Informacja
Bible Left

Jr18_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr17 Jr19

Filtruj wiersze:

L01 Jr18_6 Czy H3808 nie H3808 mogę H3201 postąpić H6213 z wami H859 , domu H1004 Izraela H3478 , jak ten H2088 garncarz H3335 ? – wyrocznia H5002 Pana H3068 . Oto H2009 bowiem H3588 jak glina H2563 w ręku H3027 garncarza H3335 , tak H3651 jesteście wy H859 , domu H1004 Izraela H3478 , w moim H3027 ręku H3027 .
L02 Jr18_6 Czy nie mogę postąpić z wami, domu Izraela, jak ten garncarz? - wyrocznia Pana. Oto bowiem jak glina w ręku garncarza, tak jesteście wy, domu Izraela, w moim ręku.
L03 Jr18_6 הֲכַיּוֹצֵ֨ר הַזֶּ֜ה לֹא־ אוּכַ֨ל לַעֲשׂ֥וֹת לָכֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־ יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַחֹ֙מֶר֙ בְּיַ֣ד הַיּוֹצֵ֔ר כֵּן־ אַתֶּ֥ם בְּיָדִ֖י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
L04 Jr18_6 הֲ/כַ/יּוֹצֵ֨ר הַ/זֶּ֜ה לֹא־ אוּכַ֨ל לַ/עֲשׂ֥וֹת לָ/כֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־ יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַ/חֹ֙מֶר֙ בְּ/יַ֣ד הַ/יּוֹצֵ֔ר כֵּן־ אַתֶּ֥ם בְּ/יָדִ֖/י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
L05 Jr18_6 ha•chai•jo•<cer> haz•<Ze> lo- 'u•<Chal> la•'a•<Sot> la•<Chem> bet jis•ra•'<El> ne•'um- <jah>•we; hin•<Ne> cha•<Cho>•mer be•<jad> hai•jo•<cer>, ken- 'at•<Tem> be•ja•<Di> bet jis•ra•'<El>. sa•<Mek>
L06Jr18_6 H3335 H2088 H3808 H3201 H6213 H0000 H1004 H3478 H5002 H3068 H2009 H2563 H3027 H3335 H3651 H0859 H3027 H1004 H3478
L07 Jr18_6 earthen he before be able accomplish court Israel said Jehovah behold clay able earthen after that you able court Israel
L08 Jr18_6 gliniany on przed móc zrealizować sąd Izrael powiedział Jahwe ujrzeć glina w stanie gliniany po tym ty w stanie sąd Izrael
L09 Jr18_6 with you as this potter this not cannot I do O house of Israel ? saith the LORD Behold Behold as the clay hand [is] in the potter's so in so [are] ye in mine hand O house of Israel
L10 Jr18_6 z tobą jak ten garncarz to nie nie może Ja O dom Izraela ? mówi Pan Ujrzeć Oto jak glina ręka [Jest] w garncarski tak w tak [są] wy w moim ręku O dom Izraela
L11 Jr18_6 ha·chai·yo·Tzer haz·Zeh lo- 'u·Chal la·'a·Sot la·Chem beit Yis·ra·'El ne·'um- Yah·weh; hin·Neh cha·Cho·mer be·Yad hai·yo·Tzer, ken- 'at·Tem be·ya·Di beit Yis·ra·'El. sa·Mek
L12 Jr18_6 ha chaj jo cer haz ze lo - u chal la a sot la chem Bet jis ra el ne um - jhwh(a do naj) hin ne cha Ho mer Be jad haj jo cer Ken - aT Tem Be ja di Bet jis ra el s
L13 Jr18_6 hákayyôcër hazzè lö´-´ûkal la`áSôt läkem Bêt yiSrä´ël nü´um-yhwh(´ädönäy) hinnË kaHöºmer Büyad hayyôcër Kën-´aTTem Büyädî Bêt yiSrä´ël s
L14 Jr18_6 48/62 1019/1176 4133/5164 165/191 2216/2617 5429/6522 1635/2052 2118/2505 101/376 5032/6220 667/840 23/33 1320/1608 49/62 560/767 857/1080 1321/1608 1636/2052 2119/2505
L15 Jr18_6 O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay [is] in the potter's hand, so [are] ye in mine hand, O house of Israel.
L16 Jr18_6 6 O house <01004> of Israel <03478>, cannot <03201> (08799) I do <06213> (08800) with you as this potter <03335> (08802)? saith <05002> (08803) the LORD <03068>. Behold, as the clay <02563> is in the potter's <03335> (08802) hand <03027>, so are ye in mine hand <03027>, O house <01004> of Israel <03478>.