Informacja
1.0×
🔊 Wysłuchaj całego rozdziału po hebrajsku 🔊
Bible Left

Ps114

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps113 Ps115

Filtruj wiersze:

L01 Ps114_1 Alleluja H1984 H3050. Gdy Izrael H3478 wychodził H3318 z H4480 Egiptu H4714, dom H1004 Jakuba H3290 – od ludu H5971 obcego H3937,
L02 Ps114_1 Alleluja. Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba - od ludu obcego,
L03 Ps114_1 בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃
L04 Ps114_1 בְּ/צֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִ/מִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵ/עַ֥ם לֹעֵֽז׃
L05 Ps114_1 be•<cet> <jis>•ra•'el mi•mic•<Ra>•jim; bet ja•'a•<Ko>, me•'<Am> lo•'<Ez>.
L06Ps114_1 H3318 H3478 H4714 H1004 H3290 H5971 H3937
L07 Ps114_1 after Israel Egypt court Jacob folk speak in a foreign tongue
L08 Ps114_1 po Izrael Egipt sąd Jakub ludowy mówić w obcym języku
L09 Ps114_1 went out When Israel of Egypt the house of Jacob from a people of strange language
L10 Ps114_1 wyszedł Gdy Izrael z Egiptu dom Jakuba od ludzi z dziwnym języku
L11 Ps114_1 be·Tzet Yis·ra·'el mi·mitz·Ra·yim; beit ya·'a·Ko, me·'Am lo·'Ez.
L12 Ps114_1 Be cet jis ra el mim mic ra jim Bet ja a qow me am lo ez
L13 Ps114_1 Bücë´t yiSrä´ël mimmicräºyim Bêt ya`áqöb më`am lö`ëz
L14 Ps114_1 794/1060 1964/2505 410/614 1449/2052 250/349 1321/1866 1/1
L15 Ps114_1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
L16 Ps114_1 1 When Israel <03478> went out <03318> (08800) of Egypt <04714>, the house <01004> of Jacob <03290> from a people <05971> of strange language <03937> (08802);
L17
L01 Ps114_2 przybytkiem H6944 jego stał się H1961 Juda H3063, Izrael H3478 jego królestwem H4475.
L02 Ps114_2 przybytkiem jego stał się Juda, Izrael jego królestwem.
L03 Ps114_2 הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃
L04 Ps114_2 הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְ/קָדְשׁ֑/וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽי/ו׃
L05 Ps114_2 ha•je•<Ta> je•hu•<Da> le•ka•de•<szo>; jis•ra•'<El>, mam•sze•lo•<Taw>.
L06Ps114_2 H1961 H3063 H6944 H3478 H4475
L07 Ps114_2 become Judah consecrated Israel dominion
L08 Ps114_2 zostać Juda konsekrowany Izrael panowanie
L09 Ps114_2 became Judah was his sanctuary [and] Israel his dominion
L10 Ps114_2 stał się Juda było jego sanktuarium [I] Izrael Jego władztwo
L11 Ps114_2 ha·ye·Tah ye·hu·Dah le·ka·de·Sho; Yis·ra·'El, mam·she·lo·Tav.
L12 Ps114_2 haj ta je hu da le qod szo jis ra el mam sze lo taw
L13 Ps114_2 häytâ yühûdâ lüqodšô yiSrä´ël mamšülôtäyw
L14 Ps114_2 2404/3546 519/818 338/463 1965/2505 6/14
L15 Ps114_2 Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.
L16 Ps114_2 2 Judah <03063> was his sanctuary <06944>, and Israel <03478> his dominion <04475>.
L17
L01 Ps114_3 Ujrzało H7200 morze H3220 i uciekło H5127, Jordan H3383 bieg swój odwrócił H5437 H268.
L02 Ps114_3 Ujrzało morze i uciekło, Jordan bieg swój odwrócił.
L03 Ps114_3 הַיָּ֣ם רָ֭אָה וַיָּנֹ֑ס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן יִסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר׃
L04 Ps114_3 הַ/יָּ֣ם רָ֭אָה וַ/יָּנֹ֑ס הַ֝/יַּרְדֵּ֗ן יִסֹּ֥ב לְ/אָחֽוֹר׃
L05 Ps114_3 hai•<jam> <Ra>•'a wai•ja•<Nos>; hai•jar•<Den>, jis•<So> le•'a•<Chor>.
L06Ps114_3 H3220 H7200 H5127 H3383 H5437 H0268
L07 Ps114_3 sea advise self abate Jordan bring after
L08 Ps114_3 morze doradzać siebie osłabnąć Jordania przynieść po
L09 Ps114_3 The sea saw [it] and fled Jordan was driven back
L10 Ps114_3 Morze zobaczył [Ona] i uciekł Jordania był prowadzony z powrotem
L11 Ps114_3 hai·Yam Ra·'ah vai·ya·Nos; hai·yar·Den, yis·So le·'a·Chor.
L12 Ps114_3 haj jam ra a waj ja nos haj jar Den jis sow le a Hor
L13 Ps114_3 hayyäm rä´â wayyänös hayyarDën yissöb lü´äHôr
L14 Ps114_3 229/396 891/1296 119/158 174/181 112/156 19/41
L15 Ps114_3 The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
L16 Ps114_3 3 The sea <03220> saw <07200> (08804) it, and fled <05127> (08799): Jordan <03383> was driven <05437> (08735) back <0268>.
L17
L01 Ps114_4 Góry H2022 skakały H7540 jak barany H352, pagórki H1389 – niby jagnięta H1121 H6629.
L02 Ps114_4 Góry skakały jak barany, pagórki - niby jagnięta.
L03 Ps114_4 הֶֽ֭הָרִים רָקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּבְנֵי־ צֹֽאן׃
L04 Ps114_4 הֶֽ֭/הָרִים רָקְד֣וּ כְ/אֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּ/בְנֵי־ צֹֽאן׃
L05 Ps114_4 <He>•ha•rim ra•ke•<Du> che•'e•<Lim>; ge•wa•'ot, kiw•ne- <con>.
L06Ps114_4 H2022 H7540 H0352 H1389 H1121 H6629
L07 Ps114_4 hill dance mighty hill afflicted cattle
L08 Ps114_4 wzgórze tańczyć potężny wzgórze dotknięty bydło
L09 Ps114_4 The mountains skipped like rams [and] the little hills afflicted cattle
L10 Ps114_4 Góry pomijane jak barany [I] małe pagórki dotknięty bydło
L11 Ps114_4 He·ha·rim ra·ke·Du che·'ei·Lim; ge·va·'ot, kiv·nei- Tzon.
L12 Ps114_4 he ha rim raq du che e lim Ge wa ot Kiw ne - con
L13 Ps114_4 he|härîm räqdû kü´êlîm Gübä`ôt Kibnê-cö´n
L14 Ps114_4 352/546 4/9 132/172 27/71 4207/4921 195/274
L15 Ps114_4 The mountains skipped like rams, [and] the little hills like lambs.
L16 Ps114_4 4 The mountains <02022> skipped <07540> (08804) like rams <0352>, and the little hills <01389> like lambs <01121> <06629>.
L17
L01 Ps114_5 Cóż ci jest H4100, morze H3220, że uciekasz H5127? Czemu, Jordanie H3383, bieg swój odwracasz H5437 H268?
L02 Ps114_5 Cóż ci jest, morze, że uciekasz? Czemu, Jordanie, bieg swój odwracasz?
L03 Ps114_5 מַה־ לְּךָ֣ הַ֭יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר׃
L04 Ps114_5 מַה־ לְּ/ךָ֣ הַ֭/יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֝/יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְ/אָחֽוֹר׃
L05 Ps114_5 mah- le•<Cha> <Hai>•jom ki ta•<Nus>; hai•jar•<Den>, tis•<So> le•'a•<Chor>.
L06Ps114_5 H4100 H0000 H3220 H3588 H5127 H3383 H5437 H0268
L07 Ps114_5 how long sea inasmuch abate Jordan bring after
L08 Ps114_5 jak długo morze ponieważ osłabnąć Jordania przynieść po
L09 Ps114_5 What What [ailed] thee O thou sea for that thou fleddest ? thou Jordan [that] thou wast driven O
L10 Ps114_5 Co Co [] dolegało Ciebie, o ty morze dla że ty fleddest ? ty Jordan [Że] ty byłeś napędzane O
L11 Ps114_5 mah- le·Cha Hai·yom ki ta·Nus; hai·yar·Den, tis·So le·'a·Chor.
L12 Ps114_5 ma - lle cha haj jam Ki ta nus haj jar Den Tis sow le a Hor
L13 Ps114_5 mà-llükä hayyäm tänûs hayyarDën Tissöb lü´äHôr
L14 Ps114_5 507/744 4727/6522 230/396 2847/4478 120/158 175/181 113/156 20/41
L15 Ps114_5 What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
L16 Ps114_5 5 What ailed thee, O thou sea <03220>, that thou fleddest <05127> (08799)? thou Jordan <03383>, that thou wast driven <05437> (08735) back <0268>?
L17
L01 Ps114_6 Góry H2022, czemu skaczecie H7540 jak barany H352, pagórki H1389 – niby jagnięta H1121 H6629?
L02 Ps114_6 Góry, czemu skaczecie jak barany, pagórki - niby jagnięta?
L03 Ps114_6 הֶֽ֭הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּבְנֵי־ צֹֽאן׃
L04 Ps114_6 הֶֽ֭/הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְ/אֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּ/בְנֵי־ צֹֽאן׃
L05 Ps114_6 <He>•ha•rim tir•ke•<Du> che•'e•<Lim>; ge•wa•'ot, kiw•ne- <con>.
L06Ps114_6 H2022 H7540 H0352 H1389 H1121 H6629
L07 Ps114_6 hill dance mighty hill afflicted cattle
L08 Ps114_6 wzgórze tańczyć potężny wzgórze dotknięty bydło
L09 Ps114_6 Ye mountains [that] ye skipped like rams [and] ye little hills afflicted cattle
L10 Ps114_6 Ye góry [Że] wy pomijane jak barany [I] wy małe pagórki dotknięty bydło
L11 Ps114_6 He·ha·rim tir·ke·Du che·'ei·Lim; ge·va·'ot, kiv·nei- Tzon.
L12 Ps114_6 he ha rim Tir qe du che e lim Ge wa ot Kiw ne - con
L13 Ps114_6 he|härîm Tirqüdû kü´êlîm Gübä`ôt Kibnê-cö´n
L14 Ps114_6 353/546 5/9 133/172 28/71 4208/4921 196/274
L15 Ps114_6 Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
L16 Ps114_6 6 Ye mountains <02022>, that ye skipped <07540> (08799) like rams <0352>; and ye little hills <01389>, like lambs <01121> <06629>?
L17
L01 Ps114_7 Zadrżyj H2342, ziemio H776, przed obliczem H6440 Pana H113 całej ziemi, przed obliczem H6440 Boga H433 Jakubowego H3290,
L02 Ps114_7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana całej ziemi, przed obliczem Boga Jakubowego,
L03 Ps114_7 מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַעֲקֹֽב׃
L04 Ps114_7 מִ/לִּ/פְנֵ֣י אָ֭דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝/לִּ/פְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַעֲקֹֽב׃
L05 Ps114_7 mil•lif•<Ne> '<A>•don <Chu>•li '<A>•rec; mil•lif•<Ne>, e•<Lo>•a ja•'a•<Ko>.
L06Ps114_7 H6440 H0113 H2342 H0776 H6440 H0433 H3290
L07 Ps114_7 accept lord bear common accept God Jacob
L08 Ps114_7 przyjąć lord ponosić wspólny przyjąć Bóg Jakub
L09 Ps114_7 at the presence of the Lord Tremble thou earth at the presence of the God of Jacob
L10 Ps114_7 w obecności Pana Drżeć ty ziemia w obecności Boga Jakuba
L11 Ps114_7 mil·lif·Nei 'A·don Chu·li 'A·retz; mil·lif·Nei, e·Lo·ah ya·'a·Ko.
L12 Ps114_7 mil lif ne a don Hu li a rec mil lif ne e lo a ja a qow
L13 Ps114_7 millipnê ´ädôn Hûºlî ´äºrec millipnê ´élôªh ya`áqöb
L14 Ps114_7 1559/2127 278/324 29/58 1602/2502 1560/2127 49/59 251/349
L15 Ps114_7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
L16 Ps114_7 7 Tremble <02342> (08798), thou earth <0776>, at the presence <06440> of the Lord <0113>, at the presence <06440> of the God <0433> of Jacob <03290>;
L17
L01 Ps114_8 który zmienia H2015 opokę H6697 w oazę H98 wody H4325, a skałę H2496 w krynicę H4599 wody H4325.
L02 Ps114_8 który zmienia opokę w oazę, a skałę w krynicę wody.
L03 Ps114_8 הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־ מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנוֹ־ מָֽיִם׃
L04 Ps114_8 הַ/הֹפְכִ֣י הַ/צּ֣וּר אֲגַם־ מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְ/מַעְיְנ/וֹ־ מָֽיִם׃
L05 Ps114_8 ha•ho•fe•<Chi> hac•<cur> a•gam- <Ma>•jim; chal•la•<Misz>, le•ma'•je•now- <Ma>•jim.
L06Ps114_8 H2015 H6697 H0098 H4325 H2496 H4599 H4325
L07 Ps114_8 become edge pond waste flint fountain waste
L08 Ps114_8 zostać krawędź staw marnować krzemień fontanna marnować
L09 Ps114_8 Which turned the rock [into] a standing water the flint into a fountain of waters
L10 Ps114_8 Która okazała skała [W] w pozycji woda krzemień w fontannie wód
L11 Ps114_8 ha·ho·fe·Chi hatz·Tzur a·gam- Ma·yim; chal·la·Mish, le·ma'·ye·nov- Ma·yim.
L12 Ps114_8 ha hof chi hac cur a gam - ma jim Hal la misz le ma je no - ma jim
L13 Ps114_8 hahöpkî haccûr ´ágam-mäºyim Hallämîš lüma`yünô-mäºyim
L14 Ps114_8 63/94 59/77 4/9 391/579 4/5 14/23 392/579
L15 Ps114_8 Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
L16 Ps114_8 8 Which turned <02015> (08802) the rock <06697> into a standing <098> water <04325>, the flint <02496> into a fountain <04599> of waters <04325>.