Informacja
Bible Left

Jr50_33

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr49 Jr51

Filtruj wiersze:

L01 Jr50_33 To H3541 mówi H559 Pan H3068 Zastępów H6635: Synowie H1121 Izraela H3478 cierpią H6231 ucisk H6231, a H1571 wraz H5973 z H854 nimi H1992 synowie H1121 Judy H3063. Wszyscy H3605, co H834 ich H853 uprowadzili H7617 w H413 niewolę H7628, ich H853 zatrzymują H2388, nie H3808 pozwalając H7971 im H853 odejść H7971.
L02 Jr50_33 To mówi Pan Zastępów: Synowie Izraela cierpią ucisk, a wraz z nimi synowie Judy. Wszyscy, co ich uprowadzili w niewolę, ich zatrzymują, nie pozwalając im odejść.
L03 Jr50_33 כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עֲשׁוּקִ֛ים בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֥ל וּבְנֵי־ יְהוּדָ֖ה יַחְדָּ֑ו וְכָל־ שֹֽׁבֵיהֶם֙ הֶחֱזִ֣יקוּ בָ֔ם מֵאֲנ֖וּ שַׁלְּחָֽם׃
L04 Jr50_33 כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עֲשׁוּקִ֛ים בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֥ל וּ/בְנֵי־ יְהוּדָ֖ה יַחְדָּ֑ו וְ/כָל־ שֹֽׁבֵי/הֶם֙ הֶחֱזִ֣יקוּ בָ֔/ם מֵאֲנ֖וּ שַׁלְּחָֽ/ם׃
L05 Jr50_33 ko 'a•<Mar> <jah>•we ce•wa•'ot, 'a•szu•<Kim> be•ne- jis•ra•'<El> u•we•ne- je•hu•<Da> jach•<Daw>; we•chol szoe•<Hem> he•che•<Zi>•ku <wam>, me•'a•<Nu> szal•le•<Cham>.
L06Jr50_33 H3541 H0559 H3068 H6635 H6231 H1121 H3478 H1121 H3063 H3162 H3605 H7617 H2388 H0000 H3985 H7971
L07 Jr50_33 such answer Jehovah appointed time get deceitfully afflicted Israel afflicted Judah alike all manner bring away aid refuse forsake
L08 Jr50_33 taki odpowiedź Jahwe wyznaczony czas się podstępnie dotknięty Izrael dotknięty Juda podobnie wszelkiego rodzaju zabierać ze sobą pomocy odmawiać zapierać się
L09 Jr50_33 Thus Thus saith the LORD of hosts [were] oppressed The children of Israel and the children of Judah together and all and all that took them captives held them fast they refused to let them go
L10 Jr50_33 Tak więc Tak mówi Pan Zastępów [Były] uciśnionych Dzieci Izraela i dzieci Judy razem i wszystko i wszystko, co zajęło im jeńców trzyma je szybko odmówili pozwolić im odejść
L11 Jr50_33 koh 'a·Mar Yah·weh tze·va·'ot, 'a·shu·Kim be·nei- Yis·ra·'El u·ve·nei- ye·hu·Dah yach·Dav; ve·chol shoei·Hem he·che·Zi·ku Vam, me·'a·Nu shal·le·Cham.
L12 Jr50_33 Ko a mar jhwh(a do naj) ce wa ot a szu qim Be ne - jis ra el u we ne - je hu da jaH Daw we chol - szo we hem he He zi qu wam me a nu szal le Ham
L13 Jr50_33 ´ämar yhwh(´ädönäy) cübä´ôt `ášûqîm Bünê-yiSrä´ël ûbünê-yühûdâ yaHDäw wükol-šö|bêhem heHézîºqû bäm më´ánû šallüHäm
L14 Jr50_33 393/576 4597/5298 5463/6220 361/484 27/35 4613/4921 2203/2505 4614/4921 724/818 131/140 4791/5415 46/48 246/290 5680/6522 39/41 781/847
L15 Jr50_33 Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
L16 Jr50_33 33 Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> of hosts <06635>; The children <01121> of Israel <03478> and the children <01121> of Judah <03063> were oppressed <06231> (08803) together <03162>: and all that took them captives <07617> (08802) held them fast <02388> (08689); they refused <03985> (08765) to let them go <07971> (08763).