1Tm2_12

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 1Tm2_12 διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω, οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, ἀλλ᾿ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ.
L02 1Tm2_12 dida/skein de\ gunaiki\ ou)k e)pitre/pO, ou)de\ au)Tentei=n a)ndro/s, a)ll' ei)=nai e)n E(suCHi/a|.
L03 1Tm2_12 didaskein de gynaiki uk epitrepO, ude auTentein andros, all' einai en hEsyCHia.
L041Tm2_12v--pan----c---------n-----dsf-d---------v-1pai-s--c---------v--pan----n-----gsm-c---------v--pan----p---------n-----dsf-
L051Tm2_12G1321G1161G1135G3756G2010G3761G831G435G235G1511G1722G2271
L06 1Tm2_12 Nauczać zaś kobiecie nie pozwalam ani też przewodzić nad mężem lecz [chcę, by] trwała w cichości.
L07 1Tm2_12 Nauczać G1321 zaś kobiecie G1135 nie pozwalam G2010 , ani też przewodzić G831 nad mężem G435 , lecz [chcę, by] trwała G1511 w cichości G2271 .

© Cezary Podolski