| L01 |
1P4_1 |
Χριστοῦ |
οὖν |
παθόντος |
σαρκὶ |
καὶ |
ὑμεῖς |
τὴν |
αὐτὴν |
ἔννοιαν |
ὁπλίσασθε, |
ὅτι |
ὁ |
παθὼν |
σαρκὶ |
πέπαυται |
ἁμαρτίας, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_1 |
*CHristou= |
ou)=n |
paTo/ntos |
sarki\ |
kai\ |
u(mei=s |
tE\n |
au)tE\n |
e)/nnoian |
o(pli/sasTe, |
o(/ti |
o( |
paTO\n |
sarki\ |
pe/pautai |
a(marti/as, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_1 |
CHristu |
un |
paTontos |
sarki |
kai |
hymeis |
tEn |
autEn |
ennoian |
hoplisasTe, |
hoti |
ho |
paTOn |
sarki |
pepautai |
hamartias, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_1 | n-----gsm- | c--------- | v--aapgsm- | n-----dsf- | d--------- | rp----np-- | ra----asf- | a-----asf- | n-----asf- | v-2amd-p-- | c--------- | ra----nsm- | v--aapnsm- | n-----dsf- | v-3xmi-s-- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_1 | G5547 | G3767 | G3958 | G4561 | G2532 | G5210 | G3588 | G846 | G1771 | G3695 | G3754 | G3588 | G3958 | G4561 | G3973 | G266 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_1 |
Skoro więc Chrystus cierpiał w ciele, wy również tą samą myślą się uzbrójcie, że kto poniósł mękę na ciele, zerwał z grzechem, |
| L07 |
1P4_1 |
Skoro G3767 więc G3767 Chrystus G5547 cierpiał G3958 w ciele G4561 , wy G5210 również G2532 tą samą G846 myślą G1771 się uzbrójcie G3695 , że G3754 kto G3588 poniósł mękę G3958 na ciele G4561 , zerwał G3973 z grzechem G266 . |
|
| L01 |
1P4_2 |
εἰς |
τὸ |
μηκέτι |
ἀνθρώπων |
ἐπιθυμίαις |
ἀλλὰ |
θελήματι |
θεοῦ |
τὸν |
ἐπίλοιπον |
ἐν |
σαρκὶ |
βιῶσαι |
χρόνον. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_2 |
ei)s |
to\ |
mEke/ti |
a)nTrO/pOn |
e)piTumi/ais |
a)lla\ |
TelE/mati |
Teou= |
to\n |
e)pi/loipon |
e)n |
sarki\ |
biO=sai |
CHro/non. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_2 |
eis |
to |
mEketi |
anTrOpOn |
epiTymiais |
alla |
TelEmati |
Teu |
ton |
epiloipon |
en |
sarki |
biOsai |
CHronon. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_2 | p--------- | ra----asn- | d--------- | n-----gpm- | n-----dpf- | c--------- | n-----dsn- | n-----gsm- | ra----asm- | a-----asm- | p--------- | n-----dsf- | v--aan---- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_2 | G1519 | G3588 | G3371 | G444 | G1939 | G235 | G2307 | G2316 | G3588 | G1954 | G1722 | G4561 | G980 | G5550 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_2 |
aby resztę czasu w ciele przeżyć już nie dla [pełnienia] ludzkich żądz, ale woli Bożej. |
| L07 |
1P4_2 |
Aby G1519 resztę G1954 czasu G5550 w ciele G4561 przeżyć G980 już G3371 nie dla G1519 ludzkich G444 żądz G1939 , ale G235 woli G2307 Bożej G2316 . |
|
| L01 |
1P4_3 |
ἀρκετὸς |
γὰρ |
ὁ |
παρεληλυθὼς |
χρόνος |
τὸ |
βούλημα |
τῶν |
ἐθνῶν |
κατειργάσθαι, |
πεπορευμένους |
ἐν |
ἀσελγείαις, |
ἐπιθυμίαις, |
οἰνοφλυγίαις, |
κώμοις, |
πότοις, |
καὶ |
ἀθεμίτοις |
εἰδωλολατρίαις. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_3 |
a)rketo\s |
ga\r |
o( |
parelEluTO\s |
CHro/nos |
to\ |
bou/lEma |
tO=n |
e)TnO=n |
kateirga/sTai, |
peporeume/nous |
e)n |
a)selgei/ais, |
e)piTumi/ais, |
oi)noflugi/ais, |
kO/mois, |
po/tois, |
kai\ |
a)Temi/tois |
ei)dOlolatri/ais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_3 |
arketos |
gar |
ho |
parelElyTOs |
CHronos |
to |
bulEma |
tOn |
eTnOn |
kateirgasTai, |
peporeumenus |
en |
aselgeiais, |
epiTymiais, |
oinoflygiais, |
kOmois, |
potois, |
kai |
aTemitois |
eidOlolatriais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_3 | a-----nsm- | c--------- | ra----nsm- | v--xapnsm- | n-----nsm- | ra----asn- | n-----asn- | ra----gpn- | n-----gpn- | v--xmn---- | v--xmpapm- | p--------- | n-----dpf- | n-----dpf- | n-----dpf- | n-----dpm- | n-----dpm- | c--------- | a-----dpf- | n-----dpf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_3 | G713 | G1063 | G3588 | G3928 | G5550 | G3588 | G1013 | G3588 | G1484 | G2716 | G4198 | G1722 | G766 | G1939 | G3632 | G2970 | G4224 | G2532 | G111 | G1495 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_3 |
Wystarczy bowiem, żeście w minionym czasie pełnili wolę pogan i postępowali w rozwiązłościach, żądzach, nadużywaniu wina, obżarstwie, pijaństwie i w niegodziwym bałwochwalstwie. |
| L07 |
1P4_3 |
Wystarczy G713 bowiem G1063 , żeście G3588 w minionym G3928 czasie G5550 pełnili G2716 wolę G2307 pogan G1484 i G2532 postępowali G4198 w G1722 rozwiązłościach G766 , żądzach G1939 , nadużywaniu wina G3632 , obżarstwie G2970 , pijaństwie G4224 i G2532 w niegodziwym G111 bałwochwalstwie G1495 . |
|
| L01 |
1P4_4 |
ἐν |
ᾧ |
ξενίζονται |
μὴ |
συντρεχόντων |
ὑμῶν |
εἰς |
τὴν |
αὐτὴν |
τῆς |
ἀσωτίας |
ἀνάχυσιν, |
βλασφημοῦντες· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_4 |
e)n |
O(=| |
Xeni/DZontai |
mE\ |
suntreCHo/ntOn |
u(mO=n |
ei)s |
tE\n |
au)tE\n |
tE=s |
a)sOti/as |
a)na/CHusin, |
blasfEmou=ntes: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_4 |
en |
hO |
XeniDZontai |
mE |
syntreCHontOn |
hymOn |
eis |
tEn |
autEn |
tEs |
asOtias |
anaCHysin, |
blasfEmuntes: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_4 | p--------- | rr----dsn- | v-3ppi-p-- | d--------- | v--papgpm- | rp----gp-- | p--------- | ra----asf- | a-----asf- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----asf- | v--papnpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_4 | G1722 | G3739 | G3579 | G3361 | G4936 | G5216 | G1519 | G3588 | G846 | G3588 | G810 | G401 | G987 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_4 |
Temu też się dziwią, że wy nie płyniecie razem z nimi w tym samym prądzie rozpusty, i źle o was mówią. |
| L07 |
1P4_4 |
Temu G5129 też G2532 się dziwią G3579 , że G3754 wy G5210 nie G3361 płyniecie G4936 razem z nimi G846 w G1519 tym samym G846 prądzie G401 rozpusty G810 , i G2532 źle o was mówią G987 . |
|
| L01 |
1P4_5 |
οἳ |
ἀποδώσουσιν |
λόγον |
τῷ |
ἑτοίμως |
ἔχοντι |
κρῖναι |
ζῶντας |
καὶ |
νεκρούς. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_5 |
oi(\ |
a)podO/sousin |
lo/gon |
tO=| |
e(toi/mOs |
e)/CHonti |
kri=nai |
DZO=ntas |
kai\ |
nekrou/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_5 |
hoi |
apodOsusin |
logon |
tO |
hetoimOs |
eCHonti |
krinai |
DZOntas |
kai |
nekrus. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_5 | rr----npm- | v-3fai-p-- | n-----asm- | ra----dsm- | d--------- | v--papdsm- | v--aan---- | v--papapm- | c--------- | a-----apm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_5 | G3739 | G591 | G3056 | G3588 | G2093 | G2192 | G2919 | G2198 | G2532 | G3498 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_5 |
Oni zdadzą sprawę Temu, który gotów jest sądzić żywych i umarłych. |
| L07 |
1P4_5 |
Oni G3739 zdadzą sprawę G591 Temu G3588 , który G3739 gotów jest G2192 sądzić G2919 żywych G2198 i G2532 umarłych G3498 . |
|
| L01 |
1P4_6 |
εἰς |
τοῦτο |
γὰρ |
καὶ |
νεκροῖς |
εὐηγγελίσθη |
ἵνα |
κριθῶσι |
μὲν |
κατὰ |
ἀνθρώπους |
σαρκὶ |
ζῶσι |
δὲ |
κατὰ |
θεὸν |
πνεύματι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_6 |
ei)s |
tou=to |
ga\r |
kai\ |
nekroi=s |
eu)Eggeli/sTE |
i(/na |
kriTO=si |
me\n |
kata\ |
a)nTrO/pous |
sarki\ |
DZO=si |
de\ |
kata\ |
Teo\n |
pneu/mati. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_6 |
eis |
tuto |
gar |
kai |
nekrois |
euENgelisTE |
hina |
kriTOsi |
men |
kata |
anTrOpus |
sarki |
DZOsi |
de |
kata |
Teon |
pneumati. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_6 | p--------- | rd----asn- | c--------- | d--------- | a-----dpm- | v-3api-s-- | c--------- | v-3aps-p-- | c--------- | p--------- | n-----apm- | n-----dsf- | v-3pas-p-- | c--------- | p--------- | n-----asm- | n-----dsn- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_6 | G1519 | G5124 | G1063 | G2532 | G3498 | G2097 | G2443 | G2919 | G3303 | G2596 | G444 | G4561 | G2198 | G1161 | G2596 | G2316 | G4151 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_6 |
Dlatego nawet umarłym głoszono Ewangelię, aby wprawdzie podlegli sądowi jak ludzie w ciele, żyli jednak w Duchu - po Bożemu. |
| L07 |
1P4_6 |
Dlatego G1063 nawet G2532 umarłym G3498 głoszono Ewangelię G2097 , aby G2443 wprawdzie G3303 podlegli sądowi G2919 jak ludzie G444 w ciele G4561 , żyli G2198 jednak G1161 w Duchu G4151 po Bożemu G2316 . |
|
| L01 |
1P4_7 |
Πάντων |
δὲ |
τὸ |
τέλος |
ἤγγικεν. |
σωφρονήσατε |
οὖν |
καὶ |
νήψατε |
εἰς |
προσευχάς· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_7 |
*pa/ntOn |
de\ |
to\ |
te/los |
E)/ggiken. |
sOfronE/sate |
ou)=n |
kai\ |
nE/PSate |
ei)s |
proseuCHa/s: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_7 |
pantOn |
de |
to |
telos |
ENgiken. |
sOfronEsate |
un |
kai |
nEPSate |
eis |
proseuCHas: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_7 | a-----gpn- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3xai-s-- | v-2aad-p-- | c--------- | c--------- | v-2aad-p-- | p--------- | n-----apf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_7 | G3956 | G1161 | G3588 | G5056 | G1448 | G4993 | G3767 | G2532 | G3525 | G1519 | G4335 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_7 |
Wszystkich zaś koniec jest bliski. Bądźcie więc roztropni i trzeźwi, abyście się mogli modlić. |
| L07 |
1P4_7 |
Wszystkich G3956 zaś G1161 koniec G5056 jest bliski G1448 . Bądźcie G1510 więc G3767 roztropni G4993 i G2532 trzeźwi G3525 , abyście się mogli modlić G4335 . |
|
| L01 |
1P4_8 |
πρὸ |
πάντων |
τὴν |
εἰς |
ἑαυτοὺς |
ἀγάπην |
ἐκτενῆ |
ἔχοντες, |
ὅτι |
ἀγάπη |
καλύπτει |
πλῆθος |
ἁμαρτιῶν· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_8 |
pro\ |
pa/ntOn |
tE\n |
ei)s |
e(autou\s |
a)ga/pEn |
e)ktenE= |
e)/CHontes, |
o(/ti |
a)ga/pE |
kalu/ptei |
plE=Tos |
a(martiO=n: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_8 |
pro |
pantOn |
tEn |
eis |
heautus |
agapEn |
ektenE |
eCHontes, |
hoti |
agapE |
kalyptei |
plETos |
hamartiOn: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_8 | p--------- | a-----gpn- | ra----asf- | p--------- | rp----apm- | n-----asf- | a-----asf- | v--papnpm- | c--------- | n-----nsf- | v-3pai-s-- | n-----asn- | n-----gpf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_8 | G4253 | G3956 | G3588 | G1519 | G1438 | G26 | G1618 | G2192 | G3754 | G26 | G2572 | G4128 | G266 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_8 |
Przede wszystkim miejcie wytrwałą miłość jedni ku drugim, bo miłość zakrywa wiele grzechów. |
| L07 |
1P4_8 |
Przede wszystkim G4253 miejcie G2192 wytrwałą G1618 miłość G26 jedni ku drugim G1519 G1438 , bo G3754 miłość G26 zakrywa G2572 wiele G4128 grzechów G266 . |
|
| L01 |
1P4_9 |
φιλόξενοι |
εἰς |
ἀλλήλους |
ἄνευ |
γογγυσμοῦ· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_9 |
filo/Xenoi |
ei)s |
a)llE/lous |
a)/neu |
goggusmou=: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_9 |
filoXenoi |
eis |
allElus |
aneu |
goNgysmu: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_9 | a-----npm- | p--------- | rp----apm- | p--------- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_9 | G5382 | G1519 | G240 | G427 | G1112 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_9 |
Okazujcie sobie wzajemną gościnność bez szemrania! |
| L07 |
1P4_9 |
Okazujcie G5382 sobie wzajemną G1519 G240 gościnność G5382 bez G427 szemrania G1112 ! |
|
| L01 |
1P4_10 |
ἕκαστος |
καθὼς |
ἔλαβεν |
χάρισμα, |
εἰς |
ἑαυτοὺς |
αὐτὸ |
διακονοῦντες |
ὡς |
καλοὶ |
οἰκονόμοι |
ποικίλης |
χάριτος |
θεοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_10 |
e(/kastos |
kaTO\s |
e)/laben |
CHa/risma, |
ei)s |
e(autou\s |
au)to\ |
diakonou=ntes |
O(s |
kaloi\ |
oi)kono/moi |
poiki/lEs |
CHa/ritos |
Teou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_10 |
hekastos |
kaTOs |
elaben |
CHarisma, |
eis |
heautus |
auto |
diakonuntes |
hOs |
kaloi |
oikonomoi |
poikilEs |
CHaritos |
Teu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_10 | a-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | n-----asn- | p--------- | rp----apm- | rp----asn- | v--papnpm- | c--------- | a-----npm- | n-----npm- | a-----gsf- | n-----gsf- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_10 | G1538 | G2531 | G2983 | G5486 | G1519 | G1438 | G846 | G1247 | G5613 | G2570 | G3623 | G4164 | G5485 | G2316 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_10 |
Jako dobrzy szafarze różnorakiej łaski Bożej służcie sobie nawzajem tym darem, jaki każdy otrzymał. |
| L07 |
1P4_10 |
Jako G2531 dobrzy G2570 szafarze G3623 różnorakiej G4164 łaski G5485 Bożej G2316 służcie G1247 sobie nawzajem G1438 tym darem G5486 , jaki G3739 każdy G1538 otrzymał G2983 . |
|
| L01 |
1P4_11 |
εἴ |
τις |
λαλεῖ, |
ὡς |
λόγια |
θεοῦ· |
εἴ |
τις |
διακονεῖ, |
ὡς |
ἐξ |
ἰσχύος |
ἧς |
χορηγεῖ |
ὁ |
θεός· |
ἵνα |
ἐν |
πᾶσιν |
δοξάζηται |
ὁ |
θεὸς |
διὰ |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ, |
ᾧ |
ἐστιν |
ἡ |
δόξα |
καὶ |
τὸ |
κράτος |
εἰς |
τοὺς |
αἰῶνας |
τῶν |
αἰώνων· |
ἀμήν. |
| L02 |
1P4_11 |
ei)/ |
tis |
lalei=, |
O(s |
lo/gia |
Teou=: |
ei)/ |
tis |
diakonei=, |
O(s |
e)X |
i)sCHu/os |
E(=s |
CHorEgei= |
o( |
Teo/s: |
i(/na |
e)n |
pa=sin |
doXa/DZEtai |
o( |
Teo\s |
dia\ |
*)iEsou= |
*CHristou=, |
O(=| |
e)stin |
E( |
do/Xa |
kai\ |
to\ |
kra/tos |
ei)s |
tou\s |
ai)O=nas |
tO=n |
ai)O/nOn: |
a)mE/n. |
| L03 |
1P4_11 |
ei |
tis |
lalei, |
hOs |
logia |
Teu: |
ei |
tis |
diakonei, |
hOs |
eX |
isCHyos |
hEs |
CHorEgei |
ho |
Teos: |
hina |
en |
pasin |
doXaDZEtai |
ho |
Teos |
dia |
iEsu |
CHristu, |
hO |
estin |
hE |
doXa |
kai |
to |
kratos |
eis |
tus |
aiOnas |
tOn |
aiOnOn: |
amEn. |
| L04 | 1P4_11 | c--------- | ri----nsm- | v-3pai-s-- | c--------- | n-----apn- | n-----gsm- | c--------- | ri----nsm- | v-3pai-s-- | c--------- | p--------- | n-----gsf- | rr----gsf- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | p--------- | a-----dpn- | v-3pps-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | p--------- | n-----gsm- | n-----gsm- | rr----dsm- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | p--------- | ra----apm- | n-----apm- | ra----gpm- | n-----gpm- | x--------- |
| L05 | 1P4_11 | G1487 | G5100 | G2980 | G5613 | G3051 | G2316 | G1487 | G5100 | G1247 | G5613 | G1537 | G2479 | G3739 | G5524 | G3588 | G2316 | G2443 | G1722 | G3956 | G1392 | G3588 | G2316 | G1223 | G2424 | G5547 | G3739 | G2076 | G3588 | G1391 | G2532 | G3588 | G2904 | G1519 | G3588 | G165 | G3588 | G165 | G281 |
| L06 |
1P4_11 |
Jeżeli kto ma [dar] przemawiania, niech to będą jakby słowa Boże! Jeżeli kto pełni posługę, niech to czyni mocą, której Bóg udziela, aby we wszystkim był uwielbiony Bóg przez Jezusa Chrystusa. Jemu chwała i moc na wieki wieków! Amen. |
| L07 |
1P4_11 |
Jeżeli G1487 kto G5100 ma G2192 [dar] G1431 przemawiania G2980 , niech G2077 to G5124 będą G1510 jakby G5613 słowa G3051 Boże G2316 . Jeżeli G1487 kto G5100 pełni G1247 posługę G1248 , niech G2077 to G5124 czyni G4160 mocą G2479 , której G3739 Bóg G2316 udziela G5524 , aby G2443 we G1722 wszystkim G3956 był G1510 uwielbiony G1392 Bóg G2316 przez G1223 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 . Jemu G3739 chwała G1391 i G2532 moc G2904 na G1519 wieki G3588 wieków G3588 . Amen G281 . |
|
| L01 |
1P4_12 |
Ἀγαπητοί, |
μὴ |
ξενίζεσθε |
τῇ |
ἐν |
ὑμῖν |
πυρώσει |
πρὸς |
πειρασμὸν |
ὑμῖν |
γινομένῃ |
ὡς |
ξένου |
ὑμῖν |
συμβαίνοντος, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_12 |
*)agapEtoi/, |
mE\ |
Xeni/DZesTe |
tE=| |
e)n |
u(mi=n |
purO/sei |
pro\s |
peirasmo\n |
u(mi=n |
ginome/nE| |
O(s |
Xe/nou |
u(mi=n |
sumbai/nontos, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_12 |
agapEtoi, |
mE |
XeniDZesTe |
tE |
en |
hymin |
pyrOsei |
pros |
peirasmon |
hymin |
ginomenE |
hOs |
Xenu |
hymin |
symbainontos, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_12 | a-----vpm- | d--------- | v-2ppd-p-- | ra----dsf- | p--------- | rp----dp-- | n-----dsf- | p--------- | n-----asm- | rp----dp-- | v--pmpdsf- | c--------- | a-----gsn- | rp----dp-- | v--papgsn- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_12 | G27 | G3361 | G3579 | G3588 | G1722 | G5213 | G4451 | G4314 | G3986 | G5213 | G1096 | G5613 | G3581 | G5213 | G4819 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_12 |
Umiłowani! Temu żarowi, który w pośrodku was trwa dla waszego doświadczenia, nie dziwcie się, jakby was spotkało coś niezwykłego, |
| L07 |
1P4_12 |
Umiłowani G27 ! Temu G4451 żarowi G4451 , który G3588 w G1722 pośrodku G3319 was G5216 trwa G1096 dla G1519 waszego G5216 doświadczenia G3986 , nie G3361 dziwcie się G3579 , jakby G5613 was G5209 spotkało G4819 coś G5100 niezwykłego G3581 . |
|
| L01 |
1P4_13 |
ἀλλὰ |
καθὸ |
κοινωνεῖτε |
τοῖς |
τοῦ |
Χριστοῦ |
παθήμασιν |
χαίρετε, |
ἵνα |
καὶ |
ἐν |
τῇ |
ἀποκαλύψει |
τῆς |
δόξης |
αὐτοῦ |
χαρῆτε |
ἀγαλλιώμενοι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_13 |
a)lla\ |
kaTo\ |
koinOnei=te |
toi=s |
tou= |
*CHristou= |
paTE/masin |
CHai/rete, |
i(/na |
kai\ |
e)n |
tE=| |
a)pokalu/PSei |
tE=s |
do/XEs |
au)tou= |
CHarE=te |
a)galliO/menoi. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_13 |
alla |
kaTo |
koinOneite |
tois |
tu |
CHristu |
paTEmasin |
CHairete, |
hina |
kai |
en |
tE |
apokalyPSei |
tEs |
doXEs |
autu |
CHarEte |
agalliOmenoi. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_13 | c--------- | c--------- | v-2pai-p-- | ra----dpn- | ra----gsm- | n-----gsm- | n-----dpn- | v-2pad-p-- | c--------- | d--------- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gsm- | v-2aps-p-- | v--pmpnpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_13 | G235 | G2526 | G2841 | G3588 | G3588 | G5547 | G3804 | G5463 | G2443 | G2532 | G1722 | G3588 | G602 | G3588 | G1391 | G846 | G5463 | G21 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_13 |
ale cieszcie się, im bardziej jesteście uczestnikami cierpień Chrystusowych, abyście się cieszyli i radowali przy objawieniu się Jego chwały. |
| L07 |
1P4_13 |
Ale G235 cieszcie się G5463 , im G2596 bardziej G3745 jesteście G2841 uczestnikami G2841 cierpień G3804 Chrystusowych G5547 , abyście G2443 się G5463 cieszyli G5463 i G2532 radowali G21 przy G1722 objawieniu G602 się G846 Jego G846 chwały G1391 . |
|
| L01 |
1P4_14 |
εἰ |
ὀνειδίζεσθε |
ἐν |
ὀνόματι |
Χριστοῦ, |
μακάριοι, |
ὅτι |
τὸ |
τῆς |
δόξης |
καὶ |
τὸ |
τοῦ |
θεοῦ |
πνεῦμα |
ἐφ᾿ |
ὑμᾶς |
ἀναπαύεται. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_14 |
ei) |
o)neidi/DZesTe |
e)n |
o)no/mati |
*CHristou=, |
maka/rioi, |
o(/ti |
to\ |
tE=s |
do/XEs |
kai\ |
to\ |
tou= |
Teou= |
pneu=ma |
e)f' |
u(ma=s |
a)napau/etai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_14 |
ei |
oneidiDZesTe |
en |
onomati |
CHristu, |
makarioi, |
hoti |
to |
tEs |
doXEs |
kai |
to |
tu |
Teu |
pneuma |
ef' |
ymas |
anapauetai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_14 | c--------- | v-2ppi-p-- | p--------- | n-----dsn- | n-----gsm- | a-----npm- | c--------- | ra----nsn- | ra----gsf- | n-----gsf- | c--------- | ra----nsn- | ra----gsm- | n-----gsm- | n-----nsn- | p--------- | rp----ap-- | v-3pmi-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_14 | G1487 | G3679 | G1722 | G3686 | G5547 | G3107 | G3754 | G3588 | G3588 | G1391 | G2532 | G3588 | G3588 | G2316 | G4151 | G1909 | G5209 | G373 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_14 |
Błogosławieni [jesteście], jeżeli złorzeczą wam z powodu imienia Chrystusa, albowiem Duch chwały, Boży Duch na was spoczywa. |
| L07 |
1P4_14 |
Błogosławieni G3107 jesteście G2075 , jeżeli G1487 złorzeczą G3679 wam G5213 z powodu G1722 imienia G3686 Chrystusa G5547 , albowiem G3754 Duch G4151 chwały G1391 , Boży G2316 Duch G4151 , na G1909 was G5209 spoczywa G373 . |
|
| L01 |
1P4_15 |
μὴ |
γάρ |
τις |
ὑμῶν |
πασχέτω |
ὡς |
φονεὺς |
ἢ |
κλέπτης |
ἢ |
κακοποιὸς |
ἢ |
ὡς |
ἀλλοτριεπίσκοπος· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_15 |
mE\ |
ga/r |
tis |
u(mO=n |
pasCHe/tO |
O(s |
foneu\s |
E)\ |
kle/ptEs |
E)\ |
kakopoio\s |
E)\ |
O(s |
a)llotriepi/skopos: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_15 |
mE |
gar |
tis |
hymOn |
pasCHetO |
hOs |
foneus |
E |
kleptEs |
E |
kakopoios |
E |
hOs |
allotriepiskopos: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_15 | d--------- | c--------- | ri----nsm- | rp----gp-- | v-3pad-s-- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | c--------- | n-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_15 | G3361 | G1063 | G5100 | G5216 | G3958 | G5613 | G5406 | G2228 | G2812 | G2228 | G2555 | G2228 | G5613 | G244 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_15 |
Nikt jednak z was niech nie cierpi jako zabójca albo złodziej, albo złoczyńca, albo jako [niepowołany] nadzorca obcych dóbr! |
| L07 |
1P4_15 |
Nikt G3361 jednak G1161 z G1537 was G5216 niech G3361 nie G3361 cierpi G3958 jako G5613 zabójca G5406 albo G2228 złodziej G2812 , albo G2228 złoczyńca G2555 , albo G2228 jako G5613 nadzorca G244 obcych G245 dóbr G5224 . |
|
| L01 |
1P4_16 |
εἰ |
δὲ |
ὡς |
Χριστιανός, |
μὴ |
αἰσχυνέσθω, |
δοξαζέτω |
δὲ |
τὸν |
θεὸν |
ἐν |
τῷ |
ὀνόματι |
τούτῳ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_16 |
ei) |
de\ |
O(s |
*CHristiano/s, |
mE\ |
ai)sCHune/sTO, |
doXaDZe/tO |
de\ |
to\n |
Teo\n |
e)n |
tO=| |
o)no/mati |
tou/tO|. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_16 |
ei |
de |
hOs |
CHristianos, |
mE |
aisCHynesTO, |
doXaDZetO |
de |
ton |
Teon |
en |
tO |
onomati |
tutO. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_16 | c--------- | c--------- | c--------- | n-----nsm- | d--------- | v-3pmd-s-- | v-3pad-s-- | c--------- | ra----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----dsn- | n-----dsn- | rd----dsn- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_16 | G1487 | G1161 | G5613 | G5546 | G3361 | G153 | G1392 | G1161 | G3588 | G2316 | G1722 | G3588 | G3686 | G5129 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_16 |
Jeżeli zaś [cierpi] jako chrześcijanin, niech się nie wstydzi, ale niech wychwala Boga w tym imieniu! |
| L07 |
1P4_16 |
Jeżeli G1487 zaś G1161 [cierpi] G3958 jako G5613 chrześcijanin G5546 , niech G3361 się G153 wstydzi G153 , ale G1161 niech G1392 wychwala G1392 Boga G2316 w G1722 tym G5129 imieniu G3686 . |
|
| L01 |
1P4_17 |
ὅτι |
[ὁ] |
καιρὸς |
τοῦ |
ἄρξασθαι |
τὸ |
κρίμα |
ἀπὸ |
τοῦ |
οἴκου |
τοῦ |
θεοῦ· |
εἰ |
δὲ |
πρῶτον |
ἀφ᾿ |
ἡμῶν, |
τί |
τὸ |
τέλος |
τῶν |
ἀπειθούντων |
τῷ |
τοῦ |
θεοῦ |
εὐαγγελίῳ |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_17 |
o(/ti |
[o(] |
kairo\s |
tou= |
a)/rXasTai |
to\ |
kri/ma |
a)po\ |
tou= |
oi)/kou |
tou= |
Teou=: |
ei) |
de\ |
prO=ton |
a)f' |
E(mO=n, |
ti/ |
to\ |
te/los |
tO=n |
a)peiTou/ntOn |
tO=| |
tou= |
Teou= |
eu)aggeli/O| |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_17 |
hoti |
[ho] |
kairos |
tu |
arXasTai |
to |
krima |
apo |
tu |
oiku |
tu |
Teu: |
ei |
de |
prOton |
af' |
EmOn, |
ti |
to |
telos |
tOn |
apeiTuntOn |
tO |
tu |
Teu |
euaNgeliO |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_17 | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | ra----gsn- | v--amn---- | ra----asn- | n-----asn- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | c--------- | a-----asn- | p--------- | rp----gp-- | ri----nsn- | ra----nsn- | n-----nsn- | ra----gpm- | v--papgpm- | ra----dsn- | ra----gsm- | n-----gsm- | n-----dsn- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_17 | G3754 | G3588 | G2540 | G3588 | G756 | G3588 | G2917 | G575 | G3588 | G3624 | G3588 | G2316 | G1487 | G1161 | G4412 | G575 | G2257 | G5101 | G3588 | G5056 | G3588 | G544 | G3588 | G3588 | G2316 | G2098 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_17 |
Czas bowiem, aby sąd się rozpoczął od domu Bożego. Jeżeli zaś najpierw od nas, to jaki będzie koniec tych, którzy nie są posłuszni Ewangelii Bożej? |
| L07 |
1P4_17 |
Czas G2540 bowiem G3754 , aby G756 sąd G2917 się G756 rozpoczął G756 od G575 domu G3624 Bożego G2316 . Jeżeli G1487 zaś G1161 najpierw G4412 od G575 nas G2257 , to G5101 jaki G5101 będzie G2071 koniec G5056 tych G3588 , którzy G3588 nie są G3361 posłuszni G544 Ewangelii G2098 Bożej G2316 ? |
|
| L01 |
1P4_18 |
καὶ |
εἰ |
ὁ |
δίκαιος |
μόλις |
σῴζεται, |
ὁ |
ἀσεβὴς |
καὶ |
ἁμαρτωλὸς |
ποῦ |
φανεῖται |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_18 |
kai\ |
ei) |
o( |
di/kaios |
mo/lis |
sO/|DZetai, |
o( |
a)sebE\s |
kai\ |
a(martOlo\s |
pou= |
fanei=tai |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_18 |
kai |
ei |
ho |
dikaios |
molis |
sODZetai, |
ho |
asebEs |
kai |
hamartOlos |
pu |
faneitai |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_18 | c--------- | c--------- | ra----nsm- | a-----nsm- | d--------- | v-3ppi-s-- | ra----nsm- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | d--------- | v-3fmi-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_18 | G2532 | G1487 | G3588 | G1342 | G3433 | G4982 | G3588 | G765 | G2532 | G268 | G4226 | G5316 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_18 |
A jeżeli sprawiedliwy z trudem dojdzie do zbawienia, gdzie znajdzie się bezbożny i grzesznik? |
| L07 |
1P4_18 |
A G2532 jeżeli G1487 sprawiedliwy G1342 z G3326 trudem G3433 dojdzie G4982 do zbawienia G4982 , gdzie G4226 znajdzie się G5315 bezbożny G765 i G2532 grzesznik G268 ? |
|
| L01 |
1P4_19 |
ὥστε |
καὶ |
οἱ |
πάσχοντες |
κατὰ |
τὸ |
θέλημα |
τοῦ |
θεοῦ |
πιστῷ |
κτίστῃ |
παρατιθέσθωσαν |
τὰς |
ψυχὰς |
αὐτῶν |
ἐν |
ἀγαθοποιΐᾳ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1P4_19 |
O(/ste |
kai\ |
oi( |
pa/sCHontes |
kata\ |
to\ |
Te/lEma |
tou= |
Teou= |
pistO=| |
kti/stE| |
paratiTe/sTOsan |
ta\s |
PSuCHa\s |
au)tO=n |
e)n |
a)gaTopoii/+a|. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1P4_19 |
hOste |
kai |
hoi |
pasCHontes |
kata |
to |
TelEma |
tu |
Teu |
pistO |
ktistE |
paratiTesTOsan |
tas |
PSyCHas |
autOn |
en |
agaTopoi+ia. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1P4_19 | c--------- | d--------- | ra----npm- | v--papnpm- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | ra----gsm- | n-----gsm- | a-----dsm- | n-----dsm- | v-3pmd-p-- | ra----apf- | n-----apf- | rp----gpm- | p--------- | n-----dsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1P4_19 | G5620 | G2532 | G3588 | G3958 | G2596 | G3588 | G2307 | G3588 | G2316 | G4103 | G2939 | G3908 | G3588 | G5590 | G846 | G1722 | G16 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1P4_19 |
Zatem również ci, którzy cierpią zgodnie z wolą Bożą, niech dobrze czyniąc, wiernemu Stwórcy oddają swe dusze! |
| L07 |
1P4_19 |
Zatem G5620 również G2532 ci G3588 , którzy G3588 cierpią G3958 zgodnie G2596 z wolą G2307 Bożą G2316 , niech G3908 dobrze G16 czyniąc G4160 , wiernemu G4103 Stwórcy G2939 oddają G3908 swe G1438 dusze G5590 . |
|