| L01 |
Job4_1 |
Teraz H6258 zabrał H6030 głos H6030 Elifaz H464 z H4480 Temanu H8489 i H6030 tak H6030 rzekł H559 : |
| L02 |
Job4_1 |
Teraz zabrał głos Elifaz z Temanu i tak rzekł: |
| L03 |
Job4_1 |
וַ֭יַּעַן |
אֱלִיפַ֥ז |
הַֽתֵּימָנִ֗י |
וַיֹּאמַֽר׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job4_1 |
וַ֭/יַּעַן |
אֱלִיפַ֥ז |
הַֽ/תֵּימָנִ֗י |
וַ/יֹּאמַֽר׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job4_1 |
<wai>•ja•'an |
'e•li•<Faz> |
hat•te•ma•<Ni>, |
wai•jo•<Mar>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job4_1 | H6030  | H0464  | H8489  | H0559  | | | | | | |
| L07 |
Job4_1 |
testify |
Eliphaz |
Temani |
answer |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job4_1 |
świadczyć |
Elifaz |
Temani |
odpowiedź |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job4_1 |
answered |
Then Eliphaz |
the Temanite |
and said |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job4_1 |
odpowiedział: |
Elifaz |
Temanite |
i powiedział: |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job4_1 |
Vai·ya·'an |
'e·li·Faz |
hat·tei·ma·Ni, |
vai·yo·Mar. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job4_1 |
waj ja an |
e li faz |
haT Te ma ni |
waj jo mar |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job4_1 |
wayya`an |
´élîpaz |
ha|TTêmänî |
wayyö´mar |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job4_1 |
159/329 |
11/15 |
4/8 |
3657/5298 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job4_1 |
Then Eliphaz the Temanite answered and said, |
| L16 |
Job4_1 |
1 Then Eliphaz <0464> the Temanite <08489> answered <06030> (08799) and
said <0559> (08799), |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_2 |
Wolno H5254 pomówić H1697 ? Przykro H3811 ci H1931 ? Lecz H4310 któż H4310 się H3201 wstrzyma H6113 od H4480 słów H4405 stwierdzonych H3256 doświadczeniem H7227 ? |
| L02 |
Job4_2 |
Wolno pomówić? Przykro ci? Lecz któż się wstrzyma od słów stwierdzonych doświadczeniem? |
| L03 |
Job4_2 |
הֲנִסָּ֬ה |
דָבָ֣ר |
אֵלֶ֣יךָ |
תִּלְאֶ֑ה |
וַעְצֹ֥ר |
בְּ֝מִלִּ֗ין |
מִ֣י |
יוּכָֽל׃ |
|
|
| L04 |
Job4_2 |
הֲ/נִסָּ֬ה |
דָבָ֣ר |
אֵלֶ֣י/ךָ |
תִּלְאֶ֑ה |
וַ/עְצֹ֥ר |
בְּ֝/מִלִּ֗ין |
מִ֣י |
יוּכָֽל׃ |
|
|
| L05 |
Job4_2 |
ha•nis•<Sa> |
da•<war> |
'e•<Le>•cha |
til•'<e>; |
wa'•<cor> |
be•mil•<Lin>, |
mi |
ju•<Chal>. |
|
|
| L06 | Job4_2 | H5254  | H1697  | H0413  | H3811  | H6113  | H4405  | H4310  | H3201  | | |
| L07 |
Job4_2 |
adventure |
act |
about |
faint |
be able |
answer |
any |
be able |
|
|
| L08 |
Job4_2 |
przygoda |
działać |
o |
słaby |
móc |
odpowiedź |
każdy |
móc |
|
|
| L09 |
Job4_2 |
[If] we assay |
to commune |
you |
with thee wilt thou be grieved |
withhold |
answer |
any |
? but who can |
|
|
| L10 |
Job4_2 |
[Jeśli] my test |
do gminy |
ty |
z tobą Dasz smućcie |
wstrzymać |
odpowiedź |
każdy |
? ale kto może |
|
|
| L11 |
Job4_2 |
ha·nis·Sah |
da·Var |
'e·Lei·cha |
til·'Eh; |
va'·Tzor |
be·mil·Lin, |
mi |
yu·Chal. |
|
|
| L12 |
Job4_2 |
ha nis sa |
da war |
e le cha |
Ti le |
wa cor |
Be mil lin |
mi |
ju chal |
|
|
| L13 |
Job4_2 |
hánissâ |
däbär |
´ëlʺkä |
Til´è |
wa`cör |
Bümillîn |
mî |
yûkäl |
|
|
| L14 |
Job4_2 |
25/36 |
879/1428 |
3778/5500 |
3/19 |
35/46 |
2/38 |
161/422 |
122/191 |
|
|
| L15 |
Job4_2 |
[If] we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from
speaking? |
| L16 |
Job4_2 |
2 If we assay <05254> (08765) to commune <01697> with thee, wilt thou be grieved
<03811> (08799)? but who can <03201> (08799) withhold <06113> (08800) himself from speaking
<04405>? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_3 |
Tyś H2009 przecież H2009 wielu H7227 pouczał H3256 , wzmacniałeś H2388 omdlałe H7504 ręce H3027 , |
| L02 |
Job4_3 |
Tyś przecież wielu pouczał, wzmacniałeś omdlałe ręce, |
| L03 |
Job4_3 |
הִ֭נֵּה |
יִסַּ֣רְתָּ |
רַבִּ֑ים |
וְיָדַ֖יִם |
רָפ֣וֹת |
תְּחַזֵּֽק׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job4_3 |
הִ֭נֵּה |
יִסַּ֣רְתָּ |
רַבִּ֑ים |
וְ/יָדַ֖יִם |
רָפ֣וֹת |
תְּחַזֵּֽק׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job4_3 |
<Hin>•ne |
jis•<Sar>•ta |
rab•<Bim>; |
we•ja•<Da>•jim |
ra•<Fot> |
te•chaz•<Zek>. |
|
|
|
|
| L06 | Job4_3 | H2009  | H3256  | H7227  | H3027  | H7504  | H2388  | | | | |
| L07 |
Job4_3 |
behold |
bind |
in abundance |
able |
weak |
aid |
|
|
|
|
| L08 |
Job4_3 |
ujrzeć |
związania |
w obfitości |
w stanie |
słaby |
pomocy |
|
|
|
|
| L09 |
Job4_3 |
Behold |
Behold thou hast instructed |
many |
hands |
the weak |
and thou hast strengthened |
|
|
|
|
| L10 |
Job4_3 |
Ujrzeć |
Oto ty instrukcją |
wiele |
ręce |
słaby |
i żeś wzmocnił |
|
|
|
|
| L11 |
Job4_3 |
Hin·neh |
yis·Sar·ta |
rab·Bim; |
ve·ya·Da·yim |
ra·Fot |
te·chaz·Zek. |
|
|
|
|
| L12 |
Job4_3 |
hin ne |
jis sar Ta |
raB Bim |
we ja da jim |
ra fot |
Te Haz zeq |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_3 |
hinnË |
yissaºrTä |
raBBîm |
wüyädaºyim |
räpôt |
TüHazzëq |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_3 |
522/840 |
16/43 |
185/462 |
1026/1608 |
3/4 |
201/290 |
|
|
|
|
| L15 |
Job4_3 |
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. |
| L16 |
Job4_3 |
3 Behold, thou hast instructed <03256> (08765) many <07227>, and thou hast
strengthened <02388> (08762) the weak <07504> hands <03027>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_4 |
twe H1931 słowa H4405 krzepiły H6965 słabych H3782 , wspierałeś H553 kolana H1290 zachwiane H3766 . |
| L02 |
Job4_4 |
twe słowa krzepiły słabych, wspierałeś kolana zachwiane. |
| L03 |
Job4_4 |
כּ֭וֹשֵׁל |
יְקִימ֣וּן |
מִלֶּ֑יךָ |
וּבִרְכַּ֖יִם |
כֹּרְע֣וֹת |
תְּאַמֵּֽץ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job4_4 |
כּ֭וֹשֵׁל |
יְקִימ֣וּ/ן |
מִלֶּ֑י/ךָ |
וּ/בִרְכַּ֖יִם |
כֹּרְע֣וֹת |
תְּאַמֵּֽץ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job4_4 |
<Ko>•szel |
je•ki•<Mun> |
mil•<Le>•cha; |
u•wir•<Ka>•jim |
ko•re•'ot |
te•'am•<Mec>. |
|
|
|
|
| L06 | Job4_4 | H3782  | H6965  | H4405  | H1290  | H3766  | H0553  | | | | |
| L07 |
Job4_4 |
bereave |
abide |
answer |
knee |
bow down |
confirm |
|
|
|
|
| L08 |
Job4_4 |
wyzuć |
przestrzegać |
odpowiedź |
kolano |
zgnieść |
potwierdzić |
|
|
|
|
| L09 |
Job4_4 |
him that was falling |
have upholden |
Thy words |
knees |
the feeble |
and thou hast strengthened |
|
|
|
|
| L10 |
Job4_4 |
go, że spadała |
mieć upholden |
Twe słowa |
Kolana |
słaby |
i żeś wzmocnił |
|
|
|
|
| L11 |
Job4_4 |
Koo·shel |
ye·ki·Mun |
mil·Lei·cha; |
u·vir·Ka·yim |
ko·re·'ot |
te·'am·Metz. |
|
|
|
|
| L12 |
Job4_4 |
Ko szel |
je qi mun |
mil le cha |
u wir Ka jim |
Ko rot |
Te am mec |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_4 |
Kôºšël |
yüqîmûn |
millʺkä |
ûbirKaºyim |
Kör`ôt |
Tü´ammëc |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_4 |
8/60 |
413/627 |
3/38 |
15/24 |
22/36 |
25/41 |
|
|
|
|
| L15 |
Job4_4 |
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble
knees. |
| L16 |
Job4_4 |
4 Thy words <04405> have upholden <06965> (08686) him that was falling
<03782> (08802), and thou hast strengthened <0553> (08762) the feeble <03766> (08802) knees
<01290>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_5 |
Gdy H3588 teraz H6258 przyszło H935 na H413 ciebie H1931 , tyś H3811 słaby H3811 , strwożony H926 , gdy H5060 ciebie H1931 dotknęło H5060 . |
| L02 |
Job4_5 |
Gdy teraz przyszło na ciebie, tyś słaby, strwożony, gdy ciebie dotknęło. |
| L03 |
Job4_5 |
כִּ֤י |
עַתָּ֨ה ׀ |
תָּב֣וֹא |
אֵלֶ֣יךָ |
וַתֵּ֑לֶא |
תִּגַּ֥ע |
עָ֝דֶ֗יךָ |
וַתִּבָּהֵֽל׃ |
|
|
| L04 |
Job4_5 |
כִּ֤י |
עַתָּ֨ה ׀ |
תָּב֣וֹא |
אֵלֶ֣י/ךָ |
וַ/תֵּ֑לֶא |
תִּגַּ֥ע |
עָ֝דֶ֗י/ךָ |
וַ/תִּבָּהֵֽל׃ |
|
|
| L05 |
Job4_5 |
ki |
'at•<Ta> |
ta•<wo> |
'e•<Le>•cha |
wat•<Te>•le; |
tig•<Ga>' |
'a•<De>•cha, |
wat•tib•ba•<Hel>. |
|
|
| L06 | Job4_5 | H3588  | H6258  | H0935  | H0413  | H3811  | H5060  | H5704  | H0926  | | |
| L07 |
Job4_5 |
inasmuch |
henceforth |
abide |
about |
faint |
beat |
against |
be affrighted afraid |
|
|
| L08 |
Job4_5 |
ponieważ |
odtąd |
przestrzegać |
o |
słaby |
bić |
przed |
być affrighted boi |
|
|
| L09 |
Job4_5 |
But |
now |
But now it is come |
to you |
upon thee and thou faintest |
it toucheth |
and you |
thee and thou art troubled |
|
|
| L10 |
Job4_5 |
Ale |
teraz |
Teraz jednak przyszedł |
dla ciebie |
na ciebie i ty zielonego |
to dotknie |
a ty |
ciebie i ty jesteś zmartwiony |
|
|
| L11 |
Job4_5 |
ki |
'at·Tah |
ta·Vo |
'e·Lei·cha |
vat·Te·le; |
tig·Ga' |
'a·Dei·cha, |
vat·tib·ba·Hel. |
|
|
| L12 |
Job4_5 |
Ki |
aT Ta |
Ta wo |
e le cha |
waT Te le |
TiG Ga |
a de cha |
waT TiB Ba hel |
|
|
| L13 |
Job4_5 |
Kî |
`aTTâ |
Täbô´ |
´ëlʺkä |
waTTëºle´ |
TiGGa` |
`ädʺkä |
waTTiBBähël |
|
|
| L14 |
Job4_5 |
2354/4478 |
307/431 |
1707/2550 |
3779/5500 |
4/19 |
94/150 |
882/1259 |
12/37 |
|
|
| L15 |
Job4_5 |
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art
troubled. |
| L16 |
Job4_5 |
5 But now it is come <0935> (08799) upon thee, and thou faintest <03811>
(08799); it toucheth <05060> (08799) thee, and thou art troubled <0926> (08735). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_6 |
Czy H3808 bogobojność H3374 już H6258 nie H3808 jest H1961 twą H1931 ufnością H3690 , a H8537 nadzieją H8615 – doskonałość H8537 dróg H1870 twoich H1931 ? |
| L02 |
Job4_6 |
Czy bogobojność już nie jest twą ufnością, a nadzieją - doskonałość dróg twoich? |
| L03 |
Job4_6 |
הֲלֹ֣א |
יִ֭רְאָתְךָ |
כִּסְלָתֶ֑ךָ |
תִּ֝קְוָתְךָ֗ |
וְתֹ֣ם |
דְּרָכֶֽיךָ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job4_6 |
הֲ/לֹ֣א |
יִ֭רְאָתְ/ךָ |
כִּסְלָתֶ֑/ךָ |
תִּ֝קְוָתְ/ךָ֗ |
וְ/תֹ֣ם |
דְּרָכֶֽי/ךָ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job4_6 |
ha•<Lo> |
<jir>•'a•te•cha |
kis•la•<Te>•cha; |
tik•wa•te•cha, |
we•<Tom> |
de•ra•<Che>•cha. |
|
|
|
|
| L06 | Job4_6 | H3808  | H3373  | H3690  | H8615  | H8537  | H1870  | | | | |
| L07 |
Job4_6 |
before |
afraid |
confidence |
expectation |
full |
along |
|
|
|
|
| L08 |
Job4_6 |
przed |
boi |
zaufanie |
oczekiwanie |
pełny |
wzdłuż |
|
|
|
|
| L09 |
Job4_6 |
not |
afraid |
thy confidence |
thy hope |
and the uprightness |
of your ways |
|
|
|
|
| L10 |
Job4_6 |
nie |
boi |
twoje zaufanie |
nadzieja twój |
a prawość |
z waszymi drogami |
|
|
|
|
| L11 |
Job4_6 |
ha·Lo |
Yir·'a·te·cha |
kis·la·Te·cha; |
tik·va·te·cha, |
ve·Tom |
de·ra·Chei·cha. |
|
|
|
|
| L12 |
Job4_6 |
ha lo |
ji rat cha |
Kis la te cha |
Tiq wat cha |
we tom |
De ra che cha |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_6 |
hálö´ |
yir´ätkä |
Kisläteºkä |
Tiqwätkä |
wütöm |
Düräkʺkä |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_6 |
2619/5164 |
13/55 |
1/2 |
4/34 |
8/24 |
287/700 |
|
|
|
|
| L15 |
Job4_6 |
[Is] not [this] thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? |
| L16 |
Job4_6 |
6 Is not this thy fear <03374>, thy confidence <03690>, thy hope <08615>,
and the uprightness <08537> of thy ways <01870>? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_7 |
Przypomnij H2142 , czy H4310 zginął H6 kto H4310 prawy H5355 ? Gdzie H375 sprawiedliwych H3477 zgładzono H3582 ? |
| L02 |
Job4_7 |
Przypomnij, czy zginął kto prawy? Gdzie sprawiedliwych zgładzono? |
| L03 |
Job4_7 |
זְכָר־ |
נָ֗א |
מִ֤י |
ה֣וּא |
נָקִ֣י |
אָבָ֑ד |
וְ֝אֵיפֹ֗ה |
יְשָׁרִ֥ים |
נִכְחָֽדוּ׃ |
|
| L04 |
Job4_7 |
זְכָר־ |
נָ֗א |
מִ֤י |
ה֣וּא |
נָקִ֣י |
אָבָ֑ד |
וְ֝/אֵיפֹ֗ה |
יְשָׁרִ֥ים |
נִכְחָֽדוּ׃ |
|
| L05 |
Job4_7 |
ze•chor- |
<Na>, |
mi |
hu |
na•<Ki> |
'a•<wad>; |
we•'e•<Fo>, |
je•sza•<Rim> |
nich•<Cha>•du. |
|
| L06 | Job4_7 | H2142  | H4994  | H4310  | H1931  | H5355  | H0006  | H0375  | H3477  | H3582  | |
| L07 |
Job4_7 |
burn |
I beseech thee |
any |
he |
blameless |
break |
what manner |
convenient |
conceal |
|
| L08 |
Job4_7 |
palić |
Błagam Cię |
każdy |
on |
nienaganny |
złamać |
jaki sposób |
wygodny |
ukryć |
|
| L09 |
Job4_7 |
Remember |
now |
who |
he |
blameless |
I pray thee who [ever] perished |
what manner |
were the righteous |
cut off |
|
| L10 |
Job4_7 |
Pamiętać |
teraz |
kto |
on |
nienaganny |
Proszę cię, którzy [kiedyś] zginął |
jaki sposób |
byli sprawiedliwi |
odciąć |
|
| L11 |
Job4_7 |
ze·chor- |
Na, |
mi |
hu |
na·Ki |
'a·Vad; |
ve·'ei·Foh, |
ye·sha·Rim |
nich·Cha·du. |
|
| L12 |
Job4_7 |
ze chor - na |
mi |
hu |
na qi |
a wad |
we e fo |
je sza rim |
nich Ha du |
|
|
| L13 |
Job4_7 |
zükor-nä´ |
mî |
hû´ |
näqî |
´äbäd |
wü´êpò |
yüšärîm |
nikHäºdû |
|
|
| L14 |
Job4_7 |
81/229 |
288/402 |
162/422 |
1276/1867 |
22/43 |
64/183 |
6/10 |
51/120 |
12/32 |
|
| L15 |
Job4_7 |
Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut
off? |
| L16 |
Job4_7 |
7 Remember <02142> (08798), I pray thee, who ever perished <06> (08804), being
innocent <05355>? or where <0375> were the righteous <03477> cut off <03582>
(08738)? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_8 |
O H834 ile H834 wiadomo H7200 , złoczyńca H205 , który H834 sieje H2232 nieprawość H5999 , zbiera H7114 z H4480 niej H1931 plon H7105 . |
| L02 |
Job4_8 |
O ile wiadomo, złoczyńca, który sieje nieprawość, zbiera z niej plon. |
| L03 |
Job4_8 |
כַּאֲשֶׁ֣ר |
רָ֭אִיתִי |
חֹ֣רְשֵׁי |
אָ֑וֶן |
וְזֹרְעֵ֖י |
עָמָ֣ל |
יִקְצְרֻֽהוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_8 |
כַּ/אֲשֶׁ֣ר |
רָ֭אִיתִי |
חֹ֣רְשֵׁי |
אָ֑וֶן |
וְ/זֹרְעֵ֖י |
עָמָ֣ל |
יִקְצְרֻֽ/הוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_8 |
ka•'a•<szer> |
<Ra>•'i•ti |
<Cho>•re•sze |
'<A>•wen; |
we•zo•re•'<e> |
'a•<Mal> |
jik•ce•<Ru>•hu. |
|
|
|
| L06 | Job4_8 | H0834  | H7200  | H2790  | H0205  | H2232  | H5999  | H7114  | | | |
| L07 |
Job4_8 |
after |
advise self |
altogether |
affliction |
bear |
grievance |
cut down |
|
|
|
| L08 |
Job4_8 |
po |
doradzać siebie |
całkowicie |
nieszczęście |
ponosić |
zażalenie |
wyciąć |
|
|
|
| L09 |
Job4_8 |
to what |
Even as I have seen |
they that plow |
iniquity |
and sow |
wickedness |
reap |
|
|
|
| L10 |
Job4_8 |
w jakim |
Nawet widziałem |
oni, że pług |
niesprawiedliwość |
i siać |
niegodziwość |
żąć |
|
|
|
| L11 |
Job4_8 |
ka·'a·Sher |
Ra·'i·ti |
Cho·re·shei |
'A·ven; |
ve·zo·re·'Ei |
'a·Mal |
yik·tze·Ru·hu. |
|
|
|
| L12 |
Job4_8 |
Ka a szer |
ra i ti |
Hor sze |
a wen |
we zo re |
a mal |
jiq ce ru hu |
|
|
|
| L13 |
Job4_8 |
Ka´ášer |
rä´îtî |
Höºršê |
´äºwen |
wüzör`ê |
`ämäl |
yiqcüruºhû |
|
|
|
| L14 |
Job4_8 |
4086/5499 |
762/1296 |
27/74 |
4/78 |
27/56 |
6/55 |
23/47 |
|
|
|
| L15 |
Job4_8 |
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same. |
| L16 |
Job4_8 |
8 Even as I have seen <07200> (08804), they that plow <02790> (08802) iniquity
<0205>, and sow <02232> (08802) wickedness <05999>, reap <07114> (08799) the
same. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_9 |
Od H4480 gniewu H5397 Boga H433 on H1931 ginie H6 , upada H3615 od H4480 gniewu H7307 Jego H1931 oburzenia H639 : |
| L02 |
Job4_9 |
Od gniewu Boga on ginie, upada od gniewu Jego oburzenia: |
| L03 |
Job4_9 |
מִנִּשְׁמַ֣ת |
אֱל֣וֹהַ |
יֹאבֵ֑דוּ |
וּמֵר֖וּחַ |
אַפּ֣וֹ |
יִכְלֽוּ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job4_9 |
מִ/נִּשְׁמַ֣ת |
אֱל֣וֹהַ |
יֹאבֵ֑דוּ |
וּ/מֵ/ר֖וּחַ |
אַפּ֣/וֹ |
יִכְלֽוּ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job4_9 |
min•nisz•<Mat> |
e•<Lo>•ha |
jo•<we>•du; |
u•me•<Ru>•ach |
ap•<Po> |
jich•<Lu>. |
|
|
|
|
| L06 | Job4_9 | H5397  | H0433  | H0006  | H7307  | H0639  | H3615  | | | | |
| L07 |
Job4_9 |
blast |
God |
break |
air |
anger |
accomplish |
|
|
|
|
| L08 |
Job4_9 |
podmuch |
Bóg |
złamać |
powietrze |
złość |
zrealizować |
|
|
|
|
| L09 |
Job4_9 |
By the blast |
of God |
they perish |
and by the breath |
of his nostrils |
are they consumed |
|
|
|
|
| L10 |
Job4_9 |
Do wybuchu |
Boga |
giną |
i oddechu |
z nozdrzy |
są one spożywane |
|
|
|
|
| L11 |
Job4_9 |
min·nish·Mat |
e·Lo·ha |
yo·Ve·du; |
u·me·Ru·ach |
ap·Po |
yich·Lu. |
|
|
|
|
| L12 |
Job4_9 |
min nisz mat |
e lo a |
jo we du |
u me ru aH |
aP Po |
jich lu |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_9 |
minnišmat |
´élôªh |
yö´bëºdû |
ûmërûªH |
´aPPô |
yiklû |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_9 |
9/23 |
7/59 |
65/183 |
106/377 |
105/276 |
115/204 |
|
|
|
|
| L15 |
Job4_9 |
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed. |
| L16 |
Job4_9 |
9 By the blast <05397> of God <0433> they perish <06> (08799), and by the
breath <07307> of his nostrils <0639> are they consumed <03615> (08799). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_10 |
ryk H7581 lwa H738 , wrzask H6963 lwicy H7826 , łamią H5421 się i H8127 zęby H8127 lwiątek H3715 ; |
| L02 |
Job4_10 |
ryk lwa, wrzask lwicy, łamią się i zęby lwiątek; |
| L03 |
Job4_10 |
שַׁאֲגַ֣ת |
אַ֭רְיֵה |
וְק֣וֹל |
שָׁ֑חַל |
וְשִׁנֵּ֖י |
כְפִירִ֣ים |
נִתָּֽעוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_10 |
שַׁאֲגַ֣ת |
אַ֭רְיֵה |
וְ/ק֣וֹל |
שָׁ֑חַל |
וְ/שִׁנֵּ֖י |
כְפִירִ֣ים |
נִתָּֽעוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_10 |
sza•'a•<Gat> |
'<Ar>•je |
we•<Kol> |
<sza>•chal; |
we•szin•<Ne> |
che•fi•<Rim> |
nit•<Ta>•'u. |
|
|
|
| L06 | Job4_10 | H7581  | H0738  | H6963  | H7826  | H8127  | H3715  | H5421  | | | |
| L07 |
Job4_10 |
roaring |
lion |
aloud |
lion |
crag |
lion |
break |
|
|
|
| L08 |
Job4_10 |
rycząc |
lew |
głośno |
lew |
turnia |
lew |
złamać |
|
|
|
| L09 |
Job4_10 |
The roaring |
of the lion |
and the voice |
of the fierce lion |
and the teeth |
of the young lions |
are broken |
|
|
|
| L10 |
Job4_10 |
Ryk |
lwa |
i głos |
z zaciętej lwa |
i zębów |
młodych lwów |
są łamane |
|
|
|
| L11 |
Job4_10 |
sha·'a·Gat |
'Ar·yeh |
ve·Kol |
Sha·chal; |
ve·shin·Nei |
che·fi·Rim |
nit·Ta·'u. |
|
|
|
| L12 |
Job4_10 |
sza a gat |
ar je |
we qol |
sza Hal |
we szin ne |
che fi rim |
niT Ta u |
|
|
|
| L13 |
Job4_10 |
ša´ágat |
´aryË |
wüqôl |
šäºHal |
wüšinnê |
küpîrîm |
niTTäº`û |
|
|
|
| L14 |
Job4_10 |
2/7 |
34/76 |
226/507 |
1/7 |
20/55 |
3/32 |
1/1 |
|
|
|
| L15 |
Job4_10 |
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions,
are broken. |
| L16 |
Job4_10 |
10 The roaring <07581> of the lion <0738>, and the voice <06963> of the
fierce lion <07826>, and the teeth <08127> of the young lions <03715>, are broken
<05421> (08738). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_11 |
lew H3918 ginie H6 z H4480 braku H1097 łupu H2964 , a H1121 małe H1121 lwicy H3833 idą H6504 w rozsypkę H6504 . |
| L02 |
Job4_11 |
lew ginie z braku łupu, a małe lwicy idą w rozsypkę. |
| L03 |
Job4_11 |
לַ֭יִשׁ |
אֹבֵ֣ד |
מִבְּלִי־ |
טָ֑רֶף |
וּבְנֵ֥י |
לָ֝בִ֗יא |
יִתְפָּרָֽדוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_11 |
לַ֭יִשׁ |
אֹבֵ֣ד |
מִ/בְּלִי־ |
טָ֑רֶף |
וּ/בְנֵ֥י |
לָ֝בִ֗יא |
יִתְפָּרָֽדוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_11 |
<La>•jisz |
'o•<wed> |
mib•be•li- |
<Ta>•ref; |
u•we•<Ne> |
la•<wi>, |
jit•pa•<Ra>•du. |
|
|
|
| L06 | Job4_11 | H3918  | H0006  | H1097  | H2964  | H1121  | H3833  | H6504  | | | |
| L07 |
Job4_11 |
lion |
break |
corruption |
leaf |
afflicted |
great |
disperse |
|
|
|
| L08 |
Job4_11 |
lew |
złamać |
korupcja |
liść |
dotknięty |
wielki |
rozpraszać |
|
|
|
| L09 |
Job4_11 |
The old lion |
perisheth |
for lack |
of prey |
whelps |
and the stout lion's |
are scattered abroad |
|
|
|
| L10 |
Job4_11 |
Stary lew |
ginie |
ze względu na brak |
drapieżny |
szczeniąt |
i tęgi lwa |
są rozproszone za granicą |
|
|
|
| L11 |
Job4_11 |
La·yish |
'o·Ved |
mib·be·li- |
Ta·ref; |
u·ve·Nei |
la·Vi, |
yit·pa·Ra·du. |
|
|
|
| L12 |
Job4_11 |
la jisz |
o wed |
miB Be li - ta ref |
u we ne |
la wi |
jit Pa ra du |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_11 |
layìš |
´öbëd |
miBBülî-†äºrep |
ûbünê |
läbî´ |
yitPäräºdû |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_11 |
1/3 |
66/183 |
13/57 |
3/23 |
4100/4921 |
5/14 |
16/26 |
|
|
|
| L15 |
Job4_11 |
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered
abroad. |
| L16 |
Job4_11 |
11 The old lion <03918> perisheth <06> (08802) for lack <01097> of prey
<02964>, and the stout lion's <03833> whelps <01121> are scattered abroad <06504>
(08691). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_12 |
Doszło H3947 mnie H413 tajemne H1589 słowo H1697 , jakiś H8102 szmer H8102 przyjęło H3947 me H1931 ucho H241 |
| L02 |
Job4_12 |
Doszło mnie tajemne słowo, jakiś szmer przyjęło me ucho |
| L03 |
Job4_12 |
וְ֭אֵלַי |
דָּבָ֣ר |
יְגֻנָּ֑ב |
וַתִּקַּ֥ח |
אָ֝זְנִ֗י |
שֵׁ֣מֶץ |
מֶֽנְהֽוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_12 |
וְ֭/אֵלַ/י |
דָּבָ֣ר |
יְגֻנָּ֑ב |
וַ/תִּקַּ֥ח |
אָ֝זְנִ֗/י |
שֵׁ֣מֶץ |
מֶֽנְ/הֽוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_12 |
<we>•'e•lai |
da•<war> |
je•gun•<Naw>; |
wat•tik•<Kach> |
'a•ze•<Ni>, |
<sze>•mec |
<Men>•<Hu>. |
|
|
|
| L06 | Job4_12 | H0413  | H1697  | H1589  | H3947  | H0241  | H8102  | H4480  | | | |
| L07 |
Job4_12 |
about |
act |
carry away |
accept |
hearing |
a little |
above |
|
|
|
| L08 |
Job4_12 |
o |
działać |
unieść |
przyjąć |
przesłuchanie |
trochę |
powyżej |
|
|
|
| L09 |
Job4_12 |
about |
Now a thing |
was secretly brought |
received |
to me and mine ear |
a little |
In |
|
|
|
| L10 |
Job4_12 |
o |
Teraz sprawa |
potajemnie przyniósł |
otrzymał |
do mnie i ucha kopalni |
trochę |
W |
|
|
|
| L11 |
Job4_12 |
Ve·'e·lai |
da·Var |
ye·gun·Nav; |
vat·tik·Kach |
'a·ze·Ni, |
She·metz |
Men·Hu. |
|
|
|
| L12 |
Job4_12 |
we e laj |
Da war |
je gun naw |
waT Tiq qaH |
oz ni |
sze mec |
men hu |
|
|
|
| L13 |
Job4_12 |
wü´ëlay |
Däbär |
yügunnäb |
waTTiqqaH |
´oznî |
šëºmec |
me|nhû |
|
|
|
| L14 |
Job4_12 |
3780/5500 |
880/1428 |
30/40 |
740/964 |
73/186 |
1/2 |
808/1215 |
|
|
|
| L15 |
Job4_12 |
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof. |
| L16 |
Job4_12 |
12 Now a thing <01697> was secretly brought <01589> (08792) to me, and mine ear
<0241> received <03947> (08799) a little <08102> thereof. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_13 |
w H4480 zgłębianiu H5587 nocnych H3915 rozmyślań H2384 , gdy H5307 sen H8639 człowiekiem H376 owładnął H5307 . |
| L02 |
Job4_13 |
w zgłębianiu nocnych rozmyślań, gdy sen człowiekiem owładnął. |
| L03 |
Job4_13 |
בִּ֭שְׂעִפִּים |
מֵחֶזְיֹנ֣וֹת |
לָ֑יְלָה |
בִּנְפֹ֥ל |
תַּ֝רְדֵּמָ֗ה |
עַל־ |
אֲנָשִֽׁים׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_13 |
בִּ֭/שְׂעִפִּים |
מֵ/חֶזְיֹנ֣וֹת |
לָ֑יְלָה |
בִּ/נְפֹ֥ל |
תַּ֝רְדֵּמָ֗ה |
עַל־ |
אֲנָשִֽׁים׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_13 |
<Bis>•'ip•pim |
me•chez•jo•<Not> |
<La>•je•la; |
bin•<Fol> |
tar•de•<Ma>, |
al- |
'a•na•<szim>. |
|
|
|
| L06 | Job4_13 | H5587  | H2384  | H3915  | H5307  | H8639  | H5921  | H0376  | | | |
| L07 |
Job4_13 |
opinion |
vision |
night |
cast down |
deep sleep |
above |
great |
|
|
|
| L08 |
Job4_13 |
opinia |
wizja |
noc |
zrzucony |
głęboki sen |
powyżej |
wielki |
|
|
|
| L09 |
Job4_13 |
In thoughts |
from the visions |
of the night |
falleth |
when deep sleep |
on |
men |
|
|
|
| L10 |
Job4_13 |
W myślach |
z wizji |
w nocy |
upadnie |
gdy głęboki sen |
na |
mężczyźni |
|
|
|
| L11 |
Job4_13 |
Bis·'ip·pim |
me·chez·yo·Not |
La·ye·lah; |
bin·Fol |
tar·de·Mah, |
al- |
'a·na·Shim. |
|
|
|
| L12 |
Job4_13 |
Bi siP Pim |
me Hez jo not |
laj la |
Bin fol |
Tar De ma |
al - a na szim |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_13 |
BiS`iPPîm |
mëHezyönôt |
läºylâ |
Binpöl |
TarDëmâ |
`al-´ánäšîm |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_13 |
2/3 |
2/9 |
142/231 |
223/434 |
4/7 |
3380/5759 |
1465/2004 |
|
|
|
| L15 |
Job4_13 |
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, |
| L16 |
Job4_13 |
13 In thoughts <05587> from the visions <02384> of the night <03915>, when
deep sleep <08639> falleth <05307> (08800) on men <0582>, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_14 |
Strach H6343 mnie H1931 ogarnął H7122 i H7461 drżenie H7461 , że H7230 wszystkie H3605 się kości H6106 zatrzęsły H6342 , |
| L02 |
Job4_14 |
Strach mnie ogarnął i drżenie, że wszystkie się kości zatrzęsły, |
| L03 |
Job4_14 |
פַּ֣חַד |
קְ֭רָאַנִי |
וּרְעָדָ֑ה |
וְרֹ֖ב |
עַצְמוֹתַ֣י |
הִפְחִֽיד׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job4_14 |
פַּ֣חַד |
קְ֭רָאַ/נִי |
וּ/רְעָדָ֑ה |
וְ/רֹ֖ב |
עַצְמוֹתַ֣/י |
הִפְחִֽיד׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job4_14 |
<Pa>•chad |
<Ke>•ra•'a•ni |
u•re•'a•<Da>; |
we•<Ro> |
ac•mo•<Tai> |
hif•<Chid>. |
|
|
|
|
| L06 | Job4_14 | H6343  | H7122  | H7460  | H7230  | H6106  | H6342  | | | | |
| L07 |
Job4_14 |
dread |
befall |
tremble |
abundance |
body |
be afraid |
|
|
|
|
| L08 |
Job4_14 |
strach |
spotka |
drżeć |
obfitość |
ciało |
bać się |
|
|
|
|
| L09 |
Job4_14 |
Fear |
came |
tremble |
which made all |
my bones |
to shake |
|
|
|
|
| L10 |
Job4_14 |
Strach |
przyszedł |
drżeć |
który wydał wszystko |
moje kości |
aby potrząsnąć |
|
|
|
|
| L11 |
Job4_14 |
Pa·chad |
Ke·ra·'a·ni |
u·re·'a·Dah; |
ve·Ro |
atz·mo·Tai |
hif·Chid. |
|
|
|
|
| L12 |
Job4_14 |
Pa Had |
qe ra a ni |
u re a da |
we row |
ac mo taj |
hif Hid |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_14 |
PaºHad |
qürä´anî |
ûrü`ädâ |
würöb |
`acmôtay |
hipHîd |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_14 |
17/49 |
33/37 |
2/4 |
70/146 |
54/126 |
4/25 |
|
|
|
|
| L15 |
Job4_14 |
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. |
| L16 |
Job4_14 |
14 Fear <06343> came <07122> (08804) upon me, and trembling <07461>, which
made all <07230> my bones <06106> to shake <06342> (08689). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_15 |
tchnienie H7307 mi H5921 twarz H6440 owionęło H2498 , włosy H8185 się na H5921 mnie H1931 zjeżyły H5568 . |
| L02 |
Job4_15 |
tchnienie mi twarz owionęło, włosy się na mnie zjeżyły. |
| L03 |
Job4_15 |
וְ֭רוּחַ |
עַל־ |
פָּנַ֣י |
יַחֲלֹ֑ף |
תְּ֝סַמֵּ֗ר |
שַֽׂעֲרַ֥ת |
בְּשָׂרִֽי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_15 |
וְ֭/רוּחַ |
עַל־ |
פָּנַ֣/י |
יַחֲלֹ֑ף |
תְּ֝סַמֵּ֗ר |
שַֽׂעֲרַ֥ת |
בְּשָׂרִֽ/י׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_15 |
<we>•<Ru>•ach |
al- |
pa•<Nai> |
ja•cha•<Lof>; |
te•sam•<Mer>, |
sa•'a•<Rat> |
be•sa•<Ri>. |
|
|
|
| L06 | Job4_15 | H7307  | H5921  | H6440  | H2498  | H5568  | H8185  | H1320  | | | |
| L07 |
Job4_15 |
air |
above |
accept |
abolish |
stand up |
hair |
body |
|
|
|
| L08 |
Job4_15 |
powietrze |
powyżej |
przyjąć |
znieść |
wstać |
włosy |
ciało |
|
|
|
| L09 |
Job4_15 |
Then a spirit |
by |
before my face |
passed |
stood up |
the hair |
of my flesh |
|
|
|
| L10 |
Job4_15 |
Wtedy duch |
przez |
zanim moja twarz |
przekazywane |
wstał |
włosy |
z mego ciała! |
|
|
|
| L11 |
Job4_15 |
Ve·Ru·ach |
al- |
pa·Nai |
ya·cha·Lof; |
te·sam·Mer, |
sa·'a·Rat |
be·sa·Ri. |
|
|
|
| L12 |
Job4_15 |
we ru aH |
al - Pa naj |
ja Ha lof |
Te sam mer |
sa a rat |
Be sa ri |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_15 |
würûªH |
`al-Pänay |
yaHálöp |
Tüsammër |
Sa|`árat |
BüSärî |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_15 |
107/377 |
3381/5759 |
1377/2127 |
9/28 |
1/2 |
5/7 |
167/270 |
|
|
|
| L15 |
Job4_15 |
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: |
| L16 |
Job4_15 |
15 Then a spirit <07307> passed <02498> (08799) before my face <06440>;
the hair <08185> of my flesh <01320> stood up <05568> (08762): |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_16 |
Stał H5975 . Nie H3808 poznałem H5234 twarzy H4758 . Jakaś H8544 postać H8544 przed H5048 mymi H5869 oczami H5869 . Szelest H1827 . I H8085 głos H6963 dosłyszałem H8085 : |
| L02 |
Job4_16 |
Stał. Nie poznałem twarzy. Jakaś postać przed mymi oczami. Szelest. I głos dosłyszałem: |
| L03 |
Job4_16 |
יַעֲמֹ֤ד ׀ |
וְֽלֹא־ |
אַכִּ֬יר |
מַרְאֵ֗הוּ |
תְּ֭מוּנָה |
לְנֶ֣גֶד |
עֵינָ֑י |
דְּמָמָ֖ה |
וָק֣וֹל |
אֶשְׁמָֽע׃ |
| L04 |
Job4_16 |
יַעֲמֹ֤ד ׀ |
וְֽ/לֹא־ |
אַכִּ֬יר |
מַרְאֵ֗/הוּ |
תְּ֭מוּנָה |
לְ/נֶ֣גֶד |
עֵינָ֑/י |
דְּמָמָ֖ה |
וָ/ק֣וֹל |
אֶשְׁמָֽע׃ |
| L05 |
Job4_16 |
ja•'a•<Mod> |
we•lo- |
'ak•<Kir> |
mar•'<E>•hu, |
<Te>•mu•na |
le•<Ne>•ged |
'e•<Nai>; |
de•ma•<Ma> |
wa•<Kol> |
'esz•<Ma>'. |
| L06 | Job4_16 | H5975  | H3808  | H5234  | H4758  | H8544  | H5048  | H5869  | H1827  | H6963  | H8085  |
| L07 |
Job4_16 |
abide |
before |
acknowledge |
apparently |
image |
about |
affliction |
calm |
aloud |
attentively |
| L08 |
Job4_16 |
przestrzegać |
przed |
przyznać |
widocznie |
obraz |
o |
nieszczęście |
spokój |
głośno |
uważnie |
| L09 |
Job4_16 |
It stood still |
not |
but I could not discern |
the form |
thereof an image |
before |
[was] before mine eyes |
[there was] silence |
a voice |
and I heard |
| L10 |
Job4_16 |
Stał nadal |
nie |
ale nie mogłem dostrzec |
Formularz |
jego obraz |
przed |
[Było] przed oczami kopalni |
[Było] cisza |
głos |
i słyszałem |
| L11 |
Job4_16 |
ya·'a·Mod |
ve·lo- |
'ak·Kir |
mar·'E·hu, |
Te·mu·nah |
le·Ne·ged |
'ei·Nai; |
de·ma·Mah |
va·Kol |
'esh·Ma'. |
| L12 |
Job4_16 |
ja a mod |
we lo - aK Kir |
ma re hu |
Te mu na |
le ne ged |
e naj |
De ma ma |
wa qol |
esz ma |
|
| L13 |
Job4_16 |
ya`ámöd |
wü|lö´-´aKKîr |
mar´ëºhû |
Tümûnâ |
lüneºged |
`ênäy |
Dümämâ |
wäqôl |
´ešmä` |
|
| L14 |
Job4_16 |
321/523 |
2620/5164 |
31/48 |
43/104 |
9/10 |
77/150 |
490/878 |
2/3 |
227/507 |
591/1154 |
| L15 |
Job4_16 |
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image [was] before mine eyes,
[there was] silence, and I heard a voice, [saying], |
| L16 |
Job4_16 |
16 It stood still <05975> (08799), but I could not discern <05234> (08686) the
form <04758> thereof: an image <08544> was before mine eyes <05869>, there was] silence
<01827>, and I heard <08085> (08799) a voice <06963>, saying, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_17 |
Czyż H518 u H4480 Boga H433 człowiek H582 jest H1961 niewinny H6663 , czy H518 u Stwórcy H6213 śmiertelnik H1397 jest H1961 czysty H2891 ? |
| L02 |
Job4_17 |
Czyż u Boga człowiek jest niewinny, czy u Stwórcy śmiertelnik jest czysty? |
| L03 |
Job4_17 |
הַֽ֭אֱנוֹשׁ |
מֵאֱל֣וֹהַ |
יִצְדָּ֑ק |
אִ֥ם |
מֵ֝עֹשֵׂ֗הוּ |
יִטְהַר־ |
גָּֽבֶר׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_17 |
הַֽ֭/אֱנוֹשׁ |
מֵ/אֱל֣וֹהַ |
יִצְדָּ֑ק |
אִ֥ם |
מֵ֝/עֹשֵׂ֗/הוּ |
יִטְהַר־ |
גָּֽבֶר׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_17 |
<Ha>•'e•nosz |
me•'e•<Lo>•ha |
jic•<Dak>; |
'im |
me•'o•<Se>•hu, |
jit•har- |
<Ga>•wer. |
|
|
|
| L06 | Job4_17 | H0376  | H0433  | H6663  | H0518  | H6213  | H2891  | H1397  | | | |
| L07 |
Job4_17 |
great |
God |
cleanse |
lo |
accomplish |
be make |
every one |
|
|
|
| L08 |
Job4_17 |
wielki |
Bóg |
oczyścić |
lo |
zrealizować |
należy uczynić |
każdy jeden |
|
|
|
| L09 |
Job4_17 |
he |
God |
be more just |
lo |
than his maker |
be more pure |
every one |
|
|
|
| L10 |
Job4_17 |
on |
Bóg |
być bardziej sprawiedliwy |
lo |
niż jego twórca |
być bardziej czysty |
każdy jeden |
|
|
|
| L11 |
Job4_17 |
Ha·'e·noosh |
me·'e·Lo·ha |
yitz·Dak; |
'im |
me·'o·Se·hu, |
yit·har- |
Ga·ver. |
|
|
|
| L12 |
Job4_17 |
ha e nosz |
me e lo a |
jic Daq |
im |
me o se hu |
jit har - Ga wer |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_17 |
ha|´énôš |
më´élôªh |
yicDäq |
´ìm |
më`öSëºhû |
yi†har-Gäºber |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_17 |
1466/2004 |
8/59 |
8/41 |
632/1068 |
1829/2617 |
73/95 |
17/65 |
|
|
|
| L15 |
Job4_17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker? |
| L16 |
Job4_17 |
17 Shall mortal man <0582> be more just <06663> (08799) than God <0433>?
shall a man <01397> be more pure <02891> (08799) than his maker <06213> (08802)? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_18 |
Wszak H2005 On H1931 sługom H5650 swoim H1931 nie H3808 ufa H539 : i H7760 w H4397 aniołach H4397 braki H8417 dostrzega H7760 . |
| L02 |
Job4_18 |
Wszak On sługom swoim nie ufa: i w aniołach braki dostrzega. |
| L03 |
Job4_18 |
הֵ֣ן |
בַּ֭עֲבָדָיו |
לֹ֣א |
יַאֲמִ֑ין |
וּ֝בְמַלְאָכָ֗יו |
יָשִׂ֥ים |
תָּהֳלָֽה׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_18 |
הֵ֣ן |
בַּ֭/עֲבָדָי/ו |
לֹ֣א |
יַאֲמִ֑ין |
וּ֝/בְ/מַלְאָכָ֗י/ו |
יָשִׂ֥ים |
תָּהֳלָֽה׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_18 |
hen |
<Ba>•'a•wa•daw |
lo |
ja•'a•<Min>; |
u•we•mal•'a•<Chaw>, |
ja•<Sim> |
to•ho•<La>. |
|
|
|
| L06 | Job4_18 | H2005  | H5650  | H3808  | H0539  | H4397  | H7760  | H8417  | | | |
| L07 |
Job4_18 |
behold |
bondage |
before |
hence |
ambassador |
appoint |
praise |
|
|
|
| L08 |
Job4_18 |
ujrzeć |
niewola |
przed |
stąd |
ambasador |
powołać |
pochwała |
|
|
|
| L09 |
Job4_18 |
even |
in his servants |
no |
Behold he put no trust |
and his angels |
he charged |
with folly |
|
|
|
| L10 |
Job4_18 |
nawet |
w swoim sługom |
nie |
Oto włożył żadnego zaufania |
i jego aniołowie |
przykazał |
z głupoty |
|
|
|
| L11 |
Job4_18 |
hen |
Ba·'a·va·dav |
lo |
ya·'a·Min; |
u·ve·mal·'a·Chav, |
ya·Sim |
to·ho·Lah. |
|
|
|
| L12 |
Job4_18 |
hen |
Ba a wa daw |
lo |
ja a min |
u we ma la chaw |
ja sim |
To hó la |
|
|
|
| L13 |
Job4_18 |
hën |
Ba`ábädäyw |
lö´ |
ya´ámîn |
ûbümal´äkäyw |
yäSîm |
Tohólâ |
|
|
|
| L14 |
Job4_18 |
104/317 |
622/797 |
2621/5164 |
51/108 |
159/213 |
322/581 |
1/1 |
|
|
|
| L15 |
Job4_18 |
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly: |
| L16 |
Job4_18 |
18 Behold, he put no trust <0539> (08686) in his servants <05650>; and his
angels <04397> he charged <07760> (08799) with folly <08417>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_19 |
A H637 cóż H637 mieszkańcy H7931 glinianych H2563 lepianek H1004 , których H834 podstawy H3247 na H5921 piasku H6083 ? – Łatwiej H1792 ich H1992 zgnieść H1792 niż H4480 mola H6211 . |
| L02 |
Job4_19 |
A cóż mieszkańcy glinianych lepianek, których podstawy na piasku? - Łatwiej ich zgnieść niż
mola. |
| L03 |
Job4_19 |
אַ֤ף ׀ |
שֹׁכְנֵ֬י |
בָֽתֵּי־ |
חֹ֗מֶר |
אֲשֶׁר־ |
בֶּעָפָ֥ר |
יְסוֹדָ֑ם |
יְ֝דַכְּא֗וּם |
לִפְנֵי־ |
עָֽשׁ׃ |
| L04 |
Job4_19 |
אַ֤ף ׀ |
שֹׁכְנֵ֬י |
בָֽתֵּי־ |
חֹ֗מֶר |
אֲשֶׁר־ |
בֶּ/עָפָ֥ר |
יְסוֹדָ֑/ם |
יְ֝דַכְּא֗וּ/ם |
לִ/פְנֵי־ |
עָֽשׁ׃ |
| L05 |
Job4_19 |
'af |
szo•che•<Ne> |
wat•te- |
<Cho>•mer, |
a•<szer>- |
be•'a•<Far> |
je•so•<Dam>; |
je•dak•ke•'<Um>, |
lif•ne- |
'<Asz>. |
| L06 | Job4_19 | H0637  | H7931  | H1004  | H2563  | H0834  | H6083  | H3247  | H1792  | H6440  | H6211  |
| L07 |
Job4_19 |
yet |
abide |
court |
clay |
after |
ashes |
bottom |
beat to pieces |
accept |
moth |
| L08 |
Job4_19 |
jeszcze |
przestrzegać |
sąd |
glina |
po |
Popioły |
dno |
bić się na kawałki |
przyjąć |
ćma |
| L09 |
Job4_19 |
How much less |
[in] them that dwell |
in houses |
of clay |
Whose |
[is] in the dust |
whose foundation |
[which] are crushed |
before |
the moth |
| L10 |
Job4_19 |
Ile mniej |
[W], którzy mieszkają |
w domach |
z gliny |
Którego |
[Jest] w prochu |
którego podstawą |
[Które] są kruszone |
przed |
ćma |
| L11 |
Job4_19 |
'af |
sho·che·Nei |
vat·tei- |
Cho·mer, |
a·Sher- |
be·'a·Far |
ye·so·Dam; |
ye·dak·ke·'Um, |
lif·nei- |
'Ash. |
| L12 |
Job4_19 |
af |
szoch ne |
waT Te - Ho mer |
a szer - Be a far |
je so dam |
je daK Ke um |
lif ne - asz |
|
|
|
| L13 |
Job4_19 |
´ap |
šöknê |
bä|TTê-Höºmer |
´ášer-Be`äpär |
yüsôdäm |
yüdaKKü´ûm |
lipnê-`äš |
|
|
|
| L14 |
Job4_19 |
44/134 |
49/127 |
1396/2052 |
9/33 |
4087/5499 |
41/110 |
12/20 |
1/18 |
1378/2127 |
1/12 |
| L15 |
Job4_19 |
How much less [in] them that dwell in houses of clay, whose foundation [is] in the dust,
[which] are crushed before the moth? |
| L16 |
Job4_19 |
19 How much less <0637> in them that dwell <07931> (08802) in houses
<01004> of clay <02563>, whose foundation <03247> is in the dust <06083>, which are
crushed <01792> (08762) before <06440> the moth <06211>? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_20 |
Od H4480 rana H1242 do H5704 zmroku H6153 wyginą H3807 , bez H1097 sławy H5331 przepadną H6 na H5704 wieki H5331 . |
| L02 |
Job4_20 |
Od rana do zmroku wyginą, bez sławy przepadną na wieki. |
| L03 |
Job4_20 |
מִבֹּ֣קֶר |
לָעֶ֣רֶב |
יֻכַּ֑תּוּ |
מִבְּלִ֥י |
מֵ֝שִׂ֗ים |
לָנֶ֥צַח |
יֹאבֵֽדוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_20 |
מִ/בֹּ֣קֶר |
לָ/עֶ֣רֶב |
יֻכַּ֑תּוּ |
מִ/בְּלִ֥י |
מֵ֝שִׂ֗ים |
לָ/נֶ֥צַח |
יֹאבֵֽדוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_20 |
mib•<Bo>•ker |
la•'<E>•rew |
juk•<Kat>•tu; |
mib•be•<Li> |
me•<Sim>, |
la•<Ne>•cach |
jo•<we>•du. |
|
|
|
| L06 | Job4_20 | H1242  | H6153  | H3807  | H1097  | H7760  | H5331  | H0006  | | | |
| L07 |
Job4_20 |
day |
day |
beat down |
corruption |
appoint |
alway |
break |
|
|
|
| L08 |
Job4_20 |
dzień |
dzień |
ubić |
korupcja |
powołać |
sprecyzowane |
złamać |
|
|
|
| L09 |
Job4_20 |
from morning |
to evening |
They are destroyed |
corruption |
without any regarding |
for ever |
they perish |
|
|
|
| L10 |
Job4_20 |
od rana |
do wieczora |
Są one niszczone |
korupcja |
bez dotyczące |
na zawsze |
giną |
|
|
|
| L11 |
Job4_20 |
mib·Bo·ker |
la·'E·rev |
yuk·Kat·tu; |
mib·be·Li |
me·Sim, |
la·Ne·tzach |
yo·Ve·du. |
|
|
|
| L12 |
Job4_20 |
miB Bo qer |
la e rew |
juK KaT Tu |
miB Be li |
me sim |
la ne caH |
jo we du |
|
|
|
| L13 |
Job4_20 |
miBBöºqer |
lä`eºreb |
yuKKaºTTû |
miBBülî |
mëSîm |
läneºcaH |
yö´bëºdû |
|
|
|
| L14 |
Job4_20 |
152/214 |
109/134 |
8/17 |
14/57 |
323/581 |
4/44 |
67/183 |
|
|
|
| L15 |
Job4_20 |
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding
[it]. |
| L16 |
Job4_20 |
20 They are destroyed <03807> (08714) from morning <01242> to evening
<06153>: they perish <06> (08799) for ever <05331> without any regarding <07760>
(08688) it. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job4_21 |
Czy H3808 ich H1931 mieszkanie H3499 nie H3808 runie H5265 ? Umrą H4191 , lecz H3808 nie H3808 w mądrości H2451 . |
| L02 |
Job4_21 |
Czy ich mieszkanie nie runie? Umrą, lecz nie w mądrości. |
| L03 |
Job4_21 |
הֲלֹא־ |
נִסַּ֣ע |
יִתְרָ֣ם |
בָּ֑ם |
יָ֝מ֗וּתוּ |
וְלֹ֣א |
בְחָכְמָֽה׃ |
|
|
|
| L04 |
Job4_21 |
הֲ/לֹא־ |
נִסַּ֣ע |
יִתְרָ֣/ם |
בָּ֑/ם |
יָ֝מ֗וּתוּ |
וְ/לֹ֣א |
בְ/חָכְמָֽה׃ |
|
|
|
| L05 |
Job4_21 |
ha•lo- |
nis•<Sa>' |
jit•<Ram> |
<Bam>; |
ja•<Mu>•tu, |
we•<Lo> |
we•cha•che•<Ma>. |
|
|
|
| L06 | Job4_21 | H3808  | H5265  | H3499  | H0000  | H4191  | H3808  | H2451  | | | |
| L07 |
Job4_21 |
before |
cause to blow |
abundant |
|
crying |
before |
skilful |
|
|
|
| L08 |
Job4_21 |
przed |
spowodować cios |
obfity |
|
płacz |
przed |
zręczny |
|
|
|
| L09 |
Job4_21 |
without |
[which is] in them go away |
Doth not their excellency |
|
? they die |
without |
even without wisdom |
|
|
|
| L10 |
Job4_21 |
bez |
[Który jest] w ich pozbyć |
Czyż nie jest ich ekscelencja |
|
? umrą |
bez |
nawet bez mądrości |
|
|
|
| L11 |
Job4_21 |
ha·lo- |
nis·Sa' |
yit·Ram |
Bam; |
ya·Mu·tu, |
ve·Lo |
ve·cha·che·Mah. |
|
|
|
| L12 |
Job4_21 |
ha lo - nis sa |
jit ram |
Bam |
ja mu tu |
we lo |
we Hoch ma |
|
|
|
|
| L13 |
Job4_21 |
hálö´-nissa` |
yiträm |
Bäm |
yämûºtû |
wülö´ |
büHokmâ |
|
|
|
|
| L14 |
Job4_21 |
2622/5164 |
134/146 |
76/100 |
4264/6522 |
667/836 |
2623/5164 |
40/149 |
|
|
|
| L15 |
Job4_21 |
Doth not their excellency [which is] in them go away? they die, even without wisdom. |
| L16 |
Job4_21 |
21 Doth not their excellency <03499> which is in them go away <05265> (08738)?
they die <04191> (08799), even without wisdom <02451>. |