Informacja
Bible Left

1Tes4_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 1Tes4_1 Λοιπὸν οὖν, ἀδελφοί, ἐρωτῶμεν ὑμᾶς καὶ παρακαλοῦμεν ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ, ἵνα καθὼς παρελάβετε παρ᾿ ἡμῶν τὸ πῶς δεῖ ὑμᾶς περιπατεῖν καὶ ἀρέσκειν θεῷ, καθὼς καὶ περιπατεῖτε, ἵνα περισσεύητε μᾶλλον.
L02 1Tes4_1 *loipo\n ou)=n, a)delfoi/, e)rOtO=men u(ma=s kai\ parakalou=men e)n kuri/O| *)iEsou=, i(/na kaTO\s parela/bete par' E(mO=n to\ pO=s dei= u(ma=s peripatei=n kai\ a)re/skein TeO=|, kaTO\s kai\ peripatei=te, i(/na perisseu/Ete ma=llon.
L03 1Tes4_1 loipon un, adelfoi, erOtOmen hymas kai parakalumen en kyriO iEsu, hina kaTOs parelabete par' EmOn to pOs dei hymas peripatein kai areskein TeO, kaTOs kai peripateite, hina perisseuEte mallon.
L041Tes4_1a-----asn-c---------n-----vpm-v-1pai-p--rp----ap--c---------v-1pai-p--p---------n-----dsm-n-----dsm-c---------c---------v-2aai-p--p---------rp----gp--ra----asn-d---------v-3pai-s--rp----ap--v--pan----c---------v--pan----n-----dsm-c---------d---------v-2pai-p--c---------v-2pas-p--d---------
L051Tes4_1G3063G3767G80G2065G5209G2532G3870G1722G2962G2424G2443G2531G3880G3844G2257G3588G4459G1163G5209G4043G2532G700G2316G2531G2532G4043G2443G4052G3123
L06 1Tes4_1 A na koniec, bracia, prosimy i zaklinamy was w Panu Jezusie: według tego, coście od nas przejęli w sprawie sposobu postępowania i podobania się Bogu - jak już postępujecie - stawajcie się coraz doskonalszymi!
L07 1Tes4_1 A G1161 na koniec G3063 , bracia G80 , prosimy G2065 i G2532 zaklinamy G3870 was G5209 w G1722 Panu G2962 Jezusie G2424 : według tego G2531 , coście od nas G3844 przejęli G3880 w sprawie sposobu G4459 postępowania G4043 i podobania się G700 Bogu G2316 — jak już G2531 postępujecie G4043 — stawajcie się G4052 coraz G3123 doskonalszymi G4052 .

© Cezary Podolski