ST_home Opis poszczególnych wierszy Dostępność opcji Tabela kodów gramatycznych Kontakt, komentarze, sugestie, znalezione błędy Historia projektu Jak udoskonalić serię biblijną "Vocatio"? Dalsze plany Wyszukiwanie danych Ciekawe linki Czytamy po hebrajsku Powiększanie ekranu Weź udział w projekcie Podziękowania
Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | 1 Krn 26:1 | 1 Krn 26 | 1 Krn 26:1 | 1 Jeśli chodzi o podziały <04256> z tragarzy <07778>: Z Korhites <07145> było Meszelemiasz <04920> syn <01121> Korego <06981>, z synów <01121> Asafa <0623>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:1 | O zmianach odźwiernych: Z Korachitów był Meszelemiasz, syn Koracha, z synów Ebiasafa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:1 | לְמַחְלְק֖וֹת | לְשֹׁעֲרִ֑ים | לַקָּרְחִ֕ים | מְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּ | בֶן־ | קֹרֵ֖א | מִן־ | בְּנֵ֥י | אָסָֽף׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:1 | לְ/מַחְלְק֖וֹת | לְ/שֹׁעֲרִ֑ים | לַ/קָּרְחִ֕ים | מְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּ | בֶן־ | קֹרֵ֖א | מִן־ | בְּנֵ֥י | אָסָֽף׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:1 | le•mach•le•<Kot> | le•szo•'a•<Rim>; | lak•ka•re•<Chim> | me•sze•lem•<ja>•hu | wen- | ko•<Re> | min- | be•<Ne> | 'a•<Saf>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:1 | H4256![]() |
H7778![]() |
H7145![]() |
H4920![]() |
H1121![]() |
H6981![]() |
H4480![]() |
H1121![]() |
H0623![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:1 | company | doorkeeper | Korahite | Meshelemiah | afflicted | Kore | above | afflicted | Asaph | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:1 | spółka | odźwierny | Korahite | Meszelemiasz | dotknięty | Kore | powyżej | dotknięty | Asaf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:1 | Concerning the divisions | of the porters | Of the Korhites | [was] Meshelemiah | the son | of Kore | at | of the sons | of Asaph | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:1 | Jeśli chodzi o podziały | z tragarzami | Z Korhites | [Było] Meszelemiasz | syn | Korego | w | z synów | Asafa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:1 | le·mach·le·Kot | le·sho·'a·Rim; | lak·ka·re·Chim | me·she·lem·Ya·hu | ven- | ko·Re | min- | be·Nei | 'a·Saf. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:1 | le maH le qot | le szo a rim | laq qor Him | me sze lem ja hu | wen - qo re | min - Be ne | a saf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:1 | lümaHlüqôt | lüšö`árîm | laqqorHîm | müše|lemyäºhû | ben-qörë´ | min-Bünê | ´äsäp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:1 | 6/42 | 15/37 | 6/8 | 2/4 | 3317/4921 | 2/3 | 697/1215 | 3318/4921 | 18/46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:1 | Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites [was] Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:1 | 1 Concerning the divisions <04256> of the porters <07778>: Of the Korhites <07145> was Meshelemiah <04920> the son <01121> of Kore <06981>, of the sons <01121> of Asaph <0623>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:2 | 1 Krn 26:2 | 2 A synowie <01121> z Meszelemiasz <04920> były, Zachariasz <02148> pierworodnym <01060>, Jediael <03043> sekund <08145>, Zebadiasz <02069> trzeci <07992>, Jathniel <03496> czwarty <07243> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:2 | A Meszelemiasz miał synów: pierworodny Zachariasz, drugi Jediael, trzeci Zebadiasz, czwarty Jatniel, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:2 | וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֖הוּ | בָּנִ֑ים | זְכַרְיָ֤הוּ | הַבְּכוֹר֙ | יְדִֽיעֲאֵ֣ל | הַשֵּׁנִ֔י | זְבַדְיָ֙הוּ֙ | הַשְּׁלִישִׁ֔י | יַתְנִיאֵ֖ל | הָרְבִיעִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:2 | וְ/לִ/מְשֶֽׁלֶמְיָ֖הוּ | בָּנִ֑ים | זְכַרְיָ֤הוּ | הַ/בְּכוֹר֙ | יְדִֽיעֲאֵ֣ל | הַ/שֵּׁנִ֔י | זְבַדְיָ֙הוּ֙ | הַ/שְּׁלִישִׁ֔י | יַתְנִיאֵ֖ל | הָ/רְבִיעִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:2 | we•lim•sze•lem•<ja>•hu | ba•<Nim>; | ze•char•<ja>•hu | hab•be•chOr | je•di•'a•'<El> | hasz•sze•<Ni>, | ze•wad•<ja>•hu | hasz•sze•li•<szi>, | jat•ni•'<El> | ha•re•wi•'<I>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:2 | H4920![]() |
H1121![]() |
H2148![]() |
H1060![]() |
H3043![]() |
H8145![]() |
H2069![]() |
H7992![]() |
H3496![]() |
H7243![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:2 | Meshelemiah | afflicted | Zachariah | eldest | Jediael | again | Zebadiah | third part | Jathniel | foursquare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:2 | Meszelemiasz | dotknięty | Zachariasz | najstarszy | Jediael | ponownie | Zebadiasz | Trzecia część | Jathniel | foursquare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:2 | of Meshelemiah | And the sons | [were] Zechariah | the firstborn | Jediael | the second | Zebadiah | the third | Jathniel | the fourth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:2 | z Meszelemiasz | I synowie | [Były] Zachariasz | Pierworodny | Jediael | sekund | Zebadiasz | trzeci | Jathniel | czwarty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:2 | ve·lim·she·lem·Ya·hu | ba·Nim; | ze·char·Ya·hu | hab·be·chOr | ye·di·'a·'El | hash·she·Ni, | ze·vad·Ya·hu | hash·she·li·Shi, | yat·ni·'El | ha·re·vi·'I. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:2 | we lim sze lem ja hu | Ba nim | ze char ja hu | haB Be chor | je di a el | hasz sze ni | ze wad ja hu | hasz sze li szi | jat ni el | ha re wi i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:2 | wülimše|lemyäºhû | Bänîm | zükaryäºhû | haBBükôr | yüdî|`á´ël | haššënî | zübadyäºhû | haššülîšî | yatnî´ël | härübî`î | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:2 | 3/4 | 3319/4921 | 13/43 | 102/119 | 6/6 | 111/157 | 4/9 | 71/107 | 1/1 | 33/55 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:2 | And the sons of Meshelemiah [were], Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:2 | 2 And the sons <01121> of Meshelemiah <04920> were, Zechariah <02148> the firstborn <01060>, Jediael <03043> the second <08145>, Zebadiah <02069> the third <07992>, Jathniel <03496> the fourth <07243>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:3 | 1 Krn 26:3 | 3 Elam <05867> +5-gie <02549>, Jochanan <03076> 6-sza <08345>, Elioenaj <0454> +7-sze <07637>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:3 | piąty Elam, szósty Jochanan, siódmy Elioenaj. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:3 | עֵילָ֤ם | הַחֲמִישִׁי֙ | יְהוֹחָנָ֣ן | הַשִּׁשִּׁ֔י | אֶלְיְהוֹעֵינַ֖י | הַשְּׁבִיעִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:3 | עֵילָ֤ם | הַ/חֲמִישִׁי֙ | יְהוֹחָנָ֣ן | הַ/שִּׁשִּׁ֔י | אֶלְיְהוֹעֵינַ֖י | הַ/שְּׁבִיעִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:3 | 'e•<Lam> | ha•cha•mi•<szi> | je•ho•cha•<Nan> | hasz•szisz•<szi>, | el•je•ho•'e•<Nai> | hasz•sze•wi•'<I>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:3 | H5867![]() |
H2549![]() |
H3076![]() |
H8345![]() |
H0454![]() |
H7637![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:3 | Elam | fifth part | Jehohanan | sixth | Elihoenai | seventh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:3 | Elam | Piąta część | Jochanan | szósty | Elihoenai | siódmy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:3 | Elam | the fifth | Jehohanan | the sixth | Elioenai | the seventh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:3 | Elam | piąty | Jochanan | 6-cie | Elioenaj | +7-ci | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:3 | 'ei·Lam | ha·cha·mi·Shi | ye·ho·cha·Nan | hash·shish·Shi, | el·ye·ho·'ei·Nai | hash·she·vi·'I. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:3 | e lam | ha Ha mi szi | je ho Ha nan | hasz szisz szi | el je ho e naj | hasz sze wi i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:3 | `êläm | haHámîšî | yühôHänän | haššiššî | ´elyühô`ênay | haššübî`î | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:3 | 6/26 | 29/45 | 3/11 | 17/28 | 5/9 | 76/97 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:3 | Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:3 | 3 Elam <05867> the fifth <02549>, Jehohanan <03076> the sixth <08345>, Elioenai <0454> the seventh <07637>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:4 | 1 Krn 26:4 | 4 Ponadto synowie <01121> z Obed <05654> były Szemajasz <08098> pierworodnym <01060>, Jozabad <03075> sekund <08145>, Joach <03098> trzeci <07992> i Sacar <07940> +4-ga <07243>, i Natanael <05417> 5-ga <02549> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:4 | I Obed-Edom miał synów: pierworodny Szemajasz, drugi Jozabad, trzeci Joach, czwarty Sakar, piąty Netaneel, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:4 | וּלְעֹבֵ֥ד | אֱדֹ֖ם | בָּנִ֑ים | שְׁמַֽעְיָ֤ה | הַבְּכוֹר֙ | יְהוֹזָבָ֣ד | הַשֵּׁנִ֔י | יוֹאָ֤ח | הַשְּׁלִשִׁי֙ | וְשָׂכָ֣ר | הָרְבִיעִ֔י | וּנְתַנְאֵ֖ל | הַחֲמִישִֽׁי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:4 | וּ/לְ/עֹבֵ֥ד | אֱדֹ֖ם | בָּנִ֑ים | שְׁמַֽעְיָ֤ה | הַ/בְּכוֹר֙ | יְהוֹזָבָ֣ד | הַ/שֵּׁנִ֔י | יוֹאָ֤ח | הַ/שְּׁלִשִׁי֙ | וְ/שָׂכָ֣ר | הָ/רְבִיעִ֔י | וּ/נְתַנְאֵ֖ל | הַ/חֲמִישִֽׁי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:4 | u•le•'o•<wed> | 'e•<Dom> | ba•<Nim>; | sze•ma'•<ja> | hab•be•chOr | je•ho•za•<wad> | hasz•sze•<Ni>, | jo•'<Ach> | hasz•sze•li•<szi> | we•sa•<Char> | ha•re•wi•'<I>, | u•ne•tan•'<El> | ha•cha•mi•<szi>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:4 | H0000 | H5654![]() |
H1121![]() |
H8098![]() |
H1060![]() |
H3075![]() |
H8145![]() |
H3098![]() |
H7992![]() |
H7940![]() |
H7243![]() |
H5417![]() |
H2549![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:4 | Obed-Edom | afflicted | Shemaiah | eldest | Jehozabad | again | Joah | third part | Sacar | foursquare | Nethaneel | fifth part | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:4 | Obed-Edom | dotknięty | Szemajasz | najstarszy | Jozabad | ponownie | Joach | Trzecia część | Sacar | foursquare | Natanael | Piąta część | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:4 | of Obededom | Moreover the sons | [were] Shemaiah | the firstborn | Jehozabad | the second | Joah | the third | and Sacar | the fourth | and Nethaneel | the fifth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:4 | z Obed | Ponadto synowie | [Były] Szemajasz | Pierworodny | Jozabad | sekund | Joach | trzeci | i Sacar | czwarty | i Natanael | piąty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:4 | u·le·'o·Ved | 'e·Dom | ba·Nim; | she·ma'·Yah | hab·be·chOr | ye·ho·za·Vad | hash·she·Ni, | yo·'Ach | hash·she·li·Shi | ve·sa·Char | ha·re·vi·'I, | u·ne·tan·'El | ha·cha·mi·Shi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:4 | u le o wed | e dom | Ba nim | sze ma ja | haB Be chor | je ho za wad | hasz sze ni | jo aH | hasz sze li szi | we sa char | ha re wi i | u ne ta nel | ha Ha mi szi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:4 | ûlü`öbëd | ´édöm | Bänîm | šüma|`yâ | haBBükôr | yühôzäbäd | haššënî | yô´äH | haššülìšî | wüSäkär | härübî`î | ûnütan´ël | haHámîšî | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:4 | 3794/6522 | 16/20 | 3320/4921 | 11/41 | 103/119 | 2/4 | 112/157 | 5/11 | 72/107 | 2/2 | 34/55 | 9/14 | 30/45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:4 | Moreover the sons of Obededom [were], Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:4 | 4 Moreover the sons <01121> of Obededom <05654> were, Shemaiah <08098> the firstborn <01060>, Jehozabad <03075> the second <08145>, Joah <03098> the third <07992>, and Sacar <07940> the fourth <07243>, and Nethaneel <05417> the fifth <02549>, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:5 | 1 Krn 26:5 | 5 Ammiela <05988> 6-te <08345>, Issachar <03485> 7-ga <07637>, Peulthai <06469> +8-te <08066>: dla Boga <0430> błogosławiony <01288> (08765) go. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:5 | szósty Ammiel, siódmy Issachar, ósmy Peulletaj - tak mu Bóg błogosławił. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:5 | עַמִּיאֵ֤ל | הַשִּׁשִּׁי֙ | יִשָׂשכָ֣ר | הַשְּׁבִיעִ֔י | פְּעֻלְּתַ֖י | הַשְּׁמִינִ֑י | כִּ֥י | בֵרֲכ֖וֹ | אֱלֹהִֽים׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:5 | עַמִּיאֵ֤ל | הַ/שִּׁשִּׁי֙ | יִשָׂשכָ֣ר | הַ/שְּׁבִיעִ֔י | פְּעֻלְּתַ֖י | הַ/שְּׁמִינִ֑י | כִּ֥י | בֵרֲכ֖/וֹ | אֱלֹהִֽים׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:5 | 'am•mi•'<El> | hasz•szisz•<szi> | ji•so•sz•<Char> | hasz•sze•wi•'<I>, | pe•'ul•le•<Tai> | hasz•sze•mi•<Ni>; | ki | we•ra•<Cho> | E•lo•<Him>. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:5 | H5988![]() |
H8345![]() |
H3485![]() |
H7637![]() |
H6469![]() |
H8066![]() |
H3588![]() |
H1288![]() |
H0430![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:5 | Ammiel | sixth | Issachar | seventh | Peulthai | eight | inasmuch | abundantly | angels | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:5 | Ammiela | szósty | Issachar | siódmy | Peulthai | osiem | ponieważ | obfitości | anioły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:5 | Ammiel | the sixth | Issachar | the seventh | Peulthai | the eighth | had indeed | blessed | for God | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:5 | Ammiela | 6-cie | Issachar | +7-ci | Peulthai | +8-gi | rzeczywiście | błogosławiony | dla Boga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:5 | 'am·mi·'El | hash·shish·Shi | yi·so·sh·Char | hash·she·vi·'I, | pe·'ul·le·Tai | hash·she·mi·Ni; | ki | ve·ra·Cho | E·lo·Him. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:5 | am mi el | hasz szisz szi | ji saJ char | hasz sze wi i | Pe ul le taj | hasz sze mi ni | Ki | we ra cho | e lo him | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:5 | `ammî´ël | haššiššî | yìSäJkär | haššübî`î | Pü`ullütay | haššümînî | Kî | bërákô | ´élöhîm | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:5 | 6/6 | 18/28 | 38/43 | 77/97 | 1/1 | 22/28 | 2035/4478 | 208/330 | 1415/2597 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:5 | Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:5 | 5 Ammiel <05988> the sixth <08345>, Issachar <03485> the seventh <07637>, Peulthai <06469> the eighth <08066>: for God <0430> blessed <01288> (08765) him. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:6 | 1 Krn 26:6 | 6 Także do Szemajasza <08098> syn <01121> byli synami <01121> ur. <03205> (08738), która rządziła <04474> w całym domu <01004> z ojcem <01>: bo byli potężni mężczyźni <01368 > męstwa <02428>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:6 | Także synowi jego, Szemajaszowi, urodzili się synowie, którzy długo sprawowali władzę w swoim rodzie, ponieważ byli dzielnymi mężami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:6 | וְלִֽשְׁמַֽעְיָ֤ה | בְנוֹ֙ | נוֹלַ֣ד | בָּנִ֔ים | הַמִּמְשָׁלִ֖ים | לְבֵ֣ית | אֲבִיהֶ֑ם | כִּֽי־ | גִבּ֥וֹרֵי | חַ֖יִל | הֵֽמָּה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:6 | וְ/לִֽ/שְׁמַֽעְיָ֤ה | בְנ/וֹ֙ | נוֹלַ֣ד | בָּנִ֔ים | הַ/מִּמְשָׁלִ֖ים | לְ/בֵ֣ית | אֲבִי/הֶ֑ם | כִּֽי־ | גִבּ֥וֹרֵי | חַ֖יִל | הֵֽמָּה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:6 | we•lisz•ma'•<ja> | we•<No> | no•<Lad> | ba•<Nim>, | ham•mi•sza•<Lim> | le•<wet> | 'a•wi•<Hem>; | ki- | gib•<Bo>•re | <Cha>•jil | <Hem>•ma. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:6 | H8098![]() |
H1121![]() |
H3205![]() |
H1121![]() |
H4474![]() |
H1004![]() |
H0001![]() |
H3588![]() |
H1368![]() |
H2428![]() |
H1992![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:6 | Shemaiah | afflicted | bear | afflicted | dominion | court | chief | inasmuch | champion | able | like | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:6 | Szemajasz | dotknięty | ponosić | dotknięty | panowanie | sąd | szef | ponieważ | mistrz | w stanie | jak | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:6 | Also unto Shemaiah | his son | born | were sons | that ruled | throughout the house | of their father | for | for they [were] mighty men | of valour | like | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:6 | Również do Szemajasza | jego syn | urodzony | byli synami | która rządziła | w całym domu | z ojcem | dla | będą [były] mocarze | Walecznych | jak | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:6 | ve·lish·ma'·Yah | ve·No | no·Lad | ba·Nim, | ham·mi·sha·Lim | le·Veit | 'a·vi·Hem; | ki- | gib·Bo·rei | Cha·yil | Hem·mah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:6 | we lisz ma ja | we no | no lad | Ba nim | ham mim sza lim | le wet | a wi hem | Ki - giB Bo re | Ha jil | hem ma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:6 | wüli|šma|`yâ | bünô | nôlad | Bänîm | hammimšälîm | lübêt | ´ábîhem | Kî|-giBBôºrê | Haºyil | hëºmmâ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:6 | 12/41 | 3321/4921 | 375/494 | 3322/4921 | 2/6 | 1031/2052 | 840/1212 | 2036/4478 | 68/158 | 91/224 | 367/820 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:6 | Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:6 | 6 Also unto Shemaiah <08098> his son <01121> were sons <01121> born <03205> (08738), that ruled <04474> throughout the house <01004> of their father <01>: for they were mighty men <01368> of valour <02428>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:7 | 1 Krn 26:7 | 7 synów <01121> Szemajasza <08098>; Othni <06273> i Rephael <07501>, a Obed <05744>, Elzabad <0443>, którego bracia <0251> były silne <02428> ludzie <01121>, Elihu <0453> i Semachiah <05565>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:7 | Synowie Szemajasza: Otni, Rafael, Obed, Elzabad i bracia jego Elihu i Semakiasz, dzielni mężowie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:7 | בְּנֵ֣י | שְׁמַֽעְיָ֗ה | עָ֠תְנִי | וּרְפָאֵ֨ל | וְעוֹבֵ֧ד | אֶלְזָבָ֛ד | אֶחָ֖יו | בְּנֵי־ | חָ֑יִל | אֱלִיה֖וּ | וּסְמַכְיָֽהוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:7 | בְּנֵ֣י | שְׁמַֽעְיָ֗ה | עָ֠תְנִי | וּ/רְפָאֵ֨ל | וְ/עוֹבֵ֧ד | אֶלְזָבָ֛ד | אֶחָ֖י/ו | בְּנֵי־ | חָ֑יִל | אֱלִיה֖וּ | וּ/סְמַכְיָֽהוּ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:7 | be•<Ne> | sze•ma'•<jah>, | '<A>•te•ni | u•re•fa•'<El> | we•'o•<wed> | 'el•za•<wad> | 'e•<Chaw> | be•ne- | <Cha>•jil; | 'e•li•<Hu> | u•se•mach•<ja>•hu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:7 | H1121![]() |
H8098![]() |
H6273![]() |
H7501![]() |
H5744![]() |
H0443![]() |
H0251![]() |
H1121![]() |
H2428![]() |
H0453![]() |
H5565![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:7 | afflicted | Shemaiah | Othni | Rephael | Obed | Elzabad | another | afflicted | able | Elihu | Semachiah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:7 | dotknięty | Szemajasz | Othni | Rephael | Obed | Elzabad | inny | dotknięty | w stanie | Elihu | Semachiah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:7 | The sons | of Shemaiah | Othni | and Rephael | and Obed | Elzabad | whose brethren | men | [were] strong | Elihu | and Semachiah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:7 | Synowie | Szemajasza | Othni | i Rephael | Obed | Elzabad | , których bracia | mężczyźni | [Były] silny | Elihu | i Semachiah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:7 | be·Nei | she·ma'·Yah, | 'A·te·ni | u·re·fa·'El | ve·'o·Ved | 'el·za·Vad | 'e·Chav | be·nei- | Cha·yil; | 'e·li·Hu | u·se·mach·Ya·hu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:7 | Be ne | sze ma ja | ot ni | u re fa el | we o wed | el za wad | e Haw | Be ne - Ha jil | e li hu | u se mach ja hu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:7 | Bünê | šüma|`yâ | `otnî | ûrüpä´ël | wü`ôbëd | ´elzäbäd | ´eHäyw | Bünê-Häºyil | ´élîhû | ûsümakyäºhû | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:7 | 3323/4921 | 13/41 | 1/1 | 1/1 | 9/10 | 2/2 | 477/630 | 3324/4921 | 92/224 | 3/11 | 1/1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:7 | The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren [were] strong men, Elihu, and Semachiah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:7 | 7 The sons <01121> of Shemaiah <08098>; Othni <06273>, and Rephael <07501>, and Obed <05744>, Elzabad <0443>, whose brethren <0251> were strong <02428> men <01121>, Elihu <0453>, and Semachiah <05565>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:8 | 1 Krn 26:8 | 8 Wszyscy ci z synów <01121> z Obed <05654>: oni i ich synowie <01121> i ich bracia <0251>, zdolne <02428> ludzie <0376> na sile <03581> w służbie <05656>, były sześćdziesiąt <08346> i dwa <08147> z Obed <05654>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:8 | Wszyscy oni byli z synów Obed-Edoma; oni, synowie ich i ich bracia, każdy dzielny i sposobny do służby: było ich, synów Obed-Edoma, sześćdziesięciu dwóch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:8 | כָּל־ | אֵ֜לֶּה | מִבְּנֵ֣י ׀ | עֹבֵ֣ד | אֱדֹ֗ם | הֵ֤מָּה | וּבְנֵיהֶם֙ | וַאֲחֵיהֶ֔ם | אִֽישׁ־ | חַ֥יִל | בַּכֹּ֖חַ | לַעֲבֹדָ֑ה | שִׁשִּׁ֥ים | וּשְׁנַ֖יִם | לְעֹבֵ֥ד | אֱדֹֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:8 | כָּל־ | אֵ֜לֶּה | מִ/בְּנֵ֣י ׀ | עֹבֵ֣ד | אֱדֹ֗ם | הֵ֤מָּה | וּ/בְנֵי/הֶם֙ | וַ/אֲחֵי/הֶ֔ם | אִֽישׁ־ | חַ֥יִל | בַּ/כֹּ֖חַ | לַ/עֲבֹדָ֑ה | שִׁשִּׁ֥ים | וּ/שְׁנַ֖יִם | לְ/עֹבֵ֥ד | אֱדֹֽם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:8 | kol- | '<El>•le | mib•be•<Ne> | 'o•<wed> | 'e•<Dom>, | <Hem>•ma | u•we•ne•<Hem> | wa•'a•che•<Hem>, | isz- | <Cha>•jil | bak•<Ko>•ach | la•'a•wo•<Da>; | szisz•<szim> | u•sze•<Na>•jim | le•'o•<wed> | 'e•<Dom>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:8 | H3605![]() |
H0428![]() |
H1121![]() |
H0000 | H5654![]() |
H1992![]() |
H1121![]() |
H0251![]() |
H0376![]() |
H2428![]() |
H3581![]() |
H5656![]() |
H8346![]() |
H8147![]() |
H0000 | H5654![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:8 | all manner | another | afflicted | Obed-Edom | like | afflicted | another | great | able | ability | act | sixty | both | Obed-Edom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:8 | wszelkiego rodzaju | inny | dotknięty | Obed-Edom | jak | dotknięty | inny | wielki | w stanie | zdolność | działać | sześćdziesiąt | zarówno | Obed-Edom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:8 | all manner | these | All these of the sons | of Obededom | they | they and their sons | and their brethren | men | able | for strength | for the service | [were] threescore | and two | of Obededom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:8 | wszelkiego rodzaju | te | Wszystko to z synów | z Obed | one | oni i ich synowie | i ich bracia | mężczyźni | w stanie | na wytrzymałość | za usługę | [Były] sześćdziesiąt | i dwa | z Obed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:8 | kol- | 'El·leh | mib·be·Nei | 'o·Ved | 'e·Dom, | Hem·mah | u·ve·nei·Hem | va·'a·chei·Hem, | ish- | Cha·yil | bak·Ko·ach | la·'a·vo·Dah; | shish·Shim | u·she·Na·yim | le·'o·Ved | 'e·Dom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:8 | Kol - el le | miB Be ne | o wed | e dom | hem ma | u we ne hem | wa a He hem | isz - Ha jil | BaK Ko aH | la a wo da | szisz szim | u sze na jim | le o wed | e dom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:8 | Kol-´ëºllè | miBBünê | `öbëd | ´édöm | hëºmmâ | ûbünêhem | wa´áHêhem | ´î|š-Haºyil | BaKKöªH | la`ábödâ | šiššîm | ûšünaºyim | lü`öbëd | ´édöm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:8 | 2940/5415 | 485/745 | 3325/4921 | 3795/6522 | 17/20 | 368/820 | 3326/4921 | 478/630 | 1331/2004 | 93/224 | 33/124 | 102/145 | 36/59 | 574/768 | 3796/6522 | 18/20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:8 | All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, [were] threescore and two of Obededom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:8 | 8 All these of the sons <01121> of Obededom <05654>: they and their sons <01121> and their brethren <0251>, able <02428> men <0376> for strength <03581> for the service <05656>, were threescore <08346> and two <08147> of Obededom <05654>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:9 | 1 Krn 26:9 | 9 I Meszelemiasz <04920> miał synów <01121> i bracia <0251>, mocny <02428> ludzie <01121>, osiemnaście <08083> <06240>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:9 | I Meszelemiasz miał synów i braci, dzielnych mężów, osiemnastu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:9 | וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ | בָּנִ֧ים | וְאַחִ֛ים | בְּנֵי־ | חָ֖יִל | שְׁמוֹנָ֥ה | עָשָֽׂר׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:9 | וְ/לִ/מְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ | בָּנִ֧ים | וְ/אַחִ֛ים | בְּנֵי־ | חָ֖יִל | שְׁמוֹנָ֥ה | עָשָֽׂר׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:9 | we•lim•sze•lem•<ja>•hu, | ba•<Nim> | we•'a•<Chim> | be•ne- | <Cha>•jil | sze•mo•<Na> | 'a•<Sar>. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:9 | H4920![]() |
H1121![]() |
H0251![]() |
H1121![]() |
H2428![]() |
H8083![]() |
H6240![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:9 | Meshelemiah | afflicted | another | afflicted | able | eight | eigh- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:9 | Meszelemiasz | dotknięty | inny | dotknięty | w stanie | osiem | eigh- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:9 | And Meshelemiah | had sons | and brethren | men | strong | eight | teen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:9 | I Meszelemiasz | miał synów | i braci | mężczyźni | silny | osiem | nastolatek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:9 | ve·lim·she·lem·Ya·hu, | ba·Nim | ve·'a·Chim | be·nei- | Cha·yil | she·mo·Nah | 'a·Sar. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:9 | we lim sze lem ja hu | Ba nim | we a Him | Be ne - Ha jil | sze mo na | a sar | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:9 | wülimše|lemyäºhû | Bänîm | wü´aHîm | Bünê-Häºyil | šümônâ | `äSär | s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:9 | 4/4 | 3327/4921 | 479/630 | 3328/4921 | 94/224 | 60/109 | 233/337 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:9 | And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:9 | 9 And Meshelemiah <04920> had sons <01121> and brethren <0251>, strong <02428> men <01121>, eighteen <08083> <06240>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:10 | 1 Krn 26:10 | 10 Także Chosa <02621>, z dzieci <01121> Merariego <04847>, miał synów <01121>; Simri <08113> szef <07218>, (bo chociaż nie był pierworodnym <01060>, ale jego ojciec <01> się <07760> (08799) mu szef <07218> ;) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:10 | Także Chosa, z potomków Merariego, miał synów; Szimri został naczelnikiem, bo chociaż nie był pierworodnym, ale ojciec postawił go na czele rodziny, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:10 | וּלְחֹסָ֥ה | מִן־ | בְּנֵי־ | מְרָרִ֖י | בָּנִ֑ים | שִׁמְרִ֤י | הָרֹאשׁ֙ | כִּ֣י | לֹא־ | הָיָ֣ה | בְכ֔וֹר | וַיְשִׂימֵ֥הוּ | אָבִ֖יהוּ | לְרֹֽאשׁ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:10 | וּ/לְ/חֹסָ֥ה | מִן־ | בְּנֵי־ | מְרָרִ֖י | בָּנִ֑ים | שִׁמְרִ֤י | הָ/רֹאשׁ֙ | כִּ֣י | לֹא־ | הָיָ֣ה | בְכ֔וֹר | וַ/יְשִׂימֵ֥/הוּ | אָבִ֖י/הוּ | לְ/רֹֽאשׁ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:10 | u•le•cho•<Sa> | min- | be•ne- | me•ra•<Ri> | ba•<Nim>; | szim•<Ri> | ha•rosz | ki | lo- | ha•<ja> | we•<Chor>, | waj•si•<Me>•hu | 'a•<wi>•hu | le•<Rosz>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:10 | H2621![]() |
H4480![]() |
H1121![]() |
H4847![]() |
H1121![]() |
H8113![]() |
H7218![]() |
H3588![]() |
H3808![]() |
H1961![]() |
H1060![]() |
H7760![]() |
H0001![]() |
H7218![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:10 | Hosah | above | afflicted | Merari | afflicted | Shimri | band | inasmuch | before | become | eldest | appoint | chief | band | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:10 | Chosa | powyżej | dotknięty | Merari | dotknięty | Szimri | pasmo | ponieważ | przed | zostać | najstarszy | powołać | szef | pasmo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:10 | Also Hosah | at | of the children | of Merari | had sons | Simri | the chief | not | was not | (for [though] he was not the firstborn | made | yet his father | the first | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:10 | Również Chosa | w | z dziećmi | Merariego | miał synów | Simri | szef | nie | nie było | (Za [chociaż] nie był pierworodnym | wykonane | jeszcze jego ojciec | pierwszy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:10 | u·le·cho·Sah | min- | be·nei- | me·ra·Ri | ba·Nim; | shim·Ri | ha·roSh | ki | lo- | ha·Yah | ve·Chor, | vay·si·Me·hu | 'a·Vi·hu | le·Rosh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:10 | u le Ho sa | min - Be ne - me ra ri | Ba nim | szim ri | ha rosz | Ki | lo - ha ja | we chor | wa je si me hu | a wi hu | le rosz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:10 | ûlüHösâ | min-Bünê-mürärî | Bänîm | šimrî | härö´š | Kî | lö´-häyâ | bükôr | wayüSîmëºhû | ´äbîºhû | lürö´š | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:10 | 3/5 | 698/1215 | 3329/4921 | 35/39 | 3330/4921 | 3/4 | 345/598 | 2037/4478 | 2328/5164 | 2064/3546 | 104/119 | 300/581 | 841/1212 | 346/598 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:10 | Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for [though] he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:10 | 10 Also Hosah <02621>, of the children <01121> of Merari <04847>, had sons <01121>; Simri <08113> the chief <07218>, (for though he was not the firstborn <01060>, yet his father <01> made <07760> (08799) him the chief <07218>;) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:11 | 1 Krn 26:11 | 11 Chilkiasz <02518> sekund <08145>, Tebaliah <02882> trzeci <07992>, Zachariasz <02148> czwarty <07243>: wszyscy synowie <01121> oraz bracia <0251> z Chosa <02621> było trzynaście < 07969> <06240>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:11 | drugi Chilkiasz, trzeci Tebaliasz, czwarty Zachariasz. Wszystkich synów i braci Chosy - trzynastu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:11 | חִלְקִיָּ֤הוּ | הַשֵּׁנִי֙ | טְבַלְיָ֣הוּ | הַשְּׁלִשִׁ֔י | זְכַרְיָ֖הוּ | הָרְבִעִ֑י | כָּל־ | בָּנִ֧ים | וְאַחִ֛ים | לְחֹסָ֖ה | שְׁלֹשָׁ֥ה | עָשָֽׂר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:11 | חִלְקִיָּ֤הוּ | הַ/שֵּׁנִי֙ | טְבַלְיָ֣הוּ | הַ/שְּׁלִשִׁ֔י | זְכַרְיָ֖הוּ | הָ/רְבִעִ֑י | כָּל־ | בָּנִ֧ים | וְ/אַחִ֛ים | לְ/חֹסָ֖ה | שְׁלֹשָׁ֥ה | עָשָֽׂר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:11 | chil•ki•<ja>•hu | hasz•sze•<Ni> | te•wal•<ja>•hu | hasz•sze•li•<szi>, | ze•char•<ja>•hu | ha•re•wi•'<I>; | kol- | ba•<Nim> | we•'a•<Chim> | le•cho•<Sa> | sze•lo•<sza> | 'a•<Sar>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:11 | H2518![]() |
H8145![]() |
H2882![]() |
H7992![]() |
H2148![]() |
H7243![]() |
H3605![]() |
H1121![]() |
H0251![]() |
H2621![]() |
H7969![]() |
H6240![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:11 | Hillkiah | again | Tebaliah | third part | Zachariah | foursquare | all manner | afflicted | another | Hosah | fork | eigh- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:11 | Hillkiah | ponownie | Tebaliah | Trzecia część | Zachariasz | foursquare | wszelkiego rodzaju | dotknięty | inny | Chosa | widelec | eigh- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:11 | Hilkiah | the second | Tebaliah | the third | Zechariah | the fourth | all | all the sons | and brethren | of Hosah | three | ten | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:11 | Chilkiasz | sekund | Tebaliah | trzeci | Zachariasz | czwarty | wszystko | wszyscy synowie | i braci | z Chosa | trzy | dziesięć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:11 | chil·ki·Ya·hu | hash·she·Ni | te·val·Ya·hu | hash·she·li·Shi, | ze·char·Ya·hu | ha·re·vi·'I; | kol- | ba·Nim | ve·'a·Chim | le·cho·Sah | she·lo·Shah | 'a·Sar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:11 | Hil qij ja hu | hasz sze ni | te wal ja hu | hasz sze li szi | ze char ja hu | ha re wi i | Kol - Ba nim | we a Him | le Ho sa | sze lo sza | a sar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:11 | Hilqiyyäºhû | haššënî | †übalyäºhû | haššülìšî | zükaryäºhû | härübì`î | Kol-Bänîm | wü´aHîm | lüHösâ | šülöšâ | `äSär | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:11 | 16/34 | 113/157 | 1/1 | 73/107 | 14/43 | 35/55 | 2941/5415 | 3331/4921 | 480/630 | 4/5 | 281/429 | 234/337 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:11 | Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah [were] thirteen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:11 | 11 Hilkiah <02518> the second <08145>, Tebaliah <02882> the third <07992>, Zechariah <02148> the fourth <07243>: all the sons <01121> and brethren <0251> of Hosah <02621> were thirteen <07969> <06240>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:12 | 1 Krn 26:12 | 12 Wśród nich były podziały <04256> z tragarzy <07778>, nawet wśród szefa <07218> ludzie <01397>, okręgi o <04931> jeden przeciw <05980> inna <0251>, do ministra <08334> (08763 ) w domu <01004> Pana <03068>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:12 | Wśród nich dobierano zmiany odźwiernych; przełożeni tych mężów na równi z braćmi swoimi mieli zajęcia przy obsłudze domu Pańskiego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:12 | לְ֠אֵלֶּה | מַחְלְק֨וֹת | הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים | לְרָאשֵׁ֧י | הַגְּבָרִ֛ים | מִשְׁמָר֖וֹת | לְעֻמַּ֣ת | אֲחֵיהֶ֑ם | לְשָׁרֵ֖ת | בְּבֵ֥ית | יְהוָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:12 | לְ֠/אֵלֶּה | מַחְלְק֨וֹת | הַ/שֹּֽׁעֲרִ֜ים | לְ/רָאשֵׁ֧י | הַ/גְּבָרִ֛ים | מִשְׁמָר֖וֹת | לְ/עֻמַּ֣ת | אֲחֵי/הֶ֑ם | לְ/שָׁרֵ֖ת | בְּ/בֵ֥ית | יְהוָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:12 | <Le>•'el•le | mach•le•<Kot> | hasz•szo•'a•<Rim> | le•ra•<sze> | hag•ge•wa•<Rim> | misz•ma•<Rot> | le•'um•<Mat> | 'a•che•<Hem>; | le•sza•<Ret> | be•<wet> | <jah>•we. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:12 | H0428![]() |
H4256![]() |
H7778![]() |
H7218![]() |
H1397![]() |
H4931![]() |
H5980![]() |
H0251![]() |
H8334![]() |
H1004![]() |
H3068![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:12 | another | company | doorkeeper | band | every one | charge | against | another | minister | court | Jehovah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:12 | inny | spółka | odźwierny | pasmo | każdy jeden | opłata | przed | inny | minister | sąd | Jahwe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:12 | to these | Among these [were] the divisions | of the porters | [even] among the chief | men | [having] wards | one against | another | to minister | in the house | of the LORD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:12 | do nich | Wśród tych [były] podziały | z tragarzami | [Nawet] wśród naczelny | mężczyźni | [O] podopiecznych | jeden przeciw | inny | do ministra | w domu | Pana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:12 | Le·'el·leh | mach·le·Kot | hash·sho·'a·Rim | le·ra·Shei | hag·ge·va·Rim | mish·ma·Rot | le·'um·Mat | 'a·chei·Hem; | le·sha·Ret | be·Veit | Yah·weh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:12 | le el le | maH le qot | hasz szo a rim | le ra sze | haG Ge wa rim | misz ma rot | le um mat | a He hem | le sza ret | Be wet | jhwh(a do naj) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:12 | lü´ëllè | maHlüqôt | haššö|`árîm | lürä´šê | haGGübärîm | mišmärôt | lü`ummat | ´áHêhem | lüšärët | Bübêt | yhwh(´ädönäy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:12 | 486/745 | 7/42 | 16/37 | 347/598 | 14/65 | 54/78 | 13/32 | 481/630 | 46/96 | 1032/2052 | 3258/6220 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:12 | Among these [were] the divisions of the porters, [even] among the chief men, [having] wards one against another, to minister in the house of the LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:12 | 12 Among these were the divisions <04256> of the porters <07778>, even among the chief <07218> men <01397>, having wards <04931> one against <05980> another <0251>, to minister <08334> (08763) in the house <01004> of the LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:13 | 1 Krn 26:13 | 13 I precz <05307> (08686) partii <01486>, a także mały <06996> jako wielki <01419>, zgodnie z domu <01004> ojców <01>, do każdej bramy <08179>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:13 | Ciągnęli losy o każdą bramę, zarówno mały, jak i wielki, według swoich rodów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:13 | וַיַּפִּ֨ילוּ | גוֹרָל֜וֹת | כַּקָּטֹ֧ן | כַּגָּד֛וֹל | לְבֵ֥ית | אֲבוֹתָ֖ם | לְשַׁ֥עַר | וָשָֽׁעַר׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:13 | וַ/יַּפִּ֨ילוּ | גוֹרָל֜וֹת | כַּ/קָּטֹ֧ן | כַּ/גָּד֛וֹל | לְ/בֵ֥ית | אֲבוֹתָ֖/ם | לְ/שַׁ֥עַר | וָ/שָֽׁעַר׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:13 | wai•jap•<Pi>•lu | go•ra•<Lot> | kak•ka•<Ton> | kag•ga•<Dol> | le•<wet> | a•wo•<Tam> | le•<sza>•'ar | wa•<sza>•'ar. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:13 | H5307![]() |
H1486![]() |
H6996![]() |
H1419![]() |
H1004![]() |
H0001![]() |
H8179![]() |
H8179![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:13 | cast down | lot | least | aloud | court | chief | gate | gate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:13 | zrzucony | partia | najmniej | głośno | sąd | szef | brama | brama | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:13 | And they cast | lots | as well the small | as the great | according to the house | of their fathers | for every gate | gate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:13 | I precz | wiele | oraz mały | jako wielki | zgodnie z domu | ich ojców | do każdej bramy | brama | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:13 | vai·yap·Pi·lu | go·ra·Lot | kak·ka·Ton | kag·ga·Dol | le·Veit | a·vo·Tam | le·Sha·'ar | va·Sha·'ar. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:13 | waj jaP Pi lu | go ra lot | Kaq qa ton | KaG Ga dol | le wet | a wo tam | le sza ar | wa sza ar | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:13 | wayyaPPîºlû | gôrälôt | Kaqqä†ön | KaGGädôl | lübêt | ´ábôtäm | lüšaº`ar | wäšäº`ar | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:13 | 192/434 | 51/77 | 63/101 | 253/527 | 1033/2052 | 842/1212 | 117/373 | 118/373 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:13 | And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:13 | 13 And they cast <05307> (08686) lots <01486>, as well the small <06996> as the great <01419>, according to the house <01004> of their fathers <01>, for every gate <08179>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:14 | 1 Krn 26:14 | 14 I wiele <01486> wschód <04217> <05307 spadła> (08799) do Szelemiasza <08018>. Następnie dla Zachariasza <02148> jego syn, <01121>, mądry <07922> doradca <03289> (08802), rzucili <05307> (08689) partii <01486>, a jego partia <01486> wyszedł <03318> (08799) na północ <06828>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:14 | Dla Szelemiasza padł los na bramę strony wschodniej. Potem ciągnęli los dla jego syna Zachariasza, mądrego doradcy, i padł jego los na stronę północną. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:14 | וַיִּפֹּ֧ל | הַגּוֹרָ֛ל | מִזְרָ֖חָה | לְשֶֽׁלֶמְיָ֑הוּ | וּזְכַרְיָ֨הוּ | בְנ֜וֹ | יוֹעֵ֣ץ ׀ | בְּשֶׂ֗כֶל | הִפִּ֙ילוּ֙ | גּֽוֹרָל֔וֹת | וַיֵּצֵ֥א | גוֹרָל֖וֹ | צָפֽוֹנָה׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:14 | וַ/יִּפֹּ֧ל | הַ/גּוֹרָ֛ל | מִזְרָ֖חָ/ה | לְ/שֶֽׁלֶמְיָ֑הוּ | וּ/זְכַרְיָ֨הוּ | בְנ֜/וֹ | יוֹעֵ֣ץ ׀ | בְּ/שֶׂ֗כֶל | הִפִּ֙ילוּ֙ | גּֽוֹרָל֔וֹת | וַ/יֵּצֵ֥א | גוֹרָל֖/וֹ | צָפֽוֹנָ/ה׃ | ס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:14 | wai•jip•<Pol> | hag•go•<Ral> | miz•<Ra>•cha | le•sze•lem•<ja>•hu; | u•ze•char•<ja>•hu | we•<No> | jo•'<Ec> | be•<Se>•chel, | hip•<Pi>•lu | go•ra•<Lot>, | wai•je•<ce> | go•ra•<Lo> | ca•<Fo>•na. | sa•<Mek> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:14 | H5307![]() |
H1486![]() |
H4217![]() |
H8018![]() |
H2148![]() |
H1121![]() |
H3289![]() |
H7922![]() |
H5307![]() |
H1486![]() |
H3318![]() |
H1486![]() |
H6828![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:14 | cast down | lot | east side | Shelemiah | Zachariah | afflicted | advertise | discretion | cast down | lot | after | lot | northern | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:14 | zrzucony | partia | East Side | Szelemiasza | Zachariasz | dotknięty | reklamować | dyskrecja | zrzucony | partia | po | partia | północny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:14 | fell | And the lot | eastward | to Shelemiah | Then for Zechariah | his son | counsellor | a wise | they cast | lots | came out | and his lot | northward | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:14 | upadł | I wiele | na wschód | do Szelemiasza | Następnie dla Zachariasza | jego syn | doradca | mądry | rzucili | wiele | wyszedł | i jego partia | na północ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:14 | vai·yip·Pol | hag·go·Ral | miz·Ra·chah | le·she·lem·Ya·hu; | u·ze·char·Ya·hu | ve·No | yo·'Etz | be·Se·chel, | hip·Pi·lu | go·ra·Lot, | vai·ye·Tze | go·ra·Lo | tza·Fo·nah. | sa·Mek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:14 | waj jiP Pol | haG Go ral | miz ra Ha | le sze lem ja hu | u ze char ja hu | we no | jo ec | Be se chel | hiP Pi lu | Go ra lot | waj je ce | go ra lo | ca fo na | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:14 | wayyiPPöl | haGGôräl | mizräºHâ | lüše|lemyäºhû | ûzükaryäºhû | bünô | yô`ëc | BüSeºkel | hiPPîºlû | Gô|rälôt | wayyëcë´ | gôrälô | cäpôºnâ | s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:14 | 193/434 | 52/77 | 49/74 | 1/10 | 15/43 | 3332/4921 | 20/78 | 3/16 | 194/434 | 53/77 | 665/1060 | 54/77 | 50/153 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:14 | And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:14 | 14 And the lot <01486> eastward <04217> fell <05307> (08799) to Shelemiah <08018>. Then for Zechariah <02148> his son, <01121>, a wise <07922> counsellor <03289> (08802), they cast <05307> (08689) lots <01486>; and his lot <01486> came out <03318> (08799) northward <06828>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:15 | 1 Krn 26:15 | 15 Aby Obed <05654> południe <05045>, a do jego synów <01121> dom <01004> z Asuppim <0624>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:15 | Dla Obed-Edoma - na południową, a dla jego synów - na składnicę. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:15 | לְעֹבֵ֥ד | אֱדֹ֖ם | נֶ֑גְבָּה | וּלְבָנָ֖יו | בֵּ֥ית | הָאֲסֻפִּֽים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:15 | לְ/עֹבֵ֥ד | אֱדֹ֖ם | נֶ֑גְבָּ/ה | וּ/לְ/בָנָ֖י/ו | בֵּ֥ית | הָ/אֲסֻפִּֽים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:15 | le•'o•<wed> | 'e•<Dom> | <Neg>•ba; | u•le•wa•<Naw> | bet | ha•'a•sup•<Pim>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:15 | H0000 | H5654![]() |
H5045![]() |
H1121![]() |
H1004![]() |
H0624![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:15 | Obed-Edom | south country | afflicted | court | collection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:15 | Obed-Edom | kraj południe | dotknięty | sąd | kolekcja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:15 | To Obededom | southward | and to his sons | the house | of Asuppim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:15 | Aby Obed | na południe | i do jego synów | dom | z Asuppim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:15 | le·'o·Ved | 'e·Dom | Neg·bah; | u·le·va·Nav | beit | ha·'a·sup·Pim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:15 | le o wed | e dom | neg Ba | u le wa naw | Bet | ha a suP Pim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:15 | lü`öbëd | ´édöm | neºgBâ | ûlübänäyw | Bêt | hä´ásuPPîm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:15 | 3797/6522 | 19/20 | 68/111 | 3333/4921 | 1034/2052 | 1/3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:15 | To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:15 | 15 To Obededom <05654> southward <05045>; and to his sons <01121> the house <01004> of Asuppim <0624>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:16 | 1 Krn 26:16 | 16 Aby Shuppim <08206> i Chosa <02621> dużo wyszedł na zachód <04628>, z bramą <08179> Shallecheth <07996>, przez groblę <04546> z podchodząc <05927> (08802), Ward < 04929> <05980 przeciwko> Oddział <04929>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:16 | Dla Szuppima i Chosy na stronę zachodnią z bramą Szalleket, przy drodze wiodącej w górę: straż naprzeciw straży. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:16 | לְשֻׁפִּ֤ים | וּלְחֹסָה֙ | לַֽמַּעֲרָ֔ב | עִ֚ם | שַׁ֣עַר | שַׁלֶּ֔כֶת | בַּֽמְסִלָּ֖ה | הָעוֹלָ֑ה | מִשְׁמָ֖ר | לְעֻמַּ֥ת | מִשְׁמָֽר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:16 | לְ/שֻׁפִּ֤ים | וּ/לְ/חֹסָה֙ | לַֽ/מַּעֲרָ֔ב | עִ֚ם | שַׁ֣עַר | שַׁלֶּ֔כֶת | בַּֽ/מְסִלָּ֖ה | הָ/עוֹלָ֑ה | מִשְׁמָ֖ר | לְ/עֻמַּ֥ת | מִשְׁמָֽר׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:16 | le•szup•<Pim> | u•le•cho•<Sa> | lam•ma•'a•<Raw>, | 'im | <sza>•'ar | szal•<Le>•chet, | bam•sil•<La> | ha•'o•<La>; | misz•<Mar> | le•'um•<Mat> | misz•<Mar>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:16 | H8206![]() |
H2621![]() |
H4628![]() |
H5973![]() |
H8179![]() |
H7996![]() |
H4546![]() |
H5927![]() |
H4929![]() |
H5980![]() |
H4929![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:16 | Shuppim | Hosah | west | accompanying | gate | Shalleketh | causeway | arise | diligence | against | diligence | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:16 | Shuppim | Chosa | zachód | towarzyszący | brama | Shalleketh | grobla | powstać | pracowitość | przed | pracowitość | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:16 | To Shuppim | and Hosah | [the lot came forth] westward | by | with the gate | Shallecheth | by the causeway | of the going up | ward | against | ward | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:16 | Aby Shuppim | i Chosa | [Dużo wyszedł] na zachód | przez | z bramą | Shallecheth | przez grobli | z podchodząc | Ward | przed | Ward | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:16 | le·shup·Pim | u·le·cho·Sah | lam·ma·'a·Rav, | 'im | Sha·'ar | shal·Le·chet, | bam·sil·Lah | ha·'o·Lah; | mish·Mar | le·'um·Mat | mish·Mar. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:16 | le szuP Pim | u le Ho sa | lam ma a raw | im | sza ar | szal le chet | Ba me sil la | ha o la | misz mar | le um mat | misz mar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:16 | lüšuPPîm | ûlüHösâ | la|mma`áräb | `im | šaº`ar | šalleºket | Ba|müsillâ | hä`ôlâ | mišmär | lü`ummat | mišmär | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:16 | 3/3 | 5/5 | 3/14 | 664/1043 | 119/373 | 1/1 | 12/27 | 564/883 | 9/22 | 14/32 | 10/22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:16 | To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:16 | 16 To Shuppim <08206> and Hosah <02621> the lot came forth westward <04628>, with the gate <08179> Shallecheth <07996>, by the causeway <04546> of the going up <05927> (08802), ward <04929> against <05980> ward <04929>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:17 | 1 Krn 26:17 | 17 Na wschód <04217> było sześć <08337> lewici <03881>, na północ <06828> cztery <0702> dni <03117>, na południe <05045> cztery <0702> dni <03117> i ku Asuppim <0624> dwa <08147> i dwa <08147>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:17 | Od wschodu sześciu lewitów, od północy codziennie czterech, od południa codziennie czterech i przy składnicach po dwóch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:17 | לַמִּזְרָח֮ | הַלְוִיִּ֣ם | שִׁשָּׁה֒ | לַצָּפ֤וֹנָה | לַיּוֹם֙ | אַרְבָּעָ֔ה | לַנֶּ֥גְבָּה | לַיּ֖וֹם | אַרְבָּעָ֑ה | וְלָאֲסֻפִּ֖ים | שְׁנַ֥יִם | שְׁנָֽיִם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:17 | לַ/מִּזְרָח֮ | הַ/לְוִיִּ֣ם | שִׁשָּׁה֒ | לַ/צָּפ֤וֹנָ/ה | לַ/יּוֹם֙ | אַרְבָּעָ֔ה | לַ/נֶּ֥גְבָּ/ה | לַ/יּ֖וֹם | אַרְבָּעָ֑ה | וְ/לָ/אֲסֻפִּ֖ים | שְׁנַ֥יִם | שְׁנָֽיִם׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:17 | lam•miz•<Rach> | hal•wi•<jim> | szisz•<sza> | lac•ca•<Fo>•na | lai•jOm | 'ar•ba•'<Ah>, | lan•<Neg>•ba | lai•<jom> | 'ar•ba•'<Ah>; | we•la•'a•sup•<Pim> | sze•<Na>•jim | sze•<Na>•jim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:17 | H4217![]() |
H3881![]() |
H8337![]() |
H6828![]() |
H3117![]() |
H0702![]() |
H5045![]() |
H3117![]() |
H0702![]() |
H0624![]() |
H8147![]() |
H8147![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:17 | east side | Leviite | six | northern | age | four | south country | age | four | collection | both | both | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:17 | East Side | Leviite | sześć | północny | wiek | cztery | kraj południe | wiek | cztery | kolekcja | zarówno | zarówno | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:17 | Eastward | Levites | [were] six | northward | a day | four | southward | a day | four | and toward Asuppim | two | [and] two | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:17 | Na wschód | Lewici | [Były] sześć | na północ | dni | cztery | na południe | dni | cztery | i ku Asuppim | dwa | [I] dwa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:17 | lam·miz·Rach | hal·vi·Yim | shish·Shah | latz·tza·Fo·nah | lai·yOm | 'ar·ba·'Ah, | lan·Neg·bah | lai·Yom | 'ar·ba·'Ah; | ve·la·'a·sup·Pim | she·Na·yim | she·Na·yim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:17 | lam miz raH | ha le wij jim | szisz sza | lac ca fo na | laj jom | ar Ba a | lan neg Ba | laj jom | ar Ba a | we la a suP Pim | sze na jim | sze na jim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:17 | lammizräH | halüwiyyìm | šiššâ | laccäpôºnâ | layyôm | ´arBä`â | lanneºgBâ | layyôm | ´arBä`â | wülä´ásuPPîm | šünaºyim | šünäºyim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:17 | 50/74 | 150/292 | 147/215 | 51/153 | 1265/2302 | 171/316 | 69/111 | 1266/2302 | 172/316 | 2/3 | 575/768 | 576/768 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:17 | Eastward [were] six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two [and] two. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:17 | 17 Eastward <04217> were six <08337> Levites <03881>, northward <06828> four <0702> a day <03117>, southward <05045> four <0702> a day <03117>, and toward Asuppim <0624> two <08147> and two <08147>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:18 | 1 Krn 26:18 | 18 Na Parbar <06503> zachód <04628>, cztery <0702> przy grobli <04546>, a dwa <08147> w Parbar <06503>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:18 | Przy zachodniej kolumnadzie: czterej przy drodze, dwaj przy samej kolumnadzie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:18 | לַפַּרְבָּ֖ר | לַֽמַּעֲרָ֑ב | אַרְבָּעָה֙ | לַֽמְסִלָּ֔ה | שְׁנַ֖יִם | לַפַּרְבָּֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:18 | לַ/פַּרְבָּ֖ר | לַֽ/מַּעֲרָ֑ב | אַרְבָּעָה֙ | לַֽ/מְסִלָּ֔ה | שְׁנַ֖יִם | לַ/פַּרְבָּֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:18 | lap•par•<Bar> | lam•ma•'a•<Raw>; | 'ar•ba•'<A | lam•sil•<La>, | sze•<Na>•jim | lap•par•<Bar>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:18 | H6503![]() |
H4628![]() |
H0702![]() |
H4546![]() |
H8147![]() |
H6503![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:18 | Parbar | west | four | causeway | both | Parbar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:18 | Parbar | zachód | cztery | grobla | zarówno | Parbar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:18 | At Parbar | westward | four | at the causeway | [and] two | at Parbar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:18 | Na Parbar | zachód | cztery | na grobli | [I] dwa | w Parbar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:18 | lap·par·Bar | lam·ma·'a·Rav; | 'ar·ba·'Ah | lam·sil·Lah, | she·Na·yim | lap·par·Bar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:18 | laP Par Bar | lam ma a raw | ar Ba a | lam sil la | sze na jim | laP Par Bar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:18 | laPParBär | la|mma`áräb | ´arBä`â | la|msillâ | šünaºyim | laPParBär | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:18 | 2/3 | 4/14 | 173/316 | 13/27 | 577/768 | 3/3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:18 | At Parbar westward, four at the causeway, [and] two at Parbar. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:18 | 18 At Parbar <06503> westward <04628>, four <0702> at the causeway <04546>, and two <08147> at Parbar <06503>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:19 | 1 Krn 26:19 | 19 Są to podziały <04256> z tragarzy <07778> wśród synów <01121> Korego <07145>, a wśród synów <01121> Merariego <04847>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:19 | Oto są zmiany odźwiernych spośród Korachitów i spośród synów Merariego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:19 | אֵ֗לֶּה | מַחְלְקוֹת֙ | הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים | לִבְנֵ֥י | הַקָּרְחִ֖י | וְלִבְנֵ֥י | מְרָרִֽי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:19 | אֵ֗לֶּה | מַחְלְקוֹת֙ | הַ/שֹּׁ֣עֲרִ֔ים | לִ/בְנֵ֥י | הַ/קָּרְחִ֖י | וְ/לִ/בְנֵ֥י | מְרָרִֽי׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:19 | '<El>•le, | mach•le•kOt | hasz•<szo>•'a•<Rim>, | liw•<Ne> | hak•ka•re•<Chi> | we•liw•<Ne> | me•ra•<Ri>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:19 | H0428![]() |
H4256![]() |
H7778![]() |
H1121![]() |
H7145![]() |
H1121![]() |
H4847![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:19 | another | company | doorkeeper | afflicted | Korahite | afflicted | Merari | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:19 | inny | spółka | odźwierny | dotknięty | Korahite | dotknięty | Merari | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:19 | These | These [are] the divisions | of the porters | among the sons | of Kore | and among the sons | of Merari | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:19 | Te | Te [są] podziały | z tragarzami | wśród synów | Korego | i wśród synów | Merariego | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:19 | 'El·leh, | mach·le·kOt | hash·Sho·'a·Rim, | liv·Nei | hak·ka·re·Chi | ve·liv·Nei | me·ra·Ri. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:19 | el le | maH le qot | hasz szo a rim | liw ne | haq qor Hi | we liw ne | me ra ri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:19 | ´ëºllè | maHlüqôt | haššöº`árîm | libnê | haqqorHî | wülibnê | mürärî | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:19 | 487/745 | 8/42 | 17/37 | 3334/4921 | 7/8 | 3335/4921 | 36/39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:19 | These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:19 | 19 These are the divisions <04256> of the porters <07778> among the sons <01121> of Kore <07145>, and among the sons <01121> of Merari <04847>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:20 | 1 Krn 26:20 | 20 A z Lewitów <03881>, Achiasz <0281> było nad skarbami <0214> z domu <01004> Boże <0430> i nad skarbami <0214> z dedykowanymi rzeczy <06944>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:20 | Lewici, ich bracia, czuwali nad skarbcami domu Bożego i nad skarbcami rzeczy świętych. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:20 | וְֽהַלְוִיִּ֑ם | אֲחִיָּ֗ה | עַל־ | אֽוֹצְרוֹת֙ | בֵּ֣ית | הָאֱלֹהִ֔ים | וּלְאֹֽצְר֖וֹת | הַקֳּדָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:20 | וְֽ/הַ/לְוִיִּ֑ם | אֲחִיָּ֗ה | עַל־ | אֽוֹצְרוֹת֙ | בֵּ֣ית | הָ/אֱלֹהִ֔ים | וּ/לְ/אֹֽצְר֖וֹת | הַ/קֳּדָשִֽׁים׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:20 | we•hal•wi•<jim>; | 'a•chi•<jah>, | al- | 'oc•rOt | bet | ha•'<E>•lo•<Him>, | u•le•'o•ce•<Rot> | hak•ko•da•<szim>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:20 | H3881![]() |
H0281![]() |
H5921![]() |
H0214![]() |
H1004![]() |
H0430![]() |
H0214![]() |
H6944![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:20 | Leviite | Ahiah | above | armory | court | angels | armory | consecrated | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:20 | Leviite | Achiasz | powyżej | zbrojownia | sąd | anioły | zbrojownia | konsekrowany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:20 | And of the Levites | Ahijah | had charge | [was] over the treasures | of the house | of God | and over the treasures | of the dedicated things | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:20 | A z Lewitów | Achiasz | miał za | [Było] nad skarbami | z domu | Boga | i nad skarbami | z dedykowanymi rzeczy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:20 | ve·hal·vi·Yim; | 'a·chi·Yah, | al- | 'otz·rOt | beit | ha·'E·lo·Him, | u·le·'o·tze·Rot | hak·ko·da·Shim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:20 | we hal wij jim | a Hij ja | al - oc rot | Bet | ha e lo him | u le oc rot | haq qó da szim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:20 | wü|halwiyyìm | ´áHiyyâ | `al-´ô|crôt | Bêt | hä´élöhîm | ûlü´ö|crôt | haqqódäšîm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:20 | 151/292 | 21/24 | 2750/5759 | 19/79 | 1035/2052 | 1416/2597 | 20/79 | 253/463 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:20 | And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:20 | 20 And of the Levites <03881>, Ahijah <0281> was over the treasures <0214> of the house <01004> of God <0430>, and over the treasures <0214> of the dedicated things <06944>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:21 | 1 Krn 26:21 | 21 W sprawie synowie <01121> z Laadan <03936>; synowie <01121> w Gerszonity <01649> Laadan <03936>, szef <07218> ojcowie <01>, nawet Laadan <03936> Gerszonity <01649> były Jehieli <03172>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:21 | Synowie Ladana byli Gerszonitami przez Ladana i naczelników rodów z Ladana Gerszonity i obejmowali Jechielitów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:21 | בְּנֵ֣י | לַ֠עְדָּן | בְּנֵ֨י | הַגֵּרְשֻׁנִּ֜י | לְלַעְדָּ֗ן | רָאשֵׁ֧י | הָאָב֛וֹת | לְלַעְדָּ֥ן | הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י | יְחִיאֵלִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:21 | בְּנֵ֣י | לַ֠עְדָּן | בְּנֵ֨י | הַ/גֵּרְשֻׁנִּ֜י | לְ/לַעְדָּ֗ן | רָאשֵׁ֧י | הָ/אָב֛וֹת | לְ/לַעְדָּ֥ן | הַ/גֵּרְשֻׁנִּ֖י | יְחִיאֵלִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:21 | be•<Ne> | <La>'•don | be•<Ne> | hag•ge•re•szun•<Ni> | le•la'•<Dan>, | ra•<sze> | ha•'a•<wot> | le•la'•<Dan> | hag•ge•re•szun•<Ni> | je•chi•'e•<Li>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:21 | H1121![]() |
H3936![]() |
H1121![]() |
H1649![]() |
H3936![]() |
H7218![]() |
H0001![]() |
H3936![]() |
H1649![]() |
H3172![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:21 | afflicted | Laadan | afflicted | Gershonite | Laadan | band | chief | Laadan | Gershonite | Jehieli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:21 | dotknięty | Laadan | dotknięty | Gerszonity | Laadan | pasmo | szef | Laadan | Gerszonity | Jehieli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:21 | [As concerning] the sons | of Laadan | the sons | of the Gershonite | Laadan | chief | fathers | [even] of Laadan | the Gershonite | [were] Jehieli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:21 | [Za dotyczące] synowie | z Laadan | Synowie | z Gerszonity | Laadan | szef | Ojcowie | [Nawet] z Laadan | Gerszonity | [Były] Jehieli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:21 | be·Nei | La'·don | be·Nei | hag·ge·re·shun·Ni | le·la'·Dan, | ra·Shei | ha·'a·Vot | le·la'·Dan | hag·ge·re·shun·Ni | ye·chi·'e·Li. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:21 | Be ne | la Dan | Be ne | haG Ger szun ni | le la Dan | ra sze | ha a wot | le la Dan | haG Ger szun ni | je Hi e li | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:21 | Bünê | la`Dän | Bünê | haGGëršunnî | lüla`Dän | rä´šê | hä´äbôt | lüla`Dän | haGGëršunnî | yüHî´ëlî | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:21 | 3336/4921 | 5/7 | 3337/4921 | 10/13 | 6/7 | 348/598 | 843/1212 | 7/7 | 11/13 | 1/2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:21 | [As concerning] the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, [even] of Laadan the Gershonite, [were] Jehieli. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:21 | 21 As concerning the sons <01121> of Laadan <03936>; the sons <01121> of the Gershonite <01649> Laadan <03936>, chief <07218> fathers <01>, even of Laadan <03936> the Gershonite <01649>, were Jehieli <03172>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:22 | 1 Krn 26:22 | 22 synów <01121> z Jehieli <03172>; Zetham <02241> i Joel <03100> jego brat <0251>, które były nad skarbami <0214> z domu <01004> Pana <03068>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:22 | Synowie Jechielego: Zetam i brat jego Joel mieli pieczę nad skarbcami domu Pańskiego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:22 | בְּנֵ֖י | יְחִֽיאֵלִ֑י | זֵתָם֙ | וְיוֹאֵ֣ל | אָחִ֔יו | עַל־ | אֹצְר֖וֹת | בֵּ֥ית | יְהוָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:22 | בְּנֵ֖י | יְחִֽיאֵלִ֑י | זֵתָם֙ | וְ/יוֹאֵ֣ל | אָחִ֔י/ו | עַל־ | אֹצְר֖וֹת | בֵּ֥ית | יְהוָֽה׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:22 | be•<Ne> | je•chi•'e•<Li>; | ze•<Tam> | we•jo•'<El> | 'a•<Chiw>, | al- | o•ce•<Rot> | bet | <jah>•we. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:22 | H1121![]() |
H3172![]() |
H2241![]() |
H3100![]() |
H0251![]() |
H5921![]() |
H0214![]() |
H1004![]() |
H3068![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:22 | afflicted | Jehieli | Zetham | Joel | another | above | armory | court | Jehovah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:22 | dotknięty | Jehieli | Zetham | Joel | inny | powyżej | zbrojownia | sąd | Jahwe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:22 | The sons | of Jehieli | Zetham | and Joel | his brother | had charge | [which were] over the treasures | of the house | of the LORD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:22 | Synowie | z Jehieli | Zetham | i Joel | jego brat | miał za | [Które] nad skarbami | z domu | Pana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:22 | be·Nei | ye·chi·'e·Li; | ze·Tam | ve·yo·'El | 'a·Chiv, | al- | o·tze·Rot | beit | Yah·weh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:22 | Be ne | je Hi e li | ze tam | we jo el | a Hiw | al - oc rot | Bet | jhwh(a do naj) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:22 | Bünê | yüHî|´ëlî | zëtäm | wüyô´ël | ´äHîw | `al-´öcrôt | Bêt | yhwh(´ädönäy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:22 | 3338/4921 | 2/2 | 2/2 | 14/19 | 482/630 | 2751/5759 | 21/79 | 1036/2052 | 3259/6220 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:22 | The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [which were] over the treasures of the house of the LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:22 | 22 The sons <01121> of Jehieli <03172>; Zetham <02241>, and Joel <03100> his brother <0251>, which were over the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:23 | 1 Krn 26:23 | 23 z Amramitów <06020> i Jisharytów <03325>, Chebronitów <02276> i Uzzielites <05817>: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:23 | Spośród Amramitów, Jisharytów, Chebronitów i Uzzjelitów byli: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:23 | לַֽעַמְרָמִי֙ | לַיִּצְהָרִ֔י | לַֽחֶבְרוֹנִ֖י | לָֽעָזִּיאֵלִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:23 | לַֽ/עַמְרָמִי֙ | לַ/יִּצְהָרִ֔י | לַֽ/חֶבְרוֹנִ֖י | לָֽ/עָזִּיאֵלִֽי׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:23 | la•'am•ra•<Mi> | lai•jic•ha•<Ri>, | la•chew•ro•<Ni> | <La>•'az•zi•'e•<Li>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:23 | H6020![]() |
H3325![]() |
H2276![]() |
H5817![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:23 | Amramite | Izeharites | Hebronites | Uzzielites | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:23 | Amramite | Izeharites | Chebronitów | Uzzielites | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:23 | Of the Amramites | [and] the Izharites | the Hebronites | [and] the Uzzielites | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:23 | Z Amramitów | [I] Jisharytów | Chebronitów | [I] Uzzielites | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:23 | la·'am·ra·Mi | lai·yitz·ha·Ri, | la·chev·ro·Ni | La·'az·zi·'e·Li. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:23 | la am ra mi | laj jic ha ri | la Hew ro ni | la oz zi e li | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:23 | la|`amrämî | layyichärî | la|Hebrônî | lä|`ozzî´ëlî | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:23 | 2/2 | 3/4 | 3/6 | 2/2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:23 | Of the Amramites, [and] the Izharites, the Hebronites, [and] the Uzzielites: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:23 | 23 Of the Amramites <06020>, and the Izharites <03325>, the Hebronites <02276>, and the Uzzielites <05817>: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:24 | 1 Krn 26:24 | 24 I Shebuel <07619> syn <01121> Gerszoma <01647>, syn <01121> Mojżesza <04872>, był władcą <05057> skarbów <0214>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:24 | Szebuel, syn Gerszona, syna Mojżesza, przełożony nad skarbcami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:24 | וּשְׁבֻאֵל֙ | בֶּן־ | גֵּרְשׁ֣וֹם | בֶּן־ | מֹשֶׁ֔ה | נָגִ֖יד | עַל־ | הָאֹצָרֽוֹת׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:24 | וּ/שְׁבֻאֵל֙ | בֶּן־ | גֵּרְשׁ֣וֹם | בֶּן־ | מֹשֶׁ֔ה | נָגִ֖יד | עַל־ | הָ/אֹצָרֽוֹת׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:24 | u•sze•wu•'<El> | ben- | ge•re•<szom> | ben- | mo•<sze>, | na•<Gid> | al- | ha•'o•ca•<Rot>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:24 | H7619![]() |
H1121![]() |
H1647![]() |
H1121![]() |
H4872![]() |
H5057![]() |
H5921![]() |
H0214![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:24 | Shebuel | afflicted | Gershom | afflicted | Moses | captain | above | armory | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:24 | Shebuel | dotknięty | Gerszom | dotknięty | Mojżesz | kapitan | powyżej | zbrojownia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:24 | And Shebuel | the son | of Gershom | the son | of Moses | [was] ruler | over | of the treasures | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:24 | I Shebuel | syn | Gerszoma | syn | Mojżesza | [Było] władca | przez | skarbów | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:24 | u·she·vu·'El | ben- | ge·re·Shom | ben- | mo·Sheh, | na·Gid | al- | ha·'o·tza·Rot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:24 | u sze wu el | Ben - Ger szom | Ben - mo sze | na gid | al - ha o ca rot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:24 | ûšübù´ël | Ben-Gëršôm | Ben-möšè | nägîd | `al-hä´öcärôt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:24 | 6/6 | 3339/4921 | 13/14 | 3340/4921 | 730/766 | 19/44 | 2752/5759 | 22/79 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:24 | And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, [was] ruler of the treasures. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:24 | 24 And Shebuel <07619> the son <01121> of Gershom <01647>, the son <01121> of Moses <04872>, was ruler <05057> of the treasures <0214>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:25 | 1 Krn 26:25 | 25 A jego bracia <0251> przez Eliezera <0461>; Rechabiasza <07345> syn <01121>, a Izajasz <03470> syn <01121>, a Joram <03141> syn <01121> i Zikri <02147> jego syn <01121> i Szelomit <08019> (08675) <08013> syn <01121>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:25 | A oto bracia, potomkowie Eliezera: jego syn Rechabiasz, jego syn Izajasz, jego syn Joram, jego syn Zikri, jego syn Szelomit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:25 | וְאֶחָ֖יו | לֶֽאֱלִיעֶ֑זֶר | רְחַבְיָ֨הוּ | בְנ֜וֹ | וִֽישַׁעְיָ֤הוּ | בְנוֹ֙ | וְיֹרָ֣ם | בְּנ֔וֹ | וְזִכְרִ֥י | בְנ֖וֹ | [וּשְׁלֹמֹות | כ] | (וּשְׁלֹמִ֥ית | ק) | בְּנֽוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:25 | וְ/אֶחָ֖י/ו | לֶֽ/אֱלִיעֶ֑זֶר | רְחַבְיָ֨הוּ | בְנ֜/וֹ | וִֽ/ישַׁעְיָ֤הוּ | בְנ/וֹ֙ | וְ/יֹרָ֣ם | בְּנ֔/וֹ | וְ/זִכְרִ֥י | בְנ֖/וֹ | ו/שלמות | וּ/שְׁלֹמִ֥ית | בְּנֽ/וֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:25 | we•'e•<Chaw> | le•'e•li•'<E>•zer; | re•chaw•<ja>•hu | we•<No> | wi•sza'•<ja>•hu | we•<No> | we•jo•<Ram> | be•<No>, | we•zich•<Ri> | we•<No> | [u•sze•lo•mot | ch] | (u•sze•lo•<Mit> | k) | be•<No>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:25 | H0251![]() |
H0461![]() |
H7345![]() |
H1121![]() |
H3470![]() |
H1121![]() |
H3141![]() |
H1121![]() |
H2147![]() |
H1121![]() |
H1121![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:25 | another | Eliezer | Rehabiah | afflicted | Isaiah | afflicted | Joram | afflicted | Zichri | afflicted | Shelomith | afflicted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:25 | inny | Eliezer | Rechabiasza | dotknięty | Izajasz | dotknięty | Joram | dotknięty | Zikri | dotknięty | Szelomit | dotknięty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:25 | And his brethren | by Eliezer | Rehabiah | his son | and Jeshaiah | his son | and Joram | his son | and Zichri | his son | Shelomith | his son | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:25 | I jego bracia | przez Eliezera | Rechabiasza | jego syn | i Izajasz | jego syn | Joram | jego syn | i Zychry | jego syn | Szelomit | jego syn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:25 | ve·'e·Chav | le·'e·li·'E·zer; | re·chav·Ya·hu | ve·No | vi·sha'·Ya·hu | ve·No | ve·yo·Ram | be·No, | ve·zich·Ri | ve·No | [u·she·lo·mot | ch] | (u·she·lo·Mit | k) | be·No. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:25 | we e Haw | le e li e zer | re Haw ja hu | we no | wi sza ja hu | we no | we jo ram | Be no | we zich ri | we no | (u sze lo mot) | [u sze lo mit] | Be no | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:25 | wü´eHäyw | le|´élî`eºzer | rüHabyäºhû | bünô | wî|ša`yäºhû | bünô | wüyöräm | Bünô | wüzikrî | bünô | (ûšülömôt) | [ûšülömît] | Bünô | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:25 | 483/630 | 8/14 | 5/5 | 3341/4921 | 17/39 | 3342/4921 | 18/20 | 3343/4921 | 6/12 | 3344/4921 | 2/2 | 3345/4921 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:25 | And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:25 | 25 And his brethren <0251> by Eliezer <0461>; Rehabiah <07345> his son <01121>, and Jeshaiah <03470> his son <01121>, and Joram <03141> his son <01121>, and Zichri <02147> his son <01121>, and Shelomith <08019> (08675) <08013> his son <01121>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:26 | 1 Krn 26:26 | 26 Które Szelomit <08013> i jego bracia <0251> było ponad wszystkie skarby <0214> z dedykowanymi rzeczy <06944>, który David <01732> Król <04428>, a szef <07218> ojcowie <01>, kapitanowie <08269> ponad tysiące <0505> i setki <03967>, dowódcy <08269> gospodarza <06635>, poświęcił <06942> (08689). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:26 | Ten to Szelomit i jego bracia zarządzali wszystkimi skarbcami rzeczy świętych, jakie ofiarowali Dawid, naczelnicy rodów, tysiącznicy, setnicy i dowódcy wojska. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:26 | ה֧וּא | שְׁלֹמ֣וֹת | וְאֶחָ֗יו | עַ֣ל | כָּל־ | אֹצְר֤וֹת | הַקֳּדָשִׁים֙ | אֲשֶׁ֨ר | הִקְדִּ֜ישׁ | דָּוִ֣יד | הַמֶּ֗לֶךְ | וְרָאשֵׁ֧י | הָאָב֛וֹת | לְשָׂרֵֽי־ | הָאֲלָפִ֥ים | וְהַמֵּא֖וֹת | וְשָׂרֵ֥י | הַצָּבָֽא׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:26 | ה֧וּא | שְׁלֹמ֣וֹת | וְ/אֶחָ֗י/ו | עַ֣ל | כָּל־ | אֹצְר֤וֹת | הַ/קֳּדָשִׁים֙ | אֲשֶׁ֨ר | הִקְדִּ֜ישׁ | דָּוִ֣יד | הַ/מֶּ֗לֶךְ | וְ/רָאשֵׁ֧י | הָ/אָב֛וֹת | לְ/שָׂרֵֽי־ | הָ/אֲלָפִ֥ים | וְ/הַ/מֵּא֖וֹת | וְ/שָׂרֵ֥י | הַ/צָּבָֽא׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:26 | hu | sze•lo•<Mot> | we•'e•<Chaw>, | 'al | kol- | o•ce•<Rot> | hak•ko•da•<szim> | 'a•<szer> | hik•<Disz> | da•<wid> | ham•<Me>•lech, | we•ra•<sze> | ha•'a•<wot> | le•sa•re- | ha•'a•la•<Fim> | we•ham•me•'ot | we•sa•<Re> | hac•ca•<wa>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:26 | H1931![]() |
H8013![]() |
H0251![]() |
H5921![]() |
H3605![]() |
H0214![]() |
H6944![]() |
H0834![]() |
H6942![]() |
H1732![]() |
H4428![]() |
H7218![]() |
H0001![]() |
H8269![]() |
H0505![]() |
H3967![]() |
H8269![]() |
H6635![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:26 | he | Shelomith | another | above | all manner | armory | consecrated | after | appoint | David | king | band | chief | captain | thousand | hundredfold | captain | appointed time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:26 | on | Szelomit | inny | powyżej | wszelkiego rodzaju | zbrojownia | konsekrowany | po | powołać | David | król | pasmo | szef | kapitan | tysiąc | stokrotny | kapitan | wyznaczony czas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:26 | This | Which Shelomith | and his brethren | had charge | of all | [were] over all the treasures | of the dedicated things | which | had dedicated | which David | the king | and the chief | fathers | the captains | over thousands | and hundreds | and the captains | of the host | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:26 | To | Które Szelomit | i jego bracia | miał za | ze wszystkich | [Były] nad wszystkimi skarbami | z dedykowanymi rzeczy | który | poświęcił | co David | król | i szef | Ojcowie | Kapitanowie | przez tysiące | i setki | i kapitanowie | gospodarza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:26 | hu | she·lo·Mot | ve·'e·Chav, | 'al | kol- | o·tze·Rot | hak·ko·da·Shim | 'a·Sher | hik·Dish | da·Vid | ham·Me·lech, | ve·ra·Shei | ha·'a·Vot | le·sa·rei- | ha·'a·la·Fim | ve·ham·me·'ot | ve·sa·Rei | hatz·tza·Va. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:26 | hu | sze lo mot | we e Haw | al | Kol - oc rot | haq qó da szim | a szer | hiq Disz | Da wid | ham me lech | we ra sze | ha a wot | le sa re - ha a la fim | we ham me ot | we sa re | hac ca wa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:26 | hû´ | šülömôt | wü´eHäyw | `al | Kol-´öcrôt | haqqódäšîm | ´ášer | hiqDîš | Däwîd | hammeºlek | würä´šê | hä´äbôt | lüSärê|-hä´áläpîm | wühammë´ôt | wüSärê | haccäbä´ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:26 | 1144/1867 | 3/3 | 484/630 | 2753/5759 | 2942/5415 | 23/79 | 254/463 | 3598/5499 | 98/175 | 840/1075 | 1335/2519 | 349/598 | 844/1212 | 177/421 | 300/503 | 344/574 | 178/421 | 170/484 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:26 | Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:26 | 26 Which Shelomith <08013> and his brethren <0251> were over all the treasures <0214> of the dedicated things <06944>, which David <01732> the king <04428>, and the chief <07218> fathers <01>, the captains <08269> over thousands <0505> and hundreds <03967>, and the captains <08269> of the host <06635>, had dedicated <06942> (08689). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:27 | 1 Krn 26:27 | 27 Z łupów <07998> zwyciężył w bitwach <04421> oni poświęcić <06942> (08689) w celu utrzymania <02388> (08763) dom <01004> Pana <03068>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:27 | To, co było z wojen i z łupów, poświęcili na utrzymanie domu Pańskiego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:27 | מִן־ | הַמִּלְחָמ֥וֹת | וּמִן־ | הַשָּׁלָ֖ל | הִקְדִּ֑ישׁוּ | לְחַזֵּ֖ק | לְבֵ֥ית | יְהוָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:27 | מִן־ | הַ/מִּלְחָמ֥וֹת | וּ/מִן־ | הַ/שָּׁלָ֖ל | הִקְדִּ֑ישׁוּ | לְ/חַזֵּ֖ק | לְ/בֵ֥ית | יְהוָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:27 | min- | ham•mil•cha•<Mot> | u•min- | hasz•sza•<Lal> | hik•<Di>•szu; | le•chaz•<Zek> | le•<wet> | <jah>•we. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:27 | H4480![]() |
H4421![]() |
H4480![]() |
H7998![]() |
H6942![]() |
H2388![]() |
H1004![]() |
H3068![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:27 | above | battle | above | prey | appoint | aid | court | Jehovah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:27 | powyżej | bitwa | powyżej | zdobycz | powołać | pomocy | sąd | Jahwe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:27 | in | won in battles | part | Out of the spoils | did they dedicate | to maintain | the house | of the LORD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:27 | w | zdobył w walkach | część | Z łupów | oni poświęcić | w celu utrzymania | dom | Pana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:27 | min- | ham·mil·cha·Mot | u·min- | hash·sha·Lal | hik·Di·shu; | le·chaz·Zek | le·Veit | Yah·weh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:27 | min - ham mil Ha mot | u min - hasz sza lal | hiq Di szu | le Haz zeq | le wet | jhwh(a do naj) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:27 | min-hammilHämôt | ûmin-haššäläl | hiqDû | lüHazzëq | lübêt | yhwh(´ädönäy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:27 | 699/1215 | 199/319 | 700/1215 | 36/72 | 99/175 | 108/290 | 1037/2052 | 3260/6220 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:27 | Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:27 | 27 Out of the spoils <07998> won in battles <04421> did they dedicate <06942> (08689) to maintain <02388> (08763) the house <01004> of the LORD <03068>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:28 | 1 Krn 26:28 | 28 A wszystko to Samuel <08050> jasnowidz <07200> (08802), a Saul <07586> syn <01121> Kisza <07027>, a Abner <074> syn <01121> Nera <05369> i Joab <03097> syn <01121> Serui <06870>, poświęcił <06942> (08689), a każdy, kto poświęcił <06942> (08688) żadnej rzeczy, to było pod ręką <03027> z Szelomit <08019> i jego braci <0251>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:28 | I wszystko, co poświęcił Samuel "Widzący", Saul, syn Kisza, Abner, syn Nera, Joab, syn Serui, oraz wszystko, co poświęcone, było pod opieką Szelomita i jego braci. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:28 | וְכֹ֨ל | הַֽהִקְדִּ֜ישׁ | שְׁמוּאֵ֤ל | הָרֹאֶה֙ | וְשָׁא֣וּל | בֶּן־ | קִ֔ישׁ | וְאַבְנֵ֣ר | בֶּן־ | נֵ֔ר | וְיוֹאָ֖ב | בֶּן־ | צְרוּיָ֑ה | כֹּ֚ל | הַמַּקְדִּ֔ישׁ | עַ֥ל | יַד־ | שְׁלֹמִ֖ית | וְאֶחָֽיו׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:28 | וְ/כֹ֨ל | הַֽ/הִקְדִּ֜ישׁ | שְׁמוּאֵ֤ל | הָ/רֹאֶה֙ | וְ/שָׁא֣וּל | בֶּן־ | קִ֔ישׁ | וְ/אַבְנֵ֣ר | בֶּן־ | נֵ֔ר | וְ/יוֹאָ֖ב | בֶּן־ | צְרוּיָ֑ה | כֹּ֚ל | הַ/מַּקְדִּ֔ישׁ | עַ֥ל | יַד־ | שְׁלֹמִ֖ית | וְ/אֶחָֽי/ו׃ | פ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:28 | we•<Chol> | ha•hik•<Disz> | sze•mu•'<El> | ha•ro•'<e> | we•sza•'<Ul> | ben- | <Kisz>, | we•'aw•<Ner> | ben- | <Ner>, | we•jo•'<Aw> | ben- | ce•ru•<jah>; | kol | ham•mak•<Disz>, | 'al | jad- | sze•lo•<Mit> | we•'e•<Chaw>. | <Pe> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:28 | H3605![]() |
H6942![]() |
H8050![]() |
H7200![]() |
H7586![]() |
H1121![]() |
H7027![]() |
H0074![]() |
H1121![]() |
H5369![]() |
H3097![]() |
H1121![]() |
H6870![]() |
H3605![]() |
H6942![]() |
H5921![]() |
H3027![]() |
H8019![]() |
H0251![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:28 | all manner | appoint | Samuel | advise self | Saul | afflicted | Kish | Abner | afflicted | Ner | Joab | afflicted | Zeruiah | all manner | appoint | above | able | Shelomith | another | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:28 | wszelkiego rodzaju | powołać | Samuel | doradzać siebie | Saul | dotknięty | Kish | Abner | dotknięty | Ner | Joab | dotknięty | Serui | wszelkiego rodzaju | powołać | powyżej | w stanie | Szelomit | inny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:28 | and all | had dedicated | And all that Samuel | the seer | and Saul | the son | of Kish | and Abner | the son | of Ner | and Joab | the son | of Zeruiah | everyone | [and] whosoever had dedicated | was in | [any thing it was] under the hand | of Shelomith | and of his brethren | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:28 | i wszystko | poświęcił | A wszystko to Samuel | jasnowidz | Saul | syn | Kisza | Abner | syn | Nera | i Joab | syn | Serui | wszyscy | [I] kto poświęcił | był w | [Dowolna rzeczą było] pod ręką | z Szelomit | i jego braci | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:28 | ve·Chol | ha·hik·Dish | she·mu·'El | ha·ro·'Eh | ve·sha·'Ul | ben- | Kish, | ve·'av·Ner | ben- | Ner, | ve·yo·'Av | ben- | tze·ru·Yah; | kol | ham·mak·Dish, | 'al | yad- | she·lo·Mit | ve·'e·Chav. | Peh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:28 | we chol | ha hiq Disz | sze mu el | ha ro e | we sza ul | Ben - qisz | we aw ner | Ben - ner | we jo aw | Ben - ce ru ja | Kol | ham maq Disz | al | jad - sze lo mit | we e Haw | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:28 | wüköl | ha|hiqDîš | šümû´ël | härö´è | wüšä´ûl | Ben-qîš | wü´abnër | Ben-nër | wüyô´äb | Ben-cürûyâ | Köl | hammaqDîš | `al | yad-šülömît | wü´eHäyw | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:28 | 2943/5415 | 100/175 | 136/140 | 698/1296 | 400/406 | 3346/4921 | 19/21 | 62/63 | 3347/4921 | 16/16 | 138/145 | 3348/4921 | 25/26 | 2944/5415 | 101/175 | 2754/5759 | 848/1608 | 4/6 | 485/630 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:28 | And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; [and] whosoever had dedicated [any thing, it was] under the hand of Shelomith, and of his brethren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:28 | 28 And all that Samuel <08050> the seer <07200> (08802), and Saul <07586> the son <01121> of Kish <07027>, and Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, and Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870>, had dedicated <06942> (08689); and whosoever had dedicated <06942> (08688) any thing, it was under the hand <03027> of Shelomith <08019>, and of his brethren <0251>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:29 | 1 Krn 26:29 | 29 z Jisharytów <03325>, Kenaniasz <03663> oraz jego synowie <01121> były dla zewnątrz <02435> biznes <04399> nad Izraelem <03478>, dla oficerów <07860> (08802) i sędziów <08199> (08.802 ). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:29 | Z Jisharytów: Kenaniasz i synowie jego byli przeznaczeni do spraw zewnętrznych Izraela jako urzędnicy i sędziowie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:29 | לַיִּצְהָרִ֞י | כְּנַנְיָ֣הוּ | וּבָנָ֗יו | לַמְּלָאכָ֤ה | הַחִֽיצוֹנָה֙ | עַל־ | יִשְׂרָאֵ֔ל | לְשֹׁטְרִ֖ים | וּלְשֹׁפְטִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:29 | לַ/יִּצְהָרִ֞י | כְּנַנְיָ֣הוּ | וּ/בָנָ֗י/ו | לַ/מְּלָאכָ֤ה | הַ/חִֽיצוֹנָה֙ | עַל־ | יִשְׂרָאֵ֔ל | לְ/שֹׁטְרִ֖ים | וּ/לְ/שֹׁפְטִֽים׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:29 | lai•jic•ha•<Ri> | ke•nan•<ja>•hu | u•wa•<Naw>, | lam•me•la•<Cha> | ha•chi•co•<Na> | al- | jis•ra•'<El>, | le•szo•te•<Rim> | u•le•szo•fe•<Tim>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:29 | H3325![]() |
H3663![]() |
H1121![]() |
H4399![]() |
H2435![]() |
H5921![]() |
H3478![]() |
H7860![]() |
H8199![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:29 | Izeharites | Chenaniah | afflicted | business | outer | above | Israel | officer | avenge | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:29 | Izeharites | Kenaniasz | dotknięty | biznes | zewnętrzny | powyżej | Izrael | oficer | pomścić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:29 | Of the Izharites | Chenaniah | and his sons | business | [were] for the outward | for | over Israel | for officers | and judges | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:29 | Z Jisharytów | Kenaniasz | i jego synowie | biznes | [Było] na zewnątrz | dla | nad Izraelem | dla funkcjonariuszy | i sędziowie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:29 | lai·yitz·ha·Ri | ke·nan·Ya·hu | u·va·Nav, | lam·me·la·Chah | ha·chi·tzo·Nah | al- | Yis·ra·'El, | le·sho·te·Rim | u·le·sho·fe·Tim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:29 | laj jic ha ri | Ke nan ja hu | u wa naw | lam me la cha | ha Hi co na | al - jis ra el | le szot rim | u le szof tim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:29 | layyichärî | Künanyäºhû | ûbänäyw | lammülä´kâ | haHî|cônâ | `al-yiSrä´ël | lüšö†rîm | ûlüšöp†îm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:29 | 4/4 | 3/3 | 3349/4921 | 95/167 | 4/25 | 2755/5759 | 1662/2505 | 20/25 | 85/201 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:29 | Of the Izharites, Chenaniah and his sons [were] for the outward business over Israel, for officers and judges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:29 | 29 Of the Izharites <03325>, Chenaniah <03663> and his sons <01121> were for the outward <02435> business <04399> over Israel <03478>, for officers <07860> (08802) and judges <08199> (08802). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:30 | 1 Krn 26:30 | 30 I Chebronitów <02276>, Chaszabiasza <02811> i bracia jego <0251>, mężczyźni <01121> Walecznych <02428>, tysiąc <0505> i siedem <07651> Sto <03967>, byli oficerowie <06486> wśród nich Izraela <03478> na tej stronie <05676> Jordan <03383> zachód <04628> w całym biznesie <04399> Pana <03068>, iw służbie <05656> króla <04428>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:30 | Z Chebronitów: Chaszabiasz i bracia jego, tysiąc siedmiuset ludzi dzielnych, sprawowali nadzór nad Izraelem po drugiej stronie Jordanu na zachód we wszystkich sprawach Pańskich i w posłudze królewskiej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:30 | לַֽחֶבְרוֹנִ֡י | חֲשַׁבְיָהוּ֩ | וְאֶחָ֨יו | בְּנֵי־ | חַ֜יִל | אֶ֣לֶף | וּשְׁבַע־ | מֵא֗וֹת | עַ֚ל | פְּקֻדַּ֣ת | יִשְׂרָאֵ֔ל | מֵעֵ֥בֶר | לַיַּרְדֵּ֖ן | מַעְרָ֑בָה | לְכֹל֙ | מְלֶ֣אכֶת | יְהוָ֔ה | וְלַעֲבֹדַ֖ת | הַמֶּֽלֶךְ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:30 | לַֽ/חֶבְרוֹנִ֡י | חֲשַׁבְיָהוּ֩ | וְ/אֶחָ֨י/ו | בְּנֵי־ | חַ֜יִל | אֶ֣לֶף | וּ/שְׁבַע־ | מֵא֗וֹת | עַ֚ל | פְּקֻדַּ֣ת | יִשְׂרָאֵ֔ל | מֵ/עֵ֥בֶר | לַ/יַּרְדֵּ֖ן | מַעְרָ֑בָ/ה | לְ/כֹל֙ | מְלֶ֣אכֶת | יְהוָ֔ה | וְ/לַ/עֲבֹדַ֖ת | הַ/מֶּֽלֶךְ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:30 | la•chew•ro•<Ni> | cha•szaw•ja•<Hu> | we•'e•<Chaw> | be•ne- | <Cha>•jil | '<E>•lef | u•sze•wa'- | me•'ot, | 'al | pe•kud•<Dat> | jis•ra•'<El>, | me•'<E>•wer | lai•jar•<Den> | ma'•<Ra>•wa; | le•<Chol> | me•<Le>•chet | <jah>•we, | we•la•'a•wo•<Dat> | ham•<Me>•lech. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:30 | H2276![]() |
H2811![]() |
H0251![]() |
H1121![]() |
H2428![]() |
H0505![]() |
H7651![]() |
H3967![]() |
H5921![]() |
H6486![]() |
H3478![]() |
H5676![]() |
H3383![]() |
H4628![]() |
H3605![]() |
H4399![]() |
H3068![]() |
H5656![]() |
H4428![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:30 | Hebronites | Hashabiah | another | afflicted | able | thousand | seven | hundredfold | above | account | Israel | beyond | Jordan | west | all manner | business | Jehovah | act | king | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:30 | Chebronitów | Chaszabiasz | inny | dotknięty | w stanie | tysiąc | siedem | stokrotny | powyżej | konto | Izrael | poza | Jordania | zachód | wszelkiego rodzaju | biznes | Jahwe | działać | król | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:30 | [And] of the Hebronites | Hashabiah | and his brethren | men | of valour | a thousand | and seven | hundred | and | [were] officers | among them of Israel | on this side | Jordan | westward | for all | in all the business | of the LORD | and in the service | of the king | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:30 | [A] z Chebronitów | Chaszabiasz | i jego bracia | mężczyźni | Walecznych | tysięcy | i siedem | sto | i | [Były] Oficerowie | wśród nich Izraela | na tej stronie | Jordania | zachód | dla wszystkich | w całej branży | Pana | iw służbie | króla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:30 | la·chev·ro·Ni | cha·shav·ya·Hu | ve·'e·Chav | be·nei- | Cha·yil | 'E·lef | u·she·va'- | me·'ot, | 'al | pe·kud·Dat | Yis·ra·'El, | me·'E·ver | lai·yar·Den | ma'·Ra·vah; | le·Chol | me·Le·chet | Yah·weh, | ve·la·'a·vo·Dat | ham·Me·lech. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:30 | la Hew ro ni | Ha szaw ja hu | we e Haw | Be ne - Ha jil | e lef | u sze wa - me ot | al | Pe quD Dat | jis ra el | me e wer | laj jar Den | ma ra wa | le chol | me le chet | jhwh(a do naj) | we la a wo dat | ham me lech | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:30 | la|Hebrônî | Hášabyähû | wü´eHäyw | Bünê-Haºyil | ´eºlep | ûšüba`-më´ôt | `al | PüquDDat | yiSrä´ël | më`ëºber | layyarDën | ma`räºbâ | lüköl | müleº´ket | yhwh(´ädönäy) | wüla`ábödat | hammeºlek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:30 | 4/6 | 5/15 | 486/630 | 3350/4921 | 95/224 | 301/503 | 283/393 | 345/574 | 2756/5759 | 10/31 | 1663/2505 | 71/88 | 170/181 | 5/14 | 2945/5415 | 96/167 | 3261/6220 | 103/145 | 1336/2519 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:30 | [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:30 | 30 And of the Hebronites <02276>, Hashabiah <02811> and his brethren <0251>, men <01121> of valour <02428>, a thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967>, were officers <06486> among them of Israel <03478> on this side <05676> Jordan <03383> westward <04628> in all the business <04399> of the LORD <03068>, and in the service <05656> of the king <04428>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:31 | 1 Krn 26:31 | 31 Wśród Chebronitów <02276> było Jerijah <03404> szef <07218>, nawet wśród Chebronitów <02276>, w zależności od pokoleń <08435> z jego przodkami <01>. W czterdziestym <0705> roku <08141> panowania <04438> Dawida <01732> były poszukiwane <01875> (08738) za, a tam stwierdzono <04672> (08735) wśród nich mocarzy <01368> z dzielność <02428> w Jazer <03270> Gileadu <01568>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:31 | Co do Chebronitów: Jeriasz był przełożonym Chebronitów dla pokolenia swego rodu; w czterdziestym roku panowania Dawida czyniono poszukiwania i znaleziono pośród nich dzielnych mężów w Jazer w Gileadzie, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:31 | לַֽחֶבְרוֹנִי֙ | יְרִיָּ֣ה | הָרֹ֔אשׁ | לַֽחֶבְרוֹנִ֥י | לְתֹלְדֹתָ֖יו | לְאָב֑וֹת | בִּשְׁנַ֨ת | הָֽאַרְבָּעִ֜ים | לְמַלְכ֤וּת | דָּוִיד֙ | נִדְרָ֔שׁוּ | וַיִּמָּצֵ֥א | בָהֶ֛ם | גִּבּ֥וֹרֵי | חַ֖יִל | בְּיַעְזֵ֥יר | גִּלְעָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:31 | לַֽ/חֶבְרוֹנִי֙ | יְרִיָּ֣ה | הָ/רֹ֔אשׁ | לַֽ/חֶבְרוֹנִ֥י | לְ/תֹלְדֹתָ֖י/ו | לְ/אָב֑וֹת | בִּ/שְׁנַ֨ת | הָֽ/אַרְבָּעִ֜ים | לְ/מַלְכ֤וּת | דָּוִיד֙ | נִדְרָ֔שׁוּ | וַ/יִּמָּצֵ֥א | בָ/הֶ֛ם | גִּבּ֥וֹרֵי | חַ֖יִל | בְּ/יַעְזֵ֥יר | גִּלְעָֽד׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:31 | la•chew•ro•<Ni> | je•ri•<ja> | ha•<Rosz>, | la•chew•ro•<Ni> | le•to•le•do•<Taw> | le•'a•<wot>; | bisz•<Nat> | ha•'ar•ba•'<Im> | le•mal•<Chut> | da•<wid> | nid•<Ra>•szu, | wai•jim•ma•<ce> | wa•<Hem> | gib•<Bo>•re | <Cha>•jil | be•ja'•<Zer> | gil•'<Ad>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:31 | H2276![]() |
H3404![]() |
H7218![]() |
H2276![]() |
H8435![]() |
H0001![]() |
H8141![]() |
H0705![]() |
H4438![]() |
H1732![]() |
H1875![]() |
H4672![]() |
H0000 | H1368![]() |
H2428![]() |
H3270![]() |
H1568![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:31 | Hebronites | Jeriah | band | Hebronites | Tolad | chief | whole age | forty | empire | David | ask | be able | champion | able | Jaazer | Gilead | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:31 | Chebronitów | Jerijasz | pasmo | Chebronitów | Tolad | szef | Cały wiek | czterdzieści | imperium | David | zapytać | móc | mistrz | w stanie | Jaazer | Gilead | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:31 | Among the Hebronites | [was] Jerijah | the chief | [even] among the Hebronites | according to the generations | of his fathers | year | In the fortieth | of the reign | of David | they were sought | for and there were found | among them mighty men | of valour | at Jazer | of Gilead | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:31 | Wśród Chebronitów | [Było] Jerijah | szef | [Nawet] wśród Chebronitów | w zależności od pokoleń | swoich ojców | rok | W czterdziestym | panowania | Dawida | były poszukiwane | na i nie stwierdzono | wśród nich mocarze | Walecznych | w Jazer | z Gilead | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:31 | la·chev·ro·Ni | ye·ri·Yah | ha·Rosh, | la·chev·ro·Ni | le·to·le·do·Tav | le·'a·Vot; | bish·Nat | ha·'ar·ba·'Im | le·mal·Chut | da·Vid | nid·Ra·shu, | vai·yim·ma·Tze | va·Hem | gib·Bo·rei | Cha·yil | be·ya'·Zeir | gil·'Ad. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:31 | la Hew ro ni | je rij ja | ha rosz | la Hew ro ni | le tol do taw | le a wot | Bisz nat | ha ar Ba im | le mal chut | Da wid | nid ra szu | waj jim ma ce | wa hem | GiB Bo re | Ha jil | Be ja zer | Gi lad | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:31 | la|Hebrônî | yüriyyâ | härö´š | la|Hebrônî | lütöldötäyw | lü´äbôt | Bišnat | hä|´arBä`îm | lümalkût | Däwîd | nidr亚û | wayyimmäcë´ | bähem | GiBBôºrê | Haºyil | Büya`zêr | Gil`äd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:31 | 5/6 | 3/3 | 350/598 | 6/6 | 39/39 | 845/1212 | 601/873 | 98/135 | 9/90 | 841/1075 | 47/163 | 242/453 | 3798/6522 | 69/158 | 96/224 | 9/13 | 109/134 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:31 | Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:31 | 31 Among the Hebronites <02276> was Jerijah <03404> the chief <07218>, even among the Hebronites <02276>, according to the generations <08435> of his fathers <01>. In the fortieth <0705> year <08141> of the reign <04438> of David <01732> they were sought <01875> (08738) for, and there were found <04672> (08735) among them mighty men <01368> of valour <02428> at Jazer <03270> of Gilead <01568>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | 1 Krn 26:32 | 1 Krn 26:32 | 32 A jego bracia <0251> ludzie <01121> męstwa <02428>, były dwa tysiące <0505> i siedem <07651> sto <03967> szef <07218> ojcowie <01>, którego król <04428> David <01732 > wykonane władcy <06485> (08686) nad Rubenitów <07206>, Gadytów <01425> i pół <02677> plemię <07626> Manassesa <04520>, dla każdej sprawy <01697> odnoszące się do Boga <0430> , a sprawy <01697> króla <04428>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | 1 Krn 26:32 | braci jego, dwa tysiące siedmiuset ludzi dzielnych, przedniejszych rodów, których król Dawid ustanowił nad Rubenitami, Gadytami i połową pokolenia Manassesa dla wszystkich spraw Bożych i spraw królewskich. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | 1 Krn 26:32 | וְאֶחָ֣יו | בְּנֵי־ | חַ֗יִל | אַלְפַּ֛יִם | וּשְׁבַ֥ע | מֵא֖וֹת | רָאשֵׁ֣י | הָאָב֑וֹת | וַיַּפְקִידֵ֞ם | דָּוִ֣יד | הַמֶּ֗לֶךְ | עַל־ | הָראוּבֵנִ֤י | וְהַגָּדִי֙ | וַחֲצִי֙ | שֵׁ֣בֶט | הַֽמְנַשִּׁ֔י | לְכָל־ | דְּבַ֥ר | הָאֱלֹהִ֖ים | וּדְבַ֥ר | הַמֶּֽלֶךְ׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | 1 Krn 26:32 | וְ/אֶחָ֣י/ו | בְּנֵי־ | חַ֗יִל | אַלְפַּ֛יִם | וּ/שְׁבַ֥ע | מֵא֖וֹת | רָאשֵׁ֣י | הָ/אָב֑וֹת | וַ/יַּפְקִידֵ֞/ם | דָּוִ֣יד | הַ/מֶּ֗לֶךְ | עַל־ | הָ/ראוּבֵנִ֤י | וְ/הַ/גָּדִי֙ | וַ/חֲצִי֙ | שֵׁ֣בֶט | הַֽ/מְנַשִּׁ֔י | לְ/כָל־ | דְּבַ֥ר | הָ/אֱלֹהִ֖ים | וּ/דְבַ֥ר | הַ/מֶּֽלֶךְ׃ | פ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | 1 Krn 26:32 | we•'e•<Chaw> | be•ne- | <Cha>•jil, | 'al•<Pa>•jim | u•sze•<wa>' | me•'ot | ra•<sze> | ha•'a•<wot>; | wai•jaf•ki•<Dem> | da•<wid> | ham•<Me>•lech, | al- | ho•r•'u•we•<Ni> | we•hag•ga•<Di> | wa•cha•<ci> | <sze>•wet | ham•nasz•<szi>, | le•chol | de•<war> | ha•'<E>•lo•<Him> | u•de•<war> | ham•<Me>•lech. | <Pe> | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | 1 Krn 26:32 | H0251![]() |
H1121![]() |
H2428![]() |
H0505![]() |
H7651![]() |
H3967![]() |
H7218![]() |
H0001![]() |
H6485![]() |
H1732![]() |
H4428![]() |
H5921![]() |
H7206![]() |
H1425![]() |
H2677![]() |
H7626![]() |
H4520![]() |
H3605![]() |
H1697![]() |
H0430![]() |
H1697![]() |
H4428![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | 1 Krn 26:32 | another | afflicted | able | thousand | seven | hundredfold | band | chief | appoint | David | king | above | Reubenites | Gadites | half | correction | of Manasseh | all manner | act | angels | act | king | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | 1 Krn 26:32 | inny | dotknięty | w stanie | tysiąc | siedem | stokrotny | pasmo | szef | powołać | David | król | powyżej | Rubenici | Gada | połowa | korekta | Manassesa | wszelkiego rodzaju | działać | anioły | działać | król | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | 1 Krn 26:32 | And his brethren | men | of valour | [were] two thousand | and seven | hundred | chief | fathers | made rulers | David | whom king | of | over the Reubenites | the Gadites | and the half | tribe | of Manasseh | all | for every matter | pertaining to God | and affairs | of the king | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | 1 Krn 26:32 | I jego bracia | mężczyźni | Walecznych | [Były] dwa tysiące | i siedem | sto | szef | Ojcowie | wykonane władcy | David | którego król | z | ponad Rubenitów | Gadytów | i pół | plemię | Manassesa | wszystko | dla każdej sprawie | odnoszących się do Boga | i spraw | króla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | 1 Krn 26:32 | ve·'e·Chav | be·nei- | Cha·yil, | 'al·Pa·yim | u·she·Va' | me·'ot | ra·Shei | ha·'a·Vot; | vai·yaf·ki·Dem | da·Vid | ham·Me·lech, | al- | ho·r·'u·ve·Ni | ve·hag·ga·Di | va·cha·Tzi | She·vet | ham·nash·Shi, | le·chol | de·Var | ha·'E·lo·Him | u·de·Var | ham·Me·lech. | Peh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | 1 Krn 26:32 | we e Haw | Be ne - Ha jil | al Pa jim | u sze wa | me ot | ra sze | ha a wot | waj jaf qi dem | Da wid | ham me lech | al - ha ru we ni | we haG Ga di | wa Ha ci | sze wet | ha me nasz szi | le chol - De war | ha e lo him | u de war | ham me lech | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | 1 Krn 26:32 | wü´eHäyw | Bünê-Haºyil | ´alPaºyim | ûšüba` | më´ôt | rä´šê | hä´äbôt | wayyapqîdëm | Däwîd | hammeºlek | `al-här´ûbënî | wühaGGädî | waHácî | šëºbe† | ha|münaššî | lükol-Dübar | hä´élöhîm | ûdübar | hammeºlek | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | 1 Krn 26:32 | 487/630 | 3351/4921 | 97/224 | 302/503 | 284/393 | 346/574 | 351/598 | 846/1212 | 188/301 | 842/1075 | 1337/2519 | 2757/5759 | 17/18 | 15/15 | 89/125 | 119/190 | 4/4 | 2946/5415 | 713/1428 | 1417/2597 | 714/1428 | 1338/2519 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | 1 Krn 26:32 | And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | 1 Krn 26:32 | 32 And his brethren <0251>, men <01121> of valour <02428>, were two thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967> chief <07218> fathers <01>, whom king <04428> David <01732> made rulers <06485> (08686) over the Reubenites <07206>, the Gadites <01425>, and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04520>, for every matter <01697> pertaining to God <0430>, and affairs <01697> of the king <04428>. |