| L01 | 1Kor11_33 | ὥστε, | ἀδελφοί | μου, | συνερχόμενοι | εἰς | τὸ | φαγεῖν | ἀλλήλους | ἐκδέχεσθε. |
| L02 | 1Kor11_33 | O(/ste, | a)delfoi/ | mou, | sunerCHo/menoi | ei)s | to\ | fagei=n | a)llE/lous | e)kde/CHesTe. |
| L03 | 1Kor11_33 | hOste, | adelfoi | mu, | synerCHomenoi | eis | to | fagein | allElus | ekdeCHesTe. |
| L04 | 1Kor11_33 | c---------![]() | n-----vpm-![]() | rp----gs--![]() | v--pmpnpm-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--aan----![]() | rp----apm-![]() | v-2pmd-p--![]() |
| L05 | 1Kor11_33 | G5620![]() | G80![]() | G3450![]() | G4905![]() | G1519![]() | G3588![]() | G5315![]() | G240![]() | G1551![]() |
| L06 | 1Kor11_33 | Tak więc, bracia moi, gdy zbieracie się by spożywać [wieczerzę], poczekajcie jedni na drugich! | ||||||||
| L07 | 1Kor11_33 | Tak więc G5620 bracia G3450 moi G80 , gdy zbieracie się G4905 by G1519 G3588 spożywać G5315 [wieczerzę], poczekajcie G1551 jedni na drugich G240 ! |
||||||||

















