| L01 |
2Kor12_1 |
Καυχᾶσθαι |
δεῖ· |
οὐ |
συμφέρον |
μέν, |
ἐλεύσομαι |
δὲ |
εἰς |
ὀπτασίας |
καὶ |
ἀποκαλύψεις |
κυρίου. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_1 |
*kauCHa=sTai |
dei=: |
ou) |
sumfe/ron |
me/n, |
e)leu/somai |
de\ |
ei)s |
o)ptasi/as |
kai\ |
a)pokalu/PSeis |
kuri/ou. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_1 |
kauCHasTai |
dei: |
u |
symferon |
men, |
eleusomai |
de |
eis |
optasias |
kai |
apokalyPSeis |
kyriu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_1 | v--pmn---- | v-3pai-s-- | d--------- | v--papnsn- | c--------- | v-1fmi-s-- | c--------- | p--------- | n-----apf- | c--------- | n-----apf- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_1 | G2744 | G1163 | G3756 | G4851 | G3303 | G2064 | G1161 | G1519 | G3701 | G2532 | G602 | G2962 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_1 |
Jeżeli trzeba się chlubić - choć co prawda nie wypada - przejdę do widzeń i objawień Pańskich. |
| L07 |
2Kor12_1 |
Jeżeli G1487 trzeba G1163 się chlubić G2744 – choć G2532 co prawda G3303 nie wypada G4851 – przejdę G2064 do G1519 widzeń G3701 i G2532 objawień G602 Pańskich G2962 . |
|
| L01 |
2Kor12_2 |
οἶδα |
ἄνθρωπον |
ἐν |
Χριστῷ |
πρὸ |
ἐτῶν |
δεκατεσσάρων |
εἴτε |
ἐν |
σώματι |
οὐκ |
οἶδα, |
εἴτε |
ἐκτὸς |
τοῦ |
σώματος |
οὐκ |
οἶδα, |
ὁ |
θεὸς |
οἶδεν |
ἁρπαγέντα |
τὸν |
τοιοῦτον |
ἕως |
τρίτου |
οὐρανοῦ. |
| | | |
| L02 |
2Kor12_2 |
oi)=da |
a)/nTrOpon |
e)n |
*CHristO=| |
pro\ |
e)tO=n |
dekatessa/rOn |
ei)/te |
e)n |
sO/mati |
ou)k |
oi)=da, |
ei)/te |
e)kto\s |
tou= |
sO/matos |
ou)k |
oi)=da, |
o( |
Teo\s |
oi)=den |
a(rpage/nta |
to\n |
toiou=ton |
e(/Os |
tri/tou |
ou)ranou=. |
| | | |
| L03 |
2Kor12_2 |
oida |
anTrOpon |
en |
CHristO |
pro |
etOn |
dekatessarOn |
eite |
en |
sOmati |
uk |
oida, |
eite |
ektos |
tu |
sOmatos |
uk |
oida, |
ho |
Teos |
oiden |
harpagenta |
ton |
toiuton |
heOs |
tritu |
uranu. |
| | | |
| L04 | 2Kor12_2 | v-1xai-s-- | n-----asm- | p--------- | n-----dsm- | p--------- | n-----gpn- | a-----gpn- | c--------- | p--------- | n-----dsn- | d--------- | v-1xai-s-- | c--------- | p--------- | ra----gsn- | n-----gsn- | d--------- | v-1xai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3xai-s-- | v--appasm- | ra----asm- | rd----asm- | p--------- | a-----gsm- | n-----gsm- | | | | |
| L05 | 2Kor12_2 | G1492 | G444 | G1722 | G5547 | G4253 | G2094 | G1180 | G1535 | G1722 | G4983 | G3756 | G1492 | G1535 | G1622 | G3588 | G4983 | G3756 | G1492 | G3588 | G2316 | G1492 | G726 | G3588 | G5108 | G2193 | G5154 | G3772 | | | | |
| L06 |
2Kor12_2 |
Znam człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty - czy w ciele - nie wiem, czy poza ciałem - też nie wiem, Bóg to wie - został porwany aż do trzeciego nieba. |
| L07 |
2Kor12_2 |
Znam G1492 człowieka G444 w G1722 Chrystusie G5547 , który G3739 przed czternastu G1180 laty G2094 – czy G1535 w G1722 ciele G4983 – nie wiem G3756 , czy G1535 poza G5565 ciałem G4983 – też G2532 nie wiem G3756 , Bóg G2316 to wie G1492 – został porwany G726 aż do G2193 trzeciego G5154 nieba G3772 . |
|
| L01 |
2Kor12_3 |
καὶ |
οἶδα |
τὸν |
τοιοῦτον |
ἄνθρωπον |
εἴτε |
ἐν |
σώματι |
εἴτε |
χωρὶς |
τοῦ |
σώματος |
οὐκ |
οἶδα, |
ὁ |
θεὸς |
οἶδεν |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_3 |
kai\ |
oi)=da |
to\n |
toiou=ton |
a)/nTrOpon |
ei)/te |
e)n |
sO/mati |
ei)/te |
CHOri\s |
tou= |
sO/matos |
ou)k |
oi)=da, |
o( |
Teo\s |
oi)=den |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_3 |
kai |
oida |
ton |
toiuton |
anTrOpon |
eite |
en |
sOmati |
eite |
CHOris |
tu |
sOmatos |
uk |
oida, |
ho |
Teos |
oiden |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_3 | c--------- | v-1xai-s-- | ra----asm- | rd----asm- | n-----asm- | c--------- | p--------- | n-----dsn- | c--------- | p--------- | ra----gsn- | n-----gsn- | d--------- | v-1xai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3xai-s-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_3 | G2532 | G1492 | G3588 | G5108 | G444 | G1535 | G1722 | G4983 | G1535 | G5565 | G3588 | G4983 | G3756 | G1492 | G3588 | G2316 | G1492 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_3 |
I wiem, że ten człowiek - czy w ciele, nie wiem, czy poza ciałem, /też nie wiem/, Bóg to wie - |
| L07 |
2Kor12_3 |
I G2532 wiem G1492 , że G3754 ten G3778 człowiek G444 – czy G1535 w G1722 ciele G4983 , nie G3756 wiem G1492 , czy G1535 poza G5565 ciałem G4983 – Bóg G2316 to wie G1492 – |
|
| L01 |
2Kor12_4 |
ὅτι |
ἡρπάγη |
εἰς |
τὸν |
παράδεισον |
καὶ |
ἤκουσεν |
ἄρρητα |
ῥήματα |
ἃ |
οὐκ |
ἐξὸν |
ἀνθρώπῳ |
λαλῆσαι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_4 |
o(/ti |
E(rpa/gE |
ei)s |
to\n |
para/deison |
kai\ |
E)/kousen |
a)/rrEta |
r(E/mata |
a(\ |
ou)k |
e)Xo\n |
a)nTrO/pO| |
lalE=sai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_4 |
hoti |
hErpagE |
eis |
ton |
paradeison |
kai |
Ekusen |
arrEta |
rEmata |
ha |
uk |
eXon |
anTrOpO |
lalEsai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_4 | c--------- | v-3api-s-- | p--------- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | v-3aai-s-- | a-----apn- | n-----apn- | rr----apn- | d--------- | v--papnsn- | n-----dsm- | v--aan---- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_4 | G3754 | G726 | G1519 | G3588 | G3857 | G2532 | G191 | G731 | G4487 | G3739 | G3756 | G1832 | G444 | G2980 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_4 |
został porwany do raju i słyszał tajemne słowa, których się nie godzi człowiekowi powtarzać. |
| L07 |
2Kor12_4 |
został porwany G726 do G1519 raju G3857 i G2532 słyszał G191 tajemne G731 słowa G4487 , których G3739 się nie G3756 godzi G1832 człowiekowi G444 powtarzać G2980 . |
|
| L01 |
2Kor12_5 |
ὑπὲρ |
τοῦ |
τοιούτου |
καυχήσομαι, |
ὑπὲρ |
δὲ |
ἐμαυτοῦ |
οὐ |
καυχήσομαι |
εἰ |
μὴ |
ἐν |
ταῖς |
ἀσθενείαις. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_5 |
u(pe\r |
tou= |
toiou/tou |
kauCHE/somai, |
u(pe\r |
de\ |
e)mautou= |
ou) |
kauCHE/somai |
ei) |
mE\ |
e)n |
tai=s |
a)sTenei/ais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_5 |
hyper |
tu |
toiutu |
kauCHEsomai, |
hyper |
de |
emautu |
u |
kauCHEsomai |
ei |
mE |
en |
tais |
asTeneiais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_5 | p--------- | ra----gsm- | rd----gsm- | v-1fmi-s-- | p--------- | c--------- | rp----gsm- | d--------- | v-1fmi-s-- | c--------- | d--------- | p--------- | ra----dpf- | n-----dpf- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_5 | G5228 | G3588 | G5108 | G2744 | G5228 | G1161 | G1683 | G3756 | G2744 | G1487 | G3361 | G1722 | G3588 | G769 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_5 |
Z tego więc będę się chlubił, a z siebie samego nie będę się chlubił, chyba że z moich słabości. |
| L07 |
2Kor12_5 |
Z tego G5228 więc G5108 będę się chlubił G2744 , a z siebie samego G1683 nie G3756 będę się chlubił G2744 , chyba G1487 G3361 że z moich G3588 słabości G769 . |
|
| L01 |
2Kor12_6 |
ἐὰν |
γὰρ |
θελήσω |
καυχήσασθαι, |
οὐκ |
ἔσομαι |
ἄφρων, |
ἀλήθειαν |
γὰρ |
ἐρῶ· |
φείδομαι |
δέ, |
μή |
τις |
εἰς |
ἐμὲ |
λογίσηται |
ὑπὲρ |
ὃ |
βλέπει |
με |
ἢ |
ἀκούει |
[τι] |
ἐξ |
ἐμοῦ |
| | | | |
| L02 |
2Kor12_6 |
e)a\n |
ga\r |
TelE/sO |
kauCHE/sasTai, |
ou)k |
e)/somai |
a)/frOn, |
a)lE/Teian |
ga\r |
e)rO=: |
fei/domai |
de/, |
mE/ |
tis |
ei)s |
e)me\ |
logi/sEtai |
u(pe\r |
o(\ |
ble/pei |
me |
E)\ |
a)kou/ei |
[ti] |
e)X |
e)mou= |
| | | | |
| L03 |
2Kor12_6 |
ean |
gar |
TelEsO |
kauCHEsasTai, |
uk |
esomai |
afrOn, |
alETeian |
gar |
erO: |
feidomai |
de, |
mE |
tis |
eis |
eme |
logisEtai |
hyper |
ho |
blepei |
me |
E |
akuei |
[ti] |
eX |
emu |
| | | | |
| L04 | 2Kor12_6 | c--------- | c--------- | v-1aas-s-- | v--amn---- | d--------- | v-1fmi-s-- | a-----nsm- | n-----asf- | c--------- | v-1fai-s-- | v-1pmi-s-- | c--------- | c--------- | ri----nsm- | p--------- | rp----as-- | v-3ams-s-- | p--------- | rr----asn- | v-3pai-s-- | rp----as-- | c--------- | v-3pai-s-- | ri----asn- | p--------- | rp----gs-- | | | | | |
| L05 | 2Kor12_6 | G1437 | G1063 | G2309 | G2744 | G3756 | G2071 | G878 | G225 | G1063 | G2046 | G5339 | G1161 | G3361 | G5100 | G1519 | G1691 | G3049 | G5228 | G3739 | G991 | G3165 | G2228 | G191 | G5100 | G1537 | G1700 | | | | | |
| L06 |
2Kor12_6 |
Zresztą choćbym i chciał się chlubić, nie byłbym szaleńcem powiedziałbym tylko prawdę. Powstrzymuję się jednak, aby mnie nikt nie oceniał ponad to, co widzi we mnie lub co ode mnie słyszy. |
| L07 |
2Kor12_6 |
Zresztą G1161 choćbym i chciał G2309 się chlubić G2744 , nie byłbym G2071 szaleńcem G878 \ powiedziałbym G2046 tylko G3440 prawdę G225 . Powstrzymuję się G5339 jednak G1161 , aby G2443 mnie nikt G3361 nie oceniał G3049 ponad G5228 to, co G3739 widzi G991 we mnie G3165 lub G2228 co słyszy G191 ode mnie G1537 G1473 . |
|
| L01 |
2Kor12_7 |
καὶ |
τῇ |
ὑπερβολῇ |
τῶν |
ἀποκαλύψεων. |
διό, |
ἵνα |
μὴ |
ὑπεραίρωμαι, |
ἐδόθη |
μοι |
σκόλοψ |
τῇ |
σαρκί, |
ἄγγελος |
Σατανᾶ, |
ἵνα |
με |
κολαφίζῃ, |
ἵνα |
μὴ |
ὑπεραίρωμαι. |
| | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_7 |
kai\ |
tE=| |
u(perbolE=| |
tO=n |
a)pokalu/PSeOn. |
dio/, |
i(/na |
mE\ |
u(perai/rOmai, |
e)do/TE |
moi |
sko/loPS |
tE=| |
sarki/, |
a)/ggelos |
*satana=, |
i(/na |
me |
kolafi/DZE|, |
i(/na |
mE\ |
u(perai/rOmai. |
| | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_7 |
kai |
tE |
hyperbolE |
tOn |
apokalyPSeOn. |
dio, |
hina |
mE |
hyperairOmai, |
edoTE |
moi |
skoloPS |
tE |
sarki, |
aNgelos |
satana, |
hina |
me |
kolafiDZE, |
hina |
mE |
hyperairOmai. |
| | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_7 | c--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | ra----gpf- | n-----gpf- | c--------- | c--------- | d--------- | v-1pps-s-- | v-3api-s-- | rp----ds-- | n-----nsm- | ra----dsf- | n-----dsf- | n-----nsm- | n-----gsm- | c--------- | rp----as-- | v-3pas-s-- | c--------- | d--------- | v-1pps-s-- | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_7 | G2532 | G3588 | G5236 | G3588 | G602 | G1352 | G2443 | G3361 | G5229 | G1325 | G3427 | G4647 | G3588 | G4561 | G32 | G4567 | G2443 | G3165 | G2852 | G2443 | G3361 | G5229 | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_7 |
Aby zaś nie wynosił mnie zbytnio ogrom objawień, dany mi został oścień dla ciała, wysłannik szatana, aby mnie policzkował - żebym się nie unosił pychą. |
| L07 |
2Kor12_7 |
Aby G2443 zaś nie G3361 wynosił mnie G5229 zbytnio ogrom G5236 objawień G602 , dany mi został G1325 oścień G4647 dla G1722 ciała G4561 , wysłannik G32 szatana G4567 , aby G2443 mnie policzkował G2852 – żebym G2443 się nie G3361 unosił pychą G5229 . |
|
| L01 |
2Kor12_8 |
ὑπὲρ |
τούτου |
τρὶς |
τὸν |
κύριον |
παρεκάλεσα |
ἵνα |
ἀποστῇ |
ἀπ᾿ |
ἐμοῦ· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_8 |
u(pe\r |
tou/tou |
tri\s |
to\n |
ku/rion |
pareka/lesa |
i(/na |
a)postE=| |
a)p' |
e)mou=: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_8 |
hyper |
tutu |
tris |
ton |
kyrion |
parekalesa |
hina |
apostE |
ap' |
emu: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_8 | p--------- | rd----gsn- | d--------- | ra----asm- | n-----asm- | v-1aai-s-- | c--------- | v-3aas-s-- | p--------- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_8 | G5228 | G5127 | G5151 | G3588 | G2962 | G3870 | G2443 | G868 | G575 | G1700 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_8 |
Dlatego trzykrotnie prosiłem Pana, aby odszedł ode mnie, |
| L07 |
2Kor12_8 |
Dlatego G5228 trzykrotnie G5151 prosiłem G3870 Pana G2962 , aby G2443 odszedł G868 ode mnie G575 G1473 , |
|
| L01 |
2Kor12_9 |
καὶ |
εἴρηκέν |
μοι, |
Ἀρκεῖ |
σοι |
ἡ |
χάρις |
μου· |
ἡ |
γὰρ |
δύναμις |
ἐν |
ἀσθενείᾳ |
τελεῖται. |
ἥδιστα |
οὖν |
μᾶλλον |
καυχήσομαι |
ἐν |
ταῖς |
ἀσθενείαις |
μου, |
ἵνα |
ἐπισκηνώσῃ |
ἐπ᾿ |
ἐμὲ |
ἡ |
δύναμις |
τοῦ |
Χριστοῦ. |
|
| L02 |
2Kor12_9 |
kai\ |
ei)/rEke/n |
moi, |
*)arkei= |
soi |
E( |
CHa/ris |
mou: |
E( |
ga\r |
du/namis |
e)n |
a)sTenei/a| |
telei=tai. |
E(/dista |
ou)=n |
ma=llon |
kauCHE/somai |
e)n |
tai=s |
a)sTenei/ais |
mou, |
i(/na |
e)piskEnO/sE| |
e)p' |
e)me\ |
E( |
du/namis |
tou= |
*CHristou=. |
|
| L03 |
2Kor12_9 |
kai |
eirEken |
moi, |
arkei |
soi |
hE |
CHaris |
mu: |
hE |
gar |
dynamis |
en |
asTeneia |
teleitai. |
hEdista |
un |
mallon |
kauCHEsomai |
en |
tais |
asTeneiais |
mu, |
hina |
episkEnOsE |
ep' |
eme |
hE |
dynamis |
tu |
CHristu. |
|
| L04 | 2Kor12_9 | c--------- | v-3xai-s-- | rp----ds-- | v-3pai-s-- | rp----ds-- | ra----nsf- | n-----nsf- | rp----gs-- | ra----nsf- | c--------- | n-----nsf- | p--------- | n-----dsf- | v-3ppi-s-- | a-----apns | c--------- | d--------- | v-1fmi-s-- | p--------- | ra----dpf- | n-----dpf- | rp----gs-- | c--------- | v-3aas-s-- | p--------- | rp----as-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | |
| L05 | 2Kor12_9 | G2532 | G2046 | G3427 | G714 | G4671 | G3588 | G5485 | G3450 | G3588 | G1063 | G1411 | G1722 | G769 | G5055 | G2236 | G3767 | G3123 | G2744 | G1722 | G3588 | G769 | G3450 | G2443 | G1981 | G1909 | G1691 | G3588 | G1411 | G3588 | G5547 | |
| L06 |
2Kor12_9 |
lecz /Pan/ mi powiedział: Wystarczy ci mojej łaski. Moc bowiem w słabości się doskonali. Najchętniej więc będę się chlubił z moich słabości, aby zamieszkała we mnie moc Chrystusa. |
| L07 |
2Kor12_9 |
lecz G2532 [Pan] mi powiedział G2046 : Wystarczy G714 ci G4671 mojej G3450 łaski G5485 . Moc G1411 bowiem G1063 w G1722 słabości G769 się doskonali G5055 . Najchętniej G2236 więc G3767 będę się chlubił G2744 z moich G3450 słabości G769 , aby G2443 zamieszkała G1981 we mnie G1909 G1691 moc G1411 Chrystusa G5547 . |
|
| L01 |
2Kor12_10 |
διὸ |
εὐδοκῶ |
ἐν |
ἀσθενείαις, |
ἐν |
ὕβρεσιν, |
ἐν |
ἀνάγκαις, |
ἐν |
διωγμοῖς |
καὶ |
στενοχωρίαις, |
ὑπὲρ |
Χριστοῦ· |
ὅταν |
γὰρ |
ἀσθενῶ, |
τότε |
δυνατός |
εἰμι. |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_10 |
dio\ |
eu)dokO= |
e)n |
a)sTenei/ais, |
e)n |
u(/bresin, |
e)n |
a)na/gkais, |
e)n |
diOgmoi=s |
kai\ |
stenoCHOri/ais, |
u(pe\r |
*CHristou=: |
o(/tan |
ga\r |
a)sTenO=, |
to/te |
dunato/s |
ei)mi. |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_10 |
dio |
eudokO |
en |
asTeneiais, |
en |
hybresin, |
en |
anaNkais, |
en |
diOgmois |
kai |
stenoCHOriais, |
hyper |
CHristu: |
hotan |
gar |
asTenO, |
tote |
dynatos |
eimi. |
| | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_10 | c--------- | v-1pai-s-- | p--------- | n-----dpf- | p--------- | n-----dpf- | p--------- | n-----dpf- | p--------- | n-----dpm- | c--------- | n-----dpf- | p--------- | n-----gsm- | c--------- | c--------- | v-1pas-s-- | d--------- | a-----nsm- | v-1pai-s-- | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_10 | G1352 | G2106 | G1722 | G769 | G1722 | G5196 | G1722 | G318 | G1722 | G1375 | G2532 | G4730 | G5228 | G5547 | G3752 | G1063 | G770 | G5119 | G1415 | G1510 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_10 |
Dlatego mam upodobanie w moich słabościach, w obelgach, w niedostatkach, w prześladowaniach, w uciskach z powodu Chrystusa. Albowiem ilekroć niedomagam, tylekroć jestem mocny. |
| L07 |
2Kor12_10 |
Dlatego G1352 mam upodobanie G2106 w G1722 moich G3450 słabościach G769 , w G1722 obelgach G5196 , w G1722 niedostatkach G318 , w G1722 prześladowaniach G1375 , w G2532 uciskach G4730 z G5228 powodu Chrystusa G5547 . Albowiem G1063 ilekroć G3752 niedomagam G770 , tylekroć G5119 jestem G1510 mocny G1415 . |
|
| L01 |
2Kor12_11 |
Γέγονα |
ἄφρων· |
ὑμεῖς |
με |
ἠναγκάσατε· |
ἐγὼ |
γὰρ |
ὤφειλον |
ὑφ᾿ |
ὑμῶν |
συνίστασθαι. |
οὐδὲν |
γὰρ |
ὑστέρησα |
τῶν |
ὑπερλίαν |
ἀποστόλων, |
εἰ |
καὶ |
οὐδέν |
εἰμι· |
| | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_11 |
*ge/gona |
a)/frOn: |
u(mei=s |
me |
E)nagka/sate: |
e)gO\ |
ga\r |
O)/feilon |
u(f' |
u(mO=n |
suni/stasTai. |
ou)de\n |
ga\r |
u(ste/rEsa |
tO=n |
u(perli/an |
a)posto/lOn, |
ei) |
kai\ |
ou)de/n |
ei)mi: |
| | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_11 |
gegona |
afrOn: |
hymeis |
me |
EnaNkasate: |
egO |
gar |
Ofeilon |
hyf' |
ymOn |
synistasTai. |
uden |
gar |
hysterEsa |
tOn |
hyperlian |
apostolOn, |
ei |
kai |
uden |
eimi: |
| | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_11 | v-1xai-s-- | a-----nsm- | rp----np-- | rp----as-- | v-2aai-p-- | rp----ns-- | c--------- | v-1iai-s-- | p--------- | rp----gp-- | v--ppn---- | a-----asn- | c--------- | v-1aai-s-- | ra----gpm- | d--------- | n-----gpm- | c--------- | d--------- | a-----nsn- | v-1pai-s-- | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_11 | G1096 | G878 | G5210 | G3165 | G315 | G1473 | G1063 | G3784 | G5259 | G5216 | G4921 | G3762 | G1063 | G5302 | G3588 | G5228 | G652 | G1487 | G2532 | G3762 | G1510 | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_11 |
Oszalałem, a wyście mnie do tego zmusili. To wy powinniście wyrażać mi uznanie. W niczym przecież nie byłem mniejszy od wielkich apostołów, chociaż jestem niczym. |
| L07 |
2Kor12_11 |
Oszalałem G1096 , a wyście G5210 mnie G3165 do tego G5124 zmusili G315 ! To G1063 wy G5210 powinniście G3784 wyrażać G4921 mi G1698 uznanie G5124 . W G1722 niczym G3762 przecież G1063 nie byłem G1510 mniejszy G5302 od wielkich G5244 apostołów G652 , chociaż G2532 jestem G1510 niczym G3762 . |
|
| L01 |
2Kor12_12 |
τὰ |
μὲν |
σημεῖα |
τοῦ |
ἀποστόλου |
κατειργάσθη |
ἐν |
ὑμῖν |
ἐν |
πάσῃ |
ὑπομονῇ, |
σημείοις |
τε |
καὶ |
τέρασιν |
καὶ |
δυνάμεσιν. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_12 |
ta\ |
me\n |
sEmei=a |
tou= |
a)posto/lou |
kateirga/sTE |
e)n |
u(mi=n |
e)n |
pa/sE| |
u(pomonE=|, |
sEmei/ois |
te |
kai\ |
te/rasin |
kai\ |
duna/mesin. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_12 |
ta |
men |
sEmeia |
tu |
apostolu |
kateirgasTE |
en |
hymin |
en |
pasE |
hypomonE, |
sEmeiois |
te |
kai |
terasin |
kai |
dynamesin. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_12 | ra----npn- | x--------- | n-----npn- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3api-s-- | p--------- | rp----dp-- | p--------- | a-----dsf- | n-----dsf- | n-----dpn- | c--------- | c--------- | n-----dpn- | c--------- | n-----dpf- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_12 | G3588 | G3303 | G4592 | G3588 | G652 | G2716 | G1722 | G5213 | G1722 | G3956 | G5281 | G4592 | G5037 | G2532 | G5059 | G2532 | G1411 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_12 |
Dowody /mojego/ apostolstwa okazały się pośród was przez wielką cierpliwość, a także przez znaki i cuda, i przejawy mocy. |
| L07 |
2Kor12_12 |
Dowody G4592 [mojego] apostolstwa G652 okazały się G2716 pośród was G1722 G5213 przez G1722 wielką G3956 cierpliwość G5281 , a także G5037 G2532 przez znaki G4592 i G2532 cuda G5059 i G2532 przejawy mocy G1411 . |
|
| L01 |
2Kor12_13 |
τί |
γάρ |
ἐστιν |
ὃ |
ἡσσώθητε |
ὑπὲρ |
τὰς |
λοιπὰς |
ἐκκλησίας, |
εἰ |
μὴ |
ὅτι |
αὐτὸς |
ἐγὼ |
οὐ |
κατενάρκησα |
ὑμῶν |
χαρίσασθέ |
μοι |
τὴν |
ἀδικίαν |
ταύτην. |
| | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_13 |
ti/ |
ga/r |
e)stin |
o(\ |
E(ssO/TEte |
u(pe\r |
ta\s |
loipa\s |
e)kklEsi/as, |
ei) |
mE\ |
o(/ti |
au)to\s |
e)gO\ |
ou) |
katena/rkEsa |
u(mO=n |
CHari/sasTe/ |
moi |
tE\n |
a)diki/an |
tau/tEn. |
| | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_13 |
ti |
gar |
estin |
ho |
hEssOTEte |
hyper |
tas |
loipas |
ekklEsias, |
ei |
mE |
hoti |
autos |
egO |
u |
katenarkEsa |
hymOn |
CHarisasTe |
moi |
tEn |
adikian |
tautEn. |
| | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_13 | ri----nsn- | c--------- | v-3pai-s-- | rr----asn- | v-2api-p-- | p--------- | ra----apf- | a-----apf- | n-----apf- | c--------- | d--------- | c--------- | rp----nsm- | rp----ns-- | d--------- | v-1aai-s-- | rp----gp-- | v-2amd-p-- | rp----ds-- | ra----asf- | n-----asf- | rd----asf- | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_13 | G5101 | G1063 | G2076 | G3739 | G2274 | G5228 | G3588 | G3062 | G1577 | G1487 | G3361 | G3754 | G846 | G1473 | G3756 | G2655 | G5216 | G5483 | G3427 | G3588 | G93 | G3778 | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_13 |
O ile otrzymaliście mniej niż pozostałe Kościoły? Chyba tylko o tyle, że nie byłem wam ciężarem. Wybaczcie mi tę krzywdę! |
| L07 |
2Kor12_13 |
O G1063 ile G5101 otrzymaliście G2274 mniej G2274 niż G5228 pozostałe G3062 Kościoły G1577 ? Chyba G1487 G3361 tylko G3754 o tyle, że G3754 nie byłem G3762 wam G5216 ciężarem G2655 . Wybaczcie G5483 mi G3427 tę G5026 krzywdę G93 ! |
|
| L01 |
2Kor12_14 |
Ἰδοὺ |
τρίτον |
τοῦτο |
ἑτοίμως |
ἔχω |
ἐλθεῖν |
πρὸς |
ὑμᾶς, |
καὶ |
οὐ |
καταναρκήσω· |
οὐ |
γὰρ |
ζητῶ |
τὰ |
ὑμῶν |
ἀλλὰ |
ὑμᾶς, |
οὐ |
γὰρ |
ὀφείλει |
τὰ |
τέκνα |
τοῖς |
γονεῦσιν |
θησαυρίζειν, |
ἀλλὰ |
οἱ |
γονεῖς |
τοῖς |
τέκνοις. |
| L02 |
2Kor12_14 |
*)idou\ |
tri/ton |
tou=to |
e(toi/mOs |
e)/CHO |
e)lTei=n |
pro\s |
u(ma=s, |
kai\ |
ou) |
katanarkE/sO: |
ou) |
ga\r |
DZEtO= |
ta\ |
u(mO=n |
a)lla\ |
u(ma=s, |
ou) |
ga\r |
o)fei/lei |
ta\ |
te/kna |
toi=s |
goneu=sin |
TEsauri/DZein, |
a)lla\ |
oi( |
gonei=s |
toi=s |
te/knois. |
| L03 |
2Kor12_14 |
idu |
triton |
tuto |
hetoimOs |
eCHO |
elTein |
pros |
hymas, |
kai |
u |
katanarkEsO: |
u |
gar |
DZEtO |
ta |
hymOn |
alla |
hymas, |
u |
gar |
ofeilei |
ta |
tekna |
tois |
goneusin |
TEsauriDZein, |
alla |
hoi |
goneis |
tois |
teknois. |
| L04 | 2Kor12_14 | x--------- | a-----asn- | rd----asn- | d--------- | v-1pai-s-- | v--aan---- | p--------- | rp----ap-- | c--------- | d--------- | v-1fai-s-- | d--------- | c--------- | v-1pai-s-- | ra----apn- | rp----gp-- | c--------- | rp----ap-- | d--------- | c--------- | v-3pai-s-- | ra----npn- | n-----npn- | ra----dpm- | n-----dpm- | v--pan---- | c--------- | ra----npm- | n-----npm- | ra----dpn- | n-----dpn- |
| L05 | 2Kor12_14 | G2400 | G5154 | G5124 | G2093 | G2192 | G2064 | G4314 | G5209 | G2532 | G3756 | G2655 | G3756 | G1063 | G2212 | G3588 | G5216 | G235 | G5209 | G3756 | G1063 | G3784 | G3588 | G5043 | G3588 | G1118 | G2343 | G235 | G3588 | G1118 | G3588 | G5043 |
| L06 |
2Kor12_14 |
Oto po raz trzeci zamierzam do was przybyć, a nie będę was obciążał. Nie szukam bowiem tego, co wasze, ale was samych. Nie dzieci rodzicom winny gromadzić majętności, lecz rodzice dzieciom. |
| L07 |
2Kor12_14 |
Oto G2400 po raz trzeci G5154 zamierzam G2192 do was G4314 G5209 przybyć G2064 , a nie G3756 będę was G5216 obciążał G2655 . Nie G3756 szukam G2212 bowiem G1063 tego, co wasze G3588 G5216 , ale G235 was G5209 samych. Nie G1063 dzieci G5043 rodzicom G1118 winny G3784 gromadzić G2343 majętności, lecz G235 rodzice G1118 dzieciom G5043 . |
|
| L01 |
2Kor12_15 |
ἐγὼ |
δὲ |
ἥδιστα |
δαπανήσω |
καὶ |
ἐκδαπανηθήσομαι |
ὑπὲρ |
τῶν |
ψυχῶν |
ὑμῶν. |
εἰ |
περισσοτέρως |
ὑμᾶς |
ἀγαπῶ[ν], |
ἧσσον |
ἀγαπῶμαι |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_15 |
e)gO\ |
de\ |
E(/dista |
dapanE/sO |
kai\ |
e)kdapanETE/somai |
u(pe\r |
tO=n |
PSuCHO=n |
u(mO=n. |
ei) |
perissote/rOs |
u(ma=s |
a)gapO=[n], |
E(=sson |
a)gapO=mai |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_15 |
egO |
de |
hEdista |
dapanEsO |
kai |
ekdapanETEsomai |
hyper |
tOn |
PSyCHOn |
hymOn. |
ei |
perissoterOs |
hymas |
agapO[n], |
hEsson |
agapOmai |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_15 | rp----ns-- | c--------- | a-----apns | v-1fai-s-- | c--------- | v-1fpi-s-- | p--------- | ra----gpf- | n-----gpf- | rp----gp-- | c--------- | d--------- | rp----ap-- | v--papnsm- | a-----asnc | v-1ppi-s-- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_15 | G1473 | G1161 | G2236 | G1159 | G2532 | G1550 | G5228 | G3588 | G5590 | G5216 | G1487 | G4056 | G5209 | G25 | G2276 | G25 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_15 |
Ja zaś bardzo chętnie poniosę wydatki i nawet siebie samego wydam za dusze wasze. Czyż więc, coraz bardziej was miłując, mniej będę miłowany? |
| L07 |
2Kor12_15 |
Ja G1473 zaś bardzo chętnie G2236 poniosę G1159 wydatki G1159 i G2532 nawet G2532 siebie samego G1683 wydam G1550 za dusze wasze G5228 G5216 . Czyż więc G1487 , coraz bardziej G4056 was G5209 miłując G25 , mniej G2276 będę miłowany G25 ? |
|
| L01 |
2Kor12_16 |
ἔστω |
δέ, |
ἐγὼ |
οὐ |
κατεβάρησα |
ὑμᾶς· |
ἀλλὰ |
ὑπάρχων |
πανοῦργος |
δόλῳ |
ὑμᾶς |
ἔλαβον. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_16 |
e)/stO |
de/, |
e)gO\ |
ou) |
kateba/rEsa |
u(ma=s: |
a)lla\ |
u(pa/rCHOn |
panou=rgos |
do/lO| |
u(ma=s |
e)/labon. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_16 |
estO |
de, |
egO |
u |
katebarEsa |
hymas: |
alla |
hyparCHOn |
panurgos |
dolO |
hymas |
elabon. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_16 | v-3pad-s-- | c--------- | rp----ns-- | d--------- | v-1aai-s-- | rp----ap-- | c--------- | v--papnsm- | a-----nsm- | n-----dsm- | rp----ap-- | v-1aai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_16 | G2077 | G1161 | G1473 | G3756 | G2599 | G5209 | G235 | G5225 | G3835 | G1388 | G5209 | G2983 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_16 |
Zresztą niech będzie i tak: nie byłem dla was ciężarem, ale będąc przebiegłym, zdobyłem was podstępem. |
| L07 |
2Kor12_16 |
Zresztą G1161 niech G2532 będzie G1510 i tak G3779 : nie G3756 byłem G1510 dla was G5209 ciężarem G2599 , ale G235 będąc przebiegłym G3835 , zdobyłem G2983 was G5209 podstępem G1388 . |
|
| L01 |
2Kor12_17 |
μή |
τινα |
ὧν |
ἀπέσταλκα |
πρὸς |
ὑμᾶς, |
δι᾿ |
αὐτοῦ |
ἐπλεονέκτησα |
ὑμᾶς |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_17 |
mE/ |
tina |
O(=n |
a)pe/stalka |
pro\s |
u(ma=s, |
di' |
au)tou= |
e)pleone/ktEsa |
u(ma=s |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_17 |
mE |
tina |
hOn |
apestalka |
pros |
hymas, |
di' |
autu |
epleonektEsa |
hymas |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_17 | x--------- | ri----asm- | rr----gpm- | v-1xai-s-- | p--------- | rp----ap-- | p--------- | rp----gsm- | v-1aai-s-- | rp----ap-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_17 | G3361 | G5100 | G3739 | G649 | G4314 | G5209 | G1223 | G846 | G4122 | G5209 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_17 |
Czy może oszukałem was przez kogoś spośród tych, których do was posłałem? |
| L07 |
2Kor12_17 |
Czy G1487 może oszukałem G4122 was G5209 przez kogoś G5100 spośród tych, których do was G4314 G5209 posłałem G649 ? |
|
| L01 |
2Kor12_18 |
παρεκάλεσα |
Τίτον |
καὶ |
συναπέστειλα |
τὸν |
ἀδελφόν· |
μήτι |
ἐπλεονέκτησεν |
ὑμᾶς |
Τίτος |
οὐ |
τῷ |
αὐτῷ |
πνεύματι |
περιεπατήσαμεν |
οὐ |
τοῖς |
αὐτοῖς |
ἴχνεσιν |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_18 |
pareka/lesa |
*ti/ton |
kai\ |
sunape/steila |
to\n |
a)delfo/n: |
mE/ti |
e)pleone/ktEsen |
u(ma=s |
*ti/tos |
ou) |
tO=| |
au)tO=| |
pneu/mati |
periepatE/samen |
ou) |
toi=s |
au)toi=s |
i)/CHnesin |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_18 |
parekalesa |
titon |
kai |
synapesteila |
ton |
adelfon: |
mEti |
epleonektEsen |
hymas |
titos |
u |
tO |
autO |
pneumati |
periepatEsamen |
u |
tois |
autois |
iCHnesin |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_18 | v-1aai-s-- | n-----asm- | c--------- | v-1aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | x--------- | v-3aai-s-- | rp----ap-- | n-----nsm- | x--------- | ra----dsn- | a-----dsn- | n-----dsn- | v-1aai-p-- | x--------- | ra----dpn- | a-----dpn- | n-----dpn- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_18 | G3870 | G5103 | G2532 | G4882 | G3588 | G80 | G3385 | G4122 | G5209 | G5103 | G3756 | G3588 | G846 | G4151 | G4043 | G3756 | G3588 | G846 | G2487 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_18 |
Prosiłem Tytusa i wysłałem z nim brata. Czy Tytus was oszukał? Czyż nie postępowaliśmy w tym samym duchu? Czy nie tymi samymi śladami? |
| L07 |
2Kor12_18 |
Prosiłem G3870 Tytusa G5103 i G2532 wysłałem G4842 z nim G3326 brata G80 . Czy G1487 Tytus G5103 was oszukał G4122 ? Czyż nie G3385 postępowaliśmy G4043 w tym samym G846 duchu G4151 i G2532 w tych samych G846 śladach G2487 ? |
|
| L01 |
2Kor12_19 |
Πάλαι |
δοκεῖτε |
ὅτι |
ὑμῖν |
ἀπολογούμεθα |
κατέναντι |
θεοῦ |
ἐν |
Χριστῷ |
λαλοῦμεν· |
τὰ |
δὲ |
πάντα, |
ἀγαπητοί, |
ὑπὲρ |
τῆς |
ὑμῶν |
οἰκοδομῆς. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
2Kor12_19 |
*pa/lai |
dokei=te |
o(/ti |
u(mi=n |
a)pologou/meTa |
kate/nanti |
Teou= |
e)n |
*CHristO=| |
lalou=men: |
ta\ |
de\ |
pa/nta, |
a)gapEtoi/, |
u(pe\r |
tE=s |
u(mO=n |
oi)kodomE=s. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
2Kor12_19 |
palai |
dokeite |
hoti |
hymin |
apologumeTa |
katenanti |
Teu |
en |
CHristO |
lalumen: |
ta |
de |
panta, |
agapEtoi, |
hyper |
tEs |
hymOn |
oikodomEs. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | 2Kor12_19 | d--------- | v-2pai-p-- | c--------- | rp----dp-- | v-1pmi-p-- | p--------- | n-----gsm- | p--------- | n-----dsm- | v-1pai-p-- | ra----npn- | c--------- | a-----npn- | a-----vpm- | p--------- | ra----gsf- | rp----gp-- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 2Kor12_19 | G3819 | G1380 | G3754 | G5213 | G626 | G2713 | G2316 | G1722 | G5547 | G2980 | G3588 | G1161 | G3956 | G27 | G5228 | G3588 | G5216 | G3619 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
2Kor12_19 |
Od dawna już sądzicie, że się przed wami usprawiedliwiamy. W obliczu Boga w Chrystusie mówimy, a wszystko, najmilsi, ku zbudowaniu waszemu. |
| L07 |
2Kor12_19 |
Od dawna G3819 już sądzicie G1380 , że G3754 się przed wami G5213 usprawiedliwiamy G626 . W obliczu G2713 Boga G2316 w G1722 Chrystusie G5547 mówimy G2980 , a G1161 wszystko G3956 , najmilsi G27 , ku zbawieniu waszemu G5228 G5216 . |
|
| L01 |
2Kor12_20 |
φοβοῦμαι |
γὰρ |
μή |
πως |
ἐλθὼν |
οὐχ |
οἵους |
θέλω |
εὕρω |
ὑμᾶς, |
κἀγὼ |
εὑρεθῶ |
ὑμῖν |
οἷον |
οὐ |
θέλετε, |
μή |
πως |
ἔρις, |
ζῆλος, |
θυμοί, |
ἐριθείαι, |
καταλαλιαί, |
ψιθυρισμοί, |
φυσιώσεις, |
ἀκαταστασίαι· |
| | | | |
| L02 |
2Kor12_20 |
fobou=mai |
ga\r |
mE/ |
pOs |
e)lTO\n |
ou)CH |
oi(/ous |
Te/lO |
eu(/rO |
u(ma=s, |
ka)gO\ |
eu(reTO= |
u(mi=n |
oi(=on |
ou) |
Te/lete, |
mE/ |
pOs |
e)/ris, |
DZE=los, |
Tumoi/, |
e)riTei/ai, |
katalaliai/, |
PSiTurismoi/, |
fusiO/seis, |
a)katastasi/ai: |
| | | | |
| L03 |
2Kor12_20 |
fobumai |
gar |
mE |
pOs |
elTOn |
uCH |
hoius |
TelO |
heurO |
hymas, |
kagO |
heureTO |
hymin |
hoion |
u |
Telete, |
mE |
pOs |
eris, |
DZElos, |
Tymoi, |
eriTeiai, |
katalaliai, |
PSiTyrismoi, |
fysiOseis, |
akatastasiai: |
| | | | |
| L04 | 2Kor12_20 | v-1pmi-s-- | c--------- | c--------- | d--------- | v--aapnsm- | d--------- | rr----apm- | v-1pai-s-- | v-1aas-s-- | rp----ap-- | c--------- | v-1aps-s-- | rp----dp-- | rr----asm- | d--------- | v-2pai-p-- | c--------- | d--------- | n-----nsf- | n-----nsm- | n-----npm- | n-----npf- | n-----npf- | n-----npm- | n-----npf- | n-----npf- | | | | | |
| L05 | 2Kor12_20 | G5399 | G1063 | G3361 | G4459 | G2064 | G3756 | G3634 | G2309 | G2147 | G5209 | G2504 | G2147 | G5213 | G3634 | G3756 | G2309 | G3361 | G4459 | G2054 | G2205 | G2372 | G2052 | G2636 | G5587 | G5450 | G181 | | | | | |
| L06 |
2Kor12_20 |
Obawiam się, że gdy przyjdę, znajdę was nie takimi, jakimi pragnąłbym was znaleźć, a i dla was okażę się takim, jakiego sobie nie życzycie. Żeby przypadkiem nie /było wśród was/ sporów, zazdrości, gniewu, niewłaściwego współzawodnictwa, obmów, szemrani |
| L07 |
2Kor12_20 |
Obawiam się G5399 , że G4458 gdy przyjdę G2064 , znajdę was G5209 nie takimi, jakimi pragnąłbym was znaleźć G2309 , a i G2532 dla was G5213 okażę się takim, jakiego sobie nie życzycie G2309 \ żeby G3361 przypadkiem nie [było wśród was] G4458 sporów G2054 , zazdrości G2205 , gniewu G2372 , niewłaściwego współzawodnictwa G2052 , obmów G2636 , szemrania G5587 , wynoszenia się G5450 , kłótni G181 . |
|
| L01 |
2Kor12_21 |
μὴ |
πάλιν |
ἐλθόντος |
μου |
ταπεινώσῃ |
με |
ὁ |
θεός |
μου |
πρὸς |
ὑμᾶς, |
καὶ |
πενθήσω |
πολλοὺς |
τῶν |
προημαρτηκότων |
καὶ |
μὴ |
μετανοησάντων |
ἐπὶ |
τῇ |
ἀκαθαρσίᾳ |
καὶ |
πορνείᾳ |
καὶ |
ἀσελγείᾳ |
ᾗ |
ἔπραξαν. |
| | |
| L02 |
2Kor12_21 |
mE\ |
pa/lin |
e)lTo/ntos |
mou |
tapeinO/sE| |
me |
o( |
Teo/s |
mou |
pro\s |
u(ma=s, |
kai\ |
penTE/sO |
pollou\s |
tO=n |
proEmartEko/tOn |
kai\ |
mE\ |
metanoEsa/ntOn |
e)pi\ |
tE=| |
a)kaTarsi/a| |
kai\ |
pornei/a| |
kai\ |
a)selgei/a| |
E(=| |
e)/praXan. |
| | |
| L03 |
2Kor12_21 |
mE |
palin |
elTontos |
mu |
tapeinOsE |
me |
ho |
Teos |
mu |
pros |
hymas, |
kai |
penTEsO |
pollus |
tOn |
proEmartEkotOn |
kai |
mE |
metanoEsantOn |
epi |
tE |
akaTarsia |
kai |
porneia |
kai |
aselgeia |
hE |
epraXan. |
| | |
| L04 | 2Kor12_21 | c--------- | d--------- | v--aapgsm- | rp----gs-- | v-3aas-s-- | rp----as-- | ra----nsm- | n-----nsm- | rp----gs-- | p--------- | rp----ap-- | c--------- | v-1aas-s-- | a-----apm- | ra----gpm- | v--xapgpm- | c--------- | d--------- | v--aapgpm- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | c--------- | n-----dsf- | c--------- | n-----dsf- | rr----dsf- | v-3aai-p-- | | | |
| L05 | 2Kor12_21 | G3361 | G3825 | G2064 | G3450 | G5013 | G3165 | G3588 | G2316 | G3450 | G4314 | G5209 | G2532 | G3996 | G4183 | G3588 | G4258 | G2532 | G3361 | G3340 | G1909 | G3588 | G167 | G2532 | G4202 | G2532 | G766 | G3739 | G4238 | | | |
| L06 |
2Kor12_21 |
Oby mnie ponownie nie upokorzył wobec was Bóg mój, tak iżbym musiał opłakiwać wielu spośród tych, którzy popełniali przedtem grzechy i wcale się nie nawrócili z nieczystości, rozpusty i rozwiązłości, której się dopuścili. |
| L07 |
2Kor12_21 |
Oby mnie G3450 ponownie G3825 nie upokorzył G5013 wobec was G4314 G5209 Bóg G2316 mój G3450 , tak iżbym musiał opłakiwać G3996 wielu G4183 spośród tych, którzy popełniali G4238 przedtem grzechy G4258 i G2532 wcale się nie nawrócili G3361 G3340 z nieczystości G167 , rozpusty G4202 i rozwiązłości G766 , której się dopuścili G4238 . |
|