Informacja
1.0×
🔊 Wysłuchaj całego rozdziału po hebrajsku 🔊
Bible Left

Ps136

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps135 Ps137

Filtruj wiersze:

L01 Ps136_1 Alleluja. Chwalcie H3034 Pana H3068, bo dobry H2896, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_1 Alleluja. Chwalcie Pana, bo dobry, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_1 הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_1 הוֹד֣וּ לַ/יהוָ֣ה כִּי־ ט֑וֹב כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_1 ho•<Du> <jah>•we ki- <Tow>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_1 H3034 H3068 H3588 H2896 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_1 cast Jehovah inasmuch beautiful inasmuch alway favour
L08 Ps136_1 rzucać Jahwe ponieważ piękny ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_1 O give thanks unto the LORD for for [he is] good for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_1 O dziękować Panu dla za [jest] dobry dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_1 ho·Du Yah·weh ki- Tov; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_1 ho du ljhwh(la do naj) Ki - tow Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_1 hôdû lyhwh(la´dönäy) Kî-†ôb lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_1 92/114 4315/6220 2923/4478 349/561 2924/4478 265/438 169/243
L15 Ps136_1 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_1 1 O give thanks <03034> (08685) unto the LORD <03068>; for he is good <02896>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_2 Chwalcie H3034 Boga H430 nad bogami H430, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_2 Chwalcie Boga nad bogami, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_2 ה֭וֹדוּ לֵֽאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_2 ה֭וֹדוּ לֵֽ/אלֹהֵ֣י הָ/אֱלֹהִ֑ים כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_2 <Ho>•du le•lo•<He> ha•'<E>•lo•<Him>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_2 H3034 H0430 H0430 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_2 cast angels angels inasmuch alway favour
L08 Ps136_2 rzucać anioły anioły ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_2 O give thanks unto the God of gods for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_2 O dziękować do Boga bogów dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_2 Ho·du le·lo·Hei ha·'E·lo·Him; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_2 ho du le lo he ha e lo him Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_2 hôdû lë|´löhê hä´élöhîm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_2 93/114 2137/2597 2138/2597 2925/4478 266/438 170/243
L15 Ps136_2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_2 2 O give thanks <03034> (08685) unto the God <0430> of gods <0430>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_3 Chwalcie H3034 Pana H113 nad panami H113, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_3 Chwalcie Pana nad panami, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_3 ה֭וֹדוּ לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים כִּ֖י לְעֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_3 ה֭וֹדוּ לַ/אֲדֹנֵ֣י הָ/אֲדֹנִ֑ים כִּ֖י לְ/עֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_3 <Ho>•du la•'a•do•<Ne> ha•'a•do•<Nim>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_3 H3034 H0113 H0113 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_3 cast lord lord inasmuch alway favour
L08 Ps136_3 rzucać lord lord ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_3 O give thanks to the Lord of lords for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_3 O dziękować Panu panów dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_3 Ho·du la·'a·do·Nei ha·'a·do·Nim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_3 ho du la a do ne ha a do nim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_3 hôdû la´ádönê hä´ádönîm lü`öläm HasDô
L14 Ps136_3 94/114 280/324 281/324 2926/4478 267/438 171/243
L15 Ps136_3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_3 3 O give thanks <03034> (08685) to the Lord <0113> of lords <0113>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_4 On sam H905 cudów H6381 wielkich H1419 dokonał H6213, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_4 On sam cudów wielkich dokonał, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_4 לְעֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת לְבַדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_4 לְ/עֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת לְ/בַדּ֑/וֹ כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_4 le•'<O>•<Se> nif•la•'ot ge•do•<Lot> le•wad•<Do>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_4 H6213 H6381 H1419 H0905 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_4 accomplish accomplish aloud alone inasmuch alway favour
L08 Ps136_4 zrealizować zrealizować głośno sam ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_4 To him who alone doeth wonders great alone for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_4 Temu, który sam czyni cuda wielki sam dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_4 le·'O·Seh nif·la·'ot ge·do·Lot le·vad·Do; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_4 le o se nif la ot Ge do lot le waD Do Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_4 lü`öSË niplä´ôt Güdölôt lübaDDô lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_4 1959/2617 56/71 356/527 168/200 2927/4478 268/438 172/243
L15 Ps136_4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_4 4 To him who alone doeth <06213> (08802) great <01419> wonders <06381> (08737): for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_5 On w mądrości H8394 uczynił H6213 niebiosa H8064, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_5 On w mądrości uczynił niebiosa, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_5 לְעֹשֵׂ֣ה הַ֭שָּׁמַיִם בִּתְבוּנָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_5 לְ/עֹשֵׂ֣ה הַ֭/שָּׁמַיִם בִּ/תְבוּנָ֑ה כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_5 le•'o•<Se> <Hasz>•sza•ma•jim bit•wu•<Na>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_5 H6213 H8064 H8394 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_5 accomplish air fruit inasmuch alway favour
L08 Ps136_5 zrealizować powietrze owoc ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_5 made the heavens To him that by wisdom for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_5 wykonane niebiosa Mu, że przez mądrość dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_5 le·'o·Seh Hash·sha·ma·yim bit·vu·Nah; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_5 le o se hasz sza ma jim Bit wu na Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_5 lü`öSË haššämayìm Bitbûnâ lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_5 1960/2617 292/421 12/41 2928/4478 269/438 173/243
L15 Ps136_5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_5 5 To him that by wisdom <08394> made <06213> (08802) the heavens <08064>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_6 On rozpostarł H7554 ziemię H776 nad H5921 wodami H4325, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_6 On rozpostarł ziemię nad wodami, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_6 לְרֹקַ֣ע הָ֭אָרֶץ עַל־ הַמָּ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_6 לְ/רֹקַ֣ע הָ֭/אָרֶץ עַל־ הַ/מָּ֑יִם כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_6 le•ro•<Ka>' <Ha>•'a•rec al- ham•<Ma>•jim; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_6 H7554 H0776 H5921 H4325 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_6 beat common above waste inasmuch alway favour
L08 Ps136_6 bić wspólny powyżej marnować ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_6 To him that stretched out the earth above above the waters for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_6 Mu, że wyciągniętą ziemia powyżej nad wodami dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_6 le·ro·Ka' Ha·'a·retz al- ham·Ma·yim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_6 le ro qa ha a rec al - ham ma jim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_6 lüröqa` hä´ärec `al-hammäºyim lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_6 5/11 1617/2502 3865/5759 396/579 2929/4478 270/438 174/243
L15 Ps136_6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_6 6 To him that stretched out <07554> (08802) the earth <0776> above the waters <04325>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_7 On uczynił H6213 wielkie H1419 światła H216, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_7 On uczynił wielkie światła, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_7 לְ֭עֹשֵׂה אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_7 לְ֭/עֹשֵׂה אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_7 <Le>•'o•se o•<Rim> ge•do•<Lim>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_7 H6213 H0216 H1419 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_7 accomplish bright aloud inasmuch alway favour
L08 Ps136_7 zrealizować jasny głośno ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_7 To him that made lights great for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_7 Mu, że wykonane światła wielki dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_7 Le·'o·seh o·Rim ge·do·Lim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_7 le o se o rim Ge do lim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_7 lü`öSË ´ôrîm Güdölîm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_7 1961/2617 67/122 357/527 2930/4478 271/438 175/243
L15 Ps136_7 To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_7 7 To him that made <06213> (08802) great <01419> lights <0216>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_8 Słońce H8121, by dniem H3117 władało H4475, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_8 Słońce, by dniem władało, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_8 אֶת־ הַ֭שֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיּ֑וֹם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_8 אֶת־ הַ֭/שֶּׁמֶשׁ לְ/מֶמְשֶׁ֣לֶת בַּ/יּ֑וֹם כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_8 et- <Hasz>•sze•mesz le•mem•<sze>•let bai•<jom>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_8 H0853 H8121 H4475 H3117 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_8 east side dominion age inasmuch alway favour
L08 Ps136_8 East Side panowanie wiek ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_8 The sun to rule by day for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_8 Niedz rządzić na dzień dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_8 et- Hash·she·mesh le·mem·She·let bai·Yom; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_8 et - hasz sze mesz le mem sze let Baj jom Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_8 ´et-haššemeš lümemšeºlet Bayyôm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_8 8792/11047 70/134 7/14 1647/2302 2931/4478 272/438 176/243
L15 Ps136_8 The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_8 8 The sun <08121> to rule <04475> by day <03117>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_9 Księżyc H3394 i gwiazdy H3556, by władały H4475 nocą H3915, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_9 Księżyc i gwiazdy, by władały nocą, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_9 אֶת־ הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כוֹכָבִים לְמֶמְשְׁל֣וֹת בַּלָּ֑יְלָה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_9 אֶת־ הַ/יָּרֵ֣חַ וְ֭/כוֹכָבִים לְ/מֶמְשְׁל֣וֹת בַּ/לָּ֑יְלָה כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_9 et- hai•ja•<Re>•ach <we>•cho•cha•wim le•mem•sze•<Lot> bal•<La>•je•la; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_9 H0853 H3394 H3556 H4475 H3915 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_9 moon star dominion night inasmuch alway favour
L08 Ps136_9 księżyc gwiazda panowanie noc ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_9 The moon and stars to rule by night for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_9 Księżyc i gwiazdy rządzić w nocy dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_9 et- hai·ya·Re·ach Ve·cho·cha·vim le·mem·she·Lot bal·La·ye·lah; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_9 et - haj ja re aH we cho cha wim le mem sze lot Bal laj la Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_9 ´et-hayyärëªH wükôkäbîm lümemšülôt Balläºylâ lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_9 8793/11047 15/26 22/37 8/14 180/231 2932/4478 273/438 177/243
L15 Ps136_9 The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_9 9 The moon <03394> and stars <03556> to rule <04475> by night <03915>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_10 On Egipcjanom H4714 pobił H5221 pierworodnych H1060, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_10 On Egipcjanom pobił pierworodnych, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_10 לְמַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_10 לְ/מַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם בִּ/בְכוֹרֵי/הֶ֑ם כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_10 le•mak•<Ke> <Mic>•ra•jim biw•cho•re•<Hem>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_10 H5221 H4714 H1060 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_10 beat Egypt eldest inasmuch alway favour
L08 Ps136_10 bić Egipt najstarszy ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_10 To him that smote Egypt in their firstborn for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_10 Mu, że pobił Egipt w ich pierworodnych dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_10 le·mak·Keh Mitz·ra·yim biv·cho·rei·Hem; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_10 le maK Ke mic ra jim Biw cho re hem Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_10 lümaKKË micrayìm Bibkôrêhem lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_10 407/500 413/614 115/119 2933/4478 274/438 178/243
L15 Ps136_10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_10 10 To him that smote <05221> (08688) Egypt <04714> in their firstborn <01060>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_11 I wywiódł H3318 spośród H8432 nich Izraela H3478, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_11 I wywiódł spośród nich Izraela, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_11 וַיּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִתּוֹכָ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_11 וַ/יּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִ/תּוֹכָ֑/ם כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_11 wai•jo•<ce> <jis>•ra•'el mit•to•<Cham>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_11 H3318 H3478 H8432 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_11 after Israel hope inasmuch alway favour
L08 Ps136_11 po Izrael nadzieję ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_11 And brought out Israel from among for [endureth] for ever them for his mercy
L10 Ps136_11 I wyprowadzili Izrael spośród dla [Wytrwa] na zawsze ich do Jego miłosierdzia
L11 Ps136_11 vai·yo·Tze Yis·ra·'el mit·to·Cham; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_11 waj jo ce jis ra el miT To cham Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_11 wayyôcë´ yiSrä´ël miTTôkäm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_11 797/1060 1981/2505 239/416 2934/4478 275/438 179/243
L15 Ps136_11 And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_11 11 And brought out <03318> (08686) Israel <03478> from among <08432> them: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_12 Ręką H3027 potężną H2389, wyciągniętym H5186 ramieniem H2220, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_12 Ręką potężną, wyciągniętym ramieniem, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_12 בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_12 בְּ/יָ֣ד חֲ֭זָקָה וּ/בִ/זְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_12 be•<jad> <Cha>•za•ka u•wiz•<Ro>•a' ne•tu•<jah>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_12 H3027 H2389 H2220 H5186 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_12 able harder arm afternoon inasmuch alway favour
L08 Ps136_12 w stanie trudniej ramię popołudnie ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_12 hand With a strong arm and with a stretched out for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_12 ręka Z silnym ramię i wyciągnął dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_12 be·Yad Cha·za·kah u·viz·Ro·a' ne·tu·Yah; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_12 Be jad Ha za qa u wiz ro a ne tu ja Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_12 Büyäd Házäqâ ûbizrôª` nü†ûyâ lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_12 1149/1608 36/56 44/91 127/211 2935/4478 276/438 180/243
L15 Ps136_12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_12 12 With a strong <02389> hand <03027>, and with a stretched out <05186> (08803) arm <02220>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_13 On Morze H3220 Czerwone H5488 podzielił H1504 na części, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_13 On Morze Czerwone podzielił na części, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_13 לְגֹזֵ֣ר יַם־ ס֭וּף לִגְזָרִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_13 לְ/גֹזֵ֣ר יַם־ ס֭וּף לִ/גְזָרִ֑ים כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_13 le•go•<Zer> jam- suf lig•za•<Rim>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_13 H1504 H3220 H5488 H1506 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_13 cut down sea reed part inasmuch alway favour
L08 Ps136_13 wyciąć morze trzcina część ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_13 To him which divided sea the Red into parts for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_13 Dla niego, który dzieli morze Red na części dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_13 le·go·Zer yam- suf lig·za·Rim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_13 le go zer jam - suf lig za rim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_13 lügözër yam-sûp ligzärîm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_13 8/13 232/396 24/28 2/2 2936/4478 277/438 181/243
L15 Ps136_13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_13 13 To him which divided <01504> (08802) the Red <05488> sea <03220> into parts <01506>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_14 I przeprowadził H5674 środkiem H8432 Izraela H3478, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_14 וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתוֹכ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_14 וְ/הֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּ/תוֹכ֑/וֹ כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_14 we•he•'e•<wir> jis•ra•'<El> be•to•<Cho>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_14 H5674 H3478 H8432 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_14 alienate Israel hope inasmuch alway favour
L08 Ps136_14 zrazić Izrael nadzieję ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_14 to pass through And made Israel the midst for [endureth] for ever of it for his mercy
L10 Ps136_14 przejść przez I doprowadził Izraela pośrodku dla [Wytrwa] na zawsze z nim do jego miłosierdzia
L11 Ps136_14 ve·he·'e·Vir Yis·ra·'El be·to·Cho; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_14 we he e wir jis ra el Be to cho Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_14 wühe`ébîr yiSrä´ël Bütôkô lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_14 390/550 1982/2505 240/416 2937/4478 278/438 182/243
L15 Ps136_14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_14 14 And made Israel <03478> to pass through <05674> (08689) the midst <08432> of it: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_15 I faraona H6547 z jego wojskiem H2428 strącił H5287 w Morze H3220 Czerwone H5488, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_15 I faraona z jego wojskiem strącił w Morze Czerwone, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_15 וְנִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְחֵיל֣וֹ בְיַם־ ס֑וּף כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_15 וְ/נִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְ/חֵיל֣/וֹ בְ/יַם־ ס֑וּף כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_15 we•<Ni>•'<Er> par•'<o> we•che•<Lo> we•jam- <Suf>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_15 H5287 H6547 H2428 H3220 H5488 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_15 shake off Pharaoh able sea reed inasmuch alway favour
L08 Ps136_15 otrząsnąć się Faraon w stanie morze trzcina ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_15 But overthrew Pharaoh and his host sea in the Red for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_15 Ale obalił Faraon i jego gospodarz morze zadłużony dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_15 ve·Ni·'Er par·'Oh ve·chei·Lo ve·yam- Suf; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_15 we ni er Pa ro we He lo we jam - suf Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_15 wünì`ër Par`ò wüHêlô büyam-sûp lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_15 8/11 240/268 149/224 233/396 25/28 2938/4478 279/438 183/243
L15 Ps136_15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_15 15 But overthrew <05287> (08765) Pharaoh <06547> and his host <02428> in the Red <05488> sea <03220>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_16 On prowadził H1980 swój lud H5971 przez pustynię H4057, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_16 On prowadził swój lud przez pustynię, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_16 לְמוֹלִ֣יךְ עַ֭מּוֹ בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_16 לְ/מוֹלִ֣יךְ עַ֭מּ/וֹ בַּ/מִּדְבָּ֑ר כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_16 le•mo•<Lich> am•mo bam•mid•<Bar>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_16 H1980 H5971 H4057 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_16 along folk desert inasmuch alway favour
L08 Ps136_16 wzdłuż ludowy pustynia ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_16 led his people through the wilderness for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_16 Doprowadziło jego ludzie przez pustynię dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_16 le·mo·Lich am·mo bam·mid·Bar; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_16 le mo lich am mo Bam mid Bar Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_16 lümôlîk `ammô BammidBär lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_16 1133/1542 1327/1866 193/271 2939/4478 280/438 184/243
L15 Ps136_16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_16 16 To him which led <03212> (08688) his people <05971> through the wilderness <04057>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_17 On pobił H5221 wielkich H1419 królów H4428, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_17 On pobił wielkich królów, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_17 לְ֭מַכֵּה מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_17 לְ֭/מַכֵּה מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_17 <Le>•mak•ke me•la•<Chim> ge•do•<Lim>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_17 H5221 H4428 H1419 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_17 beat king aloud inasmuch alway favour
L08 Ps136_17 bić król głośno ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_17 To him which smote kings great for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_17 Dla niego, który uderzył Królowie wielki dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_17 Le·mak·keh me·la·Chim ge·do·Lim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_17 le maK Ke me la chim Ge do lim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_17 lümaKKË müläkîm Güdölîm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_17 408/500 1973/2519 358/527 2940/4478 281/438 185/243
L15 Ps136_17 To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_17 17 To him which smote <05221> (08688) great <01419> kings <04428>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_18 On uśmiercił H2026 królów H4428 potężnych H117, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_18 On uśmiercił królów potężnych, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_18 וַֽ֭יַּהֲרֹג מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_18 וַֽ֭/יַּהֲרֹג מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_18 <wai>•ja•ha•rog me•la•<Chim> 'ad•di•<Rim>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_18 H2026 H4428 H0117 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_18 destroy king excellent inasmuch alway favour
L08 Ps136_18 zniszczyć król doskonały ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_18 And slew kings famous for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_18 I zabił Królowie sławny dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_18 Vai·ya·ha·rog me·la·Chim 'ad·di·Rim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_18 waj ja ha rog me la chim aD Di rim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_18 wa|yyahárög müläkîm ´aDDîrîm lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_18 130/167 1974/2519 14/27 2941/4478 282/438 186/243
L15 Ps136_18 And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_18 18 And slew <02026> (08799) famous <0117> kings <04428>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_19 Sichona H5511, króla H4428 Amorytów H567, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_19 Sichona, króla Amorytów, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_19 לְ֭סִיחוֹן מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֑י כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_19 לְ֭/סִיחוֹן מֶ֣לֶךְ הָ/אֱמֹרִ֑י כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_19 <Le>•si•chon <Me>•lech ha•'e•mo•<Ri>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_19 H5511 H4428 H0567 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_19 Sihon king Amorite inasmuch alway favour
L08 Ps136_19 Sichon król Amoryty ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_19 Sihon king of the Amorites for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_19 Sichon król z Amorytów dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_19 Le·si·chon Me·lech ha·'e·mo·Ri; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_19 le si Hon me lech ha e mo ri Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_19 lüsîHôn meºlek hä´émörî lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_19 36/37 1975/2519 83/87 2942/4478 283/438 187/243
L15 Ps136_19 Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_19 19 Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_20 I Oga H5747, króla H4428 Baszanu H1316, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_20 I Oga, króla Baszanu, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_20 וּ֭לְעוֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_20 וּ֭/לְ/עוֹג מֶ֣לֶךְ הַ/בָּשָׁ֑ן כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_20 <U>•le•'og <Me>•lech hab•ba•<szan>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_20 H5747 H4428 H1316 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_20 Og king Bashan inasmuch alway favour
L08 Ps136_20 Og król Bashan ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_20 And Og the king of Bashan for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_20 I Og król Baszanu dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_20 U·le·'og Me·lech hab·ba·Shan; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_20 u le og me lech haB Ba szan Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_20 ûlü`ôg meºlek haBBäšän lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_20 22/22 1976/2519 50/60 2943/4478 284/438 188/243
L15 Ps136_20 And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_20 20 And Og <05747> the king <04428> of Bashan <01316>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_21 A ziemię H776 ich dał H5414 na własność H5159, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_21 A ziemię ich dał na własność, bo Jego łaska na wieki -
L03 Ps136_21 וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם לְנַחֲלָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_21 וְ/נָתַ֣ן אַרְצָ֣/ם לְ/נַחֲלָ֑ה כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_21 we•na•<Tan> 'ar•<cam> le•na•cha•<La>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_21 H5414 H0776 H5159 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_21 add common heritage inasmuch alway favour
L08 Ps136_21 dodać wspólny dziedzictwo ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_21 And gave their land for an heritage for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_21 I dał ich ziemia dla dziedzictwa dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_21 ve·na·Tan 'ar·Tzam le·na·cha·Lah; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_21 we na tan ar cam le na Ha la Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_21 wünätan ´arcäm lünaHálâ lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_21 1448/2007 1618/2502 178/223 2944/4478 285/438 189/243
L15 Ps136_21 And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_21 21 And gave <05414> (08804) their land <0776> for an heritage <05159>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_22 Jako dziedzictwo H5159 słudze H5650 swemu Izraelowi H3478, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_22 jako dziedzictwo słudze swemu Izraelowi, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_22 נַ֭חֲלָה לְיִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_22 נַ֭חֲלָה לְ/יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑/וֹ כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_22 <Na>•cha•la le•<jis>•ra•'<El> aw•<Do>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_22 H5159 H3478 H5650 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_22 heritage Israel bondage inasmuch alway favour
L08 Ps136_22 dziedzictwo Izrael niewola ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_22 [Even] an heritage unto Israel his servant for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_22 [Nawet] dziedzictwo Izraelowi jego sługa dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_22 Na·cha·lah le·Yis·ra·'El av·Do; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_22 na Ha la le jis ra el aw Do Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_22 naHálâ lüyiSrä´ël `abDô lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_22 179/223 1983/2505 684/797 2945/4478 286/438 190/243
L15 Ps136_22 [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_22 22 Even an heritage <05159> unto Israel <03478> his servant <05650>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_23 On o nas pamiętał H2142 w naszym uniżeniu H8216, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_23 On o nas pamiętał w naszym uniżeniu, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_23 שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ זָ֣כַר לָ֑נוּ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_23 שֶׁ֭/בְּ/שִׁפְלֵ/נוּ זָ֣כַר לָ֑/נוּ כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_23 be•szif•le•nu <Za>•char <La>•nu; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_23 H8216 H2142 H0000 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_23 low estate burn inasmuch alway favour
L08 Ps136_23 niski nieruchomości palić ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_23 us in our low estate Who remembered for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_23 my w naszej małej posiadłości Kto pamięta dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_23 be·shif·le·nu Za·char La·nu; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_23 szeB Be szif le nu za char la nu Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_23 šeBBüšiplënû zäºkar läºnû lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_23 1/2 138/229 4787/6522 2946/4478 287/438 191/243
L15 Ps136_23 Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
L16 Ps136_23 23 Who remembered <02142> (08804) us in our low estate <08216>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>:
L17
L01 Ps136_24 I uwolnił H6561 nas od H4480 wrogów H6862, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_24 I uwolnił nas od wrogów, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_24 וַיִּפְרְקֵ֥נוּ מִצָּרֵ֑ינוּ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_24 וַ/יִּפְרְקֵ֥/נוּ מִ/צָּרֵ֑י/נוּ כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_24 wai•jif•re•<Ke>•nu mic•ca•<Re>•nu; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_24 H6561 H6862 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_24 break adversary inasmuch alway favour
L08 Ps136_24 złamać przeciwnik ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_24 And hath redeemed us from our enemies for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_24 A kto ma wykupione nas od naszych wrogów dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_24 vai·yif·re·Ke·nu mitz·tza·Rei·nu; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_24 waj jif re qe nu mic ca re nu Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_24 wayyiprüqëºnû miccärêºnû lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_24 7/10 73/111 2947/4478 288/438 192/243
L15 Ps136_24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_24 24 And hath redeemed <06561> (08799) us from our enemies <06862>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_25 On daje H5414 pokarm H3899 wszelkiemu H3605 ciału H1320, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_25 On daje pokarm wszelkiemu ciału, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_25 נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לְכָל־ בָּשָׂ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_25 נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לְ/כָל־ בָּשָׂ֑ר כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_25 no•<Ten> <Le>•chem le•chol ba•<Sar>; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_25 H5414 H3899 H3605 H1320 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_25 add bread all manner body inasmuch alway favour
L08 Ps136_25 dodać chleb wszelkiego rodzaju ciało ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_25 Who giveth food to all to all flesh for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_25 Kto daje żywność dla wszystkich na wszelkie ciało dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_25 no·Ten Le·chem le·chol ba·Sar; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_25 no ten le Hem le chol - Ba sar Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_25 nötën leHem lükol-BäSär lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_25 1449/2007 207/295 3878/5415 198/270 2948/4478 289/438 193/243
L15 Ps136_25 Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_25 25 Who giveth <05414> (08802) food <03899> to all flesh <01320>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.
L17
L01 Ps136_26 Dziękujcie H3034 Bogu H410, niebiosa H8064, bo Jego łaska H2617 na wieki H5769.
L02 Ps136_26 Dziękujcie Bogu, niebiosa, bo Jego łaska na wieki.
L03 Ps136_26 ה֭וֹדוּ לְאֵ֣ל הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
L04 Ps136_26 ה֭וֹדוּ לְ/אֵ֣ל הַ/שָּׁמָ֑יִם כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ׃
L05 Ps136_26 <Ho>•du le•'<El> hasz•sza•<Ma>•jim; ki le•'o•<Lam> chas•<Do>.
L06Ps136_26 H3034 H0410 H8064 H3588 H5769 H2617
L07 Ps136_26 cast God air inasmuch alway favour
L08 Ps136_26 rzucać Bóg powietrze ponieważ sprecyzowane faworyzować
L09 Ps136_26 O give thanks unto the God of heaven for [endureth] for ever for his mercy
L10 Ps136_26 O dziękować do Boga z nieba dla [Wytrwa] na zawsze Jego miłosierdzie
L11 Ps136_26 Ho·du le·'El hash·sha·Ma·yim; ki le·'o·Lam chas·Do.
L12 Ps136_26 ho du le el hasz sza ma jim Ki le o lam Has Do
L13 Ps136_26 hôdû lü´ël haššämäºyim lü`ôläm HasDô
L14 Ps136_26 95/114 195/248 293/421 2949/4478 290/438 194/243
L15 Ps136_26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
L16 Ps136_26 26 O give thanks <03034> (08685) unto the God <0410> of heaven <08064>: for his mercy <02617> endureth for ever <05769>.