Informacja
Bible Left

1Kor7_34

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 1Kor7_34 καὶ μεμέρισται. καὶ γυνὴ ἄγαμος καὶ παρθένος μεριμνᾷ τὰ τοῦ κυρίου, ἵνα ἁγία καὶ τῷ σώματι καὶ τῷ πνεύματι· δὲ γαμήσασα μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου, πῶς ἀρέσῃ τῷ ἀνδρί.
L02 1Kor7_34 kai\ meme/ristai. kai\ E( gunE\ E( a)/gamos kai\ E( parTe/nos merimna=| ta\ tou= kuri/ou, i(/na E)=| a(gi/a kai\ tO=| sO/mati kai\ tO=| pneu/mati: E( de\ gamE/sasa merimna=| ta\ tou= ko/smou, pO=s a)re/sE| tO=| a)ndri/.
L03 1Kor7_34 kai memeristai. kai hE gynE hE agamos kai hE parTenos merimna ta tu kyriu, hina E hagia kai tO sOmati kai tO pneumati: hE de gamEsasa merimna ta tu kosmu, pOs aresE tO andri.
L041Kor7_34c---------v-3xpi-s--c---------ra----nsf-n-----nsf-ra----nsf-n-----nsf-c---------ra----nsf-n-----nsf-v-3pai-s--ra----apn-ra----gsm-n-----gsm-c---------v-3pas-s--a-----nsf-c---------ra----dsn-n-----dsn-c---------ra----dsn-n-----dsn-ra----nsf-c---------v--aapnsf-v-3pai-s--ra----apn-ra----gsm-n-----gsm-d---------v-3aas-s--ra----dsm-n-----dsm-
L051Kor7_34G2532G3307G2532G3588G1135G3588G22G2532G3588G3933G3309G3588G3588G2962G2443G5600G40G2532G3588G4983G2532G3588G4151G3588G1161G1060G3309G3588G3588G2889G4459G700G3588G435
L06 1Kor7_34 I doznaje rozterki. Podobnie i kobieta: niezamężna i dziewica troszczy się o sprawy Pana, o to, by była święta i ciałem i duchem. Ta zaś, która wyszła za mąż, zabiega o sprawy świata, o to, jak by się przypodobać mężowi.
L07 1Kor7_34 I doznaje rozterki G3307 . Podobnie i kobieta: niezamężna G22 i dziewica G3933 troszczy się G3309 o sprawy Pana G2962 , by być G5600 świętą G40 i ciałem G4983 , i duchem G4151 . Ta zaś, która wyszła za mąż G1060 , zabiega G3309 o sprawy świata G2889 , o to, jak by się przypodobać G700 mężowi G435 .

© Cezary Podolski