Pokaż linię numer: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
L01 | 1 | Ps 47:1 | Ps 47 | Ps 47:1 | 1 << głównemu Muzyk <05329> (08764), Psalm <04210> dla synów <01121> Koracha <07141>. >> O klaszczą <08628> (08798) Twoje ręce <03709>, wszyscy ludzie wy <05971>; krzyczeć <07321> (08685) do Boga <0430> z głosem <06963> triumfu <07440>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:1 | Kierownikowi chóru. Synów Koracha. Psalm. (=BT Ps 47:2) Wszystkie narody, klaskajcie w dłonie, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:1 | לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ | לִבְנֵי־ | קֹ֬רַח | מִזְמֽוֹר׃ | כָּֽל־ | הָ֭עַמִּים | תִּקְעוּ־ | כָ֑ף | הָרִ֥יעוּ | לֵ֝אלֹהִ֗ים | בְּק֣וֹל | רִנָּֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:1 | לַ/מְנַצֵּ֬חַ ׀ | לִ/בְנֵי־ | קֹ֬רַח | מִזְמֽוֹר׃ | כָּֽל־ | הָ֭/עַמִּים | תִּקְעוּ־ | כָ֑ף | הָרִ֥יעוּ | לֵ֝/אלֹהִ֗ים | בְּ/ק֣וֹל | רִנָּֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:1 | lam•nac• <ce> •ach | liw•ne- | <Ko> •rach | miz• <Mor> . | kal- | <Ha> •'am•mim | tik•'u- | <Chaf> ; | ha• <Ri> •'u | le•lo• <Him> , | be• <Kol> | rin• <Na> . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:1 | H5329 ![]() |
H1121 ![]() |
H7141 ![]() |
H4210 ![]() |
H3605 ![]() |
H5971 ![]() |
H8628 ![]() |
H3709 ![]() |
H7321 ![]() |
H0430 ![]() |
H6963 ![]() |
H7440 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:1 | excel | afflicted | Korah | psalm | all manner | folk | blow | branch | blow an alarm | angels | aloud | cry | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:1 | excel | dotknięty | Korach | psalm | wszelkiego rodzaju | ludowy | wiać | oddział | wiać alarm | anioły | głośno | płakać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:1 | <<To the chief Musician | for the sons | of Korah | A Psalm | all | all ye people | O clap | your hands | shout | unto God | with the voice | of triumph | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:1 | <<, Aby główny Muzyk | dla synów | Korego | Psalm | wszystko | wszystek ludu | O klaskać | Twoje ręce | krzyczeć | Bogu | z głosem | triumfu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:1 | lam·natz·Tze·ach | liv·nei- | Ko·rach | miz·Mor. | kal- | Ha·'am·mim | tik·'u- | Chaf; | ha·Ri·'u | le·lo·Him, | be·Kol | rin·Nah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:1 | lam nac ce aH | liw ne - qo raH | miz mor | Kal - ha am mim | Ti qu - chaf | ha ri u | le lo him | Be qol | rin na | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:1 | lamnaccëªH | libnê-qöºraH | mizmôr | Kä|l-hä`ammîm | Tiq`û-käp | härîº`û | lë´löhîm | Büqôl | rinnâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:1 | 32/64 | 4152/4921 | 31/37 | 23/57 | 3669/5415 | 1237/1866 | 45/66 | 126/191 | 24/45 | 1867/2597 | 268/507 | 8/33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:1 | <To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.> O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:1 | 1 <<To the chief Musician <05329> (08764), A Psalm <04210> for the sons <01121> of Korah <07141>.>> O clap <08628> (08798) your hands <03709>, all ye people <05971>; shout <07321> (08685) unto God <0430> with the voice <06963> of triumph <07440>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:2 | Ps 47:2 | 2 Bo Pan <03068> Najwyższego <05945> jest straszna <03372> (08737) On jest wielki <01419> King <04428> całej ziemi <0776>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:2 | (=BT Ps 47:3) bo Pan najwyższy, straszliwy, jest wielkim Królem nad całą ziemią. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:2 | כִּֽי־ | יְהוָ֣ה | עֶלְי֣וֹן | נוֹרָ֑א | מֶ֥לֶךְ | גָּ֝דוֹל | עַל־ | כָּל־ | הָאָֽרֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:2 | כִּֽי־ | יְהוָ֣ה | עֶלְי֣וֹן | נוֹרָ֑א | מֶ֥לֶךְ | גָּ֝דוֹל | עַל־ | כָּל־ | הָ/אָֽרֶץ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:2 | ki- | <jah> •we | el• <jon> | no• <Ra> ; | <Me> •lech | <Ga> •dol | al- | kol- | ha•' <A> •rec. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:2 | H3588 ![]() |
H3068 ![]() |
H5945 ![]() |
H3372 ![]() |
H4428 ![]() |
H1419 ![]() |
H5921 ![]() |
H3605 ![]() |
H0776 ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:2 | inasmuch | Jehovah | Most | affright | king | aloud | above | all manner | common | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:2 | ponieważ | Jahwe | Najbardziej | affright | król | głośno | powyżej | wszelkiego rodzaju | wspólny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:2 | For | For the LORD | most high | [is] terrible | King | [he is] a great | over | all | over all the earth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:2 | Dla | Dla Pana | Najwyższy | [Jest] straszny | Król | [On] wielki | przez | wszystko | nad całą ziemią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:2 | ki- | Yah·weh | el·Yon | no·Ra; | Me·lech | Ga·dol | al- | kol- | ha·'A·retz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:2 | Ki - jhwh(a do naj) | el jon | no ra | me lech | Ga dol | al - Kol - ha a rec | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:2 | Kî|-yhwh(´ädönäy) | `elyôn | nôrä´ | meºlek | Gädôl | `al-Kol-hä´äºrec | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:2 | 2676/4478 | 4002/6220 | 27/53 | 199/328 | 1940/2519 | 335/527 | 3686/5759 | 3670/5415 | 1485/2502 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:2 | For the LORD most high [is] terrible; [he is] a great King over all the earth. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:2 | 2 For the LORD <03068> most high <05945> is terrible <03372> (08737); he is a great <01419> King <04428> over all the earth <0776>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:3 | Ps 47:3 | 3 On ujarzmić <01696> (08686) ludzie <05971> pod nami, i narody <03816> pod naszymi stopami <07272>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:3 | (=BT Ps 47:4) On nam poddaje narody i ludy rzuca pod nasze stopy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:3 | יַדְבֵּ֣ר | עַמִּ֣ים | תַּחְתֵּ֑ינוּ | וּ֝לְאֻמִּ֗ים | תַּ֣חַת | רַגְלֵֽינוּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:3 | יַדְבֵּ֣ר | עַמִּ֣ים | תַּחְתֵּ֑י/נוּ | וּ֝/לְאֻמִּ֗ים | תַּ֣חַת | רַגְלֵֽי/נוּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:3 | jad• <Ber> | 'am• <Mim> | tach• <Te> •nu; | u•le•'um• <Mim> , | <Ta> •chat | rag• <Le> •nu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:3 | H1696 ![]() |
H5971 ![]() |
H8478 ![]() |
H3816 ![]() |
H8478 ![]() |
H7272 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:3 | answer | folk | Thahash | nation | Thahash | be able to endure | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:3 | odpowiedź | ludowy | Thahash | naród | Thahash | być w stanie wytrzymać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:3 | He shall subdue | the people | under | under us and the nations | under | under our feet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:3 | Powinien on pokonać | ludzie | pod | pod nami i narodów | pod | pod naszymi stopami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:3 | yad·Ber | 'am·Mim | tach·Tei·nu; | u·le·'um·Mim, | Ta·chat | rag·Lei·nu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:3 | jad Ber | am mim | TaH Te nu | u le um mim | Ta Hat | rag le nu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:3 | yadBër | `ammîm | TaHTêºnû | ûlü´ummîm | TaºHat | raglêºnû | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:3 | 798/1142 | 1238/1866 | 349/498 | 11/36 | 350/498 | 151/241 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:3 | He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:3 | 3 He shall subdue <01696> (08686) the people <05971> under us, and the nations <03816> under our feet <07272>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:4 | Ps 47:4 | 4 On wybierać <0977> (08799) naszym dziedzictwem <05159> dla nas, ekscelencja <01347> Jakuba <03290>, którego miłował <0157> (08804). Selah <05542>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:4 | (=BT Ps 47:5) Wybiera dla nas dziedzictwo - chlubę Jakuba, którego miłuje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:4 | יִבְחַר־ | לָ֥נוּ | אֶת־ | נַחֲלָתֵ֑נוּ | אֶ֥ת | גְּא֨וֹן | יַעֲקֹ֖ב | אֲשֶׁר־ | אָהֵ֣ב | סֶֽלָה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:4 | יִבְחַר־ | לָ֥/נוּ | אֶת־ | נַחֲלָתֵ֑/נוּ | אֶ֥ת | גְּא֨וֹן | יַעֲקֹ֖ב | אֲשֶׁר־ | אָהֵ֣ב | סֶֽלָה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:4 | jiw•char- | <La> •nu | et- | na•cha•la• <Te> •nu; | 'et | ge•'on | ja•'a• <Ko> | a•<szer>- | 'a• <Hew> | <Se> •la. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:4 | H0977 ![]() |
H0000 | H0853 ![]() |
H5159 ![]() |
H0853 ![]() |
H1347 ![]() |
H3290 ![]() |
H0834 ![]() |
H0157 ![]() |
H5542 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:4 | acceptable | heritage | arrogancy | Jacob | after | loved | Selah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:4 | do przyjęcia | dziedzictwo | arrogancy | Jakub | po | kochany | Selah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:4 | He shall choose | our inheritance | for us the excellency | of Jacob | whom | whom he loved | Selah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:4 | Powinien on wybrać | nasze dziedzictwo | dla nas Ekscelencji | Jakuba | kogo | którego miłował | Selah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:4 | yiv·char- | La·nu | et- | na·cha·la·Te·nu; | 'et | ge·'on | ya·'a·Ko | a·Sher- | 'a·Hev | Se·lah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:4 | jiw Har - la nu | et - na Ha la te nu | et | Ge on | ja a qow | a szer - a hew | se la | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:4 | yibHar-läºnû | ´et-naHálätëºnû | ´et | Gü´ôn | ya`áqöb | ´ášer-´ähëb | seºlâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:4 | 105/151 | 4528/6522 | 8702/11047 | 162/223 | 8703/11047 | 7/49 | 230/349 | 4146/5499 | 89/207 | 22/74 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:4 | He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:4 | 4 He shall choose <0977> (08799) our inheritance <05159> for us, the excellency <01347> of Jacob <03290> whom he loved <0157> (08804). Selah <05542>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:5 | Ps 47:5 | 5 Bóg <0430> is gone up <05927> (08804) z okrzykiem <08643> Pan <03068> z dźwiękiem <06963> z trąby <07782>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:5 | (=BT Ps 47:6) Wstąpił Bóg wśród radosnych okrzyków, Pan przy dźwięku trąby. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:5 | עָלָ֣ה | אֱ֭לֹהִים | בִּתְרוּעָ֑ה | יְ֝הֹוָ֗ה | בְּק֣וֹל | שׁוֹפָֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:5 | עָלָ֣ה | אֱ֭לֹהִים | בִּ/תְרוּעָ֑ה | יְ֝הֹוָ֗ה | בְּ/ק֣וֹל | שׁוֹפָֽר׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:5 | 'a• <La> | E•lo• <Him> | bit•ru•' <Ah> ; | <jah> •we | be• <Kol> | szo• <Far> . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:5 | H5927 ![]() |
H0430 ![]() |
H8643 ![]() |
H3068 ![]() |
H6963 ![]() |
H7782 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:5 | arise | angels | alarm | Jehovah | aloud | cornet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:5 | powstać | anioły | alarm | Jahwe | głośno | kornet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:5 | is gone up | God | with a shout | the LORD | with the sound | of a trumpet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:5 | już nie ma się | Bóg | z okrzykiem | Pan | z dźwiękiem | z trąbki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:5 | 'a·Lah | E·lo·Him | bit·ru·'Ah; | Yah·weh | be·Kol | sho·Far. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:5 | a la | e lo him | Bit ru a | jhwh(a do naj) | Be qol | szo far | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:5 | `älâ | ´élöhîm | Bitrû`â | yhwh(´ädönäy) | Büqôl | šôpär | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:5 | 658/883 | 1868/2597 | 27/36 | 4003/6220 | 269/507 | 47/72 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:5 | God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:5 | 5 God <0430> is gone up <05927> (08804) with a shout <08643>, the LORD <03068> with the sound <06963> of a trumpet <07782>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:6 | Ps 47:6 | 6 grajcie <02167> (08761) do Boga <0430>, grajcie <02167> (08761): grajcie <02167> (08761) aż do naszego Króla <04428>, grajcie <02167> (08761). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:6 | (=BT Ps 47:7) Śpiewajcie naszemu Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie Królowi naszemu, śpiewajcie! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:6 | זַמְּר֣וּ | אֱלֹהִ֣ים | זַמֵּ֑רוּ | זַמְּר֖וּ | לְמַלְכֵּ֣נוּ | זַמֵּֽרוּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:6 | זַמְּר֣וּ | אֱלֹהִ֣ים | זַמֵּ֑רוּ | זַמְּר֖וּ | לְ/מַלְכֵּ֣/נוּ | זַמֵּֽרוּ׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:6 | zam•me• <Ru> | E•lo• <Him> | zam• <Me> •ru; | zam•me• <Ru> | le•mal• <Ke> •nu | zam• <Me> •ru. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:6 | H2167 ![]() |
H0430 ![]() |
H2167 ![]() |
H2167 ![]() |
H4428 ![]() |
H2167 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:6 | give praise | angels | give praise | give praise | king | give praise | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:6 | Wysławiam | anioły | Wysławiam | Wysławiam | król | Wysławiam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:6 | Sing praises | to God | sing praises | sing praises | unto our King | sing praises | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:6 | Śpiewajcie | Bogu | śpiewajcie | śpiewajcie | do naszego Króla | śpiewajcie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:6 | zam·me·Ru | E·lo·Him | zam·Me·ru; | zam·me·Ru | le·mal·Ke·nu | zam·Me·ru. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:6 | zam me ru | e lo him | zam me ru | zam me ru | le mal Ke nu | zam me ru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:6 | zammürû | ´élöhîm | zammëºrû | zammürû | lümalKëºnû | zammëºrû | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:6 | 13/45 | 1869/2597 | 14/45 | 15/45 | 1941/2519 | 16/45 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:6 | Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:6 | 6 Sing praises <02167> (08761) to God <0430>, sing praises <02167> (08761): sing praises <02167> (08761) unto our King <04428>, sing praises <02167> (08761). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:7 | Ps 47:7 | 7 Albowiem Bóg <0430> jest Królem <04428> całej ziemi <0776>: Śpiewajcie chwali <02167> (08761) ze zrozumieniem <07919> (08688). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:7 | (=BT Ps 47:8) Gdyż Bóg jest Królem całej ziemi, hymn zaśpiewajcie! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:7 | כִּ֤י | מֶ֖לֶךְ | כָּל־ | הָאָ֥רֶץ | אֱלֹהִ֗ים | זַמְּר֥וּ | מַשְׂכִּֽיל׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:7 | כִּ֤י | מֶ֖לֶךְ | כָּל־ | הָ/אָ֥רֶץ | אֱלֹהִ֗ים | זַמְּר֥וּ | מַשְׂכִּֽיל׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:7 | ki | <Me> •lech | kol- | ha•' <A> •rec | E•lo• <Him> , | zam•me• <Ru> | mas• <Kil> . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:7 | H3588 ![]() |
H4428 ![]() |
H3605 ![]() |
H0776 ![]() |
H0430 ![]() |
H2167 ![]() |
H7919 ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:7 | inasmuch | king | all manner | common | angels | give praise | consider | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:7 | ponieważ | król | wszelkiego rodzaju | wspólny | anioły | Wysławiam | rozważyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:7 | for | [is] the King | of all | of all the earth | For God | sing ye praises | with understanding | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:7 | dla | [Jest] Król | ze wszystkich | całej ziemi | Dla Boga | Śpiewajcie chwali | ze zrozumieniem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:7 | ki | Me·lech | kol- | ha·'A·retz | E·lo·Him, | zam·me·Ru | mas·Kil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:7 | Ki | me lech | Kol - ha a rec | e lo him | zam me ru | mas Kil | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:7 | Kî | meºlek | Kol-hä´äºrec | ´élöhîm | zammürû | maSKîl | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:7 | 2677/4478 | 1942/2519 | 3671/5415 | 1486/2502 | 1870/2597 | 17/45 | 25/63 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:7 | For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:7 | 7 For God <0430> is the King <04428> of all the earth <0776>: sing ye praises <02167> (08761) with understanding <07919> (08688). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:8 | Ps 47:8 | 8 Bóg <0430> króluje <04427> (08804) przez pogan <01471>: Bóg <0430> siedzi <03427> (08804) na tronie <03678> jego świętości <06944>. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:8 | (=BT Ps 47:9) Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:8 | מָלַ֣ךְ | אֱ֭לֹהִים | עַל־ | גּוֹיִ֑ם | אֱ֝לֹהִ֗ים | יָשַׁ֤ב ׀ | עַל־ | כִּסֵּ֬א | קָדְשֽׁוֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:8 | מָלַ֣ךְ | אֱ֭לֹהִים | עַל־ | גּוֹיִ֑ם | אֱ֝לֹהִ֗ים | יָשַׁ֤ב ׀ | עַל־ | כִּסֵּ֬א | קָדְשֽׁ/וֹ׃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:8 | ma• <Lach> | E•lo• <Him> | al- | go• <jim> ; | E•lo• <Him> , | ja• <szaw> | al- | kis• <Se> | ka•de• <szo> . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:8 | H4427 ![]() |
H0430 ![]() |
H5921 ![]() |
H1471 ![]() |
H0430 ![]() |
H3427 ![]() |
H5921 ![]() |
H3678 ![]() |
H6944 ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:8 | consult | angels | above | Gentile | angels | abide | above | seat | consecrated | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:8 | konsultować | anioły | powyżej | Gentile | anioły | przestrzegać | powyżej | siedziba | konsekrowany | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:8 | reigneth | God | over | over the heathen | God | sitteth | over | upon the throne | of his holiness | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:8 | króluje | Bóg | przez | przez pogan | Bóg | siedzi | przez | na tronie | jego świętości | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:8 | ma·Lach | E·lo·Him | al- | go·Yim; | E·lo·Him, | ya·Shav | al- | kis·Se | ka·de·Sho. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:8 | ma lach | e lo him | al - Go jim | e lo him | ja szaw | al - Kis se | qod szo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:8 | mälak | ´élöhîm | `al-Gôyìm | ´élöhîm | yäšab | `al-Kissë´ | qodšô | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:8 | 315/345 | 1871/2597 | 3687/5759 | 191/555 | 1872/2597 | 665/1071 | 3688/5759 | 81/135 | 311/463 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:8 | God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:8 | 8 God <0430> reigneth <04427> (08804) over the heathen <01471>: God <0430> sitteth <03427> (08804) upon the throne <03678> of his holiness <06944>. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L01 | 1 | Ps 47:9 | Ps 47:9 | 9 Książęta <05081> ludzi <05971> zebrani <0622> (08738), nawet ludzie <05971> Boga <0430> Abrahama <085>: dla tarcz <04043> z ziemi < 0776> należeć do Boga <0430>: On jest bardzo <03966> wywyższony <05927> (08738). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L02 | 2 | Ps 47:9 | (=BT Ps 47:10) Połączyli się władcy narodów z ludem Boga Abrahama. Bo możni świata należą do Boga: On zaś jest najwyższy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L03 | 3 | Ps 47:9 | נְדִ֘יבֵ֤י | עַמִּ֨ים ׀ | נֶאֱסָ֗פוּ | עַם֮ | אֱלֹהֵ֪י | אַבְרָ֫הָ֥ם | כִּ֣י | לֵֽ֭אלֹהִים | מָֽגִנֵּי־ | אֶ֗רֶץ | מְאֹ֣ד | נַעֲלָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L04 | 4 | Ps 47:9 | נְדִ֘יבֵ֤י | עַמִּ֨ים ׀ | נֶאֱסָ֗פוּ | עַם֮ | אֱלֹהֵ֪י | אַבְרָ֫הָ֥ם | כִּ֣י | לֵֽ֭/אלֹהִים | מָֽגִנֵּי־ | אֶ֗רֶץ | מְאֹ֣ד | נַעֲלָֽה׃ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L05 | 5 | Ps 47:9 | ne• <Di> • <we> | 'am• <Mim> | ne•'e• <Sa> •fu, | 'am | 'e•lo• <He> | 'aw• <Ra> • <Ham> | ki | <Le> •lo•him | ma•gin•ne- | ' <E> •rec, | me•' <Od> | na•'a• <La> . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L06 | 6 | Ps 47:9 | H5081 ![]() |
H5971 ![]() |
H0622 ![]() |
H5971 ![]() |
H0430 ![]() |
H0085 ![]() |
H3588 ![]() |
H0430 ![]() |
H4043 ![]() |
H0776 ![]() |
H3966 ![]() |
H5927 ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L07 | 7 | Ps 47:9 | free | folk | assemble | folk | angels | Abraham | inasmuch | angels | armed | common | diligently | arise | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L08 | 8 | Ps 47:9 | wolny | ludowy | montować | ludowy | anioły | Abraham | ponieważ | anioły | uzbrojony | wspólny | pilnie | powstać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L09 | 9 | Ps 47:9 | The princes | of the people | are gathered together | [even] the people | of the God | of Abraham | for | [belong] unto God | for the shields | of the earth | he is greatly | exalted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L10 | 10 | Ps 47:9 | Książęta | ludzi | zebrani | [Nawet] ludzie, | Boga | Abrahama | dla | [Należy] do Boga | dla tarcz | ziemi | jest on znacznie | wywyższony | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L11 | 11 | Ps 47:9 | ne·Di·Vei | 'am·Mim | ne·'e·Sa·fu, | 'am | 'e·lo·Hei | 'av·Ra·Ham | ki | Le·lo·him | ma·gin·nei- | 'E·retz, | me·'Od | na·'a·Lah. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L12 | 12 | Ps 47:9 | ne di we | am mim | ne e sa fu | am | e lo he | aw ra ham | Ki | le lo him | ma gin ne - e rec | me od | na a la | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L13 | 13 | Ps 47:9 | nüdîbê | `ammîm | ne´ésäºpû | `am | ´élöhê | ´abrähäm | Kî | lë|´löhîm | mä|ginnê-´eºrec | mü´öd | na`álâ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L14 | 14 | Ps 47:9 | 10/29 | 1239/1866 | 133/202 | 1240/1866 | 1873/2597 | 165/175 | 2678/4478 | 1874/2597 | 36/63 | 1487/2502 | 222/300 | 659/883 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L15 | 15 | Ps 47:9 | The princes of the people are gathered together, [even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L16 | 16 | Ps 47:9 | 9 The princes <05081> of the people <05971> are gathered together <0622> (08738), even the people <05971> of the God <0430> of Abraham <085>: for the shields <04043> of the earth <0776> belong unto God <0430>: he is greatly <03966> exalted <05927> (08738). |
© Cezary Podolski