| L01 |
1Tm3_1 |
Πιστὸς |
ὁ |
λόγος· |
εἴ |
τις |
ἐπισκοπῆς |
ὀρέγεται, |
καλοῦ |
ἔργου |
ἐπιθυμεῖ. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_1 |
*pisto\s |
o( |
lo/gos: |
ei)/ |
tis |
e)piskopE=s |
o)re/getai, |
kalou= |
e)/rgou |
e)piTumei=. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_1 |
pistos |
ho |
logos: |
ei |
tis |
episkopEs |
oregetai, |
kalu |
ergu |
epiTymei. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_1 | a-----nsm- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | ri----nsm- | n-----gsf- | v-3pmi-s-- | a-----gsn- | n-----gsn- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_1 | G4103 | G3588 | G3056 | G1487 | G5100 | G1984 | G3713 | G2570 | G2041 | G1937 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_1 |
Nauka ta zasługuje na wiarę. Jeśli ktoś dąży do biskupstwa, pożąda dobrego zadania. |
| L07 |
1Tm3_1 |
Nauka G3056 ta zasługuje na wiarę G4103 . Jeśli ktoś G5100 dąży G3713 do biskupstwa G1984 , pożąda G1937 dobrego G2570 zadania G2041 . |
|
| L01 |
1Tm3_2 |
δεῖ |
οὖν |
τὸν |
ἐπίσκοπον |
ἀνεπίλημπτον |
εἶναι, |
μιᾶς |
γυναικὸς |
ἄνδρα, |
νηφάλιον, |
σώφρονα, |
κόσμιον, |
φιλόξενον, |
διδακτικόν, |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_2 |
dei= |
ou)=n |
to\n |
e)pi/skopon |
a)nepi/lEmpton |
ei)=nai, |
mia=s |
gunaiko\s |
a)/ndra, |
nEfa/lion, |
sO/frona, |
ko/smion, |
filo/Xenon, |
didaktiko/n, |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_2 |
dei |
un |
ton |
episkopon |
anepilEmpton |
einai, |
mias |
gynaikos |
andra, |
nEfalion, |
sOfrona, |
kosmion, |
filoXenon, |
didaktikon, |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_2 | v-3pai-s-- | c--------- | ra----asm- | n-----asm- | a-----asm- | v--pan---- | a-----gsf- | n-----gsf- | n-----asm- | a-----asm- | a-----asm- | a-----asm- | a-----asm- | a-----asm- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_2 | G1163 | G3767 | G3588 | G1985 | G423 | G1511 | G3391 | G1135 | G435 | G3524 | G4998 | G2887 | G5382 | G1317 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_2 |
Biskup więc powinien być nienaganny, mąż jednej żony, trzeźwy, rozsądny, przyzwoity, gościnny, sposobny do nauczania, |
| L07 |
1Tm3_2 |
Biskup G1985 więc powinien być G1511 nienaganny G423 , mąż G435 jednej G3391 żony G1135 , trzeźwy G3524 , rozsądny G4998 , przyzwoity G2887 , gościnny G5382 , sposobny do nauczania G1317 , |
|
| L01 |
1Tm3_3 |
μὴ |
πάροινον, |
μὴ |
πλήκτην, |
ἀλλὰ |
ἐπιεικῆ, |
ἄμαχον, |
ἀφιλάργυρον, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_3 |
mE\ |
pa/roinon, |
mE\ |
plE/ktEn, |
a)lla\ |
e)pieikE=, |
a)/maCHon, |
a)fila/rguron, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_3 |
mE |
paroinon, |
mE |
plEktEn, |
alla |
epieikE, |
amaCHon, |
afilargyron, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_3 | d--------- | a-----asm- | d--------- | n-----asm- | c--------- | a-----asm- | a-----asm- | a-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_3 | G3361 | G3943 | G3361 | G4131 | G235 | G1933 | G269 | G866 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_3 |
nieprzebierający miary w piciu wina, nieskłonny do bicia, ale opanowany, niekłótliwy, niechciwy na grosz, |
| L07 |
1Tm3_3 |
nie G3361 przebierający miary w piciu wina G3943 , nieskłonny do bicia G4131 , ale G235 opanowany G1933 , niekłótliwy G269 , niechciwy na grosz G866 , |
|
| L01 |
1Tm3_4 |
τοῦ |
ἰδίου |
οἴκου |
καλῶς |
προϊστάμενον, |
τέκνα |
ἔχοντα |
ἐν |
ὑποταγῇ |
μετὰ |
πάσης |
σεμνότητος· |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_4 |
tou= |
i)di/ou |
oi)/kou |
kalO=s |
proi+sta/menon, |
te/kna |
e)/CHonta |
e)n |
u(potagE=| |
meta\ |
pa/sEs |
semno/tEtos: |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_4 |
tu |
idiu |
oiku |
kalOs |
pro+istamenon, |
tekna |
eCHonta |
en |
hypotagE |
meta |
pasEs |
semnotEtos: |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_4 | ra----gsm- | a-----gsm- | n-----gsm- | d--------- | v--pmpasm- | n-----apn- | v--papasm- | p--------- | n-----dsf- | p--------- | a-----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_4 | G3588 | G2398 | G3624 | G2573 | G4291 | G5043 | G2192 | G1722 | G5292 | G3326 | G3956 | G4587 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_4 |
dobrze rządzący własnym domem, trzymający dzieci w uległości, z całą godnością. |
| L07 |
1Tm3_4 |
dobrze rządzący G4291 własnym G2398 domem G3624 , trzymający G2192 dzieci G5043 w uległości G5292 z całą G3956 godnością G4587 . |
|
| L01 |
1Tm3_5 |
{εἰ |
δέ |
τις |
τοῦ |
ἰδίου |
οἴκου |
προστῆναι |
οὐκ |
οἶδεν, |
πῶς |
ἐκκλησίας |
θεοῦ |
ἐπιμελήσεται |
} |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_5 |
{ei) |
de/ |
tis |
tou= |
i)di/ou |
oi)/kou |
prostE=nai |
ou)k |
oi)=den, |
pO=s |
e)kklEsi/as |
Teou= |
e)pimelE/setai |
} |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_5 |
{ei |
de |
tis |
tu |
idiu |
oiku |
prostEnai |
uk |
oiden, |
pOs |
ekklEsias |
Teu |
epimelEsetai |
} |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_5 | c--------- | c--------- | ri----nsm- | ra----gsm- | a-----gsm- | n-----gsm- | v--aan---- | d--------- | v-3xai-s-- | d--------- | n-----gsf- | n-----gsm- | v-3fpi-s-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_5 | G1487 | G1161 | G5100 | G3588 | G2398 | G3624 | G4291 | G3756 | G1492 | G4459 | G1577 | G2316 | G1959 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_5 |
Jeśli ktoś bowiem nie umie stanąć na czele własnego domu, jakżeż będzie się troszczył o Kościół Boży? |
| L07 |
1Tm3_5 |
Jeśli G1487 ktoś G5100 bowiem nie G3756 umie G1492 stanąć na czele G4291 własnego G2398 domu G3624 , jakżeż G4459 będzie się troszczył G1959 o Kościół G1577 Boży G2316 ? |
|
| L01 |
1Tm3_6 |
μὴ |
νεόφυτον, |
ἵνα |
μὴ |
τυφωθεὶς |
εἰς |
κρίμα |
ἐμπέσῃ |
τοῦ |
διαβόλου. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_6 |
mE\ |
neo/futon, |
i(/na |
mE\ |
tufOTei\s |
ei)s |
kri/ma |
e)mpe/sE| |
tou= |
diabo/lou. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_6 |
mE |
neofyton, |
hina |
mE |
tyfOTeis |
eis |
krima |
empesE |
tu |
diabolu. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_6 | d--------- | a-----asm- | c--------- | d--------- | v--appnsm- | p--------- | n-----asn- | v-3aas-s-- | ra----gsm- | a-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_6 | G3361 | G3504 | G2443 | G3361 | G5187 | G1519 | G2917 | G1706 | G3588 | G1228 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_6 |
Nie [może być] świeżo ochrzczony, ażeby wbiwszy się w pychę nie wpadł w diabelskie potępienie. |
| L07 |
1Tm3_6 |
Nie G3361 [może być] świeżo ochrzczony G3504 , ażeby wbiwszy się w pychę G5187 nie wpadł G1706 w potępienie G2917 diabelskie G1228 . |
|
| L01 |
1Tm3_7 |
δεῖ |
δὲ |
καὶ |
μαρτυρίαν |
καλὴν |
ἔχειν |
ἀπὸ |
τῶν |
ἔξωθεν, |
ἵνα |
μὴ |
εἰς |
ὀνειδισμὸν |
ἐμπέσῃ |
καὶ |
παγίδα |
τοῦ |
διαβόλου. |
| | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_7 |
dei= |
de\ |
kai\ |
marturi/an |
kalE\n |
e)/CHein |
a)po\ |
tO=n |
e)/XOTen, |
i(/na |
mE\ |
ei)s |
o)neidismo\n |
e)mpe/sE| |
kai\ |
pagi/da |
tou= |
diabo/lou. |
| | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_7 |
dei |
de |
kai |
martyrian |
kalEn |
eCHein |
apo |
tOn |
eXOTen, |
hina |
mE |
eis |
oneidismon |
empesE |
kai |
pagida |
tu |
diabolu. |
| | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_7 | v-3pai-s-- | c--------- | d--------- | n-----asf- | a-----asf- | v--pan---- | p--------- | ra----gpm- | d--------- | c--------- | d--------- | p--------- | n-----asm- | v-3aas-s-- | c--------- | n-----asf- | ra----gsm- | a-----gsm- | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_7 | G1163 | G1161 | G2532 | G3141 | G2570 | G2192 | G575 | G3588 | G1855 | G2443 | G3361 | G1519 | G3680 | G1706 | G2532 | G3803 | G3588 | G1228 | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_7 |
Powinien też mieć dobre świadectwo ze strony tych, którzy są z zewnątrz, żeby się nie naraził na wzgardę i sidła diabelskie. |
| L07 |
1Tm3_7 |
Powinien też mieć G2192 dobre G2570 świadectwo G3141 ze strony tych G1855 , którzy są z zewnątrz, żeby się nie naraził G1706 na wzgardę G3680 i sidła G3803 diabelskie G1228 . |
|
| L01 |
1Tm3_8 |
Διακόνους |
ὡσαύτως |
σεμνούς, |
μὴ |
διλόγους, |
μὴ |
οἴνῳ |
πολλῷ |
προσέχοντας, |
μὴ |
αἰσχροκερδεῖς, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_8 |
*diako/nous |
O(sau/tOs |
semnou/s, |
mE\ |
dilo/gous, |
mE\ |
oi)/nO| |
pollO=| |
prose/CHontas, |
mE\ |
ai)sCHrokerdei=s, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_8 |
diakonus |
hOsautOs |
semnus, |
mE |
dilogus, |
mE |
oinO |
pollO |
proseCHontas, |
mE |
aisCHrokerdeis, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_8 | n-----apm- | d--------- | a-----apm- | d--------- | a-----apm- | d--------- | n-----dsm- | a-----dsm- | v--papapm- | d--------- | a-----apm- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_8 | G1249 | G5615 | G4586 | G3361 | G1351 | G3361 | G3631 | G4183 | G4337 | G3361 | G146 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_8 |
Diakonami tak samo winni być ludzie godni, w mowie nieobłudni, nienadużywający wina, niechciwi brudnego zysku, |
| L07 |
1Tm3_8 |
Diakonami G1249 tak samo G5615 winni być ludzie godni G4586 , w mowie nieobłudni G1351 , nie nadużywający G4337 wina G3631 , niechciwi brudnego zysku G146 , |
|
| L01 |
1Tm3_9 |
ἔχοντας |
τὸ |
μυστήριον |
τῆς |
πίστεως |
ἐν |
καθαρᾷ |
συνειδήσει. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_9 |
e)/CHontas |
to\ |
mustE/rion |
tE=s |
pi/steOs |
e)n |
kaTara=| |
suneidE/sei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_9 |
eCHontas |
to |
mystErion |
tEs |
pisteOs |
en |
kaTara |
syneidEsei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_9 | v--papapm- | ra----asn- | n-----asn- | ra----gsf- | n-----gsf- | p--------- | a-----dsf- | n-----dsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_9 | G2192 | G3588 | G3466 | G3588 | G4102 | G1722 | G2513 | G4893 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_9 |
[lecz] utrzymujący tajemnicę wiary w czystym sumieniu. |
| L07 |
1Tm3_9 |
[lecz] utrzymujący G2192 tajemnicę G3466 wiary G4102 w czystym G2513 sumieniu G4893 . |
|
| L01 |
1Tm3_10 |
καὶ |
οὗτοι |
δὲ |
δοκιμαζέσθωσαν |
πρῶτον, |
εἶτα |
διακονείτωσαν |
ἀνέγκλητοι |
ὄντες. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_10 |
kai\ |
ou(=toi |
de\ |
dokimaDZe/sTOsan |
prO=ton, |
ei)=ta |
diakonei/tOsan |
a)ne/gklEtoi |
o)/ntes. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_10 |
kai |
hutoi |
de |
dokimaDZesTOsan |
prOton, |
eita |
diakoneitOsan |
aneNklEtoi |
ontes. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_10 | d--------- | rd----npm- | c--------- | v-3ppd-p-- | a-----asn- | d--------- | v-3pad-p-- | a-----npm- | v--papnpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_10 | G2532 | G3778 | G1161 | G1381 | G4412 | G1534 | G1247 | G410 | G5607 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_10 |
I oni niech będą najpierw poddawani próbie, i dopiero wtedy niech spełniają posługę, jeśli są bez zarzutu. |
| L07 |
1Tm3_10 |
I oni niech będą najpierw G4412 poddawani próbie G1381 , i dopiero wtedy G1534 niech spełniają posługę G1247 , jeśli są bez zarzutu G410 . |
|
| L01 |
1Tm3_11 |
γυναῖκας |
ὡσαύτως |
σεμνάς, |
μὴ |
διαβόλους, |
νηφαλίους, |
πιστὰς |
ἐν |
πᾶσιν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_11 |
gunai=kas |
O(sau/tOs |
semna/s, |
mE\ |
diabo/lous, |
nEfali/ous, |
pista\s |
e)n |
pa=sin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_11 |
gynaikas |
hOsautOs |
semnas, |
mE |
diabolus, |
nEfalius, |
pistas |
en |
pasin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_11 | n-----apf- | d--------- | a-----apf- | d--------- | a-----apf- | a-----apf- | a-----apf- | p--------- | a-----dpn- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_11 | G1135 | G5615 | G4586 | G3361 | G1228 | G3524 | G4103 | G1722 | G3956 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_11 |
Kobiety również - czyste, nieskłonne do oczerniania, trzeźwe, wierne we wszystkim. |
| L07 |
1Tm3_11 |
Kobiety G1135 również G5615 – czyste G4586 , nieskłonne do oczerniania G1228 , trzeźwe G3524 , wierne G4103 we wszystkim G3956 . |
|
| L01 |
1Tm3_12 |
διάκονοι |
ἔστωσαν |
μιᾶς |
γυναικὸς |
ἄνδρες, |
τέκνων |
καλῶς |
προϊστάμενοι |
καὶ |
τῶν |
ἰδίων |
οἴκων· |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_12 |
dia/konoi |
e)/stOsan |
mia=s |
gunaiko\s |
a)/ndres, |
te/knOn |
kalO=s |
proi+sta/menoi |
kai\ |
tO=n |
i)di/On |
oi)/kOn: |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_12 |
diakonoi |
estOsan |
mias |
gynaikos |
andres, |
teknOn |
kalOs |
pro+istamenoi |
kai |
tOn |
idiOn |
oikOn: |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_12 | n-----npm- | v-3pad-p-- | a-----gsf- | n-----gsf- | n-----npm- | n-----gpn- | d--------- | v--pmpnpm- | c--------- | ra----gpm- | a-----gpm- | n-----gpm- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_12 | G1249 | G2077 | G3391 | G1135 | G435 | G5043 | G2573 | G4291 | G2532 | G3588 | G2398 | G3624 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_12 |
Diakoni niech będą mężami jednej żony, rządzący dobrze dziećmi i własnymi domami. |
| L07 |
1Tm3_12 |
Diakoni G1249 niech będą mężami G435 jednej G3391 żony G1135 , rządzący G4291 dobrze dziećmi G5043 i własnymi G2398 domami G3624 . |
|
| L01 |
1Tm3_13 |
οἱ |
γὰρ |
καλῶς |
διακονήσαντες |
βαθμὸν |
ἑαυτοῖς |
καλὸν |
περιποιοῦνται |
καὶ |
πολλὴν |
παρρησίαν |
ἐν |
πίστει |
τῇ |
ἐν |
Χριστῷ |
Ἰησοῦ. |
| | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_13 |
oi( |
ga\r |
kalO=s |
diakonE/santes |
baTmo\n |
e(autoi=s |
kalo\n |
peripoiou=ntai |
kai\ |
pollE\n |
parrEsi/an |
e)n |
pi/stei |
tE=| |
e)n |
*CHristO=| |
*)iEsou=. |
| | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_13 |
hoi |
gar |
kalOs |
diakonEsantes |
baTmon |
heautois |
kalon |
peripoiuntai |
kai |
pollEn |
parrEsian |
en |
pistei |
tE |
en |
CHristO |
iEsu. |
| | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_13 | ra----npm- | c--------- | d--------- | v--aapnpm- | n-----asm- | rp----dpm- | a-----asm- | v-3pmi-p-- | c--------- | a-----asf- | n-----asf- | p--------- | n-----dsf- | ra----dsf- | p--------- | n-----dsm- | n-----dsm- | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_13 | G3588 | G1063 | G2573 | G1247 | G898 | G1438 | G2570 | G4046 | G2532 | G4183 | G3954 | G1722 | G4102 | G3588 | G1722 | G5547 | G2424 | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_13 |
Ci bowiem, skoro dobrze spełnili czynności diakońskie, zdobywają sobie zaszczytny stopień i ufną śmiałość w wierze, która jest w Chrystusie Jezusie. |
| L07 |
1Tm3_13 |
Ci bowiem, skoro dobrze G2573 spełnili czynności diakońskie G1247 , zdobywają sobie zaszczytny G2570 stopień G898 i ufną śmiałość G3954 w wierze G4102 , która jest w Chrystusie G5547 Jezusie G2424 . |
|
| L01 |
1Tm3_14 |
Ταῦτά |
σοι |
γράφω, |
ἐλπίζων |
ἐλθεῖν |
πρὸς |
σὲ |
ἐν |
τάχει· |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Tm3_14 |
*tau=ta/ |
soi |
gra/fO, |
e)lpi/DZOn |
e)lTei=n |
pro\s |
se\ |
e)n |
ta/CHei: |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Tm3_14 |
tauta |
soi |
grafO, |
elpiDZOn |
elTein |
pros |
se |
en |
taCHei: |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Tm3_14 | rd----apn- | rp----ds-- | v-1pai-s-- | v--papnsm- | v--aan---- | p--------- | rp----as-- | p--------- | n-----dsn- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Tm3_14 | G5023 | G4671 | G1125 | G1679 | G2064 | G4314 | G4571 | G1722 | G5034 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Tm3_14 |
Piszę ci to wszystko spodziewając się przybyć do ciebie możliwie szybko. |
| L07 |
1Tm3_14 |
Piszę G1125 ci to wszystko G5024 spodziewając się G1679 przybyć G2064 do ciebie G4314 możliwie szybko G5034 . |
|
| L01 |
1Tm3_15 |
ἐὰν |
δὲ |
βραδύνω, |
ἵνα |
εἰδῇς |
πῶς |
δεῖ |
ἐν |
οἴκῳ |
θεοῦ |
ἀναστρέφεσθαι, |
ἥτις |
ἐστὶν |
ἐκκλησία |
θεοῦ |
ζῶντος, |
στῦλος |
καὶ |
ἑδραίωμα |
τῆς |
ἀληθείας. |
| | | | |
| L02 |
1Tm3_15 |
e)a\n |
de\ |
bradu/nO, |
i(/na |
ei)dE=|s |
pO=s |
dei= |
e)n |
oi)/kO| |
Teou= |
a)nastre/fesTai, |
E(/tis |
e)sti\n |
e)kklEsi/a |
Teou= |
DZO=ntos, |
stu=los |
kai\ |
e(drai/Oma |
tE=s |
a)lETei/as. |
| | | | |
| L03 |
1Tm3_15 |
ean |
de |
bradynO, |
hina |
eidEs |
pOs |
dei |
en |
oikO |
Teu |
anastrefesTai, |
hEtis |
estin |
ekklEsia |
Teu |
DZOntos, |
stylos |
kai |
hedraiOma |
tEs |
alETeias. |
| | | | |
| L04 | 1Tm3_15 | c--------- | c--------- | v-1pas-s-- | c--------- | v-2xas-s-- | d--------- | v-3pai-s-- | p--------- | n-----dsm- | n-----gsm- | v--ppn---- | rr----nsf- | v-3pai-s-- | n-----nsf- | n-----gsm- | v--papgsm- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsn- | ra----gsf- | n-----gsf- | | | | | |
| L05 | 1Tm3_15 | G1437 | G1161 | G1019 | G2443 | G1492 | G4459 | G1163 | G1722 | G3624 | G2316 | G390 | G3748 | G2076 | G1577 | G2316 | G2198 | G4769 | G2532 | G1477 | G3588 | G225 | | | | | |
| L06 |
1Tm3_15 |
Gdybym zaś się opóźniał, [piszę], byś wiedział, jak należy postępować w domu Bożym, który jest Kościołem Boga żywego, filarem i podporą prawdy. |
| L07 |
1Tm3_15 |
Gdybym zaś G1161 się opóźniał G1019 , [piszę], byś wiedział G1492 , jak należy G1163 postępować G390 w domu G3624 Bożym G2316 , który jest G2076 Kościołem G1577 Boga G2316 żywego G2198 , filarem G4769 i podporą G1477 prawdy G225 . |
|
| L01 |
1Tm3_16 |
καὶ |
ὁμολογουμένως |
μέγα |
ἐστὶν |
τὸ |
τῆς |
εὐσεβείας |
μυστήριον· |
Ὃς |
ἐφανερώθη |
ἐν |
σαρκί, |
ἐδικαιώθη |
ἐν |
πνεύματι, |
ὤφθη |
ἀγγέλοις, |
ἐκηρύχθη |
ἐν |
ἔθνεσιν, |
ἐπιστεύθη |
ἐν |
κόσμῳ, |
ἀνελήμφθη |
ἐν |
δόξῃ. |
| L02 |
1Tm3_16 |
kai\ |
o(mologoume/nOs |
me/ga |
e)sti\n |
to\ |
tE=s |
eu)sebei/as |
mustE/rion: |
*(\os |
e)fanerO/TE |
e)n |
sarki/, |
e)dikaiO/TE |
e)n |
pneu/mati, |
O)/fTE |
a)gge/lois, |
e)kEru/CHTE |
e)n |
e)/Tnesin, |
e)pisteu/TE |
e)n |
ko/smO|, |
a)nelE/mfTE |
e)n |
do/XE|. |
| L03 |
1Tm3_16 |
kai |
homologumenOs |
mega |
estin |
to |
tEs |
eusebeias |
mystErion: |
hos |
efanerOTE |
en |
sarki, |
edikaiOTE |
en |
pneumati, |
OfTE |
aNgelois, |
ekEryCHTE |
en |
eTnesin, |
episteuTE |
en |
kosmO, |
anelEmfTE |
en |
doXE. |
| L04 | 1Tm3_16 | c--------- | d--------- | a-----nsn- | v-3pai-s-- | ra----nsn- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----nsn- | rr----nsm- | v-3api-s-- | p--------- | n-----dsf- | v-3api-s-- | p--------- | n-----dsn- | v-3api-s-- | n-----dpm- | v-3api-s-- | p--------- | n-----dpn- | v-3api-s-- | p--------- | n-----dsm- | v-3api-s-- | p--------- | n-----dsf- |
| L05 | 1Tm3_16 | G2532 | G3672 | G3173 | G2076 | G3588 | G3588 | G2150 | G3466 | G3739 | G5319 | G1722 | G4561 | G1344 | G1722 | G4151 | G3700 | G32 | G2784 | G1722 | G1484 | G4100 | G1722 | G2889 | G353 | G1722 | G1391 |
| L06 |
1Tm3_16 |
A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności. Ten, który objawił się w ciele, usprawiedliwiony został w Duchu, ukazał się aniołom, ogłoszony został poganom, znalazł wiarę w świecie, wzięty został w chwale. |
| L07 |
1Tm3_16 |
A bez wątpienia G3672 wielka G3173 jest tajemnica G3466 pobożności G2150 . Ten, który objawił się G5319 w ciele G4561 , usprawiedliwiony został G1344 w Duchu G4151 , ukazał się G3708 aniołom G32 , ogłoszony został G2784 poganom G1484 , znalazł wiarę G4100 w świecie G2889 , wzięty został G353 w chwale G1391 . |
|