωρεᾶς | τῆς | δικαιοσύνης | λαμβάνοντες | ἐν | ζωῇ | βασιλεύσουσιν | διὰ | τοῦ | ἑνὸς | Ἰησοῦ | Χριστοῦ. | |||||||||||
Rz 5:17 | ei) | ga\r | tO=| | tou= | e(no\s | paraptO/mati | o( | Ta/natos | e)basi/leusen | dia\ | tou= | e(no/s, | pollO=| | ma=llon | oi( | tE\n | perissei/an | tE=s | CHa/ritos | kai\ | tE=s | dOrea=s | tE=s | dikaiosu/nEs | lamba/nontes | e)n | DZOE=| | basileu/sousin | dia\ | tou= | e(no\s | *)iEsou= | *CHristou=. | |||||||||||
Rz 5:17 | ei | gar | tO | tu | henos | paraptOmati | ho | Tanatos | ebasileusen | dia | tu | henos, | pollO | mallon | hoi | tEn | perisseian | tEs | CHaritos | kai | tEs | dOreas | tEs | dikaiosynEs | lambanontes | en | DZOE | basileususin | dia | tu | henos | iEsu | CHristu. | |||||||||||
Rz 5:17 | c---------![]() |
c---------![]() |
ra----dsn-![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
n-----dsn-![]() |
ra----nsm-![]() |
n-----nsm-![]() |
v-3aai-s--![]() |
p---------![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
a-----dsn-![]() |
d---------![]() |
ra----npm-![]() |
ra----asf-![]() |
n-----asf-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
c---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
v--papnpm-![]() |
p---------![]() |
n-----dsf-![]() |
v-3fai-p--![]() |
p---------![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
|||||||||||
Rz 5:17 | G1487![]() |
G1063![]() |
G3588![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G3900![]() |
G3588![]() |
G2288![]() |
G0936![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G3588![]() |
G3588![]() |
G4050![]() |
G3588![]() |
G5485![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G1431![]() |
G3588![]() |
G1343![]() |
G2983![]() |
G1722![]() |
G2222![]() |
G0936![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
|||||||||||
Rz 5:17 | Jeeli bowiem przez przestpstwo jednego mier zakrlowaa z powodu jego jednego, o ile bardziej ci, ktrzy otrzymuj obfito aski i daru sprawiedliwoci, krlowa bd w yciu z powodu Jednego - Jezusa Chrystusa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:17 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:17 | Dla | jeli | przestpstwo | jeden | mier | panowa | przez | jeden | tak | wicej | ktre otrzymuj | mnstwo | aska | i | prezent | sprawiedliwo | bdzie | krlowa | w | ycie | przez | pojedynczy | Jezus | Chrystus | ||||||||||||||||||||
Rz 5:17 | G1063![]() |
G1487![]() |
G3900![]() |
G1520![]() |
G2288![]() |
G0936![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G4183![]() |
G3123![]() |
G2983![]() |
G4050![]() |
G5485![]() |
G2532![]() |
G1431![]() |
G1343![]() |
G0936![]() |
G0936![]() |
G1722![]() |
G2222![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | Ἄρα | οὖν | ὡς | δι᾿ | ἑνὸς | παραπτώματος | εἰς | πάντας | ἀνθρώπους | εἰς | κατάκριμα, | οὕτως | καὶ | δι᾿ | ἑνὸς | δικαιώματος | εἰς | πάντας | ἀνθρώπους | εἰς | δικαίωσιν | ζωῆς· | ||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | *)/ara | ou)=n | O(s | di' | e(no\s | paraptO/matos | ei)s | pa/ntas | a)nTrO/pous | ei)s | kata/krima, | ou(/tOs | kai\ | di' | e(no\s | dikaiO/matos | ei)s | pa/ntas | a)nTrO/pous | ei)s | dikai/Osin | DZOE=s: | ||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | ara | un | hOs | di' | enos | paraptOmatos | eis | pantas | anTrOpus | eis | katakrima, | hutOs | kai | di' | enos | dikaiOmatos | eis | pantas | anTrOpus | eis | dikaiOsin | DZOEs: | ||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | c---------![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsn-![]() |
n-----gsn-![]() |
p---------![]() |
a-----apm-![]() |
n-----apm-![]() |
p---------![]() |
n-----asn-![]() |
d---------![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
a-----gsn-![]() |
n-----gsn-![]() |
p---------![]() |
a-----apm-![]() |
n-----apm-![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
n-----gsf-![]() |
||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | G0686![]() |
G3767![]() |
G5613![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G3900![]() |
G1519![]() |
G3956![]() |
G0444![]() |
G1519![]() |
G2631![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G1223![]() |
G1520![]() |
G1345![]() |
G1519![]() |
G3956![]() |
G0444![]() |
G1519![]() |
G1347![]() |
G2222![]() |
||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | A zatem, jak przestpstwo jednego sprowadzio na wszystkich ludzi wyrok potpiajcy, tak czyn sprawiedliwy Jednego sprowadza na wszystkich ludzi usprawiedliwienie dajce ycie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | Zatem | Zatem | jako | przestpstwo | przestpstwo | jeden | wszystko | wszystko | mczyzn | potpienie | potpienie | tak | tak | sprawiedliwo | sprawiedliwo | jeden | wszystko | wszystko | mczyzn | uzasadnienie | uzasadnienie | ycie | ||||||||||||||||||||||
Rz 5:18 | G0686![]() |
G3767![]() |
G5613![]() |
G1223![]() |
G3900![]() |
G1520![]() |
G1519![]() |
G3956![]() |
G0444![]() |
G1519![]() |
G2631![]() |
G2532![]() |
G3779![]() |
G1223![]() |
G1345![]() |
G1520![]() |
G1519![]() |
G3956![]() |
G0444![]() |
G1347![]() |
G1519![]() |
G2222![]() |
||||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | ὥσπερ | γὰρ | διὰ | τῆς | παρακοῆς | τοῦ | ἑνὸς | ἀνθρώπου | ἁμαρτωλοὶ | κατεστάθησαν | οἱ | πολλοί, | οὕτως | καὶ | διὰ | τῆς | ὑπακοῆς | τοῦ | ἑνὸς | δίκαιοι | κατασταθήσονται | οἱ | πολλοί. | |||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | O(/sper | ga\r | dia\ | tE=s | parakoE=s | tou= | e(no\s | a)nTrO/pou | a(martOloi\ | katesta/TEsan | oi( | polloi/, | ou(/tOs | kai\ | dia\ | tE=s | u(pakoE=s | tou= | e(no\s | di/kaioi | katastaTE/sontai | oi( | polloi/. | |||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | hOsper | gar | dia | tEs | parakoEs | tu | henos | anTrOpu | hamartOloi | katestaTEsan | hoi | polloi, | hutOs | kai | dia | tEs | hypakoEs | tu | henos | dikaioi | katastaTEsontai | hoi | polloi. | |||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | c---------![]() |
c---------![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
a-----npm-![]() |
v-3api-p--![]() |
ra----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
d---------![]() |
d---------![]() |
p---------![]() |
ra----gsf-![]() |
n-----gsf-![]() |
ra----gsm-![]() |
a-----gsm-![]() |
a-----npm-![]() |
v-3fpi-p--![]() |
ra----npm-![]() |
a-----npm-![]() |
|||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | G5618![]() |
G1063![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G3876![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G0444![]() |
G0268![]() |
G2525![]() |
G3588![]() |
G4183![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G1223![]() |
G3588![]() |
G5218![]() |
G3588![]() |
G1520![]() |
G1342![]() |
G2525![]() |
G3588![]() |
G4183![]() |
|||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | Albowiem jak przez nieposuszestwo jednego czowieka wszyscy stali si grzesznikami, tak przez posuszestwo Jednego wszyscy stan si sprawiedliwymi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | Dla | jako | nieposuszestwo | nieposuszestwo | jeden | Prawa | zosta | wiele | grzesznikw | tak | i | posuszestwo | posuszestwo | jeden | bdzie | sprawiedliwy | wiele | |||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:19 | G1063![]() |
G5618![]() |
G1223![]() |
G3876![]() |
G1520![]() |
G0444![]() |
G2525![]() |
G4183![]() |
G0268![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G1223![]() |
G5218![]() |
G1520![]() |
G2525![]() |
G1342![]() |
G4183![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | νόμος | δὲ | παρεισῆλθεν | ἵνα | πλεονάσῃ | τὸ | παράπτωμα· | οὗ | δὲ | ἐπλεόνασεν | ἡ | ἁμαρτία, | ὑπερεπερίσσευσεν | ἡ | χάρις, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | no/mos | de\ | pareisE=lTen | i(/na | pleona/sE| | to\ | para/ptOma: | ou(= | de\ | e)pleo/nasen | E( | a(marti/a, | u(pereperi/sseusen | E( | CHa/ris, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | nomos | de | pareisElTen | hina | pleonasE | to | paraptOma: | hu | de | epleonasen | hE | hamartia, | hypereperisseusen | hE | CHaris, | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | n-----nsm-![]() |
c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
c---------![]() |
v-3aas-s--![]() |
ra----nsn-![]() |
n-----nsn-![]() |
c---------![]() |
c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
v-3aai-s--![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | G3551![]() |
G1161![]() |
G3922![]() |
G2443![]() |
G4121![]() |
G3588![]() |
G3900![]() |
G3757![]() |
G1161![]() |
G4121![]() |
G3588![]() |
G0266![]() |
G5248![]() |
G3588![]() |
G5485![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | Natomiast Prawo weszo, niestety, po to, by przestpstwo jeszcze bardziej si wzmogo. Gdzie jednak wzmg si grzech, tam jeszcze obficiej rozlaa si aska, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | Prawo | za | przyj | za | tak | sposb | pomnoonej | przestpstwo | A | kiedy | Mnoy | grzech | by | preizobilovat | aska | |||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:20 | G3551![]() |
G1161![]() |
G3922![]() |
G3922![]() |
G2443![]() |
G2443![]() |
G4121![]() |
G3900![]() |
G1161![]() |
G3757![]() |
G4121![]() |
G0266![]() |
G5248![]() |
G5248![]() |
G5485![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | ἵνα | ὥσπερ | ἐβασίλευσεν | ἡ | ἁμαρτία | ἐν | τῷ | θανάτῳ, | οὕτως | καὶ | ἡ | χάρις | βασιλεύσῃ | διὰ | δικαιοσύνης | εἰς | ζωὴν | αἰώνιον | διὰ | Ἰησοῦ | Χριστοῦ | τοῦ | κυρίου | ἡμῶν. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | i(/na | O(/sper | e)basi/leusen | E( | a(marti/a | e)n | tO=| | Tana/tO|, | ou(/tOs | kai\ | E( | CHa/ris | basileu/sE| | dia\ | dikaiosu/nEs | ei)s | DZOE\n | ai)O/nion | dia\ | *)iEsou= | *CHristou= | tou= | kuri/ou | E(mO=n. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | hina | hOsper | ebasileusen | hE | hamartia | en | tO | TanatO, | hutOs | kai | hE | CHaris | basileusE | dia | dikaiosynEs | eis | DZOEn | aiOnion | dia | iEsu | CHristu | tu | kyriu | hEmOn. | ||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | c---------![]() |
c---------![]() |
v-3aai-s--![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
p---------![]() |
ra----dsm-![]() |
n-----dsm-![]() |
d---------![]() |
d---------![]() |
ra----nsf-![]() |
n-----nsf-![]() |
v-3aas-s--![]() |
p---------![]() |
n-----gsf-![]() |
p---------![]() |
n-----asf-![]() |
a-----asf-![]() |
p---------![]() |
n-----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
ra----gsm-![]() |
n-----gsm-![]() |
rp----gp--![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | G2443![]() |
G5618![]() |
G0936![]() |
G3588![]() |
G0266![]() |
G1722![]() |
G3588![]() |
G2288![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G3588![]() |
G5485![]() |
G0936![]() |
G1223![]() |
G1343![]() |
G1519![]() |
G2222![]() |
G0166![]() |
G1223![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
G3588![]() |
G2962![]() |
G2257![]() |
||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | aby jak grzech zaznaczy swoje krlowanie mierci, tak aska przejawia swe krlowanie przez sprawiedliwo wiodc do ycia wiecznego przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | Tumaczenie automatyczne z numeracj Stronga (umieszczone tymczasowo) - zob. opis na stronie gwnej | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | tak | jako | grzech | panowa | do | mier | tak | i | aska | panowa | przez | sprawiedliwo | do | ycie | wieczny | Jezus | Jezus | Chrystus | Wadca | nasz | ||||||||||||||||||||||||
Rz 5:21 | G2443![]() |
G5618![]() |
G0266![]() |
G0936![]() |
G1722![]() |
G2288![]() |
G3779![]() |
G2532![]() |
G5485![]() |
G0936![]() |
G1223![]() |
G1343![]() |
G1519![]() |
G2222![]() |
G0166![]() |
G1223![]() |
G2424![]() |
G5547![]() |
G2962![]() |
G2257![]() |
||||||||||||||||||||||||
Copyright by Cezary Podolski |