| L01 | 1Kor12_23 | καὶ | ἃ | δοκοῦμεν | ἀτιμότερα | εἶναι | τοῦ | σώματος, | τούτοις | τιμὴν | περισσοτέραν | περιτίθεμεν, | καὶ | τὰ | ἀσχήμονα | ἡμῶν | εὐσχημοσύνην | περισσοτέραν | ἔχει, |
| L02 | 1Kor12_23 | kai\ | a(\ | dokou=men | a)timo/tera | ei)=nai | tou= | sO/matos, | tou/tois | timE\n | perissote/ran | periti/Temen, | kai\ | ta\ | a)sCHE/mona | E(mO=n | eu)sCHEmosu/nEn | perissote/ran | e)/CHei, |
| L03 | 1Kor12_23 | kai | ha | dokumen | atimotera | einai | tu | sOmatos, | tutois | timEn | perissoteran | peritiTemen, | kai | ta | asCHEmona | hEmOn | eusCHEmosynEn | perissoteran | eCHei, |
| L04 | 1Kor12_23 | c---------![]() | rr----apn-![]() | v-1pai-p--![]() | a-----apnc![]() | v--pan----![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | rd----dpn-![]() | n-----asf-![]() | a-----asfc![]() | v-1pai-p--![]() | c---------![]() | ra----npn-![]() | a-----npn-![]() | rp----gp--![]() | n-----asf-![]() | a-----asfc![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | 1Kor12_23 | G2532![]() | G3739![]() | G1380![]() | G820![]() | G1511![]() | G3588![]() | G4983![]() | G5125![]() | G5092![]() | G4053![]() | G4060![]() | G2532![]() | G3588![]() | G809![]() | G2257![]() | G2157![]() | G4053![]() | G2192![]() |
| L06 | 1Kor12_23 | a te, które uważamy za mało godne szacunku, tym większym obdarzamy poszanowaniem. Tak przeto szczególnie się troszczymy o przyzwoitość wstydliwych członków ciała, | |||||||||||||||||
| L07 | 1Kor12_23 | a G2532 te, które G3739 uważamy G1380 za mało godne szacunku G820 , tym większym G4055 obdarzamy G4060 poszanowaniem G5092 . Tak G2532 przeto szczególnie troszczymy się G3309 o przyzwoitość G2157 wstydliwych G809 członków ciała G4983 , |
|||||||||||||||||































