| L01 |
Ez40_1 |
W H8141 dwudziestym H6242 piątym H2568 roku H8141 naszego H1546 wygnania H1546 , z początkiem H7218 roku H8141 , w dziesiątym H6218 dniu H3117 miesiąca H2320 , w czternaście H702 H6240 lat H8141 po H310 zdobyciu H5221 miasta H5892 , właśnie H2088 tego H2088 dnia H3117 spoczęła H1961 na H5921 mnie H5921 ręka H3027 Pana H3068 , i zaprowadził H935 mnie H413 On H1931 |
| L02 |
Ez40_1 |
W dwudziestym piątym roku naszego wygnania, z początkiem roku, w dziesiątym dniu miesiąca, w
czternaście lat po zdobyciu miasta, właśnie tego dnia spoczęła na mnie ręka Pana, i zaprowadził mnie On |
| L03 |
Ez40_1 |
בְּעֶשְׂרִ֣ים |
וְחָמֵ֣שׁ |
שָׁנָ֣ה |
לְ֠גָלוּתֵנוּ |
בְּרֹ֨אשׁ |
הַשָּׁנָ֜ה |
בֶּעָשׂ֣וֹר |
לַחֹ֗דֶשׁ |
בְּאַרְבַּ֤ע |
עֶשְׂרֵה֙ |
שָׁנָ֔ה |
אַחַ֕ר |
אֲשֶׁ֥ר |
הֻכְּתָ֖ה |
הָעִ֑יר |
בְּעֶ֣צֶם ׀ |
הַיּ֣וֹם |
הַזֶּ֗ה |
הָיְתָ֤ה |
עָלַי֙ |
יַד־ |
יְהוָ֔ה |
וַיָּבֵ֥א |
אֹתִ֖י |
שָֽׁמָּה׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_1 |
בְּ/עֶשְׂרִ֣ים |
וְ/חָמֵ֣שׁ |
שָׁנָ֣ה |
לְ֠/גָלוּתֵ/נוּ |
בְּ/רֹ֨אשׁ |
הַ/שָּׁנָ֜ה |
בֶּ/עָשׂ֣וֹר |
לַ/חֹ֗דֶשׁ |
בְּ/אַרְבַּ֤ע |
עֶשְׂרֵה֙ |
שָׁנָ֔ה |
אַחַ֕ר |
אֲשֶׁ֥ר |
הֻכְּתָ֖ה |
הָ/עִ֑יר |
בְּ/עֶ֣צֶם ׀ |
הַ/יּ֣וֹם |
הַ/זֶּ֗ה |
הָיְתָ֤ה |
עָלַ/י֙ |
יַד־ |
יְהוָ֔ה |
וַ/יָּבֵ֥א |
אֹתִ֖/י |
שָֽׁמָּ/ה׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_1 |
be•'es•<Rim> |
we•cha•<Mesz> |
sza•<Na> |
<Le>•ga•lu•te•nu |
be•<Rosz> |
hasz•sza•<Na> |
be•'a•<Sor> |
la•<Cho>•desz, |
be•'ar•<Ba>' |
'es•<Re> |
sza•<Na>, |
'a•<Char> |
'a•<szer> |
huk•ke•<Ta> |
ha•'<Ir>; |
be•'<E>•cem |
hai•<jom> |
haz•<Ze>, |
ha•je•<Ta> |
'a•<Lai> |
jad- |
<jah>•we, |
wai•ja•<we> |
'o•<Ti> |
<szam>•ma. |
|
|
|
|
| L06 | Ez40_1 | H6242  | H2568  | H8141  | H1546  | H7218  | H8141  | H6218  | H2320  | H0702  | H6240  | H8141  | H0310  | H0834  | H5221  | H5892  | H6106  | H3117  | H2088  | H1961  | H5921  | H3027  | H3068  | H0935  | H0853  | H8033  | | | | |
| L07 |
Ez40_1 |
score |
fif |
whole age |
captives |
band |
whole age |
ten strings |
month |
four |
eigh- |
whole age |
after that |
after |
beat |
Ai |
body |
age |
he |
become |
above |
able |
Jehovah |
abide |
|
in it |
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_1 |
wynik |
FIF |
Cały wiek |
jeńców |
pasmo |
Cały wiek |
dziesięciu strunach |
miesiąc |
cztery |
eigh- |
Cały wiek |
po tym |
po |
bić |
Ai |
ciało |
wiek |
on |
zostać |
powyżej |
w stanie |
Jahwe |
przestrzegać |
|
w tym |
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_1 |
and twentieth |
In the five |
year |
of our captivity |
in the beginning |
of the year |
in the tenth |
[day] of the month |
four |
teen |
year |
after |
after |
was smitten |
that the city |
in the selfsame |
day |
he |
become |
and |
the hand |
of the LORD |
was upon me and brought |
|
there |
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_1 |
i XX wieku |
W pięciu |
rok |
naszej niewoli |
na początku |
roku |
w dziesiątym |
[Dni] każdego miesiąca |
cztery |
nastolatek |
rok |
po |
po |
został porażony |
że miasto |
w ten sam |
dzień |
on |
zostać |
i |
ręka |
Pana |
było na mnie i przyniósł |
|
tam |
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_1 |
be·'es·Rim |
ve·cha·Mesh |
sha·Nah |
Le·ga·lu·te·nu |
be·Rosh |
hash·sha·Nah |
be·'a·Sor |
la·Cho·desh, |
be·'ar·Ba' |
'es·Reh |
sha·Nah, |
'a·Char |
'a·Sher |
huk·ke·Tah |
ha·'Ir; |
be·'E·tzem |
hai·Yom |
haz·Zeh, |
ha·ye·Tah |
'a·Lai |
yad- |
Yah·weh, |
vai·ya·Ve |
'o·Ti |
Sham·mah. |
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_1 |
Be es rim |
we Ha mesz |
sza na |
le ga lu te nu |
Be rosz |
hasz sza na |
Be a sor |
la Ho desz |
Be ar Ba |
es re |
sza na |
a Har |
a szer |
huK Ke ta |
ha ir |
Be e cem |
haj jom |
haz ze |
haj ta |
a laj |
jad - jhwh(a do naj) |
waj ja we |
o ti |
szam ma |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_1 |
Bü`eSrîm |
wüHämëš |
šänâ |
lügälûtënû |
Bürö´š |
haššänâ |
Be`äSôr |
laHöºdeš |
Bü´arBa` |
`eSrË |
šänâ |
´aHar |
´ášer |
huKKütâ |
hä`îr |
Bü`eºcem |
hayyôm |
hazzè |
häytâ |
`älay |
yad-yhwh(´ädönäy) |
wayyäbë´ |
´ötî |
šäºmmâ |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_1 |
272/315 |
289/342 |
835/873 |
11/15 |
563/598 |
836/873 |
16/16 |
259/283 |
261/316 |
324/337 |
837/873 |
686/712 |
5221/5499 |
480/500 |
1026/1093 |
121/126 |
2077/2302 |
1121/1176 |
3275/3546 |
5272/5759 |
1531/1608 |
5747/6220 |
2357/2550 |
10572/11047 |
785/832 |
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_1 |
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth
[day] of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of
the LORD was upon me, and brought me thither. |
| L16 |
Ez40_1 |
1 In the five <02568> and twentieth <06242> year <08141> of our captivity
<01546>, in the beginning <07218> of the year <08141>, in the tenth <06218> day of
the month <02320>, in the fourteenth <0702> <06240> year <08141> after <0310>
that the city <05892> was smitten <05221> (08717), in the selfsame <06106> day
<03117> the hand <03027> of the LORD <03068> was upon me, and brought <0935> (08686)
me thither. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_2 |
w H413 Bożym H430 widzeniu H4759 do H413 kraju H776 Izraela H3478 oraz H5921 postawił H5117 mnie H853 na H5921 pewnej H259 bardzo H3966 wysokiej H1364 górze H2022 , a na H5921 niej H1931 na wprost H5048 mnie H6440 było H1961 coś H1697 , jakby H3644 budowa H1129 jakiegoś H802 miasta H5892 . |
| L02 |
Ez40_2 |
w Bożym widzeniu do kraju Izraela oraz postawił mnie na pewnej bardzo wysokiej górze, a na
niej na wprost mnie było coś, jakby budowa jakiegoś miasta. |
| L03 |
Ez40_2 |
בְּמַרְא֣וֹת |
אֱלֹהִ֔ים |
הֱבִיאַ֖נִי |
אֶל־ |
אֶ֣רֶץ |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
וַיְנִיחֵ֗נִי |
אֶל־ |
הַ֤ר |
גָּבֹ֙הַּ֙ |
מְאֹ֔ד |
וְעָלָ֥יו |
כְּמִבְנֵה־ |
עִ֖יר |
מִנֶּֽגֶב׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_2 |
בְּ/מַרְא֣וֹת |
אֱלֹהִ֔ים |
הֱבִיאַ֖/נִי |
אֶל־ |
אֶ֣רֶץ |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
וַ/יְנִיחֵ֗/נִי |
אֶל־ |
הַ֤ר |
גָּבֹ֙הַּ֙ |
מְאֹ֔ד |
וְ/עָלָ֥י/ו |
כְּ/מִבְנֵה־ |
עִ֖יר |
מִ/נֶּֽגֶב׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_2 |
be•mar•'ot |
E•lo•<Him>, |
he•wi•'<A>•ni |
el- |
'<E>•rec |
jis•ra•'<El>; |
waj•ni•<Che>•ni, |
el- |
har |
ga•<wo>•a |
me•'<Od>, |
we•'a•<Law> |
ke•miw•ne |
'ir |
min•<Ne>•gew. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_2 | H4759  | H0430  | H0935  | H0413  | H0776  | H3478  | H5117  | H0413  | H2022  | H1364  | H3966  | H5921  | H4011  | H5892  | H5045  | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_2 |
looking glass |
angels |
abide |
about |
common |
Israel |
cease |
about |
hill |
haughty |
diligently |
above |
frame |
Ai |
south country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_2 |
Looking Glass |
anioły |
przestrzegać |
o |
wspólny |
Izrael |
zaprzestać |
o |
wzgórze |
wyniosły |
pilnie |
powyżej |
ramka |
Ai |
kraj południe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_2 |
In the visions |
of God |
brought |
into |
he me into the land |
of Israel |
and set |
about |
mountain |
high |
me upon a very |
and |
by which [was] as the frame |
of a city |
on the south |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_2 |
W wizji |
Boga |
przyniósł |
w |
on mnie do ziemi |
Izraela |
i zestaw |
o |
góra |
wysoki |
mi na bardzo |
i |
przez co [jest] jak ramki |
z miasta |
na południu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_2 |
be·mar·'ot |
E·lo·Him, |
he·vi·'A·ni |
el- |
'E·retz |
Yis·ra·'El; |
vay·ni·Che·ni, |
el- |
har |
ga·Vo·ah |
me·'Od, |
ve·'a·Lav |
ke·miv·neh- |
'ir |
min·Ne·gev. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_2 |
Be ma rot |
e lo him |
he wi a ni |
el - e rec |
jis ra el |
wa je ni He ni |
el - har |
Ga wo a |
me od |
we a law |
Ke miw ne - ir |
min ne gew |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_2 |
Bümar´ôt |
´élöhîm |
hébî´aºnî |
´el-´eºrec |
yiSrä´ël |
wayünîHëºnî |
´el-har |
Gäböªh |
mü´öd |
wü`äläyw |
KümibnË-`îr |
minneºgeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_2 |
7/11 |
2465/2597 |
2358/2550 |
5124/5500 |
2318/2502 |
2364/2505 |
63/67 |
5125/5500 |
491/546 |
32/37 |
285/300 |
5273/5759 |
1/1 |
1027/1093 |
84/111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_2 |
In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high
mountain, by which [was] as the frame of a city on the south. |
| L16 |
Ez40_2 |
2 In the visions <04759> of God <0430> brought <0935> (08689) he me into
the land <0776> of Israel <03478>, and set <05117> (08686) me upon a very <03966>
high <01364> mountain <02022>, by which was as the frame <04011> of a city <05892> on
the south <05045>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_3 |
Zaprowadził H935 mnie H413 tam H8033 i oto H2009 ukazał H7200 się H1961 wtedy H6256 mąż H376 , który H834 miał H1961 wygląd H4758 , jakby H3644 był H1961 z H4480 brązu H5178 ; miał H3027 on H1931 lniany H6593 sznur H6616 w H3027 ręce H3027 oraz H853 mierniczy H4060 pręt H7070 . Stał H5975 on H1931 przy H681 bramie H8179 . |
| L02 |
Ez40_3 |
Zaprowadził mnie tam i oto ukazał się wtedy mąż, który miał wygląd, jakby był z brązu; miał
on lniany sznur w ręce oraz mierniczy pręt. Stał on przy bramie. |
| L03 |
Ez40_3 |
וַיָּבֵ֨יא |
אוֹתִ֜י |
שָׁ֗מָּה |
וְהִנֵּה־ |
אִישׁ֙ |
מַרְאֵ֙הוּ֙ |
כְּמַרְאֵ֣ה |
נְחֹ֔שֶׁת |
וּפְתִיל־ |
פִּשְׁתִּ֥ים |
בְּיָד֖וֹ |
וּקְנֵ֣ה |
הַמִּדָּ֑ה |
וְה֥וּא |
עֹמֵ֖ד |
בַּשָּֽׁעַר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_3 |
וַ/יָּבֵ֨יא |
אוֹתִ֜/י |
שָׁ֗מָּ/ה |
וְ/הִנֵּה־ |
אִישׁ֙ |
מַרְאֵ֙ה/וּ֙ |
כְּ/מַרְאֵ֣ה |
נְחֹ֔שֶׁת |
וּ/פְתִיל־ |
פִּשְׁתִּ֥ים |
בְּ/יָד֖/וֹ |
וּ/קְנֵ֣ה |
הַ/מִּדָּ֑ה |
וְ/ה֥וּא |
עֹמֵ֖ד |
בַּ/שָּֽׁעַר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_3 |
wai•ja•<we> |
o•<Ti> |
<szam>•ma, |
we•hin•ne |
'isz |
mar•'<E>•hu |
ke•mar•'<e> |
ne•<Cho>•szet, |
u•fe•til- |
pisz•<Tim> |
be•ja•<Do> |
u•ke•<Ne> |
ham•mid•<Da>; |
we•<Hu> |
'o•<Med> |
basz•<sza>•'ar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_3 | H0935  | H0853  | H8033  | H2009  | H0376  | H4758  | H4758  | H5178  | H6616  | H6593  | H3027  | H7070  | H4060  | H1931  | H5975  | H8179  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_3 |
abide |
|
in it |
behold |
great |
apparently |
apparently |
brasen |
bound |
linen flax |
able |
balance |
garment |
he |
abide |
gate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_3 |
przestrzegać |
|
w tym |
ujrzeć |
wielki |
widocznie |
widocznie |
brązu |
związany |
len len |
w stanie |
równoważyć |
Ubiór |
on |
przestrzegać |
brama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_3 |
And he brought |
|
there |
and behold |
me thither and behold [there was] a man |
whose appearance |
[was] like the appearance |
of brass |
with a line |
of flax |
in his hand |
reed |
and a measuring |
and he |
and he stood |
in the gate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_3 |
Zaprowadził |
|
tam |
i oto |
mnie tam i oto [była] człowieka |
którego wygląd |
[Było] jak wygląd |
z mosiądzu |
z linii |
z lnu |
w ręku |
trzcina |
i odmierzającego |
a on |
i stanął |
w bramie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_3 |
vai·ya·Vei |
o·Ti |
Sham·mah, |
ve·hin·neh- |
'ish |
mar·'E·hu |
ke·mar·'Eh |
ne·Cho·shet, |
u·fe·til- |
pish·Tim |
be·ya·Do |
u·ke·Neh |
ham·mid·Dah; |
ve·Hu |
'o·Med |
bash·Sha·'ar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_3 |
waj ja we |
o ti |
szam ma |
we hin ne - isz |
ma re hu |
Ke ma re |
ne Ho szet |
u fe til - Pisz Tim |
Be ja do |
u qe ne |
ham miD Da |
we hu |
o med |
Basz sza ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_3 |
wayyäbê´ |
´ôtî |
šäºmmâ |
wühinnË-´îš |
mar´ëºhû |
Kümar´Ë |
nüHöºšet |
ûpütîl-PišTîm |
Büyädô |
ûqünË |
hammiDDâ |
wühû´ |
`ömëd |
Baššäº`ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_3 |
2359/2550 |
10573/11047 |
786/832 |
771/840 |
1925/2004 |
80/104 |
81/104 |
138/140 |
11/11 |
11/16 |
1532/1608 |
43/62 |
30/55 |
1729/1867 |
445/523 |
271/373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_3 |
And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appearance [was] like the
appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate. |
| L16 |
Ez40_3 |
3 And he brought <0935> (08686) me thither, and, behold, there was a man <0376>,
whose appearance <04758> was like the appearance <04758> of brass <05178>, with a line
<06616> of flax <06593> in his hand <03027>, and a measuring <04060> reed
<07070>; and he stood <05975> (08802) in the gate <08179>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_4 |
I rzekł H559 do H413 mnie H413 ów H1931 mąż H376 : Synu H1121 człowieczy H120 , popatrz H7200 oczami H5869 i przysłuchaj H8085 się H413 uszami H241 , i dokładnie H7760 uważaj H3820 na H413 to H3605 , co H834 będę H1961 ci H413 ukazywać H7200 , albowiem H3588 zostałeś H935 tu H2008 przyprowadzony H935 po to H4616 , abyś H7200 to H853 widział H7200 . Oznajmij H5046 domowi H1004 Izraela H3478 wszystko H3605 , co H834 zobaczysz H7200 . |
| L02 |
Ez40_4 |
I rzekł do mnie ów mąż: Synu człowieczy, popatrz oczami i przysłuchaj się uszami, i
dokładnie uważaj na to, co będę ci ukazywać, albowiem zostałeś tu przyprowadzony po to, abyś to widział.
Oznajmij domowi Izraela wszystko, co zobaczysz. |
| L03 |
Ez40_4 |
וַיְדַבֵּ֨ר |
אֵלַ֜י |
הָאִ֗ישׁ |
בֶּן־ |
אָדָ֡ם |
רְאֵ֣ה |
בְעֵינֶיךָ֩ |
וּבְאָזְנֶ֨יךָ |
שְּׁמָ֜ע |
וְשִׂ֣ים |
לִבְּךָ֗ |
לְכֹ֤ל |
אֲשֶׁר־ |
אֲנִי֙ |
מַרְאֶ֣ה |
אוֹתָ֔ךְ |
כִּ֛י |
לְמַ֥עַן |
הַרְאוֹתְכָ֖ה |
הֻבָ֣אתָה |
הֵ֑נָּה |
הַגֵּ֛ד |
אֶת־ |
כָּל־ |
אֲשֶׁר־ |
אַתָּ֥ה |
רֹאֶ֖ה |
לְבֵ֥ית |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
| L04 |
Ez40_4 |
וַ/יְדַבֵּ֨ר |
אֵלַ֜/י |
הָ/אִ֗ישׁ |
בֶּן־ |
אָדָ֡ם |
רְאֵ֣ה |
בְ/עֵינֶי/ךָ֩ |
וּ/בְ/אָזְנֶ֨י/ךָ |
שְּׁמָ֜ע |
וְ/שִׂ֣ים |
לִבְּ/ךָ֗ |
לְ/כֹ֤ל |
אֲשֶׁר־ |
אֲנִי֙ |
מַרְאֶ֣ה |
אוֹתָ֔/ךְ |
כִּ֛י |
לְמַ֥עַן |
הַרְאוֹתְ/כָ֖ה |
הֻבָ֣אתָה |
הֵ֑נָּה |
הַגֵּ֛ד |
אֶת־ |
כָּל־ |
אֲשֶׁר־ |
אַתָּ֥ה |
רֹאֶ֖ה |
לְ/בֵ֥ית |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
| L05 |
Ez40_4 |
waj•dab•<Ber> |
'e•<Lai> |
ha•'<Isz>, |
ben- |
'a•<Dam> |
re•'<e> |
we•'e•ne•<Cha> |
u•we•'a•ze•<Ne>•cha |
sze•<Ma>' |
we•<Sim> |
lib•be•<Cha>, |
le•<Chol> |
a•<szer>- |
'a•<Ni> |
mar•'<e> |
o•<Tach>, |
ki |
le•<Ma>•'an |
har•'ot•<Cha> |
hu•<wa>•ta |
<Hen>•na; |
hag•<Ged> |
et- |
kol- |
a•<szer>- |
'at•<Ta> |
ro•'<e> |
le•<wet> |
jis•ra•'<El>. |
| L06 | Ez40_4 | H1696  | H0413  | H0376  | H1121  | H0120  | H7200  | H5869  | H0241  | H8085  | H7760  | H3820  | H3605  | H0834  | H0589  | H7200  | H0853  | H3588  | H4616  | H7200  | H0935  | H2008  | H5046  | H0853  | H3605  | H0834  | H0859  | H7200  | H1004  | H3478  |
| L07 |
Ez40_4 |
answer |
about |
great |
afflicted |
person |
advise self |
affliction |
hearing |
attentively |
appoint |
care for |
all manner |
after |
I |
advise self |
|
inasmuch |
because of |
advise self |
abide |
here |
bewray |
|
all manner |
after |
you |
advise self |
court |
Israel |
| L08 |
Ez40_4 |
odpowiedź |
o |
wielki |
dotknięty |
osoba |
doradzać siebie |
nieszczęście |
przesłuchanie |
uważnie |
powołać |
dbałość o |
wszelkiego rodzaju |
po |
Ja |
doradzać siebie |
|
ponieważ |
z powodu |
doradzać siebie |
przestrzegać |
tutaj |
bewray |
|
wszelkiego rodzaju |
po |
ty |
doradzać siebie |
sąd |
Izrael |
| L09 |
Ez40_4 |
said |
about |
And the man |
unto me Son |
of man |
behold |
with thine eyes |
with thine ears |
and hear |
and set |
thine heart |
to all |
that |
I am |
upon all that I shall shew |
|
in |
thee for to the intent |
that I might shew |
[them] unto thee [art] thou brought |
here |
hither declare |
|
all |
after |
you |
all that thou seest |
to the house |
of Israel |
| L10 |
Ez40_4 |
powiedział |
o |
A człowiek |
do mnie Syn |
człowieka |
ujrzeć |
z twoich oczu |
z twoich uszu |
i usłyszeć |
i zestaw |
serce twoje |
dla wszystkich |
że |
Jestem |
na wszystkich, że będę pokażę |
|
w |
ci do do intencji |
że może pokażę |
[Im] tobie [sztuka] ty przyniósł |
tutaj |
to tu zadeklarować |
|
wszystko |
po |
ty |
wszystko, co widzisz |
do domu |
Izraela |
| L11 |
Ez40_4 |
vay·dab·Ber |
'e·Lai |
ha·'Ish, |
ben- |
'a·Dam |
re·'Eh |
ve·'ei·nei·Cha |
u·ve·'a·ze·Nei·cha |
she·Ma' |
ve·Sim |
lib·be·Cha, |
le·Chol |
a·Sher- |
'a·Ni |
mar·'Eh |
o·Tach, |
ki |
le·Ma·'an |
har·'ot·Chah |
hu·Va·tah |
Hen·nah; |
hag·Ged |
et- |
kol- |
a·Sher- |
'at·Tah |
ro·'Eh |
le·Veit |
Yis·ra·'El. |
| L12 |
Ez40_4 |
wa je daB Ber |
e laj |
ha isz |
Ben - a dam |
re e |
we e nE cha |
u we oz ne cha |
szsze ma |
we sim |
liB Be cha |
le chol |
a szer - a ni |
ma re |
o tach |
Ki |
le ma an |
ha rot cha |
hu wa ta |
hen na |
haG Ged |
et - Kol - a szer - aT Ta |
ro e |
le wet |
jis ra el |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_4 |
wayüdaBBër |
´ëlay |
hä´îš |
Ben-´ädäm |
rü´Ë |
bü`ênÊkä |
ûbü´oznʺkä |
ššümä` |
wüSîm |
liBBükä |
lüköl |
´ášer-´ánî |
mar´è |
´ôtäk |
Kî |
lümaº`an |
har´ôtkâ |
hùb亴tâ |
hëºnnâ |
haGGëd |
´et-Kol-´ášer-´aTTâ |
rö´è |
lübêt |
yiSrä´ël |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_4 |
1080/1142 |
5126/5500 |
1926/2004 |
4786/4921 |
513/552 |
1205/1296 |
836/878 |
181/186 |
1091/1154 |
529/581 |
564/592 |
5150/5415 |
5222/5499 |
798/874 |
1206/1296 |
10574/11047 |
4145/4478 |
256/272 |
1207/1296 |
2360/2550 |
48/50 |
356/369 |
10575/11047 |
5151/5415 |
5223/5499 |
1018/1080 |
1208/1296 |
1863/2052 |
2365/2505 |
| L15 |
Ez40_4 |
And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and
set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art]
thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. |
| L16 |
Ez40_4 |
4 And the man <0376> said <01696> (08762) unto me, Son <01121> of man
<0120>, behold <07200> (08798) with thine eyes <05869>, and hear <08085> (08798) with
thine ears <0241>, and set <07760> (08798) thine heart <03820> upon all that I shall shew
<07200> (08688) thee; for to the intent <04616> that I might shew <07200> (08687) them unto
thee art thou brought <0935> (08717) hither: declare <05046> (08685) all that thou seest
<07200> (08802) to the house <01004> of Israel <03478>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_5 |
I oto H2009 : mur H2346 otaczał H5437 od H4480 zewnątrz H2351 świątynię H1004 wokoło H5439 , a w ręku H3027 męża H376 był H1961 mierniczy H4060 pręt H7070 długi H753 aż H5704 na sześć H8337 łokci H520 , liczony H4058 po łokciu H520 i po jednej H259 piędzi H2948 , i mierzył H4058 grubość H7341 budowy H1146 : jeden H259 pręt H7070 , a wysokość H6967 także H1571 jeden H259 pręt H7070 . |
| L02 |
Ez40_5 |
I oto: mur otaczał od zewnątrz świątynię wokoło, a w ręku męża był mierniczy pręt długi aż
na sześć łokci, liczony po łokciu i po jednej piędzi, i mierzył grubość budowy: jeden pręt, a wysokość także
jeden pręt. |
| L03 |
Ez40_5 |
וְהִנֵּ֥ה |
חוֹמָ֛ה |
מִח֥וּץ |
לַבַּ֖יִת |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
וּבְיַ֨ד |
הָאִ֜ישׁ |
קְנֵ֣ה |
הַמִּדָּ֗ה |
שֵׁשׁ־ |
אַמּ֤וֹת |
בָּֽאַמָּה֙ |
וָטֹ֔פַח |
וַיָּ֜מָד |
אֶת־ |
רֹ֤חַב |
הַבִּנְיָן֙ |
קָנֶ֣ה |
אֶחָ֔ד |
וְקוֹמָ֖ה |
קָנֶ֥ה |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_5 |
וְ/הִנֵּ֥ה |
חוֹמָ֛ה |
מִ/ח֥וּץ |
לַ/בַּ֖יִת |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
וּ/בְ/יַ֨ד |
הָ/אִ֜ישׁ |
קְנֵ֣ה |
הַ/מִּדָּ֗ה |
שֵׁשׁ־ |
אַמּ֤וֹת |
בָּֽ/אַמָּה֙ |
וָ/טֹ֔פַח |
וַ/יָּ֜מָד |
אֶת־ |
רֹ֤חַב |
הַ/בִּנְיָן֙ |
קָנֶ֣ה |
אֶחָ֔ד |
וְ/קוֹמָ֖ה |
קָנֶ֥ה |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_5 |
we•hin•<Ne> |
cho•<Ma> |
mi•<Chuc> |
lab•<Ba>•jit |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
u•we•<jad> |
ha•'<Isz> |
ke•<Ne> |
ham•mid•<Da>, |
szesz- |
am•<Mot> |
ba•'am•<Ma> |
wa•<To>•fach, |
wai•<ja>•mod |
et- |
<Ro>•chaw |
hab•bin•<jan> |
ka•<Ne> |
'e•<Chad>, |
we•ko•<Ma> |
ka•<Ne> |
'e•<Chad>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_5 | H2009  | H2346  | H2351  | H1004  | H5439  | H5439  | H3027  | H0376  | H7070  | H4060  | H8337  | H0520  | H0520  | H2948  | H4058  | H0853  | H7341  | H1146  | H7070  | H0259  | H6967  | H7070  | H0259  | | | | | | |
| L07 |
Ez40_5 |
behold |
wall |
abroad |
court |
place |
place |
able |
great |
balance |
garment |
six |
cubit |
cubit |
hand-breadth |
measure |
|
breadth |
building |
balance |
a |
along |
balance |
a |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_5 |
ujrzeć |
ściana |
za granicą |
sąd |
miejsce |
miejsce |
w stanie |
wielki |
równoważyć |
Ubiór |
sześć |
łokieć |
łokieć |
ręcznie szerokość |
zmierzyć |
|
szerokość |
budynek |
równoważyć |
|
wzdłuż |
równoważyć |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_5 |
and behold |
And behold a wall |
on the outside |
of the house |
round about |
around |
hand |
and in the man's |
reed |
a measuring |
of six |
cubits |
[long] by the cubit |
and an hand breadth |
so he measured |
|
the breadth |
of the building |
reed |
one |
and the height |
reed |
one |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_5 |
i oto |
A oto mur |
na zewnątrz |
z domu |
dokoła |
około |
ręka |
i człowieka |
trzcina |
pomiarowy |
z sześciu |
łokcie |
[Długie] przez łokieć |
i szerokość strony |
więc on mierzony |
|
szerokość |
budynku |
trzcina |
jeden |
i wysokości |
trzcina |
jeden |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_5 |
ve·hin·Neh |
cho·Mah |
mi·Chutz |
lab·Ba·yit |
sa·Viv |
sa·Viv; |
u·ve·Yad |
ha·'Ish |
ke·Neh |
ham·mid·Dah, |
shesh- |
am·Mot |
ba·'am·Mah |
va·To·fach, |
vai·Ya·mod |
et- |
Ro·chav |
hab·bin·Yan |
ka·Neh |
'e·Chad, |
ve·ko·Mah |
ka·Neh |
'e·Chad. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_5 |
we hin ne |
Ho ma |
mi Huc |
laB Ba jit |
sa wiw |
sa wiw |
u we jad |
ha isz |
qe ne |
ham miD Da |
szesz - am mot |
Ba am ma |
wa to faH |
waj ja mod |
et - ro Haw |
haB Bin jan |
qa ne |
e Had |
we qo ma |
qa ne |
e Had |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_5 |
wühinnË |
Hômâ |
miHûc |
laBBaºyit |
säbîb |
säbîb |
ûbüyad |
hä´îš |
qünË |
hammiDDâ |
šëš-´ammôt |
Bä|´ammâ |
wä†öºpaH |
wayyäºmod |
´et-röºHab |
haBBinyän |
qänè |
´eHäd |
wüqômâ |
qänè |
´eHäd |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_5 |
772/840 |
123/133 |
145/164 |
1864/2052 |
260/333 |
261/333 |
1533/1608 |
1927/2004 |
44/62 |
31/55 |
205/215 |
157/246 |
158/246 |
3/5 |
14/52 |
10576/11047 |
45/101 |
1/7 |
45/62 |
855/961 |
44/44 |
46/62 |
856/961 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_5 |
And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring
reed of six cubits [long] by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one
reed; and the height, one reed. |
| L16 |
Ez40_5 |
5 And behold a wall <02346> on the outside <02351> of the house <01004>
round about <05439>, and in the man's <0376> hand <03027> a measuring <04060> reed
<07070> of six <08337> cubits <0520> long by the cubit <0520> and an hand breadth
<02948>: so he measured <04058> (08799) the breadth <07341> of the building <01146>,
one <0259> reed <07070>; and the height <06967>, one <0259> reed <07070>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_6 |
Potem H935 udał H1980 się H1980 ku H413 bramie H8179 , zwróconej H6440 ku H413 wschodowi H6921 , i wszedłszy H5927 po H5921 stopniach H4609 , zmierzył H4058 próg H5592 bramy H8179 : jeden H259 pręt H7070 szerokości H7341 . |
| L02 |
Ez40_6 |
Potem udał się ku bramie, zwróconej ku wschodowi, i wszedłszy po stopniach, zmierzył próg
bramy: jeden pręt szerokości. |
| L03 |
Ez40_6 |
וַיָּב֗וֹא |
אֶל־ |
שַׁ֙עַר֙ |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנָיו֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַקָּדִ֔ימָה |
וַיַּ֖עַל |
[בְּמַעֲלֹותֹו |
כ] |
(בְּמַֽעֲלֹותָ֑יו |
ק) |
וַיָּ֣מָד ׀ |
אֶת־ |
סַ֣ף |
הַשַּׁ֗עַר |
קָנֶ֤ה |
אֶחָד֙ |
רֹ֔חַב |
וְאֵת֙ |
סַ֣ף |
אֶחָ֔ד |
קָנֶ֥ה |
אֶחָ֖ד |
רֹֽחַב׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_6 |
וַ/יָּב֗וֹא |
אֶל־ |
שַׁ֙עַר֙ |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנָי/ו֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/קָּדִ֔ימָ/ה |
וַ/יַּ֖עַל |
ב/מעלות/ו |
|
בְּ/מַֽעֲלוֹתָ֑י/ו |
|
וַ/יָּ֣מָד ׀ |
אֶת־ |
סַ֣ף |
הַ/שַּׁ֗עַר |
קָנֶ֤ה |
אֶחָד֙ |
רֹ֔חַב |
וְ/אֵת֙ |
סַ֣ף |
אֶחָ֔ד |
קָנֶ֥ה |
אֶחָ֖ד |
רֹֽחַב׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_6 |
wai•ja•<wo>, |
el- |
sza•'ar |
'a•<szer> |
pa•<Naw> |
<De>•rech |
hak•ka•<Di>•ma, |
wai•<ja>•'al |
[be•ma•'a•lo•tow |
ch] |
(be•ma•'a•lo•<Taw>; |
k) |
wai•<ja>•mod |
et- |
saf |
hasz•<sza>•'ar, |
ka•<Ne> |
'e•<Chad> |
<Ro>•chaw, |
we•'<Et> |
saf |
'e•<Chad>, |
ka•<Ne> |
'e•<Chad> |
<Ro>•chaw. |
|
|
|
|
| L06 | Ez40_6 | H0935  | H0413  | H8179  | H0834  | H6440  | H1870  | H6921  | H5927  | | | | | H4058  | H0853  | H5592  | H8179  | H7070  | H0259  | H7341  | H0853  | H5592  | H0259  | H7070  | H0259  | H7341  | | | | |
| L07 |
Ez40_6 |
abide |
about |
gate |
after |
accept |
along |
east-ward |
arise |
|
|
step |
|
measure |
|
bason |
gate |
balance |
a |
breadth |
|
bason |
a |
balance |
a |
breadth |
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_6 |
przestrzegać |
o |
brama |
po |
przyjąć |
wzdłuż |
wschód-ward |
powstać |
|
|
krok |
|
zmierzyć |
|
bason |
brama |
równoważyć |
|
szerokość |
|
bason |
|
równoważyć |
|
szerokość |
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_6 |
Then came |
to |
he unto the gate |
which |
which looketh |
toward |
the east |
and went up |
|
|
step |
|
thereof and measured |
|
the threshold |
of the gate |
reed |
[which was] one |
broad |
|
threshold |
and the other |
reed |
[of the gate which was] one |
broad |
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_6 |
Potem przyszedł |
do |
on aż do Bramy |
który |
który patrzy |
ku |
wschód |
i udał się |
|
|
krok |
|
jego i mierzone |
|
próg |
z bramą |
trzcina |
[Który] jeden |
szeroki |
|
próg |
i innych |
trzcina |
[Z bramy, która była] jeden |
szeroki |
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_6 |
vai·ya·Vo, |
el- |
sha·'ar |
'a·Sher |
pa·Nav |
De·rech |
hak·ka·Di·mah, |
vai·Ya·'al |
[be·ma·'a·lo·tov |
ch] |
(be·ma·'a·lo·Tav; |
k) |
vai·Ya·mod |
et- |
saf |
hash·Sha·'ar, |
ka·Neh |
'e·Chad |
Ro·chav, |
ve·'Et |
saf |
'e·Chad, |
ka·Neh |
'e·Chad |
Ro·chav. |
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_6 |
waj ja wo |
el - sza ar |
a szer |
Pa naw |
De rech |
haq qa di ma |
waj ja al |
(Be ma a lo to) |
[Be ma a lo taw] |
waj ja mod |
et - saf |
hasz sza ar |
qa ne |
e Had |
ro Haw |
we et |
saf |
e Had |
qa ne |
e Had |
ro Haw |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_6 |
wayyäbô´ |
´el-šaº`ar |
´ášer |
Pänäyw |
Deºrek |
haqqädîºmâ |
wayyaº`al |
(Büma`álôtô) |
[Büma|`álôtäyw] |
wayyäºmod |
´et-sap |
haššaº`ar |
qänè |
´eHäd |
röºHab |
wü´ët |
sap |
´eHäd |
qänè |
´eHäd |
röºHab |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_6 |
2361/2550 |
5127/5500 |
272/373 |
5224/5499 |
1970/2127 |
627/700 |
18/69 |
827/883 |
|
|
1/2 |
|
15/52 |
10577/11047 |
23/32 |
273/373 |
47/62 |
857/961 |
46/101 |
10578/11047 |
24/32 |
858/961 |
48/62 |
859/961 |
47/101 |
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_6 |
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof,
and measured the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate,
which was] one reed broad. |
| L16 |
Ez40_6 |
6 Then came <0935> (08799) he unto the gate <08179> which looketh <06440>
toward <01870> the east <06921>, and went up <05927> (08799) the stairs <04609>
thereof, and measured <04058> (08799) the threshold <05592> of the gate <08179>, which was
one <0259> reed <07070> broad <07341>; and the other <0259> threshold <05592>
of the gate, which was one <0259> reed <07070> broad <07341>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_7 |
I wnęka H8372 : jeden H259 pręt H7070 długości H753 i jeden H259 pręt H7070 szerokości H7341 , a filar H352 pomiędzy H996 wnękami H8372 : pięć H2568 łokci H520 oraz próg H5592 bramy H8179 po stronie H413 przedsionka H361 bramy H8179 od H4480 wewnątrz H6441 : jeden H259 pręt H7070 . |
| L02 |
Ez40_7 |
I wnęka: jeden pręt długości i jeden pręt szerokości, a filar pomiędzy wnękami: pięć łokci
oraz próg bramy po stronie przedsionka bramy od wewnątrz: jeden pręt. |
| L03 |
Ez40_7 |
וְהַתָּ֗א |
קָנֶ֨ה |
אֶחָ֥ד |
אֹ֙רֶךְ֙ |
וְקָנֶ֤ה |
אֶחָד֙ |
רֹ֔חַב |
וּבֵ֥ין |
הַתָּאִ֖ים |
חָמֵ֣שׁ |
אַמּ֑וֹת |
וְסַ֣ף |
הַ֠שַּׁעַר |
מֵאֵ֨צֶל |
אוּלָ֥ם |
הַשַּׁ֛עַר |
מֵֽהַבַּ֖יִת |
קָנֶ֥ה |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_7 |
וְ/הַ/תָּ֗א |
קָנֶ֨ה |
אֶחָ֥ד |
אֹ֙רֶךְ֙ |
וְ/קָנֶ֤ה |
אֶחָד֙ |
רֹ֔חַב |
וּ/בֵ֥ין |
הַ/תָּאִ֖ים |
חָמֵ֣שׁ |
אַמּ֑וֹת |
וְ/סַ֣ף |
הַ֠/שַּׁעַר |
מֵ/אֵ֨צֶל |
אוּלָ֥ם |
הַ/שַּׁ֛עַר |
מֵֽ/הַ/בַּ֖יִת |
קָנֶ֥ה |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_7 |
we•hat•<Ta>, |
ka•<Ne> |
'e•<Chad> |
'o•rech |
we•ka•<Ne> |
'e•<Chad> |
<Ro>•chaw, |
u•<wen> |
hat•ta•'<Im> |
cha•<Mesz> |
am•<Mot>; |
we•<Saf> |
<Hasz>•sza•'ar |
me•'<E>•cel |
'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar |
me•hab•<Ba>•jit |
ka•<Ne> |
'e•<Chad>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_7 | H8372  | H7070  | H0259  | H0753  | H7070  | H0259  | H7341  | H0996  | H8372  | H2568  | H0520  | H5592  | H8179  | H0681  | H0197  | H8179  | H1004  | H7070  | H0259  | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_7 |
chamber |
balance |
a |
forever |
balance |
a |
breadth |
among |
chamber |
fif |
cubit |
bason |
gate |
at |
porch |
gate |
court |
balance |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_7 |
komora |
równoważyć |
|
na zawsze |
równoważyć |
|
szerokość |
wśród |
komora |
FIF |
łokieć |
bason |
brama |
w |
ganek |
brama |
sąd |
równoważyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_7 |
And [every] little chamber |
reed |
[was] one |
long |
reed |
and one |
broad |
between |
and between the little chambers |
[were] five |
cubits |
and the threshold |
of the gate |
by |
the porch |
of the gate |
within |
reed |
[was] one |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_7 |
I [każdy] trochę komora |
trzcina |
[Było] jeden |
długo |
trzcina |
i jeden |
szeroki |
między |
oraz pomiędzy małymi komorami |
[Były] pięć |
łokcie |
i progu |
z bramą |
przez |
ganek |
z bramą |
w ciągu |
trzcina |
[Było] jeden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_7 |
ve·hat·Ta, |
ka·Neh |
'e·Chad |
'o·rech |
ve·ka·Neh |
'e·Chad |
Ro·chav, |
u·Vein |
hat·ta·'Im |
cha·Mesh |
am·Mot; |
ve·Saf |
Hash·sha·'ar |
me·'E·tzel |
'u·Lam |
hash·Sha·'ar |
me·hab·Ba·yit |
ka·Neh |
'e·Chad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_7 |
we haT Ta |
qa ne |
e Had |
o rech |
we qa ne |
e Had |
ro Haw |
u wen |
haT Ta im |
Ha mesz |
am mot |
we saf |
hasz sza ar |
me e cel |
u lam |
hasz sza ar |
me haB Ba jit |
qa ne |
e Had |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_7 |
wühaTTä´ |
qänè |
´eHäd |
´öºrek |
wüqänè |
´eHäd |
röºHab |
ûbên |
haTTä´îm |
Hämëš |
´ammôt |
wüsap |
hašša`ar |
më´ëºcel |
´ûläm |
haššaº`ar |
më|haBBaºyit |
qänè |
´eHäd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_7 |
3/9 |
49/62 |
860/961 |
53/95 |
50/62 |
861/961 |
48/101 |
365/406 |
4/9 |
290/342 |
159/246 |
25/32 |
274/373 |
55/61 |
18/34 |
275/373 |
1865/2052 |
51/62 |
862/961 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_7 |
And [every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little
chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one
reed. |
| L16 |
Ez40_7 |
7 And every little chamber <08372> was one <0259> reed <07070> long
<0753>, and one <0259> reed <07070> broad <07341>; and between the little chambers
<08372> were five <02568> cubits <0520>; and the threshold <05592> of the gate
<08179> by <0681> the porch <0197> of the gate <08179> within <01004> was one
<0259> reed <07070>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_8 |
H589 zmierzył H4058 przedsionek H361 bramy H8179 w H413 kierunku domu H1004 : jeden H259 pręt H7070 .> |
| L02 |
Ez40_8 |
<I zmierzył przedsionek bramy w kierunku domu: jeden pręt>. |
| L03 |
Ez40_8 |
וַיָּ֜מָד |
אֶת־ |
אֻלָ֥ם |
הַשַּׁ֛עַר |
מֵהַבַּ֖יִת |
קָנֶ֥ה |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_8 |
וַ/יָּ֜מָד |
אֶת־ |
אֻלָ֥ם |
הַ/שַּׁ֛עַר |
מֵ/הַ/בַּ֖יִת |
קָנֶ֥ה |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_8 |
wai•<ja>•mod |
et- |
'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar |
me•hab•<Ba>•jit |
ka•<Ne> |
'e•<Chad>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_8 | H4058  | H0853  | H0197  | H8179  | H1004  | H7070  | H0259  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_8 |
measure |
|
porch |
gate |
court |
balance |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_8 |
zmierzyć |
|
ganek |
brama |
sąd |
równoważyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_8 |
He measured |
|
also the porch |
of the gate |
within |
reed |
one |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_8 |
Zmierzył |
|
także weranda |
z bramą |
w ciągu |
trzcina |
jeden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_8 |
vai·Ya·mod |
et- |
'u·Lam |
hash·Sha·'ar |
me·hab·Ba·yit |
ka·Neh |
'e·Chad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_8 |
waj ja mod |
et - u lam |
hasz sza ar |
me haB Ba jit |
qa ne |
e Had |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_8 |
wayyäºmod |
´et-´ùläm |
haššaº`ar |
mëhaBBaºyit |
qänè |
´eHäd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_8 |
16/52 |
10579/11047 |
19/34 |
276/373 |
1866/2052 |
52/62 |
863/961 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_8 |
He measured also the porch of the gate within, one reed. |
| L16 |
Ez40_8 |
8 He measured <04058> (08799) also the porch <0197> of the gate <08179>
within <01004>, one <0259> reed <07070>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_9 |
I zmierzył H4058 przedsionek H361 bramy H8179 : osiem H8083 łokci H520 , oraz filary H352 : dwa H8147 łokcie H520 . |
| L02 |
Ez40_9 |
I zmierzył przedsionek bramy: osiem łokci, oraz filary: dwa łokcie. |
| L03 |
Ez40_9 |
וַיָּ֜מָד |
אֶת־ |
אֻלָ֤ם |
הַשַּׁ֙עַר֙ |
שְׁמֹנֶ֣ה |
אַמּ֔וֹת |
[וְאֵילֹו |
כ] |
(וְאֵילָ֖יו |
ק) |
שְׁתַּ֣יִם |
אַמּ֑וֹת |
וְאֻלָ֥ם |
הַשַּׁ֖עַר |
מֵהַבָּֽיִת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_9 |
וַ/יָּ֜מָד |
אֶת־ |
אֻלָ֤ם |
הַ/שַּׁ֙עַר֙ |
שְׁמֹנֶ֣ה |
אַמּ֔וֹת |
ו/איל/ו |
|
וְ/אֵילָ֖י/ו |
|
שְׁתַּ֣יִם |
אַמּ֑וֹת |
וְ/אֻלָ֥ם |
הַ/שַּׁ֖עַר |
מֵ/הַ/בָּֽיִת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_9 |
wai•<ja>•mod |
et- |
'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar |
sze•mo•<Ne> |
am•<Mot>, |
[we•'e•low |
ch] |
(we•'e•<Law> |
k) |
sze•<Ta>•jim |
am•<Mot>; |
we•'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar |
me•hab•<Ba>•jit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_9 | H4058  | H0853  | H0197  | H8179  | H8083  | H0520  | | | | | H8147  | H0520  | H0197  | H8179  | H1004  | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_9 |
measure |
|
porch |
gate |
eight |
cubit |
|
|
mighty |
|
both |
cubit |
porch |
gate |
court |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_9 |
zmierzyć |
|
ganek |
brama |
osiem |
łokieć |
|
|
potężny |
|
zarówno |
łokieć |
ganek |
brama |
sąd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_9 |
Then measured |
|
he the porch |
of the gate |
eight |
cubits |
|
|
mighty |
|
thereof two |
cubits |
and the porch |
of the gate |
[was] inward |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_9 |
Następnie mierzone |
|
on ganek |
z bramą |
osiem |
łokcie |
|
|
potężny |
|
jego dwa |
łokcie |
i ganek |
z bramą |
[Było] do wewnątrz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_9 |
vai·Ya·mod |
et- |
'u·Lam |
hash·Sha·'ar |
she·mo·Neh |
am·Mot, |
[ve·'ei·lov |
ch] |
(ve·'ei·Lav |
k) |
she·Ta·yim |
am·Mot; |
ve·'u·Lam |
hash·Sha·'ar |
me·hab·Ba·yit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_9 |
waj ja mod |
et - u lam |
hasz sza ar |
sze mo ne |
am mot |
(we e lo) |
[we e law] |
szTa jim |
am mot |
we u lam |
hasz sza ar |
me haB Ba jit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_9 |
wayyäºmod |
´et-´ùläm |
haššaº`ar |
šümönè |
´ammôt |
(wü´êlô) |
[wü´êläyw] |
šTaºyim |
´ammôt |
wü´ùläm |
haššaº`ar |
mëhaBBäºyit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_9 |
17/52 |
10580/11047 |
20/34 |
277/373 |
103/109 |
160/246 |
|
|
1/11 |
|
726/768 |
161/246 |
21/34 |
278/373 |
1867/2052 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_9 |
Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and
the porch of the gate [was] inward. |
| L16 |
Ez40_9 |
9 Then measured <04058> (08799) he the porch <0197> of the gate <08179>,
eight <08083> cubits <0520>; and the posts <0352> thereof, two <08147> cubits
<0520>; and the porch <0197> of the gate <08179> was inward <01004>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_10 |
Wnęki H8372 bramy H8179 w kierunku H413 wschodnim H6921 : trzy H7969 z tej strony H6311 i trzy H7969 z tamtej strony H6311 , wszystkie H7969 trzy H7969 tej samej H259 miary H4060 , i filary H352 tej samej H259 miary H4060 , tak H3651 z jednej H259 jak H834 i z drugiej H8145 strony H6311 . |
| L02 |
Ez40_10 |
Wnęki bramy w kierunku wschodnim: trzy z tej strony i trzy z tamtej strony, wszystkie trzy
tej samej miary, i filary tej samej miary, tak z jednej jak i z drugiej strony. |
| L03 |
Ez40_10 |
וְתָאֵ֨י |
הַשַּׁ֜עַר |
דֶּ֣רֶךְ |
הַקָּדִ֗ים |
שְׁלֹשָׁ֤ה |
מִפֹּה֙ |
וּשְׁלֹשָׁ֣ה |
מִפֹּ֔ה |
מִדָּ֥ה |
אַחַ֖ת |
לִשְׁלָשְׁתָּ֑ם |
וּמִדָּ֥ה |
אַחַ֛ת |
לָאֵילִ֖ם |
מִפֹּ֥ה |
וּמִפּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_10 |
וְ/תָאֵ֨י |
הַ/שַּׁ֜עַר |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/קָּדִ֗ים |
שְׁלֹשָׁ֤ה |
מִ/פֹּה֙ |
וּ/שְׁלֹשָׁ֣ה |
מִ/פֹּ֔ה |
מִדָּ֥ה |
אַחַ֖ת |
לִ/שְׁלָשְׁתָּ֑/ם |
וּ/מִדָּ֥ה |
אַחַ֛ת |
לָ/אֵילִ֖ם |
מִ/פֹּ֥ה |
וּ/מִ/פּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_10 |
we•ta•'<e> |
hasz•<sza>•'ar |
<De>•rech |
hak•ka•<Dim>, |
sze•lo•<sza> |
mip•<Po> |
u•sze•lo•<sza> |
mip•<Po>, |
mid•<Da> |
'a•<Chat> |
lisz•la•sze•<Tam>; |
u•mid•<Da> |
'a•<Chat> |
la•'e•<Lim> |
mip•<Po> |
u•mip•<Po>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_10 | H8372  | H8179  | H1870  | H6921  | H7969  | H6311  | H7969  | H6311  | H4060  | H0259  | H7969  | H4060  | H0259  | H0352  | H6311  | H6311  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_10 |
chamber |
gate |
along |
east-ward |
fork |
here |
fork |
here |
garment |
a |
fork |
garment |
a |
mighty |
here |
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_10 |
komora |
brama |
wzdłuż |
wschód-ward |
widelec |
tutaj |
widelec |
tutaj |
Ubiór |
|
widelec |
Ubiór |
|
potężny |
tutaj |
tutaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_10 |
And the little chambers |
of the gate |
toward |
the east |
[were] three |
on this side |
and three |
on that side |
measure |
[were] of one |
they three |
measure |
had one |
and the posts |
each |
side |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_10 |
I małe komory |
z bramą |
ku |
wschód |
[Były] trzy |
na tej stronie |
i trzy |
na tej stronie |
zmierzyć |
[Były] jednego |
ich trzech |
zmierzyć |
miał jeden |
i słupki |
każdy |
strona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_10 |
ve·ta·'Ei |
hash·Sha·'ar |
De·rech |
hak·ka·Dim, |
she·lo·Shah |
mip·Poh |
u·she·lo·Shah |
mip·Poh, |
mid·Dah |
'a·Chat |
lish·la·she·Tam; |
u·mid·Dah |
'a·Chat |
la·'ei·Lim |
mip·Poh |
u·mip·Po. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_10 |
we ta e |
hasz sza ar |
De rech |
haq qa dim |
sze lo sza |
miP Po |
u sze lo sza |
miP Po |
miD Da |
a Hat |
lisz losz Tam |
u miD Da |
a Hat |
la e lim |
miP Po |
u miP Po |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_10 |
wütä´ê |
haššaº`ar |
Deºrek |
haqqädîm |
šülöšâ |
miPPò |
ûšülöšâ |
miPPò |
miDDâ |
´aHat |
lišlošTäm |
ûmiDDâ |
´aHat |
lä´êlìm |
miPPò |
ûmiPPô |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_10 |
5/9 |
279/373 |
628/700 |
19/69 |
391/429 |
48/82 |
392/429 |
49/82 |
32/55 |
864/961 |
393/429 |
33/55 |
865/961 |
145/172 |
50/82 |
51/82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_10 |
And the little chambers of the gate eastward [were] three on this side, and three on that
side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side. |
| L16 |
Ez40_10 |
10 And the little chambers <08372> of the gate <08179> eastward <01870>
<06921> were three <07969> on this side <06311>, and three <07969> on that side
<06311>; they three <07969> were of one <0259> measure <04060>: and the posts
<0352> had one <0259> measure <04060> on this side and on that side. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_11 |
I H589 zmierzył H4058 szerokość H7341 wejścia H6607 przez H413 bramę H8179 : dziesięć H6235 łokci H520 , głębokość H753 bramy H8179 : trzynaście H7969 H6240 łokci H520 . |
| L02 |
Ez40_11 |
I zmierzył szerokość wejścia przez bramę: dziesięć łokci, głębokość bramy: trzynaście
łokci. |
| L03 |
Ez40_11 |
וַיָּ֛מָד |
אֶת־ |
רֹ֥חַב |
פֶּֽתַח־ |
הַשַּׁ֖עַר |
עֶ֣שֶׂר |
אַמּ֑וֹת |
אֹ֣רֶךְ |
הַשַּׁ֔עַר |
שְׁל֥וֹשׁ |
עֶשְׂרֵ֖ה |
אַמּֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_11 |
וַ/יָּ֛מָד |
אֶת־ |
רֹ֥חַב |
פֶּֽתַח־ |
הַ/שַּׁ֖עַר |
עֶ֣שֶׂר |
אַמּ֑וֹת |
אֹ֣רֶךְ |
הַ/שַּׁ֔עַר |
שְׁל֥וֹשׁ |
עֶשְׂרֵ֖ה |
אַמּֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_11 |
wai•<ja>•mod |
et- |
<Ro>•chaw |
pe•tach- |
hasz•<sza>•'ar |
'<E>•ser |
am•<Mot>; |
'<O>•rech |
hasz•<sza>•'ar, |
sze•<Losz> |
'es•<Re> |
am•<Mot>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_11 | H4058  | H0853  | H7341  | H6607  | H8179  | H6235  | H0520  | H0753  | H8179  | H7969  | H6240  | H0520  | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_11 |
measure |
|
breadth |
door |
gate |
ten |
cubit |
forever |
gate |
fork |
eigh- |
cubit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_11 |
zmierzyć |
|
szerokość |
drzwi |
brama |
dziesięć |
łokieć |
na zawsze |
brama |
widelec |
eigh- |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_11 |
And he measured |
|
the breadth |
of the entry |
of the gate |
ten |
cubits |
[and] the length |
of the gate |
three |
ten |
cubits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_11 |
A on mierzony |
|
szerokość |
z wejściem |
z bramą |
dziesięć |
łokcie |
[I] długość |
z bramą |
trzy |
dziesięć |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_11 |
vai·Ya·mod |
et- |
Ro·chav |
pe·tach- |
hash·Sha·'ar |
'E·ser |
am·Mot; |
'O·rech |
hash·Sha·'ar, |
she·Loosh |
'es·Reh |
am·Mot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_11 |
waj ja mod |
et - ro Haw |
Pe taH - hasz sza ar |
e ser |
am mot |
o rech |
hasz sza ar |
sze losz |
es re |
am mot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_11 |
wayyäºmod |
´et-röºHab |
Pe|taH-haššaº`ar |
`eºSer |
´ammôt |
´öºrek |
haššaº`ar |
šülôš |
`eSrË |
´ammôt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_11 |
18/52 |
10581/11047 |
49/101 |
140/164 |
280/373 |
151/175 |
162/246 |
54/95 |
281/373 |
394/429 |
325/337 |
163/246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_11 |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the
gate, thirteen cubits. |
| L16 |
Ez40_11 |
11 And he measured <04058> (08799) the breadth <07341> of the entry
<06607> of the gate <08179>, ten <06235> cubits <0520>; and the length <0753>
of the gate <08179>, thirteen <07969> <06240> cubits <0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_12 |
Przed H6440 wnękami H8372 była przegroda H1366 po jednym H259 łokciu H520 z H4480 jednej H6311 i z H4480 drugiej H6311 strony, każda H802 wnęka H8372 zaś miała sześć H8337 łokci H520 z H4480 jednej H6311 i z H4480 drugiej H6311 strony. |
| L02 |
Ez40_12 |
Przed wnękami była przegroda po jednym łokciu z jednej i z drugiej strony, każda wnęka zaś
miała sześć łokci z jednej i z drugiej strony. |
| L03 |
Ez40_12 |
וּגְב֞וּל |
לִפְנֵ֤י |
הַתָּאוֹת֙ |
אַמָּ֣ה |
אֶחָ֔ת |
וְאַמָּה־ |
אַחַ֥ת |
גְּב֖וּל |
מִפֹּ֑ה |
וְהַתָּ֕א |
שֵׁשׁ־ |
אַמּ֣וֹת |
מִפּ֔וֹ |
וְשֵׁ֥שׁ |
אַמּ֖וֹת |
מִפּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_12 |
וּ/גְב֞וּל |
לִ/פְנֵ֤י |
הַ/תָּאוֹת֙ |
אַמָּ֣ה |
אֶחָ֔ת |
וְ/אַמָּה־ |
אַחַ֥ת |
גְּב֖וּל |
מִ/פֹּ֑ה |
וְ/הַ/תָּ֕א |
שֵׁשׁ־ |
אַמּ֣וֹת |
מִ/פּ֔וֹ |
וְ/שֵׁ֥שׁ |
אַמּ֖וֹת |
מִ/פּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_12 |
u•ge•<wul> |
lif•<Ne> |
hat•ta•'<Ot> |
'am•<Ma> |
'e•<Chat>, |
we•'am•mah- |
'a•<Chat> |
ge•<wul> |
mip•<Po>; |
we•hat•<Ta> |
szesz- |
am•<Mot> |
mip•<Po>, |
we•<szesz> |
am•<Mot> |
mip•<Po>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_12 | H1366  | H6440  | H8372  | H0520  | H0259  | H0520  | H0259  | H1366  | H6311  | H8372  | H8337  | H0520  | H6311  | H8337  | H0520  | H6311  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_12 |
border |
accept |
chamber |
cubit |
a |
cubit |
a |
border |
here |
chamber |
six |
cubit |
here |
six |
cubit |
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_12 |
granica |
przyjąć |
komora |
łokieć |
|
łokieć |
|
granica |
tutaj |
komora |
sześć |
łokieć |
tutaj |
sześć |
łokieć |
tutaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_12 |
The space |
also before |
the little chambers |
cubit |
[was] one |
[was] one cubit |
one |
[on this side] and the space |
each |
on that side and the little chambers |
[were] six |
cubits |
side |
on this side and six |
cubits |
each |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_12 |
Miejsce |
również przed |
małe izby |
łokieć |
[Było] jeden |
[Było] jeden łokieć |
jeden |
[Po tej stronie] i przestrzeń |
każdy |
na tej stronie i komory małych |
[Były] sześć |
łokcie |
strona |
na tej stronie i sześciu |
łokcie |
każdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_12 |
u·ge·Vul |
lif·Nei |
hat·ta·'Ot |
'am·Mah |
'e·Chat, |
ve·'am·mah- |
'a·Chat |
ge·Vul |
mip·Poh; |
ve·hat·Ta |
shesh- |
am·Mot |
mip·Po, |
ve·Shesh |
am·Mot |
mip·Po. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_12 |
u ge wul |
lif ne |
haT Ta ot |
am ma |
e Hat |
we am ma - a Hat |
Ge wul |
miP Po |
we haT Ta |
szesz - am mot |
miP Po |
we szesz |
am mot |
miP Po |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_12 |
ûgübûl |
lipnê |
haTTä´ôt |
´ammâ |
´eHät |
wü´ammâ-´aHat |
Gübûl |
miPPò |
wühaTTä´ |
šëš-´ammôt |
miPPô |
wüšëš |
´ammôt |
miPPô |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_12 |
192/240 |
1971/2127 |
6/9 |
164/246 |
866/961 |
165/246 |
867/961 |
193/240 |
52/82 |
7/9 |
206/215 |
166/246 |
53/82 |
207/215 |
167/246 |
54/82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_12 |
The space also before the little chambers [was] one cubit [on this side], and the space
[was] one cubit on that side: and the little chambers [were] six cubits on this side, and six cubits on that
side. |
| L16 |
Ez40_12 |
12 The space <01366> also before <06440> the little chambers <08372> was
one <0259> cubit <0520> on this side, and the space <01366> was one cubit <0520> on
that side: and the little chambers <08372> were six <08337> cubits <0520> on this side, and
six <08337> cubits <0520> on that side. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_13 |
Potem H6965 zmierzył H4058 bramę H8179 od H4480 dachu H1406 wnęki H8372 do H413 dachu H1406 drugiego H8145 , szerokość H7341 – dwadzieścia H6242 pięć H2568 łokci H520 od H4480 drzwi H6607 do H413 drzwi H6607 . |
| L02 |
Ez40_13 |
Potem zmierzył bramę od dachu wnęki do dachu drugiego, szerokość - dwadzieścia pięć łokci od
drzwi do drzwi. |
| L03 |
Ez40_13 |
וַיָּ֣מָד |
אֶת־ |
הַשַּׁ֗עַר |
מִגַּ֤ג |
הַתָּא֙ |
לְגַגּ֔וֹ |
רֹ֕חַב |
עֶשְׂרִ֥ים |
וְחָמֵ֖שׁ |
אַמּ֑וֹת |
פֶּ֖תַח |
נֶ֥גֶד |
פָּֽתַח׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_13 |
וַ/יָּ֣מָד |
אֶת־ |
הַ/שַּׁ֗עַר |
מִ/גַּ֤ג |
הַ/תָּא֙ |
לְ/גַגּ֔/וֹ |
רֹ֕חַב |
עֶשְׂרִ֥ים |
וְ/חָמֵ֖שׁ |
אַמּ֑וֹת |
פֶּ֖תַח |
נֶ֥גֶד |
פָּֽתַח׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_13 |
wai•<ja>•mod |
et- |
hasz•<sza>•'ar, |
mig•<Gag> |
hat•<Ta> |
le•gag•<Go>, |
<Ro>•chaw |
'es•<Rim> |
we•cha•<Mesz> |
am•<Mot>; |
<Pe>•tach |
<Ne>•ged |
<Pa>•tach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_13 | H4058  | H0853  | H8179  | H1406  | H8372  | H1406  | H7341  | H6242  | H2568  | H0520  | H6607  | H5048  | H6607  | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_13 |
measure |
|
gate |
roof |
chamber |
roof |
breadth |
score |
fif |
cubit |
door |
about |
door |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_13 |
zmierzyć |
|
brama |
dach |
komora |
dach |
szerokość |
wynik |
FIF |
łokieć |
drzwi |
o |
drzwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_13 |
He measured |
|
then the gate |
from the roof |
of [one] little chamber |
to the roof |
of another the breadth |
and twenty |
[was] five |
cubits |
door |
opposite |
against door |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_13 |
Zmierzył |
|
następnie brama |
z dachu |
z [szt] trochę komora |
na dach |
innej szerokości |
i dwadzieścia |
[Było] pięć |
łokcie |
drzwi |
naprzeciwko |
przed drzwiami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_13 |
vai·Ya·mod |
et- |
hash·Sha·'ar, |
mig·Gag |
hat·Ta |
le·gag·Go, |
Ro·chav |
'es·Rim |
ve·cha·Mesh |
am·Mot; |
Pe·tach |
Ne·ged |
Pa·tach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_13 |
waj ja mod |
et - hasz sza ar |
miG Gag |
haT Ta |
le gaG Go |
ro Haw |
es rim |
we Ha mesz |
am mot |
Pe taH |
ne ged |
Pa taH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_13 |
wayyäºmod |
´et-haššaº`ar |
miGGag |
haTTä´ |
lügaGGô |
röºHab |
`eSrîm |
wüHämëš |
´ammôt |
PeºtaH |
neºged |
PäºtaH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_13 |
19/52 |
10582/11047 |
282/373 |
27/29 |
8/9 |
28/29 |
50/101 |
273/315 |
291/342 |
168/246 |
141/164 |
134/150 |
142/164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_13 |
He measured then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the
breadth [was] five and twenty cubits, door against door. |
| L16 |
Ez40_13 |
13 He measured <04058> (08799) then the gate <08179> from the roof <01406>
of one little chamber <08372> to the roof <01406> of another: the breadth <07341> was five
<02568> and twenty <06242> cubits <0520>, door <06607> against door
<06607>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_14 |
Zmierzył H6213 także przedsionek H361 : dwadzieścia H6242 łokci H520 . Przedsionek H361 otaczał H5439 wokoło H5439 bramę H8179 . |
| L02 |
Ez40_14 |
Zmierzył także przedsionek: dwadzieścia łokci. Przedsionek [otaczał] wokoło bramę. |
| L03 |
Ez40_14 |
וַיַּ֥עַשׂ |
אֶת־ |
אֵילִ֖ים |
שִׁשִּׁ֣ים |
אַמָּ֑ה |
וְאֶל־ |
אֵיל֙ |
הֶֽחָצֵ֔ר |
הַשַּׁ֖עַר |
סָבִ֥יב ׀ |
סָבִֽיב׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_14 |
וַ/יַּ֥עַשׂ |
אֶת־ |
אֵילִ֖ים |
שִׁשִּׁ֣ים |
אַמָּ֑ה |
וְ/אֶל־ |
אֵיל֙ |
הֶֽ/חָצֵ֔ר |
הַ/שַּׁ֖עַר |
סָבִ֥יב ׀ |
סָבִֽיב׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_14 |
wai•<ja>•'as |
et- |
'e•<Lim> |
szisz•<szim> |
'am•<Ma>; |
we•'el- |
'el |
he•cha•<cer>, |
hasz•<sza>•'ar |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_14 | H6213  | H0853  | H0352  | H8346  | H0520  | H0413  | H0352  | H2691  | H8179  | H5439  | H5439  | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_14 |
accomplish |
|
mighty |
sixty |
cubit |
about |
mighty |
court |
gate |
place |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_14 |
zrealizować |
|
potężny |
sześćdziesiąt |
łokieć |
o |
potężny |
sąd |
brama |
miejsce |
miejsce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_14 |
He made |
|
also posts |
of threescore |
cubits |
about |
even unto the post |
of the court |
the gate |
round about |
about |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_14 |
Uczynił |
|
również posty |
z sześćdziesiąt |
łokcie |
o |
aż do postu |
sądu |
brama |
dokoła |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_14 |
vai·Ya·'as |
et- |
'ei·Lim |
shish·Shim |
'am·Mah; |
ve·'el- |
'eil |
he·cha·Tzer, |
hash·Sha·'ar |
sa·Viv |
sa·Viv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_14 |
waj ja as |
et - e lim |
szisz szim |
am ma |
we el - el |
he Ha cer |
hasz sza ar |
sa wiw |
sa wiw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_14 |
wayyaº`aS |
´et-´êlîm |
šiššîm |
´ammâ |
wü´el-´êl |
he|Häcër |
haššaº`ar |
säbîb |
säbîb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_14 |
2491/2617 |
10583/11047 |
146/172 |
57/59 |
169/246 |
5128/5500 |
147/172 |
147/189 |
283/373 |
262/333 |
263/333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_14 |
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the
gate. |
| L16 |
Ez40_14 |
14 He made <06213> (08799) also posts <0352> of threescore <08346> cubits
<0520>, even unto the post <0352> of the court <02691> round about <05439> the gate
<08179>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_15 |
Od H4480 strony przedniej H6440 wejścia H6607 przez H413 bramę H8179 do H5704 przedniej H6440 strony bramy H8179 ku H413 środkowi H6442 : pięćdziesiąt H2572 łokci H520 . |
| L02 |
Ez40_15 |
Od strony przedniej wejścia przez bramę do przedniej strony bramy ku środkowi: pięćdziesiąt
łokci. |
| L03 |
Ez40_15 |
וְעַ֗ל |
פְּנֵי֙ |
הַשַּׁ֣עַר |
[הַיֹּאתֹון |
כ] |
(הָֽאִיתֹ֔ון |
ק) |
עַל־ |
לִפְנֵ֕י |
אֻלָ֥ם |
הַשַּׁ֖עַר |
הַפְּנִימִ֑י |
חֲמִשִּׁ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_15 |
וְ/עַ֗ל |
פְּנֵי֙ |
הַ/שַּׁ֣עַר |
ה/יאתון |
|
הָֽ/אִית֔וֹן |
|
עַל־ |
לִ/פְנֵ֕י |
אֻלָ֥ם |
הַ/שַּׁ֖עַר |
הַ/פְּנִימִ֑י |
חֲמִשִּׁ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_15 |
we•'<Al>, |
pe•<Ne> |
hasz•<sza>•'ar |
[hai•jo•ton |
ch] |
(ha•'i•<Ton>, |
k) |
al- |
lif•<Ne> |
'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar |
hap•pe•ni•<Mi>; |
cha•misz•<szim> |
'am•<Ma>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_15 | H5921  | H6440  | H8179  | | | | | H5921  | H6440  | H0197  | H8179  | H6442  | H2572  | H0520  | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_15 |
above |
accept |
gate |
|
|
entrance |
|
above |
accept |
porch |
gate |
in-ner |
fifty |
cubit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_15 |
powyżej |
przyjąć |
brama |
|
|
wejście |
|
powyżej |
przyjąć |
ganek |
brama |
w-Ner |
pięćdziesiąt |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_15 |
and |
And from the face |
of the gate |
|
|
entrance |
|
unto |
unto the face |
of the porch |
gate |
of the inner |
[were] fifty |
cubits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_15 |
i |
A z twarzy |
z bramą |
|
|
wejście |
|
do |
do twarzy |
z ganku |
brama |
z wewnętrzną |
[Były] pięćdziesiąt |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_15 |
ve·'Al, |
pe·Nei |
hash·Sha·'ar |
[hai·yo·ton |
ch] |
(ha·'i·Ton, |
k) |
al- |
lif·Nei |
'u·Lam |
hash·Sha·'ar |
hap·pe·ni·Mi; |
cha·mish·Shim |
'am·Mah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_15 |
we al |
Pe ne |
hasz sza ar |
(haj jo ton) |
[ha i ton] |
al - lif ne |
u lam |
hasz sza ar |
haP Pe ni mi |
Ha misz szim |
am ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_15 |
wü`al |
Pünê |
haššaº`ar |
(hayyö´tôn) |
[hä|´îtôn] |
`al-lipnê |
´ùläm |
haššaº`ar |
haPPünîmî |
Hámiššîm |
´ammâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_15 |
5274/5759 |
1972/2127 |
284/373 |
|
|
1/1 |
|
5275/5759 |
1973/2127 |
22/34 |
285/373 |
12/32 |
149/163 |
170/246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_15 |
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate
[were] fifty cubits. |
| L16 |
Ez40_15 |
15 And from the face <06440> of the gate <08179> of the entrance <02978>
unto the face <06440> of the porch <0197> of the inner <06442> gate <08179> were
fifty <02572> cubits <0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_16 |
I okratowane H331 okna H2474 były dokoła H5439 przy H413 wnękach H8372 oraz przy H413 ich filarach H352 ku H413 wnętrzu H6441 , i H1571 tak samo H3651 były okna H2474 dokoła H5439 przedsionka H361 ku H413 wnętrzu H6441 , a na H413 filarach H352 były ozdoby H8561 w kształcie palm H8561 z jednej H4480 H6311 i z drugiej H4480 H6311 strony. |
| L02 |
Ez40_16 |
I okratowane okna były dokoła przy wnękach oraz przy ich filarach ku wnętrzu i tak samo były
okna dokoła przedsionka ku wnętrzu, a na filarach były ozdoby w kształcie palm z jednej i z drugiej
strony. |
| L03 |
Ez40_16 |
וְחַלֹּנ֣וֹת |
אֲטֻמ֣וֹת |
אֶֽל־ |
הַתָּאִ֡ים |
וְאֶל֩ |
אֵלֵיהֵ֨מָה |
לִפְנִ֤ימָה |
לַשַּׁ֙עַר֙ |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֔יב |
וְכֵ֖ן |
לָאֵֽלַמּ֑וֹת |
וְחַלּוֹנ֞וֹת |
סָבִ֤יב ׀ |
סָבִיב֙ |
לִפְנִ֔ימָה |
וְאֶל־ |
אַ֖יִל |
תִּמֹרִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_16 |
וְ/חַלֹּנ֣וֹת |
אֲטֻמ֣וֹת |
אֶֽל־ |
הַ/תָּאִ֡ים |
וְ/אֶל֩ |
אֵלֵי/הֵ֨מָה |
לִ/פְנִ֤ימָה |
לַ/שַּׁ֙עַר֙ |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֔יב |
וְ/כֵ֖ן |
לָ/אֵֽלַמּ֑וֹת |
וְ/חַלּוֹנ֞וֹת |
סָבִ֤יב ׀ |
סָבִיב֙ |
לִ/פְנִ֔ימָה |
וְ/אֶל־ |
אַ֖יִל |
תִּמֹרִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_16 |
we•chal•lo•<Not> |
a•tu•<Mot> |
el- |
hat•ta•'<Im> |
we•'<El> |
'e•le•<He>•ma |
lif•<Ni>•ma |
lasz•<sza>•'ar |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>, |
we•<Chen> |
la•'e•lam•<Mot>; |
we•chal•lo•<Not> |
sa•<wiw> |
sa•<wiw> |
lif•<Ni>•ma, |
we•'el- |
'<A>•jil |
ti•mo•<Rim>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_16 | H2474  | H0331  | H0413  | H8372  | H0413  | H0352  | H6441  | H8179  | H5439  | H5439  | H3651  | H0361  | H2474  | H5439  | H5439  | H6441  | H0413  | H0352  | H8561  | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_16 |
window |
narrow |
about |
chamber |
about |
mighty |
in-ner part |
gate |
place |
place |
after that |
arch |
window |
place |
place |
in-ner part |
about |
mighty |
palm tree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_16 |
okno |
wąski |
o |
komora |
o |
potężny |
w-Ner część |
brama |
miejsce |
miejsce |
po tym |
łuk |
okno |
miejsce |
miejsce |
w-Ner część |
o |
potężny |
Dłoń drzewo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_16 |
windows |
And [there were] narrow |
toward |
to the little chambers |
and toward |
and to their posts |
within |
the gate |
round about |
[were] round about |
and likewise |
and likewise to the arches |
and windows |
all |
around |
inward |
and toward |
and upon [each] post |
[were] palm trees |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_16 |
Okna |
I [były] wąskie |
ku |
do małych komór |
i wobec |
i na swoje stanowiska |
w ciągu |
brama |
dokoła |
[Były] dokoła |
i podobnie |
a także do łuków |
i okna |
wszystko |
około |
wewnętrzny |
i wobec |
i po [każdy] po |
[Były] palmy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_16 |
ve·chal·lo·Not |
a·tu·Mot |
el- |
hat·ta·'Im |
ve·'El |
'e·lei·He·mah |
lif·Ni·mah |
lash·Sha·'ar |
sa·Viv |
sa·Viv, |
ve·Chen |
la·'e·lam·Mot; |
ve·chal·lo·Not |
sa·Viv |
sa·Viv |
lif·Ni·mah, |
ve·'el- |
'A·yil |
ti·mo·Rim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_16 |
we Hal lo not |
a tu mot |
el - haT Ta im |
we el |
e le he ma |
lif ni ma |
lasz sza ar |
sa wiw |
sa wiw |
we chen |
la e lam mot |
we Hal lo not |
sa wiw |
sa wiw |
lif ni ma |
we el - a jil |
Ti mo rim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_16 |
wüHallönôt |
´á†ùmôt |
´e|l-haTTä´îm |
wü´el |
´ëlêhëºmâ |
lipnîºmâ |
laššaº`ar |
säbîb |
säbîb |
wükën |
lä´ë|lammôt |
wüHallônôt |
säbîb |
säbîb |
lipnîºmâ |
wü´el-´aºyil |
Tìmörîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_16 |
18/30 |
6/8 |
5129/5500 |
9/9 |
5130/5500 |
148/172 |
11/13 |
286/373 |
264/333 |
265/333 |
709/767 |
1/3 |
19/30 |
266/333 |
267/333 |
12/13 |
5131/5500 |
149/172 |
7/18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_16 |
And [there were] narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate
round about, and likewise to the arches: and windows [were] round about inward: and upon [each] post [were]
palm trees. |
| L16 |
Ez40_16 |
16 And there were narrow <0331> (08801) windows <02474> to the little chambers
<08372>, and to their posts <0352> within <06441> the gate <08179> round about
<05439>, and likewise to the arches <0361>: and windows <02474> were round about
<05439> inward <06441>: and upon each post <0352> were palm trees <08561>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_17 |
Potem H935 zaprowadził mnie H935 na H413 dziedziniec H2691 zewnętrzny H2435 , i oto H2009 były tam cele H3957 oraz kamienna H7531 posadzka H7531 na H5921 dziedzińcu H2691 wokoło H5439 : trzydzieści H7970 cel H3957 było H1961 na H5921 posadzce H7531 . |
| L02 |
Ez40_17 |
Potem zaprowadził mnie na dziedziniec zewnętrzny, i oto były tam cele oraz [kamienna]
posadzka na dziedzińcu wokoło: trzydzieści cel było na posadzce. |
| L03 |
Ez40_17 |
וַיְבִיאֵ֗נִי |
אֶל־ |
הֶֽחָצֵר֙ |
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה |
וְהִנֵּ֤ה |
לְשָׁכוֹת֙ |
וְרִֽצְפָ֔ה |
עָשׂ֥וּי |
לֶחָצֵ֖ר |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
שְׁלֹשִׁ֥ים |
לְשָׁכ֖וֹת |
אֶל־ |
הָרִֽצְפָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_17 |
וַ/יְבִיאֵ֗/נִי |
אֶל־ |
הֶֽ/חָצֵר֙ |
הַ/חִ֣יצוֹנָ֔ה |
וְ/הִנֵּ֤ה |
לְשָׁכוֹת֙ |
וְ/רִֽצְפָ֔ה |
עָשׂ֥וּי |
לֶ/חָצֵ֖ר |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
שְׁלֹשִׁ֥ים |
לְשָׁכ֖וֹת |
אֶל־ |
הָ/רִֽצְפָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_17 |
waj•wi•'<E>•ni, |
el- |
he•cha•<cer> |
ha•<Chi>•co•<Na>, |
we•hin•<Ne> |
le•sza•chOt |
we•ric•<Fa>, |
'a•<Sui> |
le•cha•<cer> |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
sze•lo•<szim> |
le•sza•<Chot> |
el- |
ha•<Ric>•<Fa>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_17 | H0935  | H0413  | H2691  | H2435  | H2009  | H3957  | H7531  | H6213  | H2691  | H5439  | H5439  | H7970  | H3957  | H0413  | H7531  | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_17 |
abide |
about |
court |
outer |
behold |
chamber |
live coal |
accomplish |
court |
place |
place |
thirty |
chamber |
about |
live coal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_17 |
przestrzegać |
o |
sąd |
zewnętrzny |
ujrzeć |
komora |
żyć węgiel |
zrealizować |
sąd |
miejsce |
miejsce |
trzydzieści |
komora |
o |
żyć węgiel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_17 |
Then brought |
faced |
court |
he me into the outward |
and behold |
and lo [there were] chambers |
and a pavement |
made |
for the court |
round about |
around |
thirty |
chambers |
faced |
[were] upon the pavement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_17 |
Następnie przyniósł |
w obliczu |
sąd |
on mi na zewnątrz |
i oto |
a oto [było] komory |
i chodniku |
wykonane |
do sądu |
dokoła |
około |
trzydzieści |
komory |
w obliczu |
[Było] na chodniku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_17 |
vay·vi·'E·ni, |
el- |
he·cha·Tzer |
ha·Chi·tzo·Nah, |
ve·hin·Neh |
le·sha·chOt |
ve·ritz·Fah, |
'a·Sui |
le·cha·Tzer |
sa·Viv |
sa·Viv; |
she·lo·Shim |
le·sha·Chot |
el- |
ha·Ritz·Fah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_17 |
wa je wi e ni |
el - he Ha cer |
ha Hi co na |
we hin ne |
le sza chot |
we ric fa |
a suj |
le Ha cer |
sa wiw |
sa wiw |
sze lo szim |
le sza chot |
el - ha ric fa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_17 |
wayübî´ëºnî |
´el-he|Häcër |
haHîºcônâ |
wühinnË |
lüšäkôt |
würi|cpâ |
`äSûy |
leHäcër |
säbîb |
säbîb |
šülöšîm |
lüšäkôt |
´el-häri|cpâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_17 |
2362/2550 |
5132/5500 |
148/189 |
9/25 |
773/840 |
25/46 |
4/8 |
2492/2617 |
149/189 |
268/333 |
269/333 |
166/171 |
26/46 |
5133/5500 |
5/8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_17 |
Then brought he me into the outward court, and, lo, [there were] chambers, and a pavement
made for the court round about: thirty chambers [were] upon the pavement. |
| L16 |
Ez40_17 |
17 Then brought <0935> (08686) he me into the outward <02435> court
<02691>, and, lo, there were chambers <03957>, and a pavement <07531> made <06213>
(08803) for the court <02691> round about <05439>: thirty <07970> chambers <03957>
were upon the pavement <07531>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_18 |
Bruk H7531 kamienny H7531 znajdował się H1961 na H413 bok H3802 od H4480 bramy H8179 odpowiednio do H5980 głębokości H753 bramy H8179 , był H1961 to dolny H8481 bruk H7531 kamienny H7531 . |
| L02 |
Ez40_18 |
Bruk kamienny znajdował się na bok od bramy odpowiednio do głębokości bramy, był to dolny
bruk kamienny. |
| L03 |
Ez40_18 |
וְהָרִֽצְפָה֙ |
אֶל־ |
כֶּ֣תֶף |
הַשְּׁעָרִ֔ים |
לְעֻמַּ֖ת |
אֹ֣רֶךְ |
הַשְּׁעָרִ֑ים |
הָרִֽצְפָ֖ה |
הַתַּחְתּוֹנָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_18 |
וְ/הָ/רִֽצְפָה֙ |
אֶל־ |
כֶּ֣תֶף |
הַ/שְּׁעָרִ֔ים |
לְ/עֻמַּ֖ת |
אֹ֣רֶךְ |
הַ/שְּׁעָרִ֑ים |
הָ/רִֽצְפָ֖ה |
הַ/תַּחְתּוֹנָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_18 |
we•ha•ric•<Fa> |
el- |
<Ke>•tef |
hasz•sze•'a•<Rim>, |
le•'um•<Mat> |
'<O>•rech |
hasz•sze•'a•<Rim>; |
ha•ric•<Fa> |
hat•tach•to•<Na>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_18 | H7531  | H0413  | H3802  | H8179  | H5980  | H0753  | H8179  | H7531  | H8481  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_18 |
live coal |
about |
arm |
gate |
against |
forever |
gate |
live coal |
Tahath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_18 |
żyć węgiel |
o |
ramię |
brama |
przed |
na zawsze |
brama |
żyć węgiel |
Tachat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_18 |
And the pavement |
by |
by the side |
of the gates |
over against |
the length |
of the gates |
pavement |
[was] the lower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_18 |
I chodnik |
przez |
z boku |
z bramy |
na przeciwko |
długość |
z bramy |
chodnik |
[Była] niższa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_18 |
ve·ha·ritz·Fah |
el- |
Ke·tef |
hash·she·'a·Rim, |
le·'um·Mat |
'O·rech |
hash·she·'a·Rim; |
ha·ritz·Fah |
hat·tach·to·Nah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_18 |
we ha ric fa |
el - Ke tef |
hasz sze a rim |
le um mat |
o rech |
hasz sze a rim |
ha ric fa |
haT TaH To na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_18 |
wühäri|cpâ |
´el-Keºtep |
haššü`ärîm |
lü`ummat |
´öºrek |
haššü`ärîm |
häri|cpâ |
haTTaHTônâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_18 |
6/8 |
5134/5500 |
56/67 |
287/373 |
25/32 |
55/95 |
288/373 |
7/8 |
8/13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_18 |
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates [was] the
lower pavement. |
| L16 |
Ez40_18 |
18 And the pavement <07531> by the side <03802> of the gates <08179> over
against <05980> the length <0753> of the gates <08179> was the lower <08481> pavement
<07531>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_19 |
I zmierzył H4058 szerokość H7341 dziedzińca H2691 od H4480 strony przedniej H6440 bramy H8179 dolnej H8481 aż do H5704 przedniej H6440 strony wewnętrznej H6442 bramy H8179 z H4480 zewnątrz H2351 : sto H3967 łokci H520 . |
| L02 |
Ez40_19 |
I zmierzył szerokość dziedzińca od strony przedniej bramy dolnej aż do przedniej strony
wewnętrznej bramy z zewnątrz: sto łokci. |
| L03 |
Ez40_19 |
וַיָּ֣מָד |
רֹ֡חַב |
מִלִּפְנֵי֩ |
הַשַּׁ֨עַר |
הַתַּחְתּ֜וֹנָה |
לִפְנֵ֨י |
הֶחָצֵ֧ר |
הַפְּנִימִ֛י |
מִח֖וּץ |
מֵאָ֣ה |
אַמָּ֑ה |
הַקָּדִ֖ים |
וְהַצָּפֽוֹן׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_19 |
וַ/יָּ֣מָד |
רֹ֡חַב |
מִ/לִּ/פְנֵי֩ |
הַ/שַּׁ֨עַר |
הַ/תַּחְתּ֜וֹנָ/ה |
לִ/פְנֵ֨י |
הֶ/חָצֵ֧ר |
הַ/פְּנִימִ֛י |
מִ/ח֖וּץ |
מֵאָ֣ה |
אַמָּ֑ה |
הַ/קָּדִ֖ים |
וְ/הַ/צָּפֽוֹן׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_19 |
wai•<ja>•mod |
<Ro>•chaw |
mil•lif•<Ne> |
hasz•<sza>•'ar |
hat•tach•<To>•na |
lif•<Ne> |
he•cha•<cer> |
hap•pe•ni•<Mi> |
mi•<Chuc> |
me•'<A |
'am•<Ma>; |
hak•ka•<Dim> |
we•hac•ca•<Fon>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_19 | H4058  | H7341  | H6440  | H8179  | H8481  | H6440  | H2691  | H6442  | H2351  | H3967  | H0520  | H6921  | H6828  | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_19 |
measure |
breadth |
accept |
gate |
Tahath |
accept |
court |
in-ner |
abroad |
hundredfold |
cubit |
east-ward |
northern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_19 |
zmierzyć |
szerokość |
przyjąć |
brama |
Tachat |
przyjąć |
sąd |
w-Ner |
za granicą |
stokrotny |
łokieć |
wschód-ward |
północny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_19 |
Then he measured |
the breadth |
from the forefront |
gate |
of the lower |
unto the forefront |
court |
of the inner |
without |
an hundred |
cubits |
eastward |
and northward |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_19 |
Potem zmierzył |
szerokość |
od czele |
brama |
z niżej |
do czele |
sąd |
z wewnętrzną |
bez |
sto |
łokcie |
na wschód |
i na północ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_19 |
vai·Ya·mod |
Ro·chav |
mil·lif·Nei |
hash·Sha·'ar |
hat·tach·To·nah |
lif·Nei |
he·cha·Tzer |
hap·pe·ni·Mi |
mi·Chutz |
me·'Ah |
'am·Mah; |
hak·ka·Dim |
ve·hatz·tza·Fon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_19 |
waj ja mod |
ro Haw |
mil lif ne |
hasz sza ar |
haT TaH To na |
lif ne |
he Ha cer |
haP Pe ni mi |
mi Huc |
me a |
am ma |
haq qa dim |
we hac ca fon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_19 |
wayyäºmod |
röºHab |
millipnê |
haššaº`ar |
haTTaHTôºnâ |
lipnê |
heHäcër |
haPPünîmî |
miHûc |
më´â |
´ammâ |
haqqädîm |
wühaccäpôn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_19 |
20/52 |
51/101 |
1974/2127 |
289/373 |
9/13 |
1975/2127 |
150/189 |
13/32 |
146/164 |
539/574 |
171/246 |
20/69 |
106/153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_19 |
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the
inner court without, an hundred cubits eastward and northward. |
| L16 |
Ez40_19 |
19 Then he measured <04058> (08799) the breadth <07341> from the forefront
<06440> of the lower <08481> gate <08179> unto the forefront <06440> of the inner
<06442> court <02691> without <02351>, an hundred <03967> cubits <0520>
eastward <06921> and northward <06828>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_20 |
Potem H4058 zaprowadził mnie H935 ku H413 stronie H1870 północnej H6828 , oto H2009 była tam brama H8179 , której H834 przednia strona H6440 zwrócona była H1961 ku północy H6828 , ku dziedzińcowi H2691 zewnętrznemu H2435 ; zmierzył H4058 jej długość H753 i H853 jej szerokość H7341 . |
| L02 |
Ez40_20 |
[Potem zaprowadził mnie ku stronie północnej], oto była tam brama, której przednia strona
zwrócona była ku północy, ku dziedzińcowi zewnętrznemu; zmierzył jej długość i jej szerokość. |
| L03 |
Ez40_20 |
וְהַשַּׁ֗עַר |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנָיו֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַצָּפ֔וֹן |
לֶחָצֵ֖ר |
הַחִֽיצוֹנָ֑ה |
מָדַ֥ד |
אָרְכּ֖וֹ |
וְרָחְבּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_20 |
וְ/הַ/שַּׁ֗עַר |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנָי/ו֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/צָּפ֔וֹן |
לֶ/חָצֵ֖ר |
הַ/חִֽיצוֹנָ֑ה |
מָדַ֥ד |
אָרְכּ֖/וֹ |
וְ/רָחְבּֽ/וֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_20 |
we•hasz•<sza>•'ar, |
'a•<szer> |
pa•<Naw> |
<De>•rech |
hac•ca•<Fon>, |
le•cha•<cer> |
ha•chi•co•<Na>; |
ma•<Dad> |
a•re•<Ko> |
we•ra•che•<Bo>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_20 | H8179  | H0834  | H6440  | H1870  | H6828  | H2691  | H2435  | H4058  | H0753  | H7341  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_20 |
gate |
after |
accept |
along |
northern |
court |
outer |
measure |
forever |
breadth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_20 |
brama |
po |
przyjąć |
wzdłuż |
północny |
sąd |
zewnętrzny |
zmierzyć |
na zawsze |
szerokość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_20 |
And the gate |
which |
that looked |
toward |
the north |
court |
of the outward |
he measured |
the length |
thereof and the breadth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_20 |
I brama |
który |
który wyglądał |
ku |
na północ |
sąd |
z zewnątrz |
zmierzył |
długość |
jego i szerokość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_20 |
ve·hash·Sha·'ar, |
'a·Sher |
pa·Nav |
De·rech |
hatz·tza·Fon, |
le·cha·Tzer |
ha·chi·tzo·Nah; |
ma·Dad |
a·re·Ko |
ve·ra·che·Bo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_20 |
we hasz sza ar |
a szer |
Pa naw |
De rech |
hac ca fon |
le Ha cer |
ha Hi co na |
ma dad |
or Ko |
we roH Bo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_20 |
wühaššaº`ar |
´ášer |
Pänäyw |
Deºrek |
haccäpôn |
leHäcër |
haHî|cônâ |
mädad |
´orKô |
würoHBô |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_20 |
290/373 |
5225/5499 |
1976/2127 |
629/700 |
107/153 |
151/189 |
10/25 |
21/52 |
56/95 |
52/101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_20 |
And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length
thereof, and the breadth thereof. |
| L16 |
Ez40_20 |
20 And the gate <08179> of the outward <02435> court <02691> that looked
<06440> toward <01870> the north <06828>, he measured <04058> (08804) the length
<0753> thereof, and the breadth <07341> thereof. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_21 |
Miała H1961 trzy H7969 wnęki H8372 z H4480 jednej H6311 strony H4480 i H7969 trzy H7969 wnęki H8372 z H4480 drugiej H6311 ; jej H857 filary H352 i H853 jej przedsionek H361 były odpowiednie H1961 do H413 rozmiarów H4060 pierwszej H7223 bramy H8179 : pięćdziesiąt H2572 łokci H520 długości H753 i H853 dwadzieścia H6242 pięć H2568 łokci H520 szerokości H7341 . |
| L02 |
Ez40_21 |
Miała trzy wnęki z jednej strony i trzy wnęki z drugiej; jej filary i jej przedsionek były
odpowiednie do rozmiarów pierwszej bramy: pięćdziesiąt łokci długie i dwadzieścia pięć szerokie. |
| L03 |
Ez40_21 |
[וְתָאֹו |
כ] |
(וְתָאָ֗יו |
ק) |
שְׁלוֹשָׁ֤ה |
מִפּוֹ֙ |
וּשְׁלֹשָׁ֣ה |
מִפּ֔וֹ |
[וְאֵילֹו |
כ] |
(וְאֵילָ֤יו |
ק) |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽלַמָּיו֙ |
ק) |
הָיָ֔ה |
כְּמִדַּ֖ת |
הַשַּׁ֣עַר |
הָרִאשׁ֑וֹן |
חֲמִשִּׁ֤ים |
אַמָּה֙ |
אָרְכּ֔וֹ |
וְרֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְעֶשְׂרִ֖ים |
בָּאַמָּֽה׃ |
|
|
| L04 |
Ez40_21 |
ו/תא/ו |
|
וְ/תָאָ֗י/ו |
|
שְׁלוֹשָׁ֤ה |
מִ/פּוֹ֙ |
וּ/שְׁלֹשָׁ֣ה |
מִ/פּ֔וֹ |
ו/איל/ו |
|
וְ/אֵילָ֤י/ו |
|
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵֽלַמָּי/ו֙ |
|
הָיָ֔ה |
כְּ/מִדַּ֖ת |
הַ/שַּׁ֣עַר |
הָ/רִאשׁ֑וֹן |
חֲמִשִּׁ֤ים |
אַמָּה֙ |
אָרְכּ֔/וֹ |
וְ/רֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְ/עֶשְׂרִ֖ים |
בָּ/אַמָּֽה׃ |
|
|
| L05 |
Ez40_21 |
[we•ta•'ow |
ch] |
(we•ta•'<Aw>, |
k) |
sze•lo•<sza> |
mip•<Po> |
u•sze•lo•<sza> |
mip•<Po>, |
[we•'e•low |
ch] |
(we•'e•<Law> |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw> |
k) |
ha•<jah>, |
ke•mid•<Dat> |
hasz•<sza>•'ar |
ha•ri•<szon>; |
cha•misz•<szim> |
'am•<Ma> |
a•re•<Ko>, |
we•<Ro>•chaw |
cha•<Mesz> |
we•'es•<Rim> |
ba•'am•<Ma>. |
|
|
| L06 | Ez40_21 | | | | | H7969  | H6311  | H7969  | H6311  | | | | | | | | | H1961  | H4060  | H8179  | H7223  | H2572  | H0520  | H0753  | H7341  | H2568  | H6242  | H0520  | | |
| L07 |
Ez40_21 |
|
|
chamber |
|
fork |
here |
fork |
here |
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
become |
garment |
gate |
ancestor |
fifty |
cubit |
forever |
breadth |
fif |
score |
cubit |
|
|
| L08 |
Ez40_21 |
|
|
komora |
|
widelec |
tutaj |
widelec |
tutaj |
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
zostać |
Ubiór |
brama |
przodek |
pięćdziesiąt |
łokieć |
na zawsze |
szerokość |
FIF |
wynik |
łokieć |
|
|
| L09 |
Ez40_21 |
|
|
chamber |
|
thereof [were] three |
each |
on this side and three |
side |
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
had |
thereof were after the measure |
gate |
of the first |
thereof [was] fifty |
cubits |
the length |
and the breadth |
five |
and twenty |
cubits |
|
|
| L10 |
Ez40_21 |
|
|
komora |
|
jego [było] trzy |
każdy |
na tej stronie i trzy |
strona |
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
miał |
jego były po środka |
brama |
z pierwszych |
jego [było] pięćdziesiąt |
łokcie |
długość |
a szerokość |
pięć |
i dwadzieścia |
łokcie |
|
|
| L11 |
Ez40_21 |
[ve·ta·'ov |
ch] |
(ve·ta·'Av, |
k) |
she·lo·Shah |
mip·Po |
u·she·lo·Shah |
mip·Po, |
[ve·'ei·lov |
ch] |
(ve·'ei·Lav |
k) |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav |
k) |
ha·Yah, |
ke·mid·Dat |
hash·Sha·'ar |
ha·ri·Shon; |
cha·mish·Shim |
'am·Mah |
a·re·Ko, |
ve·Ro·chav |
cha·Mesh |
ve·'es·Rim |
ba·'am·Mah. |
|
|
| L12 |
Ez40_21 |
(we ta o) |
[we ta aw] |
sze lo sza |
miP Po |
u sze lo sza |
miP Po |
(we e lo) |
[we e law] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
ha ja |
Ke miD Dat |
hasz sza ar |
ha ri szon |
Ha misz szim |
am ma |
or Ko |
we ro Haw |
Ha mesz |
we es rim |
Ba am ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_21 |
(wütä´ô) |
[wütä´äyw] |
šülôšâ |
miPPô |
ûšülöšâ |
miPPô |
(wü´êlô) |
[wü´êläyw] |
(wü´ëlammô) |
[wü´ë|lammäyw] |
häyâ |
KümiDDat |
haššaº`ar |
häri´šôn |
Hámiššîm |
´ammâ |
´orKô |
würöºHab |
Hämëš |
wü`eSrîm |
Bä´ammâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_21 |
|
|
1/4 |
|
395/429 |
55/82 |
396/429 |
56/82 |
|
|
2/11 |
|
|
|
1/12 |
|
3276/3546 |
34/55 |
291/373 |
162/182 |
150/163 |
172/246 |
57/95 |
53/101 |
292/342 |
274/315 |
173/246 |
|
|
| L15 |
Ez40_21 |
And the little chambers thereof [were] three on this side and three on that side; and the
posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof [was] fifty
cubits, and the breadth five and twenty cubits. |
| L16 |
Ez40_21 |
21 And the little chambers <08372> thereof were three <07969> on this side and
three <07969> on that side; and the posts <0352> thereof and the arches <0361> thereof were
after the measure <04060> of the first <07223> gate <08179>: the length <0753>
thereof was fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> five <02568> and
twenty <06242> cubits <0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_22 |
A H853 jej okna H2474 oraz H853 jej przedsionek H361 wraz z H5973 ozdobami H8561 w kształcie palm H8561 były takie H1961 , jak H834 przy H413 bramie H8179 , której H834 strona H6440 przednia H6440 zwrócona była ku wschodowi H6921 . Wstępowało H5927 się wzwyż H4609 po siedmiu H7651 stopniach H4609 , naprzeciw H6440 których był H1961 przedsionek H361 . |
| L02 |
Ez40_22 |
A jej okna oraz jej przedsionek wraz z ozdobami w kształcie palm były takie, jak przy
bramie, której strona przednia zwrócona była ku wschodowi. Wstępowało się wzwyż po siedmiu stopniach,
naprzeciw których był przedsionek. |
| L03 |
Ez40_22 |
[וְחַלֹּונֹו |
כ] |
(וְחַלֹּונָ֤יו |
ק) |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽלַמָּיו֙ |
ק) |
[וְתִמֹרֹו |
כ] |
(וְתִ֣מֹרָ֔יו |
ק) |
כְּמִדַּ֣ת |
הַשַּׁ֔עַר |
אֲשֶׁ֥ר |
פָּנָ֖יו |
דֶּ֣רֶךְ |
הַקָּדִ֑ים |
וּבְמַעֲל֥וֹת |
שֶׁ֙בַע֙ |
יַֽעֲלוּ־ |
ב֔וֹ |
[וְאֵילַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽילַמָּ֖יו |
ק) |
לִפְנֵיהֶֽם׃ |
|
|
| L04 |
Ez40_22 |
ו/חלונ/ו |
|
וְ/חַלּוֹנָ֤י/ו |
|
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵֽלַמָּי/ו֙ |
|
ו/תמר/ו |
|
וְ/תִ֣מֹרָ֔י/ו |
|
כְּ/מִדַּ֣ת |
הַ/שַּׁ֔עַר |
אֲשֶׁ֥ר |
פָּנָ֖י/ו |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/קָּדִ֑ים |
וּ/בְ/מַעֲל֥וֹת |
שֶׁ֙בַע֙ |
יַֽעֲלוּ־ |
ב֔/וֹ |
ו/אילמ/ו |
|
וְ/אֵֽילַמָּ֖י/ו |
|
לִ/פְנֵי/הֶֽם׃ |
|
|
| L05 |
Ez40_22 |
[we•chal•lo•now |
ch] |
(we•chal•lo•<Naw> |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw> |
k) |
[we•ti•mo•row |
ch] |
(we•<Ti>•mo•<Raw>, |
k) |
ke•mid•<Dat> |
hasz•<sza>•'ar, |
'a•<szer> |
pa•<Naw> |
<De>•rech |
hak•ka•<Dim>; |
u•we•ma•'a•<Lot> |
sze•wa' |
ja•'a•lu- |
wo, |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw> |
k) |
lif•ne•<Hem>. |
|
|
| L06 | Ez40_22 | | | | | | | | | | | | | H4060  | H8179  | H0834  | H6440  | H1870  | H6921  | H4609  | H7651  | H5927  | H0000  | | | | | H6440  | | |
| L07 |
Ez40_22 |
|
|
window |
|
|
|
arch |
|
|
|
palm tree |
|
garment |
gate |
after |
accept |
along |
east-ward |
step |
seven |
arise |
|
|
|
arch |
|
accept |
|
|
| L08 |
Ez40_22 |
|
|
okno |
|
|
|
łuk |
|
|
|
Dłoń drzewo |
|
Ubiór |
brama |
po |
przyjąć |
wzdłuż |
wschód-ward |
krok |
siedem |
powstać |
|
|
|
łuk |
|
przyjąć |
|
|
| L09 |
Ez40_22 |
|
|
window |
|
|
|
arch |
|
|
|
palm tree |
|
[were] after the measure |
of the gate |
which |
that looketh |
toward |
the east |
steps |
unto it by seven |
and they went up |
|
|
|
arch |
|
thereof [were] before |
|
|
| L10 |
Ez40_22 |
|
|
okno |
|
|
|
łuk |
|
|
|
Dłoń drzewo |
|
[Były] po środka |
z bramą |
który |
że patrzy |
ku |
wschód |
kroki |
do niej przez siedem |
i poszli w górę |
|
|
|
łuk |
|
jego [było] przed |
|
|
| L11 |
Ez40_22 |
[ve·chal·lo·nov |
ch] |
(ve·chal·lo·Nav |
k) |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav |
k) |
[ve·ti·mo·rov |
ch] |
(ve·Ti·mo·Rav, |
k) |
ke·mid·Dat |
hash·Sha·'ar, |
'a·Sher |
pa·Nav |
De·rech |
hak·ka·Dim; |
u·ve·ma·'a·Lot |
she·va' |
ya·'a·lu- |
vo, |
[ve·'ei·lam·mov |
ch] |
(ve·'ei·lam·Mav |
k) |
lif·nei·Hem. |
|
|
| L12 |
Ez40_22 |
(we Hal lo no) |
[we Hal lo naw] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
(we ti mo ro) |
[we ti mo raw] |
Ke miD Dat |
hasz sza ar |
a szer |
Pa naw |
De rech |
haq qa dim |
u we ma a lot |
sze wa |
ja a lu - wo |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
lif ne hem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_22 |
(wüHallônô) |
[wüHallônäyw] |
(wü´ëlammô) |
[wü´ë|lammäyw] |
(wütìmörô) |
[wütìºmöräºyw] |
KümiDDat |
haššaº`ar |
´ášer |
Pänäyw |
Deºrek |
haqqädîm |
ûbüma`álôt |
šeºba` |
ya|`álû-bô |
(wü´êlammô) |
[wü´ê|lammäyw] |
lipnêhem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_22 |
|
|
1/1 |
|
|
|
2/12 |
|
|
|
1/1 |
|
35/55 |
292/373 |
5226/5499 |
1977/2127 |
630/700 |
21/69 |
39/45 |
374/393 |
828/883 |
6060/6522 |
|
|
3/12 |
|
1978/2127 |
|
|
| L15 |
Ez40_22 |
And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measure of the
gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof [were]
before them. |
| L16 |
Ez40_22 |
22 And their windows <02474>, and their arches <0361>, and their palm trees
<08561>, were after the measure <04060> of the gate <08179> that looketh <06440>
toward <01870> the east <06921>; and they went up <05927> (08799) unto it by seven
<07651> steps <04609>; and the arches <0361> thereof were before <06440> them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_23 |
Naprzeciwko H5048 bramy H8179 północnej H6828 była brama H8179 dziedzińca H2691 wewnętrznego H6442 , taka H1961 jak H834 przy H413 bramie H8179 wschodniej H6921 , i H4058 zmierzył H4058 od H4480 bramy H8179 do H413 bramy H8179 : sto H3967 łokci H520 . |
| L02 |
Ez40_23 |
Naprzeciwko bramy północnej była brama dziedzińca wewnętrznego, taka jak przy bramie
wschodniej, i zmierzył od bramy do bramy: sto łokci. |
| L03 |
Ez40_23 |
וְשַׁ֙עַר֙ |
לֶחָצֵ֣ר |
הַפְּנִימִ֔י |
נֶ֣גֶד |
הַשַּׁ֔עַר |
לַצָּפ֖וֹן |
וְלַקָּדִ֑ים |
וַיָּ֧מָד |
מִשַּׁ֛עַר |
אֶל־ |
שַׁ֖עַר |
מֵאָ֥ה |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_23 |
וְ/שַׁ֙עַר֙ |
לֶ/חָצֵ֣ר |
הַ/פְּנִימִ֔י |
נֶ֣גֶד |
הַ/שַּׁ֔עַר |
לַ/צָּפ֖וֹן |
וְ/לַ/קָּדִ֑ים |
וַ/יָּ֧מָד |
מִ/שַּׁ֛עַר |
אֶל־ |
שַׁ֖עַר |
מֵאָ֥ה |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_23 |
we•<sza>•'ar |
le•cha•<cer> |
hap•pe•ni•<Mi>, |
<Ne>•ged |
hasz•<sza>•'ar, |
lac•ca•<Fon> |
we•lak•ka•<Dim>; |
wai•<ja>•mod |
misz•<sza>•'ar |
el- |
<sza>•'ar |
me•'<A |
'am•<Ma>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_23 | H8179  | H2691  | H6442  | H5048  | H8179  | H6828  | H6921  | H4058  | H8179  | H0413  | H8179  | H3967  | H0520  | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_23 |
gate |
court |
in-ner |
about |
gate |
northern |
east-ward |
measure |
gate |
about |
gate |
hundredfold |
cubit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_23 |
brama |
sąd |
w-Ner |
o |
brama |
północny |
wschód-ward |
zmierzyć |
brama |
o |
brama |
stokrotny |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_23 |
And the gate |
court |
of the inner |
opposite |
[was] over against the gate |
toward the north |
and toward the east |
and he measured |
from gate |
to |
to gate |
an hundred |
cubits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_23 |
I brama |
sąd |
z wewnętrzną |
naprzeciwko |
[Było] naprzeciw bramy |
w kierunku północnym |
i ku wschodowi |
i zmierzył |
z bramą |
do |
do bramy |
sto |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_23 |
ve·Sha·'ar |
le·cha·Tzer |
hap·pe·ni·Mi, |
Ne·ged |
hash·Sha·'ar, |
latz·tza·Fon |
ve·lak·ka·Dim; |
vai·Ya·mod |
mish·Sha·'ar |
el- |
Sha·'ar |
me·'Ah |
'am·Mah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_23 |
we sza ar |
le Ha cer |
haP Pe ni mi |
ne ged |
hasz sza ar |
lac ca fon |
we laq qa dim |
waj ja mod |
misz sza ar |
el - sza ar |
me a |
am ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_23 |
wüšaº`ar |
leHäcër |
haPPünîmî |
neºged |
haššaº`ar |
laccäpôn |
wülaqqädîm |
wayyäºmod |
miššaº`ar |
´el-šaº`ar |
më´â |
´ammâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_23 |
293/373 |
152/189 |
14/32 |
135/150 |
294/373 |
108/153 |
22/69 |
22/52 |
295/373 |
5135/5500 |
296/373 |
540/574 |
174/246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_23 |
And the gate of the inner court [was] over against the gate toward the north, and toward the
east; and he measured from gate to gate an hundred cubits. |
| L16 |
Ez40_23 |
23 And the gate <08179> of the inner <06442> court <02691> was over
against the gate <08179> toward the north <06828>, and toward the east <06921>; and he
measured <04058> (08799) from gate <08179> to gate <08179> an hundred <03967> cubits
<0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_24 |
Potem H1980 zaprowadził mnie H935 na H1870 południe H1864 , i oto H2009 była tam brama H8179 zwrócona H6440 ku południowi H1864 , i H4058 zmierzył H4058 jej H853 filary H352 oraz H853 jej przedsionek H361 : posiadały H1961 te same H259 rozmiary H4060 . |
| L02 |
Ez40_24 |
Potem zaprowadził mnie na południe, i oto była tam brama zwrócona ku południowi, i zmierzył
jej filary oraz jej przedsionek: posiadały te same rozmiary. |
| L03 |
Ez40_24 |
וַיּוֹלִכֵ֙נִי֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַדָּר֔וֹם |
וְהִנֵּה־ |
שַׁ֖עַר |
דֶּ֣רֶךְ |
הַדָּר֑וֹם |
וּמָדַ֤ד |
[אֵילֹו |
כ] |
(אֵילָיו֙ |
ק) |
[וְאֵילַמֹּו |
כ] |
(וְאֵ֣ילַמָּ֔יו |
ק) |
כַּמִּדּ֖וֹת |
הָאֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_24 |
וַ/יּוֹלִכֵ֙/נִי֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/דָּר֔וֹם |
וְ/הִנֵּה־ |
שַׁ֖עַר |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/דָּר֑וֹם |
וּ/מָדַ֤ד |
איל/ו |
|
אֵילָי/ו֙ |
|
ו/אילמ/ו |
|
וְ/אֵ֣ילַמָּ֔י/ו |
|
כַּ/מִּדּ֖וֹת |
הָ/אֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_24 |
wai•jo•li•<Che>•ni |
<De>•rech |
had•da•<Rom>, |
we•hin•ne |
<sza>•'ar |
<De>•rech |
had•da•<Rom>; |
u•ma•<Dad> |
['e•low |
ch] |
('e•<Law> |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'<e>•lam•<Maw>, |
k) |
kam•mid•<Dot> |
ha•'<El>•le. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_24 | H1980  | H1870  | H1864  | H2009  | H8179  | H1870  | H1864  | H4058  | | | | | | | | | H4060  | H0428  | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_24 |
along |
along |
south |
behold |
gate |
along |
south |
measure |
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
garment |
another |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_24 |
wzdłuż |
wzdłuż |
południe |
ujrzeć |
brama |
wzdłuż |
południe |
zmierzyć |
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
Ubiór |
inny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_24 |
led |
me toward |
the south |
and behold |
and behold a gate |
toward |
the south |
and he measured |
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
thereof according to these measures |
to those |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_24 |
Doprowadziło |
mi w kierunku |
południe |
i oto |
a oto brama |
ku |
południe |
i zmierzył |
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
ich zgodnie z tymi środkami |
do tych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_24 |
vai·yo·li·Che·ni |
De·rech |
had·da·Rom, |
ve·hin·neh- |
Sha·'ar |
De·rech |
had·da·Rom; |
u·ma·Dad |
['ei·lov |
ch] |
('ei·Lav |
k) |
[ve·'ei·lam·mov |
ch] |
(ve·'Ei·lam·Mav, |
k) |
kam·mid·Dot |
ha·'El·leh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_24 |
waj jo li che ni |
De rech |
haD Da rom |
we hin ne - sza ar |
De rech |
haD Da rom |
u ma dad |
(e lo) |
[e law] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
Kam miD Dot |
ha el le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_24 |
wayyôlìkëºnî |
Deºrek |
haDDärôm |
wühinnË-šaº`ar |
Deºrek |
haDDärôm |
ûmädad |
(´êlô) |
[´êläyw] |
(wü´êlammô) |
[wü´êºlammäºyw] |
KammiDDôt |
hä´ëºllè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_24 |
1459/1542 |
631/700 |
6/17 |
774/840 |
297/373 |
632/700 |
7/17 |
23/52 |
|
|
3/11 |
|
|
|
4/12 |
|
36/55 |
688/745 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_24 |
After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he
measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures. |
| L16 |
Ez40_24 |
24 After that he brought <03212> (08686) me toward <01870> the south
<01864>, and behold a gate <08179> toward <01870> the south <01864>: and he measured
<04058> (08804) the posts <0352> thereof and the arches <0361> thereof according to these
measures <04060>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_25 |
Miała H1961 ona, jak również H1571 jej przedsionek H361 , okna H2474 wokoło H5439 , w równej H834 liczbie H4557 co H834 poprzednie H7223 : pięćdziesiąt H2572 łokci H520 wynosiła H1961 długość H753 i H853 dwadzieścia H6242 pięć H2568 łokci H520 szerokość H7341 . |
| L02 |
Ez40_25 |
Miała ona, jak również jej przedsionek, okna wokoło, w równej liczbie co poprzednie:
pięćdziesiąt łokci wynosiła długość i dwadzieścia pięć łokci szerokość. |
| L03 |
Ez40_25 |
וְחַלּוֹנִ֨ים |
ל֤וֹ |
[וּלְאֵילַמֹּו |
כ] |
(וּלְאֵֽילַמָּיו֙ |
ק) |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֔יב |
כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת |
הָאֵ֑לֶּה |
חֲמִשִּׁ֤ים |
אַמָּה֙ |
אֹ֔רֶךְ |
וְרֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְעֶשְׂרִ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_25 |
וְ/חַלּוֹנִ֨ים |
ל֤/וֹ |
ו/ל/אילמ/ו |
|
וּ/לְ/אֵֽילַמָּי/ו֙ |
|
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֔יב |
כְּ/הַ/חֲלֹּנ֖וֹת |
הָ/אֵ֑לֶּה |
חֲמִשִּׁ֤ים |
אַמָּה֙ |
אֹ֔רֶךְ |
וְ/רֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְ/עֶשְׂרִ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_25 |
we•chal•lo•<Nim> |
lo |
[u•le•'e•lam•mow |
ch] |
(u•le•'e•lam•<Maw> |
k) |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>, |
ke•ha•chal•lo•<Not> |
ha•'<El>•le; |
cha•misz•<szim> |
'am•<Ma> |
'<O>•rech, |
we•<Ro>•chaw |
cha•<Mesz> |
we•'es•<Rim> |
'am•<Ma>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_25 | H2474  | H0000  | | | | | H5439  | H5439  | H2474  | H0428  | H2572  | H0520  | H0753  | H7341  | H2568  | H6242  | H0520  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_25 |
window |
|
|
|
arch |
|
place |
place |
window |
another |
fifty |
cubit |
forever |
breadth |
fif |
score |
cubit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_25 |
okno |
|
|
|
łuk |
|
miejsce |
miejsce |
okno |
inny |
pięćdziesiąt |
łokieć |
na zawsze |
szerokość |
FIF |
wynik |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_25 |
And [there were] windows |
|
|
|
arch |
|
thereof round about |
around |
like those windows |
those |
[was] fifty |
cubits |
the length |
and the breadth |
five |
and twenty |
cubits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_25 |
I [były] Windows |
|
|
|
łuk |
|
jego dokoła |
około |
jak tych okien |
osób |
[Było] pięćdziesiąt |
łokcie |
długość |
a szerokość |
pięć |
i dwadzieścia |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_25 |
ve·chal·lo·Nim |
lo |
[u·le·'ei·lam·mov |
ch] |
(u·le·'ei·lam·Mav |
k) |
sa·Viv |
sa·Viv, |
ke·ha·chal·lo·Not |
ha·'El·leh; |
cha·mish·Shim |
'am·Mah |
'O·rech, |
ve·Ro·chav |
cha·Mesh |
ve·'es·Rim |
'am·Mah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_25 |
we Hal lo nim |
lo |
(u le e lam mo) |
[u le e lam maw] |
sa wiw |
sa wiw |
Ke ha Hal lo not |
ha el le |
Ha misz szim |
am ma |
o rech |
we ro Haw |
Ha mesz |
we es rim |
am ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_25 |
wüHallônîm |
lô |
(ûlü´êlammô) |
[ûlü´ê|lammäyw] |
säbîb |
säbîb |
KühaHállönôt |
hä´ëºllè |
Hámiššîm |
´ammâ |
´öºrek |
würöºHab |
Hämëš |
wü`eSrîm |
´ammâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_25 |
20/30 |
6061/6522 |
|
|
5/12 |
|
270/333 |
271/333 |
21/30 |
689/745 |
151/163 |
175/246 |
58/95 |
54/101 |
293/342 |
275/315 |
176/246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_25 |
And [there were] windows in it and in the arches thereof round about, like those windows:
the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. |
| L16 |
Ez40_25 |
25 And there were windows <02474> in it and in the arches <0361> thereof round
about <05439>, like those windows <02474>: the length <0753> was fifty <02572> cubits
<0520>, and the breadth <07341> five <02568> and twenty <06242> cubits
<0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_26 |
Dojście H4609 do niej było H1961 po siedmiu H7651 stopniach H4609 , naprzeciw H6440 których był jej przedsionek H361 ; miała H1961 ozdoby H8561 w kształcie palm H8561 na H413 filarach H352 po H4480 obydwu H8147 stronach H3802 . |
| L02 |
Ez40_26 |
Dojście do niej było po siedmiu stopniach, naprzeciw których był jej przedsionek; miała
ozdoby w kształcie palm na filarach po obydwu stronach. |
| L03 |
Ez40_26 |
וּמַעֲל֤וֹת |
שִׁבְעָה֙ |
[עֹלֹותֹו |
כ] |
(עֹֽלֹותָ֔יו |
ק) |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽלַמָּ֖יו |
ק) |
לִפְנֵיהֶ֑ם |
וְתִמֹרִ֣ים |
ל֗וֹ |
אֶחָ֥ד |
מִפּ֛וֹ |
וְאֶחָ֥ד |
מִפּ֖וֹ |
אֶל־ |
[אֵילֹו |
כ] |
(אֵילָֽיו׃ |
ק) |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_26 |
וּ/מַעֲל֤וֹת |
שִׁבְעָה֙ |
עלות/ו |
|
עֹֽלוֹתָ֔י/ו |
|
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵֽלַמָּ֖י/ו |
|
לִ/פְנֵי/הֶ֑ם |
וְ/תִמֹרִ֣ים |
ל֗/וֹ |
אֶחָ֥ד |
מִ/פּ֛וֹ |
וְ/אֶחָ֥ד |
מִ/פּ֖וֹ |
אֶל־ |
איל/ו |
|
אֵילָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_26 |
u•ma•'a•<Lot> |
sziw•'<A |
['o•lo•tow |
ch] |
('o•lo•<Taw>, |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw> |
k) |
lif•ne•<Hem>; |
we•ti•mo•<Rim> |
lo, |
'e•<Chad> |
mip•<Po> |
we•'e•<Chad> |
mip•<Po> |
el- |
['e•low |
ch] |
('e•<Law>. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_26 | H4609  | H7651  | | | | | | | | | H6440  | H8561  | H0000  | H0259  | H6311  | H0259  | H6311  | H0413  | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_26 |
step |
seven |
|
|
ascent |
|
|
|
arch |
|
accept |
palm tree |
|
a |
here |
a |
here |
about |
|
|
mighty |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_26 |
krok |
siedem |
|
|
wzlot |
|
|
|
łuk |
|
przyjąć |
Dłoń drzewo |
|
|
tutaj |
|
tutaj |
o |
|
|
potężny |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_26 |
steps |
And [there were] seven |
|
|
ascent |
|
|
|
arch |
|
thereof [were] before |
them and it had palm trees |
|
one |
each |
on this side and another |
side |
about |
|
|
mighty |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_26 |
kroki |
I [były] siedem |
|
|
wzlot |
|
|
|
łuk |
|
jego [było] przed |
je i miał palmy |
|
jeden |
każdy |
na tej stronie i innym |
strona |
o |
|
|
potężny |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_26 |
u·ma·'a·Lot |
shiv·'Ah |
['o·lo·tov |
ch] |
('o·lo·Tav, |
k) |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav |
k) |
lif·nei·Hem; |
ve·ti·mo·Rim |
lo, |
'e·Chad |
mip·Po |
ve·'e·Chad |
mip·Po |
el- |
['ei·lov |
ch] |
('ei·Lav. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_26 |
u ma a lot |
szi wa |
(o lo to) |
[o lo taw] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
lif ne hem |
we ti mo rim |
lo |
e Had |
miP Po |
we e Had |
miP Po |
el - (e lo) |
[e law] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_26 |
ûma`álôt |
šib`â |
(`ölôtô) |
[`ö|lôtäyw] |
(wü´ëlammô) |
[wü´ë|lammäyw] |
lipnêhem |
wütìmörîm |
lô |
´eHäd |
miPPô |
wü´eHäd |
miPPô |
´el-(´êlô) |
[´êlä|yw] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_26 |
40/45 |
375/393 |
|
|
1/1 |
|
|
|
6/12 |
|
1979/2127 |
8/18 |
6062/6522 |
868/961 |
57/82 |
869/961 |
58/82 |
5136/5500 |
|
|
4/11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_26 |
And [there were] seven steps to go up to it, and the arches thereof [were] before them: and
it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof. |
| L16 |
Ez40_26 |
26 And there were seven <07651> steps <04609> to go up <05930> to it, and
the arches <0361> thereof were before <06440> them: and it had palm trees <08561>, one
<0259> on this side, and another <0259> on that side, upon the posts <0352> thereof. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_27 |
Była też H1961 tam brama H8179 do H413 dziedzińca H2691 wewnętrznego H6442 , zwrócona H6440 na południe H1864 ; zmierzył H4058 w kierunku H413 południowym H1864 od H4480 jednej H259 strony H3802 do H5704 drugiej H8145 : sto H3967 łokci H520 . |
| L02 |
Ez40_27 |
Była też tam brama do dziedzińca wewnętrznego, zwrócona na południe; zmierzył w kierunku
południowym od jednej strony do drugiej: sto łokci. |
| L03 |
Ez40_27 |
וְשַׁ֛עַר |
לֶחָצֵ֥ר |
הַפְּנִימִ֖י |
דֶּ֣רֶךְ |
הַדָּר֑וֹם |
וַיָּ֨מָד |
מִשַּׁ֧עַר |
אֶל־ |
הַשַּׁ֛עַר |
דֶּ֥רֶךְ |
הַדָּר֖וֹם |
מֵאָ֥ה |
אַמּֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_27 |
וְ/שַׁ֛עַר |
לֶ/חָצֵ֥ר |
הַ/פְּנִימִ֖י |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/דָּר֑וֹם |
וַ/יָּ֨מָד |
מִ/שַּׁ֧עַר |
אֶל־ |
הַ/שַּׁ֛עַר |
דֶּ֥רֶךְ |
הַ/דָּר֖וֹם |
מֵאָ֥ה |
אַמּֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_27 |
we•<sza>•'ar |
le•cha•<cer> |
hap•pe•ni•<Mi> |
<De>•rech |
had•da•<Rom>; |
wai•<ja>•mod |
misz•<sza>•'ar |
el- |
hasz•<sza>•'ar |
<De>•rech |
had•da•<Rom> |
me•'<A |
am•<Mot>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_27 | H8179  | H2691  | H6442  | H1870  | H1864  | H4058  | H8179  | H0413  | H8179  | H1870  | H1864  | H3967  | H0520  | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_27 |
gate |
court |
in-ner |
along |
south |
measure |
gate |
about |
gate |
along |
south |
hundredfold |
cubit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_27 |
brama |
sąd |
w-Ner |
wzdłuż |
południe |
zmierzyć |
brama |
o |
brama |
wzdłuż |
południe |
stokrotny |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_27 |
And [there was] a gate |
court |
in the inner |
toward |
the south |
and he measured |
from gate |
to |
to gate |
toward |
the south |
an hundred |
cubits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_27 |
A [był] brama |
sąd |
w wewnętrzny |
ku |
południe |
i zmierzył |
z bramą |
do |
do bramy |
ku |
południe |
sto |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_27 |
ve·Sha·'ar |
le·cha·Tzer |
hap·pe·ni·Mi |
De·rech |
had·da·Rom; |
vai·Ya·mod |
mish·Sha·'ar |
el- |
hash·Sha·'ar |
De·rech |
had·da·Rom |
me·'Ah |
am·Mot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_27 |
we sza ar |
le Ha cer |
haP Pe ni mi |
De rech |
haD Da rom |
waj ja mod |
misz sza ar |
el - hasz sza ar |
De rech |
haD Da rom |
me a |
am mot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_27 |
wüšaº`ar |
leHäcër |
haPPünîmî |
Deºrek |
haDDärôm |
wayyäºmod |
miššaº`ar |
´el-haššaº`ar |
Deºrek |
haDDärôm |
më´â |
´ammôt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_27 |
298/373 |
153/189 |
15/32 |
633/700 |
8/17 |
24/52 |
299/373 |
5137/5500 |
300/373 |
634/700 |
9/17 |
541/574 |
177/246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_27 |
And [there was] a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to
gate toward the south an hundred cubits. |
| L16 |
Ez40_27 |
27 And there was a gate <08179> in the inner <06442> court <02691> toward
<01870> the south <01864>: and he measured <04058> (08799) from gate <08179> to gate
<08179> toward <01870> the south <01864> an hundred <03967> cubits <0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_28 |
Następnie H935 zaprowadził mnie H935 na H413 dziedziniec H2691 wewnętrzny H6442 przy H5921 bramie H8179 południowej H1864 , i H4058 zmierzył H4058 bramę H8179 południową H1864 , miała H1961 ona te same H853 rozmiary H4060 . |
| L02 |
Ez40_28 |
Następnie zaprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny przy bramie południowej, i zmierzył
bramę południową, miała ona te same rozmiary. |
| L03 |
Ez40_28 |
וַיְבִיאֵ֛נִי |
אֶל־ |
חָצֵ֥ר |
הַפְּנִימִ֖י |
בְּשַׁ֣עַר |
הַדָּר֑וֹם |
וַיָּ֙מָד֙ |
אֶת־ |
הַשַּׁ֣עַר |
הַדָּר֔וֹם |
כַּמִּדּ֖וֹת |
הָאֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_28 |
וַ/יְבִיאֵ֛/נִי |
אֶל־ |
חָצֵ֥ר |
הַ/פְּנִימִ֖י |
בְּ/שַׁ֣עַר |
הַ/דָּר֑וֹם |
וַ/יָּ֙מָד֙ |
אֶת־ |
הַ/שַּׁ֣עַר |
הַ/דָּר֔וֹם |
כַּ/מִּדּ֖וֹת |
הָ/אֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_28 |
waj•wi•'<E>•ni |
el- |
cha•<cer> |
hap•pe•ni•<Mi> |
be•<sza>•'ar |
had•da•<Rom>; |
wai•<ja>•mod |
et- |
hasz•<sza>•'ar |
had•da•<Rom>, |
kam•mid•<Dot> |
ha•'<El>•le. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_28 | H0935  | H0413  | H2691  | H6442  | H8179  | H1864  | H4058  | H0853  | H8179  | H1864  | H4060  | H0428  | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_28 |
abide |
about |
court |
in-ner |
gate |
south |
measure |
|
gate |
south |
garment |
another |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_28 |
przestrzegać |
o |
sąd |
w-Ner |
brama |
południe |
zmierzyć |
|
brama |
południe |
Ubiór |
inny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_28 |
And he brought |
about |
court |
me to the inner |
gate |
by the south |
and he measured |
|
gate |
the south |
according to these measures |
to those |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_28 |
Zaprowadził |
o |
sąd |
mi wewnętrzny |
brama |
przez południu |
i zmierzył |
|
brama |
południe |
zgodnie z tymi środkami |
do tych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_28 |
vay·vi·'E·ni |
el- |
cha·Tzer |
hap·pe·ni·Mi |
be·Sha·'ar |
had·da·Rom; |
vai·Ya·mod |
et- |
hash·Sha·'ar |
had·da·Rom, |
kam·mid·Dot |
ha·'El·leh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_28 |
wa je wi e ni |
el - Ha cer |
haP Pe ni mi |
Be sza ar |
haD Da rom |
waj ja mod |
et - hasz sza ar |
haD Da rom |
Kam miD Dot |
ha el le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_28 |
wayübî´ëºnî |
´el-Häcër |
haPPünîmî |
Büšaº`ar |
haDDärôm |
wayyäºmod |
´et-haššaº`ar |
haDDärôm |
KammiDDôt |
hä´ëºllè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_28 |
2363/2550 |
5138/5500 |
154/189 |
16/32 |
301/373 |
10/17 |
25/52 |
10584/11047 |
302/373 |
11/17 |
37/55 |
690/745 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_28 |
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate
according to these measures; |
| L16 |
Ez40_28 |
28 And he brought <0935> (08686) me to the inner <06442> court <02691> by
the south <01864> gate <08179>: and he measured <04058> (08799) the south <01864>
gate <08179> according to these measures <04060>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_29 |
A H853 wnęki H8372 jej oraz H853 filary H352 i H853 przedsionek H361 miały te same H259 rozmiary H4060 ; miała H1961 ona również H1571 okna H2474 wokoło H5439 , tak samo H834 jak H834 przedsionek H361 : pięćdziesiąt H2572 łokci H520 wynosiła H1961 długość H753 , a H853 dwadzieścia H6242 pięć H2568 łokci H520 szerokość H7341 . |
| L02 |
Ez40_29 |
A wnęki jej oraz filary i przedsionek miały te same rozmiary; miała ona również okna wokoło,
tak samo jak przedsionek: pięćdziesiąt łokci wynosiła długość, a dwadzieścia pięć łokci szerokość. |
| L03 |
Ez40_29 |
[וְתָאֹו |
כ] |
(וְתָאָ֞יו |
ק) |
[וְאֵילֹו |
כ] |
(וְאֵילָ֤יו |
ק) |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽלַמָּיו֙ |
ק) |
כַּמִּדּ֣וֹת |
הָאֵ֔לֶּה |
וְחַלּוֹנ֥וֹת |
ל֛וֹ |
[וּלְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וּלְאֵלַמָּ֖יו |
ק) |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
חֲמִשִּׁ֤ים |
אַמָּה֙ |
אֹ֔רֶךְ |
וְרֹ֕חַב |
עֶשְׂרִ֥ים |
וְחָמֵ֖שׁ |
אַמּֽוֹת׃ |
| L04 |
Ez40_29 |
ו/תא/ו |
|
וְ/תָאָ֞י/ו |
|
ו/איל/ו |
|
וְ/אֵילָ֤י/ו |
|
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵֽלַמָּי/ו֙ |
|
כַּ/מִּדּ֣וֹת |
הָ/אֵ֔לֶּה |
וְ/חַלּוֹנ֥וֹת |
ל֛/וֹ |
ו/ל/אלמ/ו |
|
וּ/לְ/אֵלַמָּ֖י/ו |
|
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
חֲמִשִּׁ֤ים |
אַמָּה֙ |
אֹ֔רֶךְ |
וְ/רֹ֕חַב |
עֶשְׂרִ֥ים |
וְ/חָמֵ֖שׁ |
אַמּֽוֹת׃ |
| L05 |
Ez40_29 |
[we•ta•'ow |
ch] |
(we•ta•'<Aw> |
k) |
[we•'e•low |
ch] |
(we•'e•<Law> |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw> |
k) |
kam•mid•<Dot> |
ha•'<El>•le, |
we•chal•lo•<Not> |
lo |
[u•le•'e•lam•mow |
ch] |
(u•le•'e•lam•<Maw> |
k) |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
cha•misz•<szim> |
'am•<Ma> |
'<O>•rech, |
we•<Ro>•chaw |
'es•<Rim> |
we•cha•<Mesz> |
am•<Mot>. |
| L06 | Ez40_29 | | | | | | | | | | | | | H4060  | H0428  | H2474  | H0000  | | | | | H5439  | H5439  | H2572  | H0520  | H0753  | H7341  | H6242  | H2568  | H0520  |
| L07 |
Ez40_29 |
|
|
chamber |
|
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
garment |
another |
window |
|
|
|
arch |
|
place |
place |
fifty |
cubit |
forever |
breadth |
score |
fif |
cubit |
| L08 |
Ez40_29 |
|
|
komora |
|
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
Ubiór |
inny |
okno |
|
|
|
łuk |
|
miejsce |
miejsce |
pięćdziesiąt |
łokieć |
na zawsze |
szerokość |
wynik |
FIF |
łokieć |
| L09 |
Ez40_29 |
|
|
chamber |
|
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
thereof according to these measures |
to those |
and [there were] windows |
|
|
|
arch |
|
thereof round about |
around |
[it was] fifty |
cubits |
long |
broad |
and twenty |
and five |
cubits |
| L10 |
Ez40_29 |
|
|
komora |
|
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
ich zgodnie z tymi środkami |
do tych |
i [były] Windows |
|
|
|
łuk |
|
jego dokoła |
około |
[Było] pięćdziesiąt |
łokcie |
długo |
szeroki |
i dwadzieścia |
i pięć |
łokcie |
| L11 |
Ez40_29 |
[ve·ta·'ov |
ch] |
(ve·ta·'Av |
k) |
[ve·'ei·lov |
ch] |
(ve·'ei·Lav |
k) |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav |
k) |
kam·mid·Dot |
ha·'El·leh, |
ve·chal·lo·Not |
lo |
[u·le·'e·lam·mov |
ch] |
(u·le·'e·lam·Mav |
k) |
sa·Viv |
sa·Viv; |
cha·mish·Shim |
'am·Mah |
'O·rech, |
ve·Ro·chav |
'es·Rim |
ve·cha·Mesh |
am·Mot. |
| L12 |
Ez40_29 |
(we ta o) |
[we ta aw] |
(we e lo) |
[we e law] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
Kam miD Dot |
ha el le |
we Hal lo not |
lo |
(u le e lam mo) |
[u le e lam maw] |
sa wiw |
sa wiw |
Ha misz szim |
am ma |
o rech |
we ro Haw |
es rim |
we Ha mesz |
am mot |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_29 |
(wütä´ô) |
[wütä´äyw] |
(wü´êlô) |
[wü´êläyw] |
(wü´ëlammô) |
[wü´ë|lammäyw] |
KammiDDôt |
hä´ëºllè |
wüHallônôt |
lô |
(ûlü´ëlammô) |
[ûlü´ëlammäyw] |
säbîb |
säbîb |
Hámiššîm |
´ammâ |
´öºrek |
würöºHab |
`eSrîm |
wüHämëš |
´ammôt |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_29 |
|
|
2/4 |
|
|
|
5/11 |
|
|
|
7/12 |
|
38/55 |
691/745 |
22/30 |
6063/6522 |
|
|
8/12 |
|
272/333 |
273/333 |
152/163 |
178/246 |
59/95 |
55/101 |
276/315 |
294/342 |
179/246 |
| L15 |
Ez40_29 |
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to
these measures: and [there were] windows in it and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits
long, and five and twenty cubits broad. |
| L16 |
Ez40_29 |
29 And the little chambers <08372> thereof, and the posts <0352> thereof, and
the arches <0361> thereof, according to these measures <04060>: and there were windows
<02474> in it and in the arches <0361> thereof round about <05439>: it was fifty
<02572> cubits <0520> long <0753>, and five <02568> and twenty <06242> cubits
<0520> broad <07341>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_30 |
Przedsionki H361 wokoło H5439 miały H1961 dwadzieścia H6242 pięć H2568 łokci H520 długości H753 i pięć H2568 łokci H520 szerokości H7341 . |
| L02 |
Ez40_30 |
<Przedsionki wokoło miały dwadzieścia pięć łokci długości i pięć łokci
szerokości>. |
| L03 |
Ez40_30 |
וְאֵֽלַמּ֖וֹת |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
אֹ֗רֶךְ |
חָמֵ֤שׁ |
וְעֶשְׂרִים֙ |
אַמָּ֔ה |
וְרֹ֖חַב |
חָמֵ֥שׁ |
אַמּֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_30 |
וְ/אֵֽלַמּ֖וֹת |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
אֹ֗רֶךְ |
חָמֵ֤שׁ |
וְ/עֶשְׂרִים֙ |
אַמָּ֔ה |
וְ/רֹ֖חַב |
חָמֵ֥שׁ |
אַמּֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_30 |
we•'e•lam•<Mot> |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
'<O>•rech, |
cha•<Mesz> |
we•'es•<Rim> |
'am•<Ma>, |
we•<Ro>•chaw |
cha•<Mesz> |
am•<Mot>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_30 | H0361  | H5439  | H5439  | H0753  | H2568  | H6242  | H0520  | H7341  | H2568  | H0520  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_30 |
arch |
place |
place |
forever |
fif |
score |
cubit |
breadth |
fif |
cubit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_30 |
łuk |
miejsce |
miejsce |
na zawsze |
FIF |
wynik |
łokieć |
szerokość |
FIF |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_30 |
And the arches |
round about |
around |
long |
[were] five |
and twenty |
cubits |
broad |
and five |
cubits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_30 |
I łuki |
dokoła |
około |
długo |
[Były] pięć |
i dwadzieścia |
łokcie |
szeroki |
i pięć |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_30 |
ve·'e·lam·Mot |
sa·Viv |
sa·Viv; |
'O·rech, |
cha·Mesh |
ve·'es·Rim |
'am·Mah, |
ve·Ro·chav |
cha·Mesh |
am·Mot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_30 |
we e lam mot |
sa wiw |
sa wiw |
o rech |
Ha mesz |
we es rim |
am ma |
we ro Haw |
Ha mesz |
am mot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_30 |
wü´ë|lammôt |
säbîb |
säbîb |
´öºrek |
Hämëš |
wü`eSrîm |
´ammâ |
würöºHab |
Hämëš |
´ammôt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_30 |
2/3 |
274/333 |
275/333 |
60/95 |
295/342 |
277/315 |
180/246 |
56/101 |
296/342 |
181/246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_30 |
And the arches round about [were] five and twenty cubits long, and five cubits broad. |
| L16 |
Ez40_30 |
30 And the arches <0361> round about <05439> were five <02568> and twenty
<06242> cubits <0520> long <0753>, and five <02568> cubits <0520> broad
<07341>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_31 |
Jej przedsionek H361 leżał jednak przy zewnętrznym dziedzińcu H2435 : na jej filarach H352 były ozdoby w kształcie palm H8561 , a wejście do niej miało osiem H8083 stopni H4609 . |
| L02 |
Ez40_31 |
Jej przedsionek leżał jednak przy zewnętrznym dziedzińcu: na jej filarach były ozdoby w
kształcie palm, a wejście do niej miało osiem stopni. |
| L03 |
Ez40_31 |
וְאֵלַמָּ֗ו |
אֶל־ |
חָצֵר֙ |
הַחִ֣צוֹנָ֔ה |
וְתִמֹרִ֖ים |
אֶל־ |
[אֵילֹו |
כ] |
(אֵילָ֑יו |
ק) |
וּמַעֲל֥וֹת |
שְׁמוֹנֶ֖ה |
[מַעֲלֹו |
כ] |
(מַעֲלָֽיו׃ |
ק) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_31 |
וְ/אֵלַמָּ֗/ו |
אֶל־ |
חָצֵר֙ |
הַ/חִ֣צוֹנָ֔ה |
וְ/תִמֹרִ֖ים |
אֶל־ |
איל/ו |
|
אֵילָ֑י/ו |
|
וּ/מַעֲל֥וֹת |
שְׁמוֹנֶ֖ה |
מעל/ו |
|
מַעֲלָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_31 |
we•'e•lam•<Maw>, |
el- |
cha•<cer> |
ha•<Chi>•co•<Na>, |
we•ti•mo•<Rim> |
el- |
['e•low |
ch] |
('e•<Law>; |
k) |
u•ma•'a•<Lot> |
sze•mo•<Ne> |
[ma•'a•low |
ch] |
(ma•'a•<Law>. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_31 | H0361  | H0413  | H2691  | H2435  | H8561  | H0413  | | | | | H4609  | H8083  | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_31 |
arch |
about |
court |
outer |
palm tree |
about |
|
|
mighty |
|
step |
eight |
|
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_31 |
łuk |
o |
sąd |
zewnętrzny |
Dłoń drzewo |
o |
|
|
potężny |
|
krok |
osiem |
|
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_31 |
And the arches |
toward |
court |
thereof [were] toward the utter |
and palm trees |
toward |
|
|
mighty |
|
steps |
to it [had] eight |
|
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_31 |
I łuki |
ku |
sąd |
jego [było] w kierunku wypowiem |
i palmami |
ku |
|
|
potężny |
|
kroki |
do niego [miał] osiem |
|
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_31 |
ve·'e·lam·Mav, |
el- |
cha·Tzer |
ha·Chi·tzo·Nah, |
ve·ti·mo·Rim |
el- |
['ei·lov |
ch] |
('ei·Lav; |
k) |
u·ma·'a·Lot |
she·mo·Neh |
[ma·'a·lov |
ch] |
(ma·'a·Lav. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_31 |
we e lam maw |
el - Ha cer |
ha Hi co na |
we ti mo rim |
el - (e lo) |
[e law] |
u ma a lot |
sze mo ne |
(ma a lo) |
[ma a law] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_31 |
wü´ëlammäw |
´el-Häcër |
haHìºcônâ |
wütìmörîm |
´el-(´êlô) |
[´êläyw] |
ûma`álôt |
šümônè |
(ma`álô) |
[ma`álä|yw] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_31 |
3/3 |
5139/5500 |
155/189 |
11/25 |
9/18 |
5140/5500 |
|
|
6/11 |
|
41/45 |
104/109 |
|
|
1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_31 |
And the arches thereof [were] toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts
thereof: and the going up to it [had] eight steps. |
| L16 |
Ez40_31 |
31 And the arches <0361> thereof were toward the utter <02435> court
<02691>; and palm trees <08561> were upon the posts <0352> thereof: and the going up
<04608> to it had eight <08083> steps <04609>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_32 |
I zaprowadził mnie H935 na wewnętrzny dziedziniec H2691 po stronie wschodniej H6921 , i zmierzył H4058 bramę H8179 ; były to te same H428 rozmiary H4060 . |
| L02 |
Ez40_32 |
I zaprowadził mnie na wewnętrzny dziedziniec po stronie wschodniej, i zmierzył bramę; były
to te same rozmiary. |
| L03 |
Ez40_32 |
וַיְבִיאֵ֛נִי |
אֶל־ |
הֶחָצֵ֥ר |
הַפְּנִימִ֖י |
דֶּ֣רֶךְ |
הַקָּדִ֑ים |
וַיָּ֣מָד |
אֶת־ |
הַשַּׁ֔עַר |
כַּמִּדּ֖וֹת |
הָאֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_32 |
וַ/יְבִיאֵ֛/נִי |
אֶל־ |
הֶ/חָצֵ֥ר |
הַ/פְּנִימִ֖י |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/קָּדִ֑ים |
וַ/יָּ֣מָד |
אֶת־ |
הַ/שַּׁ֔עַר |
כַּ/מִּדּ֖וֹת |
הָ/אֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_32 |
waj•wi•'<E>•ni |
el- |
he•cha•<cer> |
hap•pe•ni•<Mi> |
<De>•rech |
hak•ka•<Dim>; |
wai•<ja>•mod |
et- |
hasz•<sza>•'ar, |
kam•mid•<Dot> |
ha•'<El>•le. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_32 | H0935  | H0413  | H2691  | H6442  | H1870  | H6921  | H4058  | H0853  | H8179  | H4060  | H0428  | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_32 |
abide |
about |
court |
in-ner |
along |
east-ward |
measure |
|
gate |
garment |
another |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_32 |
przestrzegać |
o |
sąd |
w-Ner |
wzdłuż |
wschód-ward |
zmierzyć |
|
brama |
Ubiór |
inny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_32 |
And he brought |
about |
court |
me into the inner |
toward |
the east |
and he measured |
|
the gate |
according to these measures |
to those |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_32 |
Zaprowadził |
o |
sąd |
mnie na wewnętrzny |
ku |
wschód |
i zmierzył |
|
brama |
zgodnie z tymi środkami |
do tych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_32 |
vay·vi·'E·ni |
el- |
he·cha·Tzer |
hap·pe·ni·Mi |
De·rech |
hak·ka·Dim; |
vai·Ya·mod |
et- |
hash·Sha·'ar, |
kam·mid·Dot |
ha·'El·leh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_32 |
wa je wi e ni |
el - he Ha cer |
haP Pe ni mi |
De rech |
haq qa dim |
waj ja mod |
et - hasz sza ar |
Kam miD Dot |
ha el le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_32 |
wayübî´ëºnî |
´el-heHäcër |
haPPünîmî |
Deºrek |
haqqädîm |
wayyäºmod |
´et-haššaº`ar |
KammiDDôt |
hä´ëºllè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_32 |
2364/2550 |
5141/5500 |
156/189 |
17/32 |
635/700 |
23/69 |
26/52 |
10585/11047 |
303/373 |
39/55 |
692/745 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_32 |
And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according
to these measures. |
| L16 |
Ez40_32 |
32 And he brought <0935> (08686) me into the inner <06442> court <02691>
toward <01870> the east <06921>: and he measured <04058> (08799) the gate <08179>
according to these measures <04060>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_33 |
A jej wnęki H8372 i filary H352 , i przedsionek H361 odpowiadały tym rozmiarom H4060 . I okna H2474 miała ona, jak też przedsionek H361 , wokoło H5439 . Długość H753 wynosiła pięćdziesiąt H2572 łokci H520 , a szerokość H7341 dwadzieścia pięć H2568 łokci H520 . |
| L02 |
Ez40_33 |
A jej wnęki i filary, i przedsionek odpowiadały tym rozmiarom. I okna miała ona, jak też
przedsionek, wokoło. Długość wynosiła pięćdziesiąt łokci, a szerokość dwadzieścia pięć łokci. |
| L03 |
Ez40_33 |
[וְתָאֹו |
כ] |
(וְתָאָ֞יו |
ק) |
[וְאֵלֹו |
כ] |
(וְאֵלָ֤יו |
ק) |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽלַמָּיו֙ |
ק) |
כַּמִּדּ֣וֹת |
הָאֵ֔לֶּה |
וְחַלּוֹנ֥וֹת |
ל֛וֹ |
[וּלְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וּלְאֵלַמָּ֖יו |
ק) |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
אֹ֚רֶךְ |
חֲמִשִּׁ֣ים |
אַמָּ֔ה |
וְרֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְעֶשְׂרִ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
| L04 |
Ez40_33 |
ו/תא/ו |
|
וְ/תָאָ֞י/ו |
|
ו/אל/ו |
|
וְ/אֵלָ֤י/ו |
|
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵֽלַמָּי/ו֙ |
|
כַּ/מִּדּ֣וֹת |
הָ/אֵ֔לֶּה |
וְ/חַלּוֹנ֥וֹת |
ל֛/וֹ |
ו/ל/אלמ/ו |
|
וּ/לְ/אֵלַמָּ֖י/ו |
|
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
אֹ֚רֶךְ |
חֲמִשִּׁ֣ים |
אַמָּ֔ה |
וְ/רֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְ/עֶשְׂרִ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
| L05 |
Ez40_33 |
[we•ta•'ow |
ch] |
(we•ta•'<Aw> |
k) |
[we•'e•low |
ch] |
(we•'e•<Law> |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw> |
k) |
kam•mid•<Dot> |
ha•'<El>•le, |
we•chal•lo•<Not> |
lo |
[u•le•'e•lam•mow |
ch] |
(u•le•'e•lam•<Maw> |
k) |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
'<O>•rech |
cha•misz•<szim> |
'am•<Ma>, |
we•<Ro>•chaw |
cha•<Mesz> |
we•'es•<Rim> |
'am•<Ma>. |
| L06 | Ez40_33 | | | | | | | | | | | | | H4060  | H0428  | H2474  | H0000  | | | | | H5439  | H5439  | H0753  | H2572  | H0520  | H7341  | H2568  | H6242  | H0520  |
| L07 |
Ez40_33 |
|
|
chamber |
|
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
garment |
another |
window |
|
|
|
arch |
|
place |
place |
forever |
fifty |
cubit |
breadth |
fif |
score |
cubit |
| L08 |
Ez40_33 |
|
|
komora |
|
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
Ubiór |
inny |
okno |
|
|
|
łuk |
|
miejsce |
miejsce |
na zawsze |
pięćdziesiąt |
łokieć |
szerokość |
FIF |
wynik |
łokieć |
| L09 |
Ez40_33 |
|
|
chamber |
|
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
thereof [were] according to these measures |
to those |
and [there were] windows |
|
|
|
arch |
|
thereof round about |
around |
long |
[it was] fifty |
cubits |
broad |
and five |
and twenty |
cubits |
| L10 |
Ez40_33 |
|
|
komora |
|
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
jego [było] w zależności od tych środków |
do tych |
i [były] Windows |
|
|
|
łuk |
|
jego dokoła |
około |
długo |
[Było] pięćdziesiąt |
łokcie |
szeroki |
i pięć |
i dwadzieścia |
łokcie |
| L11 |
Ez40_33 |
[ve·ta·'ov |
ch] |
(ve·ta·'Av |
k) |
[ve·'e·lov |
ch] |
(ve·'e·Lav |
k) |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav |
k) |
kam·mid·Dot |
ha·'El·leh, |
ve·chal·lo·Not |
lo |
[u·le·'e·lam·mov |
ch] |
(u·le·'e·lam·Mav |
k) |
sa·Viv |
sa·Viv; |
'O·rech |
cha·mish·Shim |
'am·Mah, |
ve·Ro·chav |
cha·Mesh |
ve·'es·Rim |
'am·Mah. |
| L12 |
Ez40_33 |
(we ta o) |
[we ta aw] |
(we e lo) |
[we e law] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
Kam miD Dot |
ha el le |
we Hal lo not |
lo |
(u le e lam mo) |
[u le e lam maw] |
sa wiw |
sa wiw |
o rech |
Ha misz szim |
am ma |
we ro Haw |
Ha mesz |
we es rim |
am ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_33 |
(wütä´ô) |
[wütä´äyw] |
(wü´ëlô) |
[wü´ëläyw] |
(wü´ëlammô) |
[wü´ë|lammäyw] |
KammiDDôt |
hä´ëºllè |
wüHallônôt |
lô |
(ûlü´ëlammô) |
[ûlü´ëlammäyw] |
säbîb |
säbîb |
´öºrek |
Hámiššîm |
´ammâ |
würöºHab |
Hämëš |
wü`eSrîm |
´ammâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_33 |
|
|
3/4 |
|
|
|
7/11 |
|
|
|
9/12 |
|
40/55 |
693/745 |
23/30 |
6064/6522 |
|
|
10/12 |
|
276/333 |
277/333 |
61/95 |
153/163 |
182/246 |
57/101 |
297/342 |
278/315 |
183/246 |
| L15 |
Ez40_33 |
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, [were]
according to these measures: and [there were] windows therein and in the arches thereof round about: [it was]
fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. |
| L16 |
Ez40_33 |
33 And the little chambers <08372> thereof, and the posts <0352> thereof, and
the arches <0361> thereof, were according to these measures <04060>: and there were windows
<02474> therein and in the arches <0361> thereof round about <05439>: it was fifty
<02572> cubits <0520> long <0753>, and five <02568> and twenty <06242> cubits
<0520> broad <07341>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_34 |
Przedsionek H361 jej leżał przy zewnętrznym dziedzińcu H2435 , ozdoby w kształcie palm H8561 były na jej filarach H352 z jednej H6311 i drugiej strony H6311 , a wejście do niej miało osiem H8083 stopni H4609 . |
| L02 |
Ez40_34 |
Przedsionek jej leżał przy zewnętrznym dziedzińcu, ozdoby w kształcie palm były na jej
filarach z jednej i drugiej strony, a wejście do niej miało osiem stopni. |
| L03 |
Ez40_34 |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵלַמָּ֗יו |
ק) |
לֶֽחָצֵר֙ |
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה |
וְתִמֹרִ֥ים |
אֶל־ |
[אֵלֹו |
כ] |
(אֵלָ֖יו |
ק) |
מִפּ֣וֹ |
וּמִפּ֑וֹ |
וּשְׁמֹנֶ֥ה |
מַעֲל֖וֹת |
[מַעֲלֹו |
כ] |
(מַעֲלָֽיו׃ |
ק) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_34 |
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵלַמָּ֗י/ו |
|
לֶֽ/חָצֵר֙ |
הַ/חִ֣יצוֹנָ֔ה |
וְ/תִמֹרִ֥ים |
אֶל־ |
אל/ו |
|
אֵלָ֖י/ו |
|
מִ/פּ֣וֹ |
וּ/מִ/פּ֑וֹ |
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה |
מַעֲל֖וֹת |
מעל/ו |
|
מַעֲלָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_34 |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw>, |
k) |
le•cha•<cer> |
ha•<Chi>•co•<Na>, |
we•ti•mo•<Rim> |
el- |
['e•low |
ch] |
('e•<Law> |
k) |
mip•<Po> |
u•mip•<Po>; |
u•sze•mo•<Ne> |
ma•'a•<Lot> |
[ma•'a•low |
ch] |
(ma•'a•<Law>. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_34 | | | | | H2691  | H2435  | H8561  | H0413  | | | | | H6311  | H6311  | H8083  | H4609  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_34 |
|
|
arch |
|
court |
outer |
palm tree |
about |
|
|
mighty |
|
here |
here |
eight |
step |
|
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_34 |
|
|
łuk |
|
sąd |
zewnętrzny |
Dłoń drzewo |
o |
|
|
potężny |
|
tutaj |
tutaj |
osiem |
krok |
|
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_34 |
|
|
arch |
|
court |
thereof [were] toward the outward |
and palm trees |
about |
|
|
mighty |
|
each |
side |
to it [had] eight |
steps |
|
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_34 |
|
|
łuk |
|
sąd |
jego [było] w kierunku na zewnątrz |
i palmami |
o |
|
|
potężny |
|
każdy |
strona |
do niego [miał] osiem |
kroki |
|
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_34 |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav, |
k) |
le·cha·Tzer |
ha·Chi·tzo·Nah, |
ve·ti·mo·Rim |
el- |
['e·lov |
ch] |
('e·Lav |
k) |
mip·Po |
u·mip·Po; |
u·she·mo·Neh |
ma·'a·Lot |
[ma·'a·lov |
ch] |
(ma·'a·Lav. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_34 |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
le Ha cer |
ha Hi co na |
we ti mo rim |
el - (e lo) |
[e law] |
miP Po |
u miP Po |
u sze mo ne |
ma a lot |
(ma a lo) |
[ma a law] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_34 |
(wü´ëlammô) |
[wü´ëlammäyw] |
le|Häcër |
haHîºcônâ |
wütìmörîm |
´el-(´ëlô) |
[´ëläyw] |
miPPô |
ûmiPPô |
ûšümönè |
ma`álôt |
(ma`álô) |
[ma`álä|yw] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_34 |
|
|
11/12 |
|
157/189 |
12/25 |
10/18 |
5142/5500 |
|
|
8/11 |
|
59/82 |
60/82 |
105/109 |
42/45 |
|
|
2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_34 |
And the arches thereof [were] toward the outward court; and palm trees [were] upon the posts
thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps. |
| L16 |
Ez40_34 |
34 And the arches <0361> thereof were toward the outward <02435> court
<02691>; and palm trees <08561> were upon the posts <0352> thereof, on this side, and on
that side: and the going up <04608> to it had eight <08083> steps <04609>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_35 |
Następnie zaprowadził mnie H935 ku bramie północnej H6828 i zmierzył H4058 ją: były to te same H428 wymiary H4060 . |
| L02 |
Ez40_35 |
Następnie zaprowadził mnie ku bramie północnej i zmierzył ją: były to te same wymiary. |
| L03 |
Ez40_35 |
וַיְבִיאֵ֖נִי |
אֶל־ |
שַׁ֣עַר |
הַצָּפ֑וֹן |
וּמָדַ֖ד |
כַּמִּדּ֥וֹת |
הָאֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_35 |
וַ/יְבִיאֵ֖/נִי |
אֶל־ |
שַׁ֣עַר |
הַ/צָּפ֑וֹן |
וּ/מָדַ֖ד |
כַּ/מִּדּ֥וֹת |
הָ/אֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_35 |
waj•wi•'<E>•ni |
el- |
<sza>•'ar |
hac•ca•<Fon>; |
u•ma•<Dad> |
kam•mid•<Dot> |
ha•'<El>•le. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_35 | H0935  | H0413  | H8179  | H6828  | H4058  | H4060  | H0428  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_35 |
abide |
about |
gate |
northern |
measure |
garment |
another |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_35 |
przestrzegać |
o |
brama |
północny |
zmierzyć |
Ubiór |
inny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_35 |
And he brought |
about |
gate |
me to the north |
and measured |
[it] according to these measures |
to those |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_35 |
Zaprowadził |
o |
brama |
mnie się na północ |
i mierzona |
[Ona] w zależności od tych środków |
do tych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_35 |
vay·vi·'E·ni |
el- |
Sha·'ar |
hatz·tza·Fon; |
u·ma·Dad |
kam·mid·Dot |
ha·'El·leh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_35 |
wa je wi e ni |
el - sza ar |
hac ca fon |
u ma dad |
Kam miD Dot |
ha el le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_35 |
wayübî´ëºnî |
´el-šaº`ar |
haccäpôn |
ûmädad |
KammiDDôt |
hä´ëºllè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_35 |
2365/2550 |
5143/5500 |
304/373 |
109/153 |
27/52 |
41/55 |
694/745 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_35 |
And he brought me to the north gate, and measured [it] according to these measures; |
| L16 |
Ez40_35 |
35 And he brought <0935> (08686) me to the north <06828> gate <08179>, and
measured <04058> (08804) it according to these measures <04060>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_36 |
Miała ona swe wnęki H8372 oraz filary H352 i przedsionek H361 , i okna H2474 wokoło H5439 – pięćdziesiąt H2572 łokci H520 długości H753 i dwadzieścia pięć H2568 łokci H520 szerokości H7341 . |
| L02 |
Ez40_36 |
Miała ona swe wnęki oraz filary i przedsionek, i okna wokoło - pięćdziesiąt łokci długości i
dwadzieścia pięć łokci szerokości. |
| L03 |
Ez40_36 |
[תָּאֹו |
כ] |
(תָּאָיו֙ |
ק) |
[אֵלֹו |
כ] |
(אֵלָ֣יו |
ק) |
[וְאֵלַמֹּו |
כ] |
(וְאֵֽלַמָּ֔יו |
ק) |
וְחַלּוֹנ֥וֹת |
ל֖וֹ |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
אֹ֚רֶךְ |
חֲמִשִּׁ֣ים |
אַמָּ֔ה |
וְרֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְעֶשְׂרִ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_36 |
תא/ו |
|
תָּאָי/ו֙ |
|
אל/ו |
|
אֵלָ֣י/ו |
|
ו/אלמ/ו |
|
וְ/אֵֽלַמָּ֔י/ו |
|
וְ/חַלּוֹנ֥וֹת |
ל֖/וֹ |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
אֹ֚רֶךְ |
חֲמִשִּׁ֣ים |
אַמָּ֔ה |
וְ/רֹ֕חַב |
חָמֵ֥שׁ |
וְ/עֶשְׂרִ֖ים |
אַמָּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_36 |
[ta•'ow |
ch] |
(ta•'<Aw> |
k) |
['e•low |
ch] |
('e•<Law> |
k) |
[we•'e•lam•mow |
ch] |
(we•'e•lam•<Maw>, |
k) |
we•chal•lo•<Not> |
lo |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
'<O>•rech |
cha•misz•<szim> |
'am•<Ma>, |
we•<Ro>•chaw |
cha•<Mesz> |
we•'es•<Rim> |
'am•<Ma>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_36 | | | | | | | | | | | | | H2474  | H0000  | H5439  | H5439  | H0753  | H2572  | H0520  | H7341  | H2568  | H6242  | H0520  | | | | | | |
| L07 |
Ez40_36 |
|
|
chamber |
|
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
window |
|
place |
place |
forever |
fifty |
cubit |
breadth |
fif |
score |
cubit |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_36 |
|
|
komora |
|
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
okno |
|
miejsce |
miejsce |
na zawsze |
pięćdziesiąt |
łokieć |
szerokość |
FIF |
wynik |
łokieć |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_36 |
|
|
chamber |
|
|
|
mighty |
|
|
|
arch |
|
thereof and the windows |
|
to it round about |
around |
the length |
[was] fifty |
cubits |
and the breadth |
five |
and twenty |
cubits |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_36 |
|
|
komora |
|
|
|
potężny |
|
|
|
łuk |
|
jego i okna |
|
do niej dokoła |
około |
długość |
[Było] pięćdziesiąt |
łokcie |
a szerokość |
pięć |
i dwadzieścia |
łokcie |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_36 |
[ta·'ov |
ch] |
(ta·'Av |
k) |
['e·lov |
ch] |
('e·Lav |
k) |
[ve·'e·lam·mov |
ch] |
(ve·'e·lam·Mav, |
k) |
ve·chal·lo·Not |
lo |
sa·Viv |
sa·Viv; |
'O·rech |
cha·mish·Shim |
'am·Mah, |
ve·Ro·chav |
cha·Mesh |
ve·'es·Rim |
'am·Mah. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_36 |
(Ta o) |
[Ta aw] |
(e lo) |
[e law] |
(we e lam mo) |
[we e lam maw] |
we Hal lo not |
lo |
sa wiw |
sa wiw |
o rech |
Ha misz szim |
am ma |
we ro Haw |
Ha mesz |
we es rim |
am ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_36 |
(Tä´ô) |
[Tä´äyw] |
(´ëlô) |
[´ëläyw] |
(wü´ëlammô) |
[wü´ë|lammäyw] |
wüHallônôt |
lô |
säbîb |
säbîb |
´öºrek |
Hámiššîm |
´ammâ |
würöºHab |
Hämëš |
wü`eSrîm |
´ammâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_36 |
|
|
4/4 |
|
|
|
9/11 |
|
|
|
12/12 |
|
24/30 |
6065/6522 |
278/333 |
279/333 |
62/95 |
154/163 |
184/246 |
58/101 |
298/342 |
279/315 |
185/246 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_36 |
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to
it round about: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. |
| L16 |
Ez40_36 |
36 The little chambers <08372> thereof, the posts <0352> thereof, and the arches
<0361> thereof, and the windows <02474> to it round about <05439>: the length <0753>
was fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> five <02568> and twenty
<06242> cubits <0520>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_37 |
Jej przedsionek H361 prowadził na zewnętrzny dziedziniec H2435 , i ozdoby w kształcie palm H8561 były na jej filarach H352 z jednej H6311 i drugiej strony H6311 , a wejście do niej miało osiem H8083 stopni H4609 . |
| L02 |
Ez40_37 |
Jej przedsionek prowadził na zewnętrzny dziedziniec, i ozdoby w kształcie palm były na jej
filarach z jednej i drugiej strony, a wejście do niej miało osiem stopni. |
| L03 |
Ez40_37 |
[וְאֵילֹו |
כ] |
(וְאֵילָ֗יו |
ק) |
לֶֽחָצֵר֙ |
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה |
וְתִמֹרִ֥ים |
אֶל־ |
[אֵילֹו |
כ] |
(אֵילָ֖יו |
ק) |
מִפּ֣וֹ |
וּמִפּ֑וֹ |
וּשְׁמֹנֶ֥ה |
מַעֲל֖וֹת |
[מַעֲלֹו |
כ] |
(מַעֲלָֽיו׃ |
ק) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_37 |
ו/איל/ו |
|
וְ/אֵילָ֗י/ו |
|
לֶֽ/חָצֵר֙ |
הַ/חִ֣יצוֹנָ֔ה |
וְ/תִמֹרִ֥ים |
אֶל־ |
איל/ו |
|
אֵילָ֖י/ו |
|
מִ/פּ֣וֹ |
וּ/מִ/פּ֑וֹ |
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה |
מַעֲל֖וֹת |
מעל/ו |
|
מַעֲלָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_37 |
[we•'e•low |
ch] |
(we•'e•<Law>, |
k) |
le•cha•<cer> |
ha•<Chi>•co•<Na>, |
we•ti•mo•<Rim> |
el- |
['e•low |
ch] |
('e•<Law> |
k) |
mip•<Po> |
u•mip•<Po>; |
u•sze•mo•<Ne> |
ma•'a•<Lot> |
[ma•'a•low |
ch] |
(ma•'a•<Law>. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_37 | | | | | H2691  | H2435  | H8561  | H0413  | | | | | H6311  | H6311  | H8083  | H4609  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_37 |
|
|
mighty |
|
court |
outer |
palm tree |
about |
|
|
mighty |
|
here |
here |
eight |
step |
|
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_37 |
|
|
potężny |
|
sąd |
zewnętrzny |
Dłoń drzewo |
o |
|
|
potężny |
|
tutaj |
tutaj |
osiem |
krok |
|
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_37 |
|
|
mighty |
|
court |
thereof [were] toward the utter |
and palm trees |
about |
|
|
mighty |
|
each |
side |
to it [had] eight |
steps |
|
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_37 |
|
|
potężny |
|
sąd |
jego [było] w kierunku wypowiem |
i palmami |
o |
|
|
potężny |
|
każdy |
strona |
do niego [miał] osiem |
kroki |
|
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_37 |
[ve·'ei·lov |
ch] |
(ve·'ei·Lav, |
k) |
le·cha·Tzer |
ha·Chi·tzo·Nah, |
ve·ti·mo·Rim |
el- |
['ei·lov |
ch] |
('ei·Lav |
k) |
mip·Po |
u·mip·Po; |
u·she·mo·Neh |
ma·'a·Lot |
[ma·'a·lov |
ch] |
(ma·'a·Lav. |
k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_37 |
(we e lo) |
[we e law] |
le Ha cer |
ha Hi co na |
we ti mo rim |
el - (e lo) |
[e law] |
miP Po |
u miP Po |
u sze mo ne |
ma a lot |
(ma a lo) |
[ma a law] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_37 |
(wü´êlô) |
[wü´êläyw] |
le|Häcër |
haHîºcônâ |
wütìmörîm |
´el-(´êlô) |
[´êläyw] |
miPPô |
ûmiPPô |
ûšümönè |
ma`álôt |
(ma`álô) |
[ma`álä|yw] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_37 |
|
|
10/11 |
|
158/189 |
13/25 |
11/18 |
5144/5500 |
|
|
11/11 |
|
61/82 |
62/82 |
106/109 |
43/45 |
|
|
3/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_37 |
And the posts thereof [were] toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts
thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps. |
| L16 |
Ez40_37 |
37 And the posts <0352> thereof were toward the utter <02435> court
<02691>; and palm trees <08561> were upon the posts <0352> thereof, on this side, and on
that side: and the going up <04608> to it had eight <08083> steps <04609>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_38 |
Był tam portyk H3957 , wejście H6607 do niego było przy filarach H352 bram H8179 . Tam to płukano H1740 żertwy całopalne H5930 . |
| L02 |
Ez40_38 |
Był tam portyk, wejście do niego było przy filarach bram. Tam to płukano żertwy
całopalne. |
| L03 |
Ez40_38 |
וְלִשְׁכָּ֣ה |
וּפִתְחָ֔הּ |
בְּאֵילִ֖ים |
הַשְּׁעָרִ֑ים |
שָׁ֖ם |
יָדִ֥יחוּ |
אֶת־ |
הָעֹלָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_38 |
וְ/לִשְׁכָּ֣ה |
וּ/פִתְחָ֔/הּ |
בְּ/אֵילִ֖ים |
הַ/שְּׁעָרִ֑ים |
שָׁ֖ם |
יָדִ֥יחוּ |
אֶת־ |
הָ/עֹלָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_38 |
we•lisz•<Ka> |
u•fit•<Cha>, |
be•'e•<Lim> |
hasz•sze•'a•<Rim>; |
szam |
ja•<Di>•chu |
et- |
ha•'o•<La>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_38 | H3957  | H6607  | H0352  | H8179  | H8033  | H1740  | H0853  | H5930  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_38 |
chamber |
door |
mighty |
gate |
in it |
cast out |
|
ascent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_38 |
komora |
drzwi |
potężny |
brama |
w tym |
wypędzał |
|
wzlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_38 |
And the chambers |
and the entries |
thereof [were] by the posts |
of the gates |
there |
where they washed |
|
the burnt offering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_38 |
I komory |
i wpisy |
jego [było] przez stanowisk |
z bramy |
tam |
gdzie umyć |
|
całopalenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_38 |
ve·lish·Kah |
u·fit·Chah, |
be·'ei·Lim |
hash·she·'a·Rim; |
sham |
ya·Di·chu |
et- |
ha·'o·Lah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_38 |
we lisz Ka |
u fit Ha |
Be e lim |
hasz sze a rim |
szam |
ja di Hu |
et - ha o la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_38 |
wülišKâ |
ûpitHäh |
Bü´êlîm |
haššü`ärîm |
šäm |
yädîºHû |
´et-hä`ölâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_38 |
27/46 |
143/164 |
150/172 |
305/373 |
787/832 |
3/3 |
10586/11047 |
267/288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_38 |
And the chambers and the entries thereof [were] by the posts of the gates, where they washed
the burnt offering. |
| L16 |
Ez40_38 |
38 And the chambers <03957> and the entries <06607> thereof were by the posts
<0352> of the gates <08179>, where they washed <01740> (08686) the burnt offering
<05930>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_39 |
A w przedsionku H361 bramy H8179 były dwa H8147 stoły H7979 po jednej H6311 i dwa H8147 stoły H7979 po drugiej stronie H6311 po to, by na nich zabijać H7819 żertwy całopalne H5930 , zadośćuczynne H817 i przebłagalne H2403 . |
| L02 |
Ez40_39 |
A w przedsionku bramy były dwa stoły po jednej i dwa stoły po drugiej stronie po to, by na
nich zabijać żertwy całopalne, zadośćuczynne i przebłagalne. |
| L03 |
Ez40_39 |
וּבְאֻלָ֣ם |
הַשַּׁ֗עַר |
שְׁנַ֤יִם |
שֻׁלְחָנוֹת֙ |
מִפּ֔וֹ |
וּשְׁנַ֥יִם |
שֻׁלְחָנ֖וֹת |
מִפֹּ֑ה |
לִשְׁח֤וֹט |
אֲלֵיהֶם֙ |
הָעוֹלָ֔ה |
וְהַחַטָּ֖את |
וְהָאָשָֽׁם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_39 |
וּ/בְ/אֻלָ֣ם |
הַ/שַּׁ֗עַר |
שְׁנַ֤יִם |
שֻׁלְחָנוֹת֙ |
מִ/פּ֔וֹ |
וּ/שְׁנַ֥יִם |
שֻׁלְחָנ֖וֹת |
מִ/פֹּ֑ה |
לִ/שְׁח֤וֹט |
אֲלֵי/הֶם֙ |
הָ/עוֹלָ֔ה |
וְ/הַ/חַטָּ֖את |
וְ/הָ/אָשָֽׁם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_39 |
u•we•'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar, |
sze•<Na>•jim |
szul•cha•nOt |
mip•<Po>, |
u•sze•<Na>•jim |
szul•cha•<Not> |
mip•<Po>; |
lisz•<Chot> |
'a•le•<Hem> |
ha•'o•<La>, |
we•ha•chat•<Tat> |
we•ha•'a•<szam>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_39 | H0197  | H8179  | H8147  | H7979  | H6311  | H8147  | H7979  | H6311  | H7819  | H0413  | H5930  | H2403  | H0817  | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_39 |
porch |
gate |
both |
table |
here |
both |
table |
here |
kill |
about |
ascent |
punishment |
guiltiness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_39 |
ganek |
brama |
zarówno |
tabela |
tutaj |
zarówno |
tabela |
tutaj |
zabić |
o |
wzlot |
kara |
Winność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_39 |
And in the porch |
of the gate |
[were] two |
tables |
each |
two |
on this side and two tables |
side |
on that side to slay |
about |
thereon the burnt offering |
and the sin offering |
and the trespass offering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_39 |
A w kruchcie |
z bramą |
[Były] dwa |
Stoły |
każdy |
dwa |
na tej stronie i dwóch tabel |
strona |
na tej stronie do zabić |
o |
na nim całopalenie |
i ofiary za grzech |
i ofiary zadośćuczynienia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_39 |
u·ve·'u·Lam |
hash·Sha·'ar, |
she·Na·yim |
shul·cha·nOt |
mip·Po, |
u·she·Na·yim |
shul·cha·Not |
mip·Poh; |
lish·Chot |
'a·lei·Hem |
ha·'o·Lah, |
ve·ha·chat·Tat |
ve·ha·'a·Sham. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_39 |
u we u lam |
hasz sza ar |
sze na jim |
szul Ha not |
miP Po |
u sze na jim |
szul Ha not |
miP Po |
lisz Hot |
a le hem |
ha o la |
we ha Hat tat |
we ha a szam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_39 |
ûbü´ùläm |
haššaº`ar |
šünaºyim |
šulHänôt |
miPPô |
ûšünaºyim |
šulHänôt |
miPPò |
lišHô† |
´álêhem |
hä`ôlâ |
wühaHa††ä´t |
wühä´äšäm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_39 |
23/34 |
306/373 |
727/768 |
58/71 |
63/82 |
728/768 |
59/71 |
64/82 |
76/80 |
5145/5500 |
268/288 |
259/289 |
43/46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_39 |
And in the porch of the gate [were] two tables on this side, and two tables on that side, to
slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. |
| L16 |
Ez40_39 |
39 And in the porch <0197> of the gate <08179> were two <08147> tables
<07979> on this side, and two tables <07979> on that side, to slay <07819> (08800) thereon
the burnt offering <05930> and the sin offering <02403> and the trespass offering
<0817>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_40 |
A na stronie zewnętrznej H2351 , przy wejściu H6607 do bramy północnej H6828 , były dwa H8147 stoły H7979 , a po stronie drugiej przedsionka H361 przy bramie H8179 były również dwa H8147 stoły H7979 . |
| L02 |
Ez40_40 |
A na stronie zewnętrznej, przy wejściu do bramy północnej, były dwa stoły, a po stronie
drugiej przedsionka przy bramie były również dwa stoły; |
| L03 |
Ez40_40 |
וְאֶל־ |
הַכָּתֵ֣ף |
מִח֗וּצָה |
לָעוֹלֶה֙ |
לְפֶ֙תַח֙ |
הַשַּׁ֣עַר |
הַצָּפ֔וֹנָה |
שְׁנַ֖יִם |
שֻׁלְחָנ֑וֹת |
וְאֶל־ |
הַכָּתֵ֣ף |
הָאַחֶ֗רֶת |
אֲשֶׁר֙ |
לְאֻלָ֣ם |
הַשַּׁ֔עַר |
שְׁנַ֖יִם |
שֻׁלְחָנֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_40 |
וְ/אֶל־ |
הַ/כָּתֵ֣ף |
מִ/ח֗וּצָ/ה |
לָ/עוֹלֶה֙ |
לְ/פֶ֙תַח֙ |
הַ/שַּׁ֣עַר |
הַ/צָּפ֔וֹנָ/ה |
שְׁנַ֖יִם |
שֻׁלְחָנ֑וֹת |
וְ/אֶל־ |
הַ/כָּתֵ֣ף |
הָ/אַחֶ֗רֶת |
אֲשֶׁר֙ |
לְ/אֻלָ֣ם |
הַ/שַּׁ֔עַר |
שְׁנַ֖יִם |
שֻׁלְחָנֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_40 |
we•'el- |
hak•ka•<Tef> |
mi•<Chu>•ca, |
la•'o•<Le> |
le•<Fe>•tach |
hasz•<sza>•'ar |
hac•ca•<Fo>•na, |
sze•<Na>•jim |
szul•cha•<Not>; |
we•'el- |
hak•ka•<Tef> |
ha•'a•<Che>•ret, |
'a•<szer> |
le•'u•<Lam> |
hasz•<sza>•'ar, |
sze•<Na>•jim |
szul•cha•<Not>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_40 | H0413  | H3802  | H2351  | H5927  | H6607  | H8179  | H6828  | H8147  | H7979  | H0413  | H3802  | H0312  | H0834  | H0197  | H8179  | H8147  | H7979  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_40 |
about |
arm |
abroad |
arise |
door |
gate |
northern |
both |
table |
about |
arm |
other man |
after |
porch |
gate |
both |
table |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_40 |
o |
ramię |
za granicą |
powstać |
drzwi |
brama |
północny |
zarówno |
tabela |
o |
ramię |
Drugi mężczyzna |
po |
ganek |
brama |
zarówno |
tabela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_40 |
about |
And at the side |
without |
as one goeth up |
to the entry |
gate |
of the north |
[were] two |
tables |
about |
side |
and on the other |
after |
which [was] at the porch |
of the gate |
[were] two |
tables |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_40 |
o |
A z boku |
bez |
jako jeden idzie w górę |
wejściem |
brama |
z północy |
[Były] dwa |
Stoły |
o |
strona |
az drugiej |
po |
co [jest] na ganku |
z bramą |
[Były] dwa |
Stoły |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_40 |
ve·'el- |
hak·ka·Tef |
mi·Chu·tzah, |
la·'o·Leh |
le·Fe·tach |
hash·Sha·'ar |
hatz·tza·Fo·nah, |
she·Na·yim |
shul·cha·Not; |
ve·'el- |
hak·ka·Tef |
ha·'a·Che·ret, |
'a·Sher |
le·'u·Lam |
hash·Sha·'ar, |
she·Na·yim |
shul·cha·Not. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_40 |
we el - haK Ka tef |
mi Hu ca |
la o le |
le fe taH |
hasz sza ar |
hac ca fo na |
sze na jim |
szul Ha not |
we el - haK Ka tef |
ha a He ret |
a szer |
le u lam |
hasz sza ar |
sze na jim |
szul Ha not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_40 |
wü´el-haKKätëp |
miHûºcâ |
lä`ôlè |
lüpeºtaH |
haššaº`ar |
haccäpôºnâ |
šünaºyim |
šulHänôt |
wü´el-haKKätëp |
hä´aHeºret |
´ášer |
lü´ùläm |
haššaº`ar |
šünaºyim |
šulHänôt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_40 |
5146/5500 |
57/67 |
147/164 |
829/883 |
144/164 |
307/373 |
110/153 |
729/768 |
60/71 |
5147/5500 |
58/67 |
158/166 |
5227/5499 |
24/34 |
308/373 |
730/768 |
61/71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_40 |
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, [were] two tables;
and on the other side, which [was] at the porch of the gate, [were] two tables. |
| L16 |
Ez40_40 |
40 And at the side <03802> without <02351>, as one goeth up <05927>
(08802) to the entry <06607> of the north <06828> gate <08179>, were two <08147>
tables <07979>; and on the other <0312> side <03802>, which was at the porch <0197>
of the gate <08179>, were two <08147> tables <07979>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_41 |
cztery H702 stoły H7979 tu i cztery H702 stoły H7979 tam po bokach H3802 bramy H8179 , czyli osiem H8083 stołów H7979 , na których zabijano H7819 żertwy. |
| L02 |
Ez40_41 |
cztery stoły tu i cztery stoły tam po bokach bramy, czyli osiem stołów, na których zabijano
żertwy. |
| L03 |
Ez40_41 |
אַרְבָּעָ֨ה |
שֻׁלְחָנ֜וֹת |
מִפֹּ֗ה |
וְאַרְבָּעָ֧ה |
שֻׁלְחָנ֛וֹת |
מִפֹּ֖ה |
לְכֶ֣תֶף |
הַשָּׁ֑עַר |
שְׁמוֹנָ֥ה |
שֻׁלְחָנ֖וֹת |
אֲלֵיהֶ֥ם |
יִשְׁחָֽטוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_41 |
אַרְבָּעָ֨ה |
שֻׁלְחָנ֜וֹת |
מִ/פֹּ֗ה |
וְ/אַרְבָּעָ֧ה |
שֻׁלְחָנ֛וֹת |
מִ/פֹּ֖ה |
לְ/כֶ֣תֶף |
הַ/שָּׁ֑עַר |
שְׁמוֹנָ֥ה |
שֻׁלְחָנ֖וֹת |
אֲלֵי/הֶ֥ם |
יִשְׁחָֽטוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_41 |
'ar•ba•'<A |
szul•cha•<Not> |
mip•<Po>, |
we•'ar•ba•'<A |
szul•cha•<Not> |
mip•<Po> |
le•<Che>•tef |
hasz•<sza>•'ar; |
sze•mo•<Na> |
szul•cha•<Not> |
'a•le•<Hem> |
jisz•<Cha>•tu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_41 | H0702  | H7979  | H6311  | H0702  | H7979  | H6311  | H3802  | H8179  | H8083  | H7979  | H0413  | H7819  | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_41 |
four |
table |
here |
four |
table |
here |
arm |
gate |
eight |
table |
about |
kill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_41 |
cztery |
tabela |
tutaj |
cztery |
tabela |
tutaj |
ramię |
brama |
osiem |
tabela |
o |
zabić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_41 |
Four |
tables |
each |
[were] on this side and four |
tables |
side |
on that side by the side |
of the gate |
eight |
tables |
on |
whereupon they slew |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_41 |
Cztery |
Stoły |
każdy |
[Było] na tej stronie i cztery |
Stoły |
strona |
na tej stronie z boku |
z bramą |
osiem |
Stoły |
na |
po czym zabili |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_41 |
'ar·ba·'Ah |
shul·cha·Not |
mip·Poh, |
ve·'ar·ba·'Ah |
shul·cha·Not |
mip·Poh |
le·Che·tef |
hash·Sha·'ar; |
she·mo·Nah |
shul·cha·Not |
'a·lei·Hem |
yish·Cha·tu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_41 |
ar Ba a |
szul Ha not |
miP Po |
we ar Ba a |
szul Ha not |
miP Po |
le che tef |
hasz sza ar |
sze mo na |
szul Ha not |
a le hem |
jisz Ha tu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_41 |
´arBä`â |
šulHänôt |
miPPò |
wü´arBä`â |
šulHänôt |
miPPò |
lükeºtep |
haššäº`ar |
šümônâ |
šulHänôt |
´álêhem |
yišH了û |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_41 |
262/316 |
62/71 |
65/82 |
263/316 |
63/71 |
66/82 |
59/67 |
309/373 |
107/109 |
64/71 |
5148/5500 |
77/80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_41 |
Four tables [were] on this side, and four tables on that side, by the side of the gate;
eight tables, whereupon they slew [their sacrifices]. |
| L16 |
Ez40_41 |
41 Four <0702> tables <07979> were on this side, and four <0702> tables
<07979> on that side, by the side <03802> of the gate <08179>; eight <08083> tables
<07979>, whereupon they slew <07819> (08799) their sacrifices. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_42 |
I cztery H702 stoły H7979 do ofiary całopalenia H5930 były tam z ciosowych kamieni H68 H1496 , długie H753 na półtora H2677 łokcia H520 i wysokie H1363 na jeden H259 łokieć H520 ; na nich kładziono sprzęt H3627 do zabijania H7819 żertw H5930 na całopalenia i ofiary H2077 . |
| L02 |
Ez40_42 |
I cztery stoły do ofiary całopalenia były tam z ciosowych kamieni, długie na półtora łokcia
i wysokie na jeden łokieć; na nich kładziono sprzęt do zabijania żertw na całopalenia i ofiary. |
| L03 |
Ez40_42 |
וְאַרְבָּעָה֩ |
שֻׁלְחָנ֨וֹת |
לָעוֹלָ֜ה |
אַבְנֵ֣י |
גָזִ֗ית |
אֹרֶךְ֩ |
אַמָּ֨ה |
אַחַ֤ת |
וָחֵ֙צִי֙ |
וְרֹ֨חַב |
אַמָּ֤ה |
אַחַת֙ |
וָחֵ֔צִי |
וְגֹ֖בַהּ |
אַמָּ֣ה |
אֶחָ֑ת |
אֲלֵיהֶ֗ם |
וְיַנִּ֤יחוּ |
אֶת־ |
הַכֵּלִים֙ |
אֲשֶׁ֨ר |
יִשְׁחֲט֧וּ |
אֶת־ |
הָעוֹלָ֛ה |
בָּ֖ם |
וְהַזָּֽבַח׃ |
|
|
|
| L04 |
Ez40_42 |
וְ/אַרְבָּעָה֩ |
שֻׁלְחָנ֨וֹת |
לָ/עוֹלָ֜ה |
אַבְנֵ֣י |
גָזִ֗ית |
אֹרֶךְ֩ |
אַמָּ֨ה |
אַחַ֤ת |
וָ/חֵ֙צִי֙ |
וְ/רֹ֨חַב |
אַמָּ֤ה |
אַחַת֙ |
וָ/חֵ֔צִי |
וְ/גֹ֖בַהּ |
אַמָּ֣ה |
אֶחָ֑ת |
אֲלֵי/הֶ֗ם |
וְ/יַנִּ֤יחוּ |
אֶת־ |
הַ/כֵּלִים֙ |
אֲשֶׁ֨ר |
יִשְׁחֲט֧וּ |
אֶת־ |
הָ/עוֹלָ֛ה |
בָּ֖/ם |
וְ/הַ/זָּֽבַח׃ |
|
|
|
| L05 |
Ez40_42 |
we•'ar•ba•'<A |
szul•cha•<Not> |
la•'o•<La> |
'aw•<Ne> |
ga•<Zit>, |
'o•reCh |
'am•<Ma> |
'a•<Chat> |
wa•<Che>•ci |
we•<Ro>•chaw |
'am•<Ma> |
'a•<Chat> |
wa•<Che>•ci, |
we•<Goa> |
'am•<Ma> |
'e•<Chat>; |
'a•le•<Hem>, |
we•jan•<Ni>•chu |
et- |
hak•ke•<Lim> |
'a•<szer> |
jisz•cha•<Tu> |
et- |
ha•'o•<La> |
bam |
we•haz•<Za>•wach. |
|
|
|
| L06 | Ez40_42 | H0702  | H7979  | H5930  | H0068  | H1496  | H0753  | H0520  | H0259  | H2677  | H7341  | H0520  | H0259  | H2677  | H1363  | H0520  | H0259  | H0413  | H3240  | H0853  | H3627  | H0834  | H7819  | H0853  | H5930  | H0000  | H2077  | | | |
| L07 |
Ez40_42 |
four |
table |
ascent |
build |
hewed |
forever |
cubit |
a |
half |
breadth |
cubit |
a |
half |
excellency |
cubit |
a |
about |
bestow |
|
armour |
after |
kill |
|
ascent |
|
offer |
|
|
|
| L08 |
Ez40_42 |
cztery |
tabela |
wzlot |
budować |
ciosanych |
na zawsze |
łokieć |
|
połowa |
szerokość |
łokieć |
|
połowa |
ekscelencja |
łokieć |
|
o |
obdarzyć |
|
zbroja |
po |
zabić |
|
wzlot |
|
oferować |
|
|
|
| L09 |
Ez40_42 |
And the four |
tables |
for the burnt offering |
stone |
[were] of hewn |
long |
of a cubit |
and one |
and an half |
broad |
and a cubit |
and one |
and an half |
high |
cubit |
and one |
about |
whereupon also they laid |
|
the instruments |
which |
wherewith they slew |
|
the burnt offering |
|
and the sacrifice |
|
|
|
| L10 |
Ez40_42 |
I cztery |
Stoły |
na całopalenie |
kamień |
[Były] z ciosanego |
długo |
z łokcia |
i jeden |
i pół |
szeroki |
i łokieć |
i jeden |
i pół |
wysoki |
łokieć |
i jeden |
o |
po czym również włożyli |
|
instrumenty |
który |
czymże zabili |
|
całopalenie |
|
i ofiary |
|
|
|
| L11 |
Ez40_42 |
ve·'ar·ba·'Ah |
shul·cha·Not |
la·'o·Lah |
'av·Nei |
ga·Zit, |
'o·reCh |
'am·Mah |
'a·Chat |
va·Che·tzi |
ve·Ro·chav |
'am·Mah |
'a·Chat |
va·Che·tzi, |
ve·Goah |
'am·Mah |
'e·Chat; |
'a·lei·Hem, |
ve·yan·Ni·chu |
et- |
hak·ke·Lim |
'a·Sher |
yish·cha·Tu |
et- |
ha·'o·Lah |
bam |
ve·haz·Za·vach. |
|
|
|
| L12 |
Ez40_42 |
we ar Ba a |
szul Ha not |
la o la |
aw ne |
ga zit |
o rech |
am ma |
a Hat |
wa He ci |
we ro Haw |
am ma |
a Hat |
wa He ci |
we go wa |
am ma |
e Hat |
a le hem |
we jan ni Hu |
et - haK Ke lim |
a szer |
jisz Ha tu |
et - ha o la |
Bam |
we haz za waH |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_42 |
wü´arBä`â |
šulHänôt |
lä`ôlâ |
´abnê |
gäzît |
´örek |
´ammâ |
´aHat |
wäHëºcî |
würöºHab |
´ammâ |
´aHat |
wäHëºcî |
wügöºbah |
´ammâ |
´eHät |
´álêhem |
wüyannîºHû |
´et-haKKëlîm |
´ášer |
yišHá†û |
´et-hä`ôlâ |
Bäm |
wühazzäºbaH |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_42 |
264/316 |
65/71 |
269/288 |
257/273 |
10/11 |
63/95 |
186/246 |
870/961 |
115/125 |
59/101 |
187/246 |
871/961 |
116/125 |
14/17 |
188/246 |
872/961 |
5149/5500 |
66/75 |
10587/11047 |
316/325 |
5228/5499 |
78/80 |
10588/11047 |
270/288 |
6066/6522 |
149/162 |
|
|
|
| L15 |
Ez40_42 |
And the four tables [were] of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half
long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith
they slew the burnt offering and the sacrifice. |
| L16 |
Ez40_42 |
42 And the four <0702> tables <07979> were of hewn <01496> stone
<068> for the burnt offering <05930>, of a cubit <0520> and an half <02677> long
<0753>, and a cubit <0520> and an half <02677> broad <07341>, and one <0259>
cubit <0520> high <01363>: whereupon also they laid <03240> (08686) the instruments
<03627> wherewith they slew <07819> (08799) the burnt offering <05930> and the sacrifice
<02077>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_43 |
A wokoło H5439 wewnątrz H1004 przymocowane H3559 było obrzeże szerokie H7341 na piędź H2948 , na stołach H7979 zaś leżało mięso H1320 ofiarne H7133 . |
| L02 |
Ez40_43 |
A wokoło wewnątrz przymocowane było obrzeże szerokie na piędź, na stołach zaś leżało mięso
ofiarne. |
| L03 |
Ez40_43 |
וְהַֽשְׁפַתַּ֗יִם |
טֹ֧פַח |
אֶחָ֛ד |
מוּכָנִ֥ים |
בַּבַּ֖יִת |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
וְאֶל־ |
הַשֻּׁלְחָנ֖וֹת |
בְּשַׂ֥ר |
הַקָּרְבָֽן׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_43 |
וְ/הַֽ/שְׁפַתַּ֗יִם |
טֹ֧פַח |
אֶחָ֛ד |
מוּכָנִ֥ים |
בַּ/בַּ֖יִת |
סָבִ֣יב ׀ |
סָבִ֑יב |
וְ/אֶל־ |
הַ/שֻּׁלְחָנ֖וֹת |
בְּשַׂ֥ר |
הַ/קָּרְבָֽן׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_43 |
we•hasz•fat•<Ta>•jim, |
<To>•fach |
'e•<Chad> |
mu•cha•<Nim> |
bab•<Ba>•jit |
sa•<wiw> |
sa•<wiw>; |
we•'el- |
hasz•szul•cha•<Not> |
be•<Sar> |
hak•ka•re•<wan>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_43 | H8240  | H2948  | H0259  | H3559  | H1004  | H5439  | H5439  | H0413  | H7979  | H1320  | H7133  | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_43 |
hook |
hand-breadth |
a |
certain |
court |
place |
place |
about |
table |
body |
oblation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_43 |
hak |
ręcznie szerokość |
|
pewny |
sąd |
miejsce |
miejsce |
o |
tabela |
ciało |
ofiara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_43 |
[were] hooks |
hand |
an |
broad fastened |
And within |
round about |
around |
and on |
and upon the tables |
[was] the flesh |
of the offering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_43 |
[Były] haki |
ręka |
|
szeroki mocowany |
Oraz w |
dokoła |
około |
i na |
i na tablicach |
[Było] ciało |
z oferty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_43 |
ve·hash·fat·Ta·yim, |
To·fach |
'e·Chad |
mu·cha·Nim |
bab·Ba·yit |
sa·Viv |
sa·Viv; |
ve·'el- |
hash·shul·cha·Not |
be·Sar |
hak·ka·re·Van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_43 |
we ha sze faT Ta jim |
to faH |
e Had |
mu cha nim |
BaB Ba jit |
sa wiw |
sa wiw |
we el - hasz szul Ha not |
Be sar |
haq qor wan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_43 |
wüha|šüpaTTaºyim |
†öºpaH |
´eHäd |
mûkänîm |
BaBBaºyit |
säbîb |
säbîb |
wü´el-haššulHänôt |
BüSar |
haqqorbän |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_43 |
2/2 |
4/5 |
873/961 |
208/216 |
1868/2052 |
280/333 |
281/333 |
5150/5500 |
66/71 |
258/270 |
82/82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_43 |
And within [were] hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables [was] the
flesh of the offering. |
| L16 |
Ez40_43 |
43 And within <01004> were hooks <08240>, an <0259> hand <02948>
broad, fastened <03559> (08716) round about <05439>: and upon the tables <07979> was the
flesh <01320> of the offering <07133>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_44 |
Poza H2351 bramą H8179 wewnętrzną H6442 były dwie cele H3957 na dziedzińcu H2691 wewnętrznym H6442 , jedna po boku H3802 bramy H8179 północnej H6828 , a przednia jej strona H6440 skierowana była ku południowi H1864 , i jedna po boku H3802 bramy H8179 południowej H1864 , a przednia jej strona H6440 skierowana była ku północy H6828 . |
| L02 |
Ez40_44 |
<Potem wprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny>. Poza bramą wewnętrzną były dwie
cele na dziedzińcu wewnętrznym, jedna po boku bramy północnej, a przednia jej strona skierowana była ku
południowi, i jedna po boku bramy południowej, a przednia jej strona skierowana była ku północy. |
| L03 |
Ez40_44 |
וּמִחוּצָה֩ |
לַשַּׁ֨עַר |
הַפְּנִימִ֜י |
לִֽשְׁכ֣וֹת |
שָׁרִ֗ים |
בֶּחָצֵ֤ר |
הַפְּנִימִי֙ |
אֲשֶׁ֗ר |
אֶל־ |
כֶּ֙תֶף֙ |
שַׁ֣עַר |
הַצָּפ֔וֹן |
וּפְנֵיהֶ֖ם |
דֶּ֣רֶךְ |
הַדָּר֑וֹם |
אֶחָ֗ד |
אֶל־ |
כֶּ֙תֶף֙ |
שַׁ֣עַר |
הַקָּדִ֔ים |
פְּנֵ֖י |
דֶּ֥רֶךְ |
הַצָּפֹֽן׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_44 |
וּ/מִ/חוּצָ/ה֩ |
לַ/שַּׁ֨עַר |
הַ/פְּנִימִ֜י |
לִֽשְׁכ֣וֹת |
שָׁרִ֗ים |
בֶּ/חָצֵ֤ר |
הַ/פְּנִימִי֙ |
אֲשֶׁ֗ר |
אֶל־ |
כֶּ֙תֶף֙ |
שַׁ֣עַר |
הַ/צָּפ֔וֹן |
וּ/פְנֵי/הֶ֖ם |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/דָּר֑וֹם |
אֶחָ֗ד |
אֶל־ |
כֶּ֙תֶף֙ |
שַׁ֣עַר |
הַ/קָּדִ֔ים |
פְּנֵ֖י |
דֶּ֥רֶךְ |
הַ/צָּפֹֽן׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_44 |
u•mi•chu•<ca> |
lasz•<sza>•'ar |
hap•pe•ni•<Mi> |
lisz•<Chot> |
sza•<Rim>, |
be•cha•<cer> |
hap•pe•ni•<Mi> |
'a•<szer>, |
el- |
ke•tef |
<sza>•'ar |
hac•ca•<Fon>, |
u•fe•ne•<Hem> |
<De>•rech |
had•da•<Rom>; |
'e•<Chad>, |
el- |
ke•tef |
<sza>•'ar |
hak•ka•<Dim>, |
pe•<Ne> |
<De>•rech |
hac•ca•<Fon>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_44 | H2351  | H8179  | H6442  | H3957  | H7891  | H2691  | H6442  | H0834  | H0413  | H3802  | H8179  | H6828  | H6440  | H1870  | H1864  | H0259  | H0413  | H3802  | H8179  | H6921  | H6440  | H1870  | H6828  | | | | | | |
| L07 |
Ez40_44 |
abroad |
gate |
in-ner |
chamber |
sing |
court |
in-ner |
after |
about |
arm |
gate |
northern |
accept |
along |
south |
a |
about |
arm |
gate |
east-ward |
accept |
along |
northern |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_44 |
za granicą |
brama |
w-Ner |
komora |
śpiewać |
sąd |
w-Ner |
po |
o |
ramię |
brama |
północny |
przyjąć |
wzdłuż |
południe |
|
o |
ramię |
brama |
wschód-ward |
przyjąć |
wzdłuż |
północny |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_44 |
And without |
gate |
the inner |
[were] the chambers |
of the singers |
court |
in the inner |
which |
was at |
which [was] at the side |
gate |
of the north |
and their prospect |
[was] toward |
the south |
one |
at |
at the side |
gate |
of the east |
[having] the prospect |
toward |
the north |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_44 |
I bez |
brama |
Wewnętrzna |
[Były] komory |
członków zespołu |
sąd |
w wewnętrzny |
który |
był |
co [jest] z boku |
brama |
z północy |
a ich perspektywa |
[Było] w kierunku |
południe |
jeden |
w |
z boku |
brama |
od wschodu |
[O] perspektywę |
ku |
na północ |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_44 |
u·mi·chu·Tzah |
lash·Sha·'ar |
hap·pe·ni·Mi |
lish·Chot |
sha·Rim, |
be·cha·Tzer |
hap·pe·ni·Mi |
'a·Sher, |
el- |
ke·tef |
Sha·'ar |
hatz·tza·Fon, |
u·fe·nei·Hem |
De·rech |
had·da·Rom; |
'e·Chad, |
el- |
ke·tef |
Sha·'ar |
hak·ka·Dim, |
pe·Nei |
De·rech |
hatz·tza·Fon. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_44 |
u mi Hu ca |
lasz sza ar |
haP Pe ni mi |
lisz chot |
sza rim |
Be Ha cer |
haP Pe ni mi |
a szer |
el - Ke tef |
sza ar |
hac ca fon |
u fe ne hem |
De rech |
haD Da rom |
e Had |
el - Ke tef |
sza ar |
haq qa dim |
Pe ne |
De rech |
hac ca fon |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_44 |
ûmiHûcâ |
laššaº`ar |
haPPünîmî |
li|škôt |
šärîm |
BeHäcër |
haPPünîmî |
´ášer |
´el-Keºtep |
šaº`ar |
haccäpôn |
ûpünêhem |
Deºrek |
haDDärôm |
´eHäd |
´el-Keºtep |
šaº`ar |
haqqädîm |
Pünê |
Deºrek |
haccäpön |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_44 |
148/164 |
310/373 |
18/32 |
28/46 |
85/86 |
159/189 |
19/32 |
5229/5499 |
5151/5500 |
60/67 |
311/373 |
111/153 |
1980/2127 |
636/700 |
12/17 |
874/961 |
5152/5500 |
61/67 |
312/373 |
24/69 |
1981/2127 |
637/700 |
112/153 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_44 |
And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner court, which
[was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east
gate [having] the prospect toward the north. |
| L16 |
Ez40_44 |
44 And without <02351> the inner <06442> gate <08179> were the chambers
<03957> of the singers <07891> (08802) in the inner <06442> court <02691>, which was
at the side <03802> of the north <06828> gate <08179>; and their prospect <06440> was
toward <01870> the south <01864>: one <0259> at the side <03802> of the east
<06921> gate <08179> having the prospect <06440> toward <01870> the north
<06828>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_45 |
I rzekł H1696 do mnie: Ta cela H3957 , której przednia strona H6440 skierowana jest ku południowi H1864 , jest przeznaczona dla kapłanów H3548 pełniących służbę H8104 przy świątyni H1004 . |
| L02 |
Ez40_45 |
I rzekł do mnie: Ta cela, której przednia strona skierowana jest ku południowi, jest
przeznaczona dla kapłanów pełniących służbę przy świątyni. |
| L03 |
Ez40_45 |
וַיְדַבֵּ֖ר |
אֵלָ֑י |
זֹ֣ה |
הַלִּשְׁכָּ֗ה |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנֶ֙יהָ֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַדָּר֔וֹם |
לַכֹּ֣הֲנִ֔ים |
שֹׁמְרֵ֖י |
מִשְׁמֶ֥רֶת |
הַבָּֽיִת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_45 |
וַ/יְדַבֵּ֖ר |
אֵלָ֑/י |
זֹ֣ה |
הַ/לִּשְׁכָּ֗ה |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנֶ֙י/הָ֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/דָּר֔וֹם |
לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים |
שֹׁמְרֵ֖י |
מִשְׁמֶ֥רֶת |
הַ/בָּֽיִת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_45 |
waj•dab•<Ber> |
'e•<Lai>; |
zo |
hal•lisz•<Ka>, |
'a•<szer> |
pa•<Ne>•ha |
<De>•rech |
had•da•<Rom>, |
lak•<Ko>•ha•<Nim>, |
szo•me•<Re> |
misz•<Me>•ret |
hab•<Ba>•jit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_45 | H1696  | H0413  | H2090  | H3957  | H0834  | H6440  | H1870  | H1864  | H3548  | H8104  | H4931  | H1004  | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_45 |
answer |
about |
as well as another |
chamber |
after |
accept |
along |
south |
chief ruler |
beward |
charge |
court |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_45 |
odpowiedź |
o |
a także innym |
komora |
po |
przyjąć |
wzdłuż |
południe |
naczelny władca |
beward |
opłata |
sąd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_45 |
And he said |
to me |
unto me This |
chamber |
which |
whose prospect |
[is] toward |
the south |
[is] for the priests |
the keepers |
of the charge |
of the house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_45 |
A on rzekł: |
do mnie |
do mnie to |
komora |
który |
którego perspektywa |
[Jest] w kierunku |
południe |
[Jest] dla kapłanów |
strażnikami |
z opłaty |
z domu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_45 |
vay·dab·Ber |
'e·Lai; |
zoh |
hal·lish·Kah, |
'a·Sher |
pa·Nei·ha |
De·rech |
had·da·Rom, |
lak·Ko·ha·Nim, |
sho·me·Rei |
mish·Me·ret |
hab·Ba·yit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_45 |
wa je daB Ber |
e laj |
zo |
hal lisz Ka |
a szer |
Pa ne ha |
De rech |
haD Da rom |
laK Ko ha nim |
szom re |
misz me ret |
haB Ba jit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_45 |
wayüdaBBër |
´ëläy |
zò |
hallišKâ |
´ášer |
Pänʺhä |
Deºrek |
haDDärôm |
laKKöºhánîºm |
šömrê |
mišmeºret |
haBBäºyit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_45 |
1081/1142 |
5153/5500 |
12/12 |
29/46 |
5230/5499 |
1982/2127 |
638/700 |
13/17 |
702/750 |
439/468 |
68/78 |
1869/2052 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_45 |
And he said unto me, This chamber, whose prospect [is] toward the south, [is] for the
priests, the keepers of the charge of the house. |
| L16 |
Ez40_45 |
45 And he said <01696> (08762) unto me, This <02090> chamber <03957>,
whose prospect <06440> is toward <01870> the south <01864>, is for the priests
<03548>, the keepers <08104> (08802) of the charge <04931> of the house <01004>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_46 |
A cela H3957 , której przednia strona H6440 skierowana jest ku północy H6828 , jest przeznaczona dla kapłanów H3548 pełniących służbę H8104 przy ołtarzu H4196 . Właśnie synowie H1121 Sadoka H6659 , spośród synów H1121 Lewiego H3878 , mają prawo zbliżać się H7131 do Pana H3068 , aby Mu służyć H8334 . |
| L02 |
Ez40_46 |
A cela, której przednia strona skierowana jest ku północy, jest przeznaczona dla kapłanów
pełniących służbę przy ołtarzu. Właśnie synowie Sadoka, spośród synów Lewiego, mają prawo zbliżać się do
Pana, aby Mu służyć. |
| L03 |
Ez40_46 |
וְהַלִּשְׁכָּ֗ה |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנֶ֙יהָ֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַצָּפ֔וֹן |
לַכֹּ֣הֲנִ֔ים |
שֹׁמְרֵ֖י |
מִשְׁמֶ֣רֶת |
הַמִּזְבֵּ֑חַ |
הֵ֣מָּה |
בְנֵֽי־ |
צָד֗וֹק |
הַקְּרֵבִ֧ים |
מִבְּנֵֽי־ |
לֵוִ֛י |
אֶל־ |
יְהוָ֖ה |
לְשָׁרְתֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_46 |
וְ/הַ/לִּשְׁכָּ֗ה |
אֲשֶׁ֤ר |
פָּנֶ֙י/הָ֙ |
דֶּ֣רֶךְ |
הַ/צָּפ֔וֹן |
לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים |
שֹׁמְרֵ֖י |
מִשְׁמֶ֣רֶת |
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ |
הֵ֣מָּה |
בְנֵֽי־ |
צָד֗וֹק |
הַ/קְּרֵבִ֧ים |
מִ/בְּנֵֽי־ |
לֵוִ֛י |
אֶל־ |
יְהוָ֖ה |
לְ/שָׁרְתֽ/וֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_46 |
we•hal•lisz•<Ka>, |
'a•<szer> |
pa•<Ne>•ha |
<De>•rech |
hac•ca•<Fon>, |
lak•<Ko>•ha•<Nim>, |
szo•me•<Re> |
misz•<Me>•ret |
ham•miz•<Be>•ach; |
<Hem>•ma |
we•ne- |
ca•<Dok>, |
hak•ke•re•<wim> |
mib•be•ne- |
le•<wi> |
el- |
<jah>•we |
le•sza•re•<To>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_46 | H3957  | H0834  | H6440  | H1870  | H6828  | H3548  | H8104  | H4931  | H4196  | H1992  | H1121  | H6659  | H7131  | H1121  | H3878  | H0413  | H3068  | H8334  | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_46 |
chamber |
after |
accept |
along |
northern |
chief ruler |
beward |
charge |
altar |
like |
afflicted |
Zadok |
approach |
afflicted |
Levi |
about |
Jehovah |
minister |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_46 |
komora |
po |
przyjąć |
wzdłuż |
północny |
naczelny władca |
beward |
opłata |
ołtarz |
jak |
dotknięty |
Sadok |
podejście |
dotknięty |
Levi |
o |
Jahwe |
minister |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_46 |
And the chamber |
which |
whose prospect |
[is] toward |
the north |
[is] for the priests |
the keepers |
of the charge |
of the altar |
These |
these [are] the sons |
of Zadok |
which come near |
among the sons |
of Levi |
to |
to the LORD |
to minister |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_46 |
I komora |
który |
którego perspektywa |
[Jest] w kierunku |
na północ |
[Jest] dla kapłanów |
strażnikami |
z opłaty |
ołtarza |
Te |
to [jest] synowie |
Sadoka |
który zbliży się |
wśród synów |
Lewiego |
do |
Panu |
do ministra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_46 |
ve·hal·lish·Kah, |
'a·Sher |
pa·Nei·ha |
De·rech |
hatz·tza·Fon, |
lak·Ko·ha·Nim, |
sho·me·Rei |
mish·Me·ret |
ham·miz·Be·ach; |
Hem·mah |
ve·nei- |
tza·Dok, |
hak·ke·re·Vim |
mib·be·nei- |
le·Vi |
el- |
Yah·weh |
le·sha·re·To. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_46 |
we hal lisz Ka |
a szer |
Pa ne ha |
De rech |
hac ca fon |
laK Ko ha nim |
szom re |
misz me ret |
ham miz Be aH |
hem ma |
we ne - ca doq |
haq qe re wim |
miB Be ne - le wi |
el - jhwh(a do naj) |
le szar to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_46 |
wühallišKâ |
´ášer |
Pänʺhä |
Deºrek |
haccäpôn |
laKKöºhánîºm |
šömrê |
mišmeºret |
hammizBëªH |
hëºmmâ |
bünê|-cädôq |
haqqürëbîm |
miBBünê|-lëwî |
´el-yhwh(´ädönäy) |
lüšärtô |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_46 |
30/46 |
5231/5499 |
1983/2127 |
639/700 |
113/153 |
703/750 |
440/468 |
69/78 |
372/399 |
747/820 |
4787/4921 |
50/53 |
7/8 |
4788/4921 |
53/58 |
5154/5500 |
5748/6220 |
77/96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_46 |
And the chamber whose prospect [is] toward the north [is] for the priests, the keepers of
the charge of the altar: these [are] the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to
minister unto him. |
| L16 |
Ez40_46 |
46 And the chamber <03957> whose prospect <06440> is toward <01870> the
north <06828> is for the priests <03548>, the keepers <08104> (08802) of the charge
<04931> of the altar <04196>: these are the sons <01121> of Zadok <06659> among the
sons <01121> of Levi <03878>, which come near <07131> to the LORD <03068> to minister
<08334> (08763) unto him. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_47 |
I zmierzył H4058 dziedziniec H2691 . Był to kwadrat H7251 sto H3967 łokci H520 długi H753 i sto H3967 łokci H520 szeroki H7341 , a ołtarz H4196 stał przed H6440 świątynią H1004 . |
| L02 |
Ez40_47 |
I zmierzył dziedziniec. Był to kwadrat sto łokci długi i sto łokci szeroki, a ołtarz stał
przed świątynią. |
| L03 |
Ez40_47 |
וַיָּ֨מָד |
אֶת־ |
הֶחָצֵ֜ר |
אֹ֣רֶךְ ׀ |
מֵאָ֣ה |
אַמָּ֗ה |
וְרֹ֛חַב |
מֵאָ֥ה |
אַמָּ֖ה |
מְרֻבָּ֑עַת |
וְהַמִּזְבֵּ֖חַ |
לִפְנֵ֥י |
הַבָּֽיִת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_47 |
וַ/יָּ֨מָד |
אֶת־ |
הֶ/חָצֵ֜ר |
אֹ֣רֶךְ ׀ |
מֵאָ֣ה |
אַמָּ֗ה |
וְ/רֹ֛חַב |
מֵאָ֥ה |
אַמָּ֖ה |
מְרֻבָּ֑עַת |
וְ/הַ/מִּזְבֵּ֖חַ |
לִ/פְנֵ֥י |
הַ/בָּֽיִת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_47 |
wai•<ja>•mod |
et- |
he•cha•<cer> |
'<O>•rech |
me•'<A |
'am•<Ma>, |
we•<Ro>•chaw |
me•'<A |
'am•<Ma> |
me•rub•<Ba>•'at; |
we•ham•miz•<Be>•ach |
lif•<Ne> |
hab•<Ba>•jit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_47 | H4058  | H0853  | H2691  | H0753  | H3967  | H0520  | H7341  | H3967  | H0520  | H7251  | H4196  | H6440  | H1004  | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_47 |
measure |
|
court |
forever |
hundredfold |
cubit |
breadth |
hundredfold |
cubit |
square |
altar |
accept |
court |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_47 |
zmierzyć |
|
sąd |
na zawsze |
stokrotny |
łokieć |
szerokość |
stokrotny |
łokieć |
kwadrat |
ołtarz |
przyjąć |
sąd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_47 |
So he measured |
|
the court |
long |
an hundred |
cubits |
broad |
and an hundred |
cubits |
foursquare |
and the altar |
[that was] before |
the house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_47 |
Więc on mierzony |
|
sąd |
długo |
sto |
łokcie |
szeroki |
i sto |
łokcie |
foursquare |
i ołtarz |
[Że jest] przed |
dom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_47 |
vai·Ya·mod |
et- |
he·cha·Tzer |
'O·rech |
me·'Ah |
'am·Mah, |
ve·Ro·chav |
me·'Ah |
'am·Mah |
me·rub·Ba·'at; |
ve·ham·miz·Be·ach |
lif·Nei |
hab·Ba·yit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_47 |
waj ja mod |
et - he Ha cer |
o rech |
me a |
am ma |
we ro Haw |
me a |
am ma |
me ruB Ba at |
we ham miz Be aH |
lif ne |
haB Ba jit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_47 |
wayyäºmod |
´et-heHäcër |
´öºrek |
më´â |
´ammâ |
würöºHab |
më´â |
´ammâ |
müruBBäº`at |
wühammizBëªH |
lipnê |
haBBäºyit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_47 |
28/52 |
10589/11047 |
160/189 |
64/95 |
542/574 |
189/246 |
60/101 |
543/574 |
190/246 |
9/12 |
373/399 |
1984/2127 |
1870/2052 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_47 |
So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare;
and the altar [that was] before the house. |
| L16 |
Ez40_47 |
47 So he measured <04058> (08799) the court <02691>, an hundred <03967>
cubits <0520> long <0753>, and an hundred <03967> cubits <0520> broad <07341>,
foursquare <07251> (08794); and the altar <04196> that was before <06440> the house
<01004>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_48 |
Potem wprowadził mnie H935 do przedsionka H361 świątyni H1004 i zmierzył H4058 filar H352 przedsionka H361 : pięć H2568 łokci H520 z jednej H6311 i pięć H2568 łokci H520 z drugiej H6311 strony; brama H8179 była szeroka H7341 na czternaście H7969 łokci H520 , a boki bramy miały trzy H7969 łokcie H520 z jednej H6311 strony i trzy H7969 łokcie H520 z drugiej H6311 . |
| L02 |
Ez40_48 |
Potem wprowadził mnie do przedsionka świątyni i zmierzył filar przedsionka: pięć łokci z
jednej i pięć łokci z drugiej strony; brama była szeroka na czternaście łokci, a boki bramy miały trzy łokcie
z jednej strony i trzy łokcie z drugiej. |
| L03 |
Ez40_48 |
וַיְבִאֵנִי֮ |
אֶל־ |
אֻלָ֣ם |
הַבַּיִת֒ |
וַיָּ֙מָד֙ |
אֵ֣ל |
אֻלָ֔ם |
חָמֵ֤שׁ |
אַמּוֹת֙ |
מִפֹּ֔ה |
וְחָמֵ֥שׁ |
אַמּ֖וֹת |
מִפֹּ֑ה |
וְרֹ֣חַב |
הַשַּׁ֔עַר |
שָׁלֹ֤שׁ |
אַמּוֹת֙ |
מִפּ֔וֹ |
וְשָׁלֹ֥שׁ |
אַמּ֖וֹת |
מִפּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_48 |
וַ/יְבִאֵ/נִי֮ |
אֶל־ |
אֻלָ֣ם |
הַ/בַּיִת֒ |
וַ/יָּ֙מָד֙ |
אֵ֣ל |
אֻלָ֔ם |
חָמֵ֤שׁ |
אַמּוֹת֙ |
מִ/פֹּ֔ה |
וְ/חָמֵ֥שׁ |
אַמּ֖וֹת |
מִ/פֹּ֑ה |
וְ/רֹ֣חַב |
הַ/שַּׁ֔עַר |
שָׁלֹ֤שׁ |
אַמּוֹת֙ |
מִ/פּ֔וֹ |
וְ/שָׁלֹ֥שׁ |
אַמּ֖וֹת |
מִ/פּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_48 |
waj•wi•'e•<Ni> |
el- |
'u•<Lam> |
hab•ba•<jit> |
wai•<ja>•mod |
'el |
'u•<Lam>, |
cha•<Mesz> |
'am•mOt |
mip•<Po>, |
we•cha•<Mesz> |
am•<Mot> |
mip•<Po>; |
we•<Ro>•chaw |
hasz•<sza>•'ar, |
sza•<Losz> |
'am•mOt |
mip•<Po>, |
we•sza•<Losz> |
am•<Mot> |
mip•<Po>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_48 | H0935  | H0413  | H0197  | H1004  | H4058  | H0352  | H0197  | H2568  | H0520  | H6311  | H2568  | H0520  | H6311  | H7341  | H8179  | H7969  | H0520  | H6311  | H7969  | H0520  | H6311  | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_48 |
abide |
about |
porch |
court |
measure |
mighty |
porch |
fif |
cubit |
here |
fif |
cubit |
here |
breadth |
gate |
fork |
cubit |
here |
fork |
cubit |
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_48 |
przestrzegać |
o |
ganek |
sąd |
zmierzyć |
potężny |
ganek |
FIF |
łokieć |
tutaj |
FIF |
łokieć |
tutaj |
szerokość |
brama |
widelec |
łokieć |
tutaj |
widelec |
łokieć |
tutaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_48 |
And he brought |
to |
me to the porch |
of the house |
and measured |
[each] post |
of the porch |
five |
cubits |
each |
on this side and five |
cubits |
side |
on that side and the breadth |
of the gate |
[was] three |
cubits |
each |
on this side and three |
cubits |
side |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_48 |
Zaprowadził |
do |
mi na ganek |
z domu |
i mierzona |
[Każdy] po |
z ganku |
pięć |
łokcie |
każdy |
po tej stronie, a pięć |
łokcie |
strona |
na tej stronie i wszerz |
z bramą |
[Było] trzy |
łokcie |
każdy |
na tej stronie i trzy |
łokcie |
strona |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_48 |
vay·vi·'e·Ni |
el- |
'u·Lam |
hab·ba·Yit |
vai·Ya·mod |
'el |
'u·Lam, |
cha·Mesh |
'am·mOt |
mip·Poh, |
ve·cha·Mesh |
am·Mot |
mip·Poh; |
ve·Ro·chav |
hash·Sha·'ar, |
sha·Losh |
'am·mOt |
mip·Po, |
ve·sha·Losh |
am·Mot |
mip·Po. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_48 |
wa je wi e ni |
el - u lam |
haB Ba jit |
waj ja mod |
el |
u lam |
Ha mesz |
am mot |
miP Po |
we Ha mesz |
am mot |
miP Po |
we ro Haw |
hasz sza ar |
sza losz |
am mot |
miP Po |
we sza losz |
am mot |
miP Po |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_48 |
wayübì´ënî |
´el-´ùläm |
haBBayìt |
wayyäºmod |
´ël |
´ùläm |
Hämëš |
´ammôt |
miPPò |
wüHämëš |
´ammôt |
miPPò |
würöºHab |
haššaº`ar |
šälöš |
´ammôt |
miPPô |
wüšälöš |
´ammôt |
miPPô |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_48 |
2366/2550 |
5155/5500 |
25/34 |
1871/2052 |
29/52 |
151/172 |
26/34 |
299/342 |
191/246 |
67/82 |
300/342 |
192/246 |
68/82 |
61/101 |
313/373 |
397/429 |
193/246 |
69/82 |
398/429 |
194/246 |
70/82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_48 |
And he brought me to the porch of the house, and measured [each] post of the porch, five
cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate [was] three cubits on this
side, and three cubits on that side. |
| L16 |
Ez40_48 |
48 And he brought <0935> (08686) me to the porch <0197> of the house
<01004>, and measured <04058> (08799) each post <0352> of the porch <0197>, five
<02568> cubits <0520> on this side, and five <02568> cubits <0520> on that side: and
the breadth <07341> of the gate <08179> was three <07969> cubits <0520> on this side,
and three <07969> cubits <0520> on that side. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ez40_49 |
Długość przedsionka H361 wynosiła dwadzieścia H6242 łokci H520 , a szerokość H7341 dwanaście H6249 łokci H520 . Wstępowało się H5927 do niego po dziesięciu H6235 stopniach H4609 . A kolumny H5982 były obok filarów H352 , jedna H259 z jednej H6311 , druga zaś z drugiej H6311 strony. |
| L02 |
Ez40_49 |
Długość przedsionka wynosiła dwadzieścia łokci, a szerokość dwanaście łokci. Wstępowało się
do niego po dziesięciu stopniach. A kolumny były obok filarów, jedna z jednej, druga zaś z drugiej
strony. |
| L03 |
Ez40_49 |
אֹ֣רֶךְ |
הָאֻלָ֞ם |
עֶשְׂרִ֣ים |
אַמָּ֗ה |
וְרֹ֙חַב֙ |
עַשְׁתֵּ֣י |
עֶשְׂרֵ֣ה |
אַמָּ֔ה |
וּבַֽמַּעֲל֔וֹת |
אֲשֶׁ֥ר |
יַעֲל֖וּ |
אֵלָ֑יו |
וְעַמֻּדִים֙ |
אֶל־ |
הָ֣אֵילִ֔ים |
אֶחָ֥ד |
מִפֹּ֖ה |
וְאֶחָ֥ד |
מִפֹּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ez40_49 |
אֹ֣רֶךְ |
הָ/אֻלָ֞ם |
עֶשְׂרִ֣ים |
אַמָּ֗ה |
וְ/רֹ֙חַב֙ |
עַשְׁתֵּ֣י |
עֶשְׂרֵ֣ה |
אַמָּ֔ה |
וּ/בַֽ/מַּעֲל֔וֹת |
אֲשֶׁ֥ר |
יַעֲל֖וּ |
אֵלָ֑י/ו |
וְ/עַמֻּדִים֙ |
אֶל־ |
הָ֣/אֵילִ֔ים |
אֶחָ֥ד |
מִ/פֹּ֖ה |
וְ/אֶחָ֥ד |
מִ/פֹּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ez40_49 |
'<O>•rech |
ha•'u•<Lam> |
'es•<Rim> |
'am•<Ma>, |
we•<Ro>•chaw |
'asz•<Te> |
'es•<Re> |
'am•<Ma>, |
u•wam•ma•'a•<Lot>, |
'a•<szer> |
ja•'a•<Lu> |
'e•<Law>; |
we•'am•mu•<Dim> |
el- |
ha•'e•<Lim>, |
'e•<Chad> |
mip•<Po> |
we•'e•<Chad> |
mip•<Po>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ez40_49 | H0753  | H0197  | H6242  | H0520  | H7341  | H6249  | H6240  | H0520  | H4609  | H0834  | H5927  | H0413  | H5982  | H0413  | H0352  | H0259  | H6311  | H0259  | H6311  | | | | | | | | | | |
| L07 |
Ez40_49 |
forever |
porch |
score |
cubit |
breadth |
eleven |
eigh- |
cubit |
step |
after |
arise |
about |
apiece |
about |
mighty |
a |
here |
a |
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ez40_49 |
na zawsze |
ganek |
wynik |
łokieć |
szerokość |
jedenaście |
eigh- |
łokieć |
krok |
po |
powstać |
o |
za sztukę |
o |
potężny |
|
tutaj |
|
tutaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ez40_49 |
The length |
of the porch |
[was] twenty |
cubits |
and the breadth |
eleven |
ten |
cubits |
and [he brought me] by the steps |
which |
whereby they went up |
about |
to it and [there were] pillars |
about |
by the posts |
one |
each |
on this side and another |
side |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ez40_49 |
Długość |
z ganku |
[Było] dwadzieścia |
łokcie |
a szerokość |
jedenaście |
dziesięć |
łokcie |
i [zaprowadził mnie] przy schodach |
który |
przy czym udali się |
o |
do niego i [były] filary |
o |
przez stanowisk |
jeden |
każdy |
na tej stronie i innym |
strona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ez40_49 |
'O·rech |
ha·'u·Lam |
'es·Rim |
'am·Mah, |
ve·Ro·chav |
'ash·Tei |
'es·Reh |
'am·Mah, |
u·vam·ma·'a·Lot, |
'a·Sher |
ya·'a·Lu |
'e·Lav; |
ve·'am·mu·Dim |
el- |
ha·'ei·Lim, |
'e·Chad |
mip·Poh |
ve·'e·Chad |
mip·Poh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ez40_49 |
o rech |
ha u lam |
es rim |
am ma |
we ro Haw |
asz Te |
es re |
am ma |
u wam ma a lot |
a szer |
ja a lu |
e law |
we am mu dim |
el - ha e lim |
e Had |
miP Po |
we e Had |
miP Po |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ez40_49 |
´öºrek |
hä´ùläm |
`eSrîm |
´ammâ |
würöºHab |
`ašTê |
`eSrË |
´ammâ |
ûba|mma`álôt |
´ášer |
ya`álû |
´ëläyw |
wü`ammùdîm |
´el-h亴êlîm |
´eHäd |
miPPò |
wü´eHäd |
miPPò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ez40_49 |
65/95 |
27/34 |
280/315 |
195/246 |
62/101 |
18/19 |
326/337 |
196/246 |
44/45 |
5232/5499 |
830/883 |
5156/5500 |
108/110 |
5157/5500 |
152/172 |
875/961 |
71/82 |
876/961 |
72/82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ez40_49 |
The length of the porch [was] twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and [he brought
me] by the steps whereby they went up to it: and [there were] pillars by the posts, one on this side, and
another on that side. |
| L16 |
Ez40_49 |
49 The length <0753> of the porch <0197> was twenty <06242> cubits
<0520>, and the breadth <07341> eleven <06249> <06240> cubits <0520>; and he
brought me by the steps <04609> whereby they went up <05927> (08799) to it: and there were
pillars <05982> by the posts <0352>, one <0259> on this side, and another <0259> on
that side. |