2Kor12_19

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 2Kor12_19 Πάλαι δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν· τὰ δὲ πάντα, ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς.
L02 2Kor12_19 *pa/lai dokei=te o(/ti u(mi=n a)pologou/meTa kate/nanti Teou= e)n *CHristO=| lalou=men: ta\ de\ pa/nta, a)gapEtoi/, u(pe\r tE=s u(mO=n oi)kodomE=s.
L03 2Kor12_19 palai dokeite hoti hymin apologumeTa katenanti Teu en CHristO lalumen: ta de panta, agapEtoi, hyper tEs hymOn oikodomEs.
L042Kor12_19d---------v-2pai-p--c---------rp----dp--v-1pmi-p--p---------n-----gsm-p---------n-----dsm-v-1pai-p--ra----npn-c---------a-----npn-a-----vpm-p---------ra----gsf-rp----gp--n-----gsf-
L052Kor12_19G3819G1380G3754G5213G626G2713G2316G1722G5547G2980G3588G1161G3956G27G5228G3588G5216G3619
L06 2Kor12_19 Od dawna już sądzicie, że się przed wami usprawiedliwiamy. W obliczu Boga w Chrystusie mówimy, a wszystko, najmilsi, ku zbudowaniu waszemu.
L07 2Kor12_19 Od dawna G3819 już sądzicie G1380 , że G3754 się przed wami G5213 usprawiedliwiamy G626 . W obliczu G2713 Boga G2316 w G1722 Chrystusie G5547 mówimy G2980 , a G1161 wszystko G3956 , najmilsi G27 , ku zbawieniu waszemu G5228 G5216 .

© Cezary Podolski